Spelling suggestions: "subject:"fantastique"" "subject:"fantastiques""
111 |
Au-delà de la "fin" : mémoire et survie du politique dans la fiction d'anticipation contemporaine : sociocritique de Dondog d'A. Volodine, Warax de P. Hak, Et je dirai au monde toute la haine qu'il m'inspire de M. VillemainGuay-Poliquin, Christian 05 1900 (has links) (PDF)
À partir de trois fictions politiques d'anticipation, issues de la littérature contemporaine française, ce travail de réflexion vise à mettre en lumière une poétique de l'histoire qui affirme, au-delà de certaines représentations dystopiques, la survivance du projet moderne d'émancipation. Dans Warax de Pavel Hak, Et je dirai au monde toute la haine qu'il m'inspire de Marc Villemain et Dondog d'Antoine Volodine, on retrouve des régimes autoritaires qui fondent leur domination sur l'abolition de toute altérité sociale et historique. En revanche, les protagonistes de ces romans, confinés dans les marges de ces sociétés systémiques, persistent à conserver une expérience du temps et de l'histoire qui, en ravivant l'historicité du passé, ouvre l'horizon d'attente de l'avenir. Désarticulés de toute forme de reconnaissance sociale, les personnages mis en scène dans les textes de Hak, Villemain et Volodine sont regroupés en « communautés de la survie » qui, bien qu'elles peinent à croire à des lendemains radieux, représentent une trace inversée de la pensée utopique. C'est donc parce que ces œuvres racontent l'histoire de vaincus qui refusent de consentir à la défaite, qu'elles mettent en relief la persistance du lourd héritage culturel des utopies déchues de la modernité, de façon à problématiser les rapports existants entre les espérances d'hier et les déceptions anticipées de demain. Et s'il est vrai que les thématiques de la « fin » ouvrent sur ce qui a été et sur ce qui sera plutôt qu'elles ne marquent un terme, il faut observer que les fictions à l'étude évoquent et participent à la mutation contemporaine de la pensée politique et de son imaginaire historique. Dans ce contexte, la résistance des communautés de la survie du corpus historicise et politise la « fin » en lui assignant un avenir qui, bien qu'incertain, redonne une actualité aux espérances du passé.
______________________________________________________________________________
MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Littérature française, fiction politique d'anticipation contemporaine, historicité, imaginaire de la fin, communauté de la survie.
|
112 |
Métamorphoses identitaires dans la littérature fantastique contemporaineBar, Katherine January 2007 (has links)
Thèse numérisée par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal
|
113 |
Pour une narratologie relative : la narratologie à l'épreuve de la science-fiction /Dallaire, Julie, January 2004 (has links)
Thèse (M.E.L.) -- Université du Québec à Chicoutimi, 2004. / Bibliogr.: f. [92]-93. Document électronique également accessible en format PDF. CaQCU
|
114 |
La littérature fantastique chez Balzac et Gautier : une analyse et une traduction de quelques récits des années 1830Silva, Gabriela Jardim da January 2017 (has links)
La présente thèse a pour dessein d’analyser cinq récits de la littérature fantastique française. Pour délimiter mon corpus d’étude, j’ai élu des récits des années 1830 (époque pendant laquelle la littérature fantastique s’est établie et s’est largement diffusée en France) : Melmoth réconcilié (1835) d’Honoré de Balzac ; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) et La Pipe d’opium (1838) de Théophile Gautier. Ayant un objectif théorique (l’étude du fantastique en tant que genre littéraire) et deux objectifs pratiques (l’examen des caractéristiques du fantastique dans les récits susmentionnés et la traduction en portugais du Brésil de Melmoth réconcilié et d’Omphale, histoire rococo), ce travail est divisé en quatre parties. Dans la première, je me consacre au genre fantastique (sa définition, sa place en France dans l’histoire littéraire, ses rapports avec l’étrange et le merveilleux et, finalement, ses caractéristiques au niveau du discours et de la diégèse, ainsi qu’au niveau des figures et des thèmes). La deuxième et la troisième parties, de leur côté, permettent de retracer la façon dont se constitue le fantastique dans quelques ouvrages de Balzac et de Gautier. La quatrième et dernière partie présente une synthèse du fantastique chez les deux écrivains étudiés, par le moyen d’une proposition de regroupement des figures et des thèmes qui ont été observés dans l’ensemble de récits choisis. / A presente tese tem como objetivo analisar cinco narrativas da literatura fantástica francesa. Para delimitar meu corpus de estudo, selecionei narrativas dos anos 1830 (época na qual a literatura fantástica estabeleceu-se e difundiu-se na França): Melmoth réconcilié (1835), de Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) e La Pipe d’opium (1838), de Théophile Gautier. Este trabalho, tendo um objetivo teórico (o estudo do fantástico enquanto gênero literário) e dois objetivos práticos (o exame das características do fantástico nas narrativas acima mencionadas e a tradução em português do Brasil de Melmoth réconcilié e de Omphale, histoire rococo), é dividido em quatre partes. Na primeira parte, consagro-me ao gênero do fantástico (sua definição, seu lugar na França no que diz respeito à história literária, suas ligações com o estranho e o com o maravilhoso, e, finalmente, suas características no nível discursivo e diegético, bem como no nível figurativo e temático). A segunda e terceira partes, por sua vez, permitem retraçar a forma da constituição do fantástico em algumas das narrativas de Balzac e Gautier. A quarta e última parte apresenta uma síntese do fantástico no âmbito da obra dos dois escritores estudados através de uma proposição de reagrupamento das figuras e dos temas que foram observados no conjunto das narrativas escolhidas. / The purpose of this dissertation is to analyze five French fantastic literary narratives. In order to define the study corpus, I have read stories from the 1830’s (the years during which fantastic literature established itself and circulated widely in France): Melmoth réconcilié (1835) by Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rocococo (1834), La Morte amoureuse (1836) and La Pipe d’opium (1838) by Théophile Gautier. This work has a theoretical goal (the study of fantastic literature as a literary genre) and two practical goals (the examination of the characteristics of the fantastic in the forementioned stories and the translation of Melmoth réconcilié and Omphale, histoire rococo into Brazilian Portuguese) and it is divided in four parts. In the first part, I focus on the fantastic genre (its definition, its place in France’s literary history, its relations with the weird and the marvelous and finaly its characteristics on the level of discourse and diegesis, as well as on the level of figures and themes). The second and third parts, on their side, make it possible to retrace how the fantastic is constituted in some of Balzac’s and Gautier’s works. The fourth and last part presents a synthesis of the fantastic in the two authors studied by means of a propostion of regrouping of these figures and themes observed on the whole of the chosen stories.
|
115 |
Rire et fantastique dans la littérature romantique, de 1821 à 1869 / Laughter and fantastic in romantic literature from 1821 to 1869Rapenne, Catherine 26 June 2014 (has links)
De Nodier à Baudelaire, nombre de romantiques ont clamé leur désenchantement ou leur mélancolie ; on les a trop souvent pris au mot, oubliant « la puissance d'être à la fois soi et un autre » qui est la leur. Confrontés à un réel en voie d’uniformisation qu’ils méprisent ainsi qu’aux tourments d’une intériorité qu’ils découvrent duelle et déchirée, ils font du rire et de l’imagination, « reine des facultés », les leviers d’une résistance et d’une créativité renouvelée, cette dernière s’appuyant sur un recyclage humoristique de formes oubliées et visant à restaurer une sensibilité perdue tout en l’adaptant à leur époque. Ils inventent le fantastique moderne et font du rire le principe de son écriture. Le rire, paradoxal, y prend en charge les contradictions du réel et du langage, l’oblicité de l’ironie en révélant la réversibilité et la polysémie, dans un esprit malicieux et retors qui fait circuler partout, jusque sous les apparences les plus macabres les serpenteaux d’artifice du Witz. Le rire des fantastiqueurs n’est pas un rire « réduit » mais un rire intériorisé, un rire galvanisé par la découverte de l'épaisseur et de l'étrangeté des choses, un rire qui contribue à donner naissance à la bienveillance distanciée de l’humour moderne / From Nodier to Baudelaire, numerous romantic poets and writers claimed their disillusionment in human existence or their melancholy. Much too often, they have been taken at their words, one neglecting the ''power to be oneself and someone else at one and the same time” which was theirs and constituted their dual nature. Facing up a reality on its way to standardization, which they despised, as well astorments of their inner self which they experienced and felt as agonizingly dual and tornapart, they turned laughter and imagination, being “the most dignified faculty of mind”, into power of resistance and renewed creativity, the latter being based on a humorous adjustment and re-use of old forms, highlighting this way the revival of lost sensitivities while updating these to their time.They were the inventors of the modern fantastic literature and made out of laughter the principle of this new form of writing. There, laughter, paradoxical, takes on and assumes the internal contradictions of reality, the oblique and indirect nature of irony by disclosing the reversibility and the polysemy of their surrounding world, in a mischievous and cunning spirit which disseminates the pharaoh's serpent fireworks of the Witz all over the place, and which emit sparks even from the most macabre appearances such as the grim reaper of death.The laughter of the fantastic authors is not a "subdued" laughter, a restrained laughter, but an inner laughter, exalted by the consciousness of the density and weirdness as well as through the uncanny nature of things, a laughter which contributes to the emergenceof modern humor, because it takes a step back while paying benevolent attention to the other
|
116 |
La littérature fantastique chez Balzac et Gautier : une analyse et une traduction de quelques récits des années 1830Silva, Gabriela Jardim da January 2017 (has links)
La présente thèse a pour dessein d’analyser cinq récits de la littérature fantastique française. Pour délimiter mon corpus d’étude, j’ai élu des récits des années 1830 (époque pendant laquelle la littérature fantastique s’est établie et s’est largement diffusée en France) : Melmoth réconcilié (1835) d’Honoré de Balzac ; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) et La Pipe d’opium (1838) de Théophile Gautier. Ayant un objectif théorique (l’étude du fantastique en tant que genre littéraire) et deux objectifs pratiques (l’examen des caractéristiques du fantastique dans les récits susmentionnés et la traduction en portugais du Brésil de Melmoth réconcilié et d’Omphale, histoire rococo), ce travail est divisé en quatre parties. Dans la première, je me consacre au genre fantastique (sa définition, sa place en France dans l’histoire littéraire, ses rapports avec l’étrange et le merveilleux et, finalement, ses caractéristiques au niveau du discours et de la diégèse, ainsi qu’au niveau des figures et des thèmes). La deuxième et la troisième parties, de leur côté, permettent de retracer la façon dont se constitue le fantastique dans quelques ouvrages de Balzac et de Gautier. La quatrième et dernière partie présente une synthèse du fantastique chez les deux écrivains étudiés, par le moyen d’une proposition de regroupement des figures et des thèmes qui ont été observés dans l’ensemble de récits choisis. / A presente tese tem como objetivo analisar cinco narrativas da literatura fantástica francesa. Para delimitar meu corpus de estudo, selecionei narrativas dos anos 1830 (época na qual a literatura fantástica estabeleceu-se e difundiu-se na França): Melmoth réconcilié (1835), de Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rococo (1834), La Morte amoureuse (1836) e La Pipe d’opium (1838), de Théophile Gautier. Este trabalho, tendo um objetivo teórico (o estudo do fantástico enquanto gênero literário) e dois objetivos práticos (o exame das características do fantástico nas narrativas acima mencionadas e a tradução em português do Brasil de Melmoth réconcilié e de Omphale, histoire rococo), é dividido em quatre partes. Na primeira parte, consagro-me ao gênero do fantástico (sua definição, seu lugar na França no que diz respeito à história literária, suas ligações com o estranho e o com o maravilhoso, e, finalmente, suas características no nível discursivo e diegético, bem como no nível figurativo e temático). A segunda e terceira partes, por sua vez, permitem retraçar a forma da constituição do fantástico em algumas das narrativas de Balzac e Gautier. A quarta e última parte apresenta uma síntese do fantástico no âmbito da obra dos dois escritores estudados através de uma proposição de reagrupamento das figuras e dos temas que foram observados no conjunto das narrativas escolhidas. / The purpose of this dissertation is to analyze five French fantastic literary narratives. In order to define the study corpus, I have read stories from the 1830’s (the years during which fantastic literature established itself and circulated widely in France): Melmoth réconcilié (1835) by Honoré de Balzac; La Cafetière (1831), Omphale, histoire rocococo (1834), La Morte amoureuse (1836) and La Pipe d’opium (1838) by Théophile Gautier. This work has a theoretical goal (the study of fantastic literature as a literary genre) and two practical goals (the examination of the characteristics of the fantastic in the forementioned stories and the translation of Melmoth réconcilié and Omphale, histoire rococo into Brazilian Portuguese) and it is divided in four parts. In the first part, I focus on the fantastic genre (its definition, its place in France’s literary history, its relations with the weird and the marvelous and finaly its characteristics on the level of discourse and diegesis, as well as on the level of figures and themes). The second and third parts, on their side, make it possible to retrace how the fantastic is constituted in some of Balzac’s and Gautier’s works. The fourth and last part presents a synthesis of the fantastic in the two authors studied by means of a propostion of regrouping of these figures and themes observed on the whole of the chosen stories.
|
117 |
Julio Cortázar et Roger Caillois : du rêve au fantastique / Julio Cortázar and Roger Caillois : from Dreams to FantasticDulou, Jérôme 30 May 2018 (has links)
En 1957, Julio Cortázar rédigea une lettre à Roger Caillois encore inédite à ce jour. Il y fait l’analyse critique de L’incertitude qui vient des rêves, essai de Caillois publié en 1956. L’objet de cette thèse est de contextualiser la rédaction de cette lettre ainsi que la théorie onirique qui y est exposée par Cortázar. Adoptant une méthodologie génétique et intertextuelle, on propose une première analyse de ce document, qui peut être défini comme une « lettre-essai », afin de lui accorder la place qui doit être la sienne au sein de l’œuvre cortazarienne. On démontre ensuite que cette lettre peut être lue comme la synthèse d’une théorie et d’une pratique des rêves clés dans les premiers textes cortazariens, notamment à travers le personnage alter ego et récurrent de Gabriel Medrano, et qu’elle est l’avant-texte d’un rêve de ce personnage dans Los premios. La mise au jour de points de convergence et de passages parallèles entre la « lettre-essai » et ces premiers textes révèle que le complexe onirique cortazarien s’associe à un complexe de l’Autre, à travers les images de la main tendue et du double nocturne. Enfin, le désaccord qui oppose Cortázar à Caillois sur la question des rêves est replacé au sein d’une relation personnelle et professionnelle complexe et dans le contexte d’une opposition intellectuelle plus large autour des concepts de raison, de fantastique et de langage. On se demandera ainsi dans quelle mesure l’œuvre de Cortázar a pu se construire à l’épreuve du dissentiment qui l’opposa à Caillois sur ces différents sujets. / In 1957, Julio Cortázar wrote to Roger Caillois a letter still unpublished to date. He conducts a critical review of L’incertitude qui vient des rêves, an essay by Caillois published in 1956. The subject of this thesis is to contextualise the writing of this letter as well as the oneiric theory which is exposed by Cortázar in this letter. An initial analysis of this document, which can be defined as a “letter-essay”, is proposed by adopting a genetic and intertextual methodology, in order to give this letter its rightful place in Cortázar’s works. It is then demonstrated that this letter can be read as the synthesis of a theory and a practice of the key dreams in the first cortazarian texts, particularly through Gabriel Medrano's alter ego and recurrent character, and that it constitutes the “avant-texte” of a dream of this character in Los premios. The coming to light of areas of convergence and parallel passage between the “letter-essay” and these first texts reveals that the cortazarian oneiric complex echoes a complex of the Other through the figures of the helping hand and of the nocturnal alter. Finally, the disagreement between Cortázar and Caillois over the issue of dreams is placed within the context of a personal, professional and complex relationship, and of a larger intellectual opposition about the concepts of reason, fantastic and language. It will then be pondered to which extent Cortázar’s works was built in the test of the dissent between him and Caillois over these different issues.
|
118 |
Les nouvelles de Richard Matheson (1950-1971) : un imaginaire américain entre science-fiction et fantastique / Richard Matheson's short stories (1950-1971) : an American imagination between science fiction and the fantasticEngélibert, Gwenthalyn 14 June 2018 (has links)
Entre 1950 et 1971, Matheson publie 89 nouvelles dont plusieurs ont constitué des jalons de la culture populaire, par exemple «Born of Man and Woman», «Nightmare at 20,000 Feet», «Steel» ou encore «Duel».Très versatile, il s'imprègne des attentes des magazines de science-fiction et de fantastique américains qui sont en plein bouleversement dans les années 1950. Cette thèse se propose d'étudier les caractéristiques génériques des nouvelles, qui se comprennent également au prisme de la société américaine d'après-guerre : traumatisme de l'utilisation de la bombe sur Hiroshima et Nagasaki, peurs liées à la menace nucléaire, rhétorique paranoïaque du Maccarthysme, développement des banlieues et de leur espace conformiste et attentes de la société vis-à-vis des hommes blancs de la classe moyenne. Les structures et thématiques de la littérature de l'imaginaire, l'aliénation, l'altérité (les monstres, les extraterrestres, les robots), la mécanisation et la robotisation du travail, les objets hantés, la possession, permettent de mettre en évidence les tendances de l'imaginaire mathesonien. Écrivain de la solitude, Matheson excelle à faire partager le point de vue du paranoïaque, du monstre, du robot, et plus largement du marginal qui ne parvient pas à donner un sens au monde qui l'entoure, et dont les interrogations ontologiques et métaphysiques représentent autant de mise-enabyme de récits de création du monde. Le solitaire trouve son paroxysme dans la figure du survivant, qui devient le paradigme de l'imaginaire de Matheson. / Between 1950 and 1971, Matheson published 89 short stories, among which several proved essential in popular culture, such as "Born of Man and Woman", "Nightmare at 20,000 Feet", "Steel", or "Duel". As a very versatile author, Matheson was also a pragmatic and he understood what the science fiction and fantasy magazines expected, especially in the 1950s when such magazines were undergoing deep changes. This study is an attempt to analyze the generic characteristics of Matheson's short fiction, also to be understood from a cultural point of view and through the main features of American society after the second world war: traumas after the bombings of Hiroshima and Nagasaki, fears of nuclear annihilation, paranoid style in politics and Maccarthyism, development of the suburbs and conformism, as well as social expectations for middleclass white males.Structures such as alienation, alterity (monsters, aliens, robots), mechanization of work, haunted objects, possession, that all highlight Matheson's recurrent themes.Matheson specialized in the writing of loneliness, excelling in making the reader share the character's point of view, that of the paranoid, the monster, the robot or more generally speaking, of the marginal who cannot make sense of their environment. Their metaphysical and ontological questioning create mise-en-abyme of narratives of world building and creation. The solitary character culminate into the character of the survivor, paradigmatic of Matheson's fiction.
|
119 |
Deux modèles romanesques similaires : Le rêve dans le pavillon rouge de Cao Xueqin, A la recherche du temps perdu de Marcel Proust. [Narration, système des personnages, temporalité] / Two similar fictive models : Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin, Remembrance of Things Past by Marcel Proust. [Narration, System of Characters, Temporality]Chen, Yi-An 26 November 2010 (has links)
En examinant les points communs par les outils structuraliste, stylistique, sémiotique et thématique, la présente étude a pour but de trouver les points communs entre les deux modèles romanesques chinois et français : Le Rêve dans le pavillon rouge de Cao Xueqin et A La Recherche du temps perdu de Marcel Proust. La narration, le système des personnages et la temporalité sont similaires dans ces deux œuvres. Dans la Première Partie, nous allons montrer que ces deux œuvres adoptent, en effet, une forme circulaire, se refermant sur elle-même, analogique à la forme de la métaphore mais qui s’étend jusqu’à tout le texte, que nous appelons « la métaphorisation ». La métaphorisation, sur ces trois aspects, est le point de départ d’une nouvelle esthétique, propre, mais commune, à ces deux œuvres. Dans la Deuxième Partie, nous allons montrer que la formation d’un monde romanesque auto-référentiel dans l’intérieur des deux œuvres est rendu possible grâce à la métaphorisation, et les trois catégories des signes romanesques - le Signifiant, le Signifié et le Référent – ont la possibilité de puiser leur source uniquement à l’intérieur du roman. Nous allons également montrer le fantastique de la narration des deux œuvres, sous l’apparence réaliste des deux récits de « Marcel » et de « Jia Jade magique ». La création de nouvelles perspectives esthétiques, l’interrogation sur l’essentiel de la littérature, par la découverte de la forme métaphorisée de ces deux œuvres, constituent une partie importante de la présente thèse. En mettant en convergence ces deux œuvres par leur similarité, nous souhaitons apporter des découvertes intéressantes d’un point de vue comparatiste. / By examining the commonalities by structural, stylistic and semiotic tools, and by themes, this study aims to find the commonalities between the two Chinese and French novels: Dream of the Red Chamber by Cao Xueqin and Remembrance of Things Past by Marcel Proust. Based on our analysis in Part I, a specific form on three aspects - the narration, the system of characters and the temporality - is found to be common in both works. It is of a circular shape, closing in on itself, analogue to a metaphor but extends to all the text, which we call "the metaphorization." The metaphorization on these three aspects will be the center of a new aesthetic, proper but common to both works. In Part II, we will show that metaphorzation makes possible the formation of a self-referential world in the interior of the two works, and the three categories of signs inside a fiction - the Signifier, the Signified and the Referent - will have the opportunity to draw their source only in the interior of the novel. We are going to investigate into the fantastic that lies under the appearance of realism in the narration of the two stories of “Marcel” and “Jia Jade magique.” The metaphorization is not only an important part of our theory, it helps to discuss on the very essence of the literature in this present study. By converging these two novels by their similarity, we wish to make interesting discoveries from a comparative point of view.
|
120 |
Construction du personnage et émergence du fantastique dans les récits brefs de l'époque romantique (Charles Nodier, Joseph von Eichendorff) / The construction of the character and the emergence of fantastic in romantic short stories (Charles Nodier, Joseph von Eichendorff)Vest, Jocelyn 10 November 2017 (has links)
Au début du XIXe siècle s’amorce, en réponse à l’instabilité du monde, une crise de la représentation. Elle se traduit, dans les milieux romantiques, par une écriture de l’ambiguïté que l’on a coutume de désigner sous le nom de fantastique. En marge des visions grotesques ou dissonantes qui caractérisent de nombreux textes hoffmanniens, les récits de Charles Nodier, Joseph von Eichendorff, mais également, en partie du premier Gautier ou de Tieck, mettent en place un fantastique onirique, tirant sur le merveilleux. Touchant à l’intime et révélant les désirs cachés du sujet, cette modalité du fantastique sera appréhendée, à rebours d’une tradition critique qui privilégie l’étude de l’événement, sous l’angle du personnage. L’analyse comparée d’un corpus synchronique composé de contes et nouvelles de l’époque romantique se propose ainsi de contribuer à une poétique du fantastique et d’éclairer la relation qu’entretiennent les romantismes français et allemands .Ce travail fait tout d’abord ressortir la présence de rôles récurrents et de modalités de construction communes. Le récit est centré sur la relation unissant une figure fantastique et un sujet, autour duquel gravitent deux types, l’un donnant corps à l’interprétation surnaturelle, l’autre la rejetant. Le fantastique ne naît cependant pas uniquement de caractéristiques ontologiques, mais résulte d’une manipulation, qui joue sur l’évolution des interactions entre les personnages et sur les liens qui se tissent entre les différents niveaux narratifs. Cette manipulation sert un discours anthropologique et esthétique, qui révèle des points de convergence entre les romantismes français et allemands, esthétiques notamment, mais aussi des divergences profondes, quant à l’évaluation du rêve et de la folie ou des rapports entre littérature et religion. / At the beginning of the 19th century, the instability of the world lead to a crisis of representation and to the development of what Todorv called the fantastic genre. Unlike Hoffmann's grotesque or discordant visions, Charles Nodier's and Joseph von Eichendorff's stories are characterised by a dreamlike fantastic that is close to the supernatural.This kind of fantastic is connected with the intimate life of the subject and reveals their hidden desires. Contrary to traditional criticism, it will not be analysed through the prism of the event, but through the prism of the characters and their relations. By analysing romantic short stories, we aim to contribute to a general fantastic poetry and to shed a new light on the relations between French and German romanticisms. The first part of the study brings out the presence of typical roles and recurrent modalities of character construction: their names, their physical and psychological traits, their idiosyncraties. The fantastic story focuses on the relationship between a fantastic figure and a subject. Two stereotypes evolve around the latter: a character that defends a supernatural interpretation of the facts and a character that questions their reality. The fantastic effect not only results from ontological characteristics, but also from the interactions between the characters and between the various diegetic levels. The study of these interactions reveals a form of manipulation which serves an anthropological and esthetic aim. This is how, it reveals similarities but also differences between French and German romanticisms concerning the relation between literature and religion or the consideration of dreams or madness.
|
Page generated in 0.0668 seconds