• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • 3
  • Tagged with
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Obraz normalizačního Československa ve francouzském tisku / French press and Czechoslovakia under the Normalization

Schindlerová, Klára January 2017 (has links)
The aim of this thesis is to map and to present the chosen themes of cultural and political scene of the Czechoslovakia under the normalization, as that they were presented in a given period and in a specific french journal. Among a great number of press published in France beween 1968 and 1989, I've chosen Le Monde as a significant journal. Firstly I expose the main problematics of my subject and I contextualize it in time and space. Then I propose a quantitative analysis, followed by an interpretation considering the cultural and political evolution in both countries. In order to complete the image of Czechoslovakia under the normalization made by media, I also use the press published by Czech and Slovak emigrants living in France. The image made by french television, whose importance grows continuously from 1970s, contibues as well to my problematic. I consider this thesis as a contribution to the Czech-French cultural relations in 1968-1989, a theme that has not been studied enough by historians.
2

Réception et fabrication du texte littéraire "francophone" dans la presse française : du prix Goncourt attribué à René Maran (1921) aux lendemains des Soleils des indépendances d'Ahmadou Kourouma (1970) / Reception and categorization of "Francophone" literary text in the French press : from the Prix Goncourt awarded to René Maran (1921) to the aftermath of The Suns of Independence (1970) by Amadou Kourouma

Allouache, Ferroudja 01 December 2015 (has links)
L’objectif de cette thèse est de comprendre la fabrication du texte littéraire « francophone », en reconstituant l’archéologie, du point de vue de la réception dans la presse française (revues et journaux), de cette catégorisation des œuvres écrites en français par des auteurs nés hors de France, en particulier dans les colonies. Quelle posture intellectuelle, idéologique, esthétique est observée au regard de ces écrivains ? Pour quelles raisons leurs écrits ne sont-ils jamais rattachés à la mémoire de la littérature nationale ? Quelles lectures le critique littéraire fait-il des œuvres d’auteurs issus des colonies françaises ? Quel est son rôle dans l’élaboration de la catégorie contemporaine « littérature francophone » ? Le corpus choisi débute en 1921, année où R. Maran reçoit le prix Goncourt pour Batouala et s’arrête aux lendemains de la parution des Soleils des Indépendances d’A. Kourouma en 1970. La recension critique de la presse fournit des éléments d’interprétation permettant de cerner les raisons pour lesquelles cette production littéraire, longtemps demeurée invisible, jamais rattachée à l’histoire littéraire, se trouve cantonnée à l’anthropologie et a surtout retenu l’attention pour sa dimension documentaire, revendicative.L’analyse des mécanismes mis en œuvre pour classer, trier, donc construire des frontières, des marges entre ce qui relève du fait littéraire vs non littéraire, montre les processus de fabrication du concept « littérature francophone » après les indépendances. La fabrique de cette catégorie participe à l’élaboration et à la perception d’un monde séparé, éclaté, aux antipodes de celui, poreux, hybride, créolisé promu par E. Glissant. / The objective of this thesis is to understand the manufacturing of the “Francophone” literary text, from the perspective of its reception in the French press (magazines and newspapers), restoring the archeology of this categorization of the works written by French authors born outside France, particularly in the colonies.Which is the intellectual, ideological, aesthetic posture observed towards those writers? Why are their writings never connected to the memory of the national literature? How does the literary critic read the works of authors from French colonies? What is his role in the development of the contemporary category of "francophone literature"?The corpus chosen begins in 1921, when R. Maran received the Prix Goncourt for Batouala and ends in the aftermath of the publication of The Suns of Independence by A. Kourouma in 1970.The critical review in the press provides elements of interpretation enabling the identification of the reasons why this literary production, long remained unseen, never related to literary history, is confined to anthropology and has mostly received the attention because of its documentary, revendicative dimension.The analysis of the mechanisms used to classify, sort, in order to build borders, margins between what is non-literary vs literary, shows the manufacturing process of the concept of "francophone literature" after the independence. The manufacturing of this category is involved in the development and perception of a separate, broken world at the opposite of that, the porous, hybrid, creolized, promoted by E. Glissant.
3

Un Brésil de papier : les représentations du Brésil dans la presse française (1874-1899) / Brazil made out of paper : the representations of Brazil in the French press (1874-1899)

Costa, Tanize 17 November 2018 (has links)
Cette thèse analyse les modalités de construction de l’imaginaire du Brésil dans la presse française de la fin du XIXe siècle, l’image de cette nation qui est donnée, par ce biais, aux Français et la façon dont ces représentations sont utilisées en France. Outre leur valeur historiographique, les récits des étrangers servent aux nationaux, notamment au Nouveau Monde, comme moyen essentiel de se construire une identité nationale. Étant un milieu producteur privilégié de ces récits, la presse est déjà florissante en France, dans le dernier tiers du XIXe siècle. Elle sert ainsi de modèle pour le monde entier, dont le Brésil, où plusieurs de ses journaux sont diffusés à destination d’une élite habituée à les lire. Cela est décisif pour la suprématie culturelle française au Brésil. Les dispositifs médiatiques français construisent, selon le registre d’écriture utilisé, trois représentations différentes du Brésil : « exotique », « latin » et « dynamique ». Dans un premier temps, le Brésil est vu comme l’opposé de la France : ce n’est pas un pays de culture mais un pays« de nature », un pays nouveau, peuplé de sauvages, d’esclaves et de rastaquouères et où la nature est, à la fois, admirée pour sa richesse inexploitée et redoutée pour sa présence dominante et dangereuse. Ensuite, même s’il est inférieur, le Brésil est vu comme un important partenaire. La France est le modèle de la culture latine dans laquelle s’inscrit aussi le Brésil. Ces deux représentations du Brésil, toujours en rapport avec la France, sont présentes surtout dans les récits qui utilisent presque exclusivement des sources françaises – récits de voyage, romans d’aventures et feuilletons, annonces publicitaires, rapports financiers et savants, faits divers, brèves mondaines,interviews et articles de fond. Lorsque les sources, produites grâce aux nouvelles technologies, ne sont plus françaises – les dépêches et les télégrammes, écrits à partir du Brésil et par des professionnels –, une troisième représentation du Brésil voit le jour. Celle-ci se sépare progressivement de la France. La professionnalisation de la presse et les développements technologiques mènent, finalement, à des représentations plus diverses du Brésil. / This thesis analyses the construction models of representations of Brazil in the French pressof the late 19th century, the images of this country that are given, by this bias, to the French and howthey are used in France. Besides its historiographical value, the travel narratives from foreigns areused by the nationals, especially in the New World, as an essential mean to construct a nationalidentity. The press, privileged producer of these narratives, is prosperous in France at this time. Sothat it serves as a model for the entire world, including Brazil, where many of its newspapers aredistributed to the elites used to reading them. These are essential factors to the French culturalsupremacy in Brazil.The French media devices build, according to the writing register used, three differentrepresentations of Brazil: “exotic”, “Latin” and “in movement”. First, Brazil is seen as opposed toFrance: it is not a cultural country, but a natural one, a new one, inhabited by savages, slaves andrastaquouères, where nature is at the same time admired for its richness and feared for itsoverwhelming and dangerous presence. Then, although inferior, Brazil is seen as an importantpartner. France is the model of the Latin culture, in which Brazil is included. These twoperspectives, always related to France, are especially present in texts that use almost exclusivelyFrench sources – travel narratives, adventure and serial romances, advertisements, financial anderudite reports, faits divers, high society notes, interviews and articles. When the sources used areproduced due to the new technologies and are not French – as are the telegraphs – a thirdrepresentation of Brazil emerges. This one distances itself progressively from France. Theprofessionalization of the press and the technological developments lead, finally, to the morediverse representations of Brazil. / Essa tese analisa as modalidades de construção de um imaginário sobre o Brasil na imprensafrancesa de fins do século 19, as imagens deste país que são dadas, por este meio, aos franceses ecomo estas são usadas na França. Além de seu valor historiográfico, os relatos de viagem deestrangeiros servem aos nacionais, principalmente do Novo Mundo, como meio essencial de seconstruir uma identidade nacional. A imprensa, produtor privilegiado destes relatos, é prospera naFrança neste momento. A tal ponto que ela serve de modelo para o mundo todo, inclusive para oBrasil, onde diversos de seus jornais são difundidos para as elites habituadas a lê-los. Tais pontossão decisivos para a supremacia cultural francesa no Brasil.Os dispositivos midiáticos franceses constroem, de acordo o tipo de escrita utilizado, trêsrepresentações diferentes do Brasil: “exótico”, “latino” e “dinâmico”. Primeiramente, o Brasil évisto como oposto à França: ele não é um país de cultura, mas de natureza, um país novo, habitadopor selvagens, escravos e rastaqueras onde a natureza é concomitantemente admirada por suariqueza e temida por sua presença dominante e perigosa. Em seguida, mesmo inferior, o Brasil évisto como um importante parceiro. A França é modelo da cultura latina, na qual o Brasil estáinserido. Estas duas representações do Brasil mantêm sempre uma relação à França e são presentessobretudo nos textos que usam quase exclusivamente fontes francesas – relatos de viagem,romances de aventuras e folhetinescos, publicidades, relatórios financeiros e eruditos, faits divers,notas mundanas, entrevistas e artigos. A partir do momento que as fontes usadas não são maisfrancesas e são produzidas graça às novas tecnologias – como as malas e os telegramas, escritos doBrasil e por profissionais – uma terceira representação do Brasil surge. Esta se separaprogressivamente da França. A profissionalização da imprensa e os desenvolvimentos tecnológicoslevam, finalmente, a representações mais diversas do Brasil.
4

La réception de la littérature russe par la presse française sous la Monarchie de juillet (1830-1848) / The reception of Russian literature by the French press of July Monarchy (1830-1848)

Artioukh, Ekaterina 02 October 2010 (has links)
Le présent travail se propose d’étudier la réception de la littérature russe dans son ensemble par la presse française de l’époque de Louis-Philippe. On redécouvre dans ses subtilités complexes et hasardeuses toute la problématique politique et culturelle inhérente à l’acclimatation et l’implantation de la littérature russe, encore peu connue : relations entre deux pays, statut de la langue-source, traductions, réseaux d’information, reflets de la vie littéraire. Dans une Europe apparemment pacifiée, la France voit émerger une nouvelle classe d’intellectuels que la « question sociale » sollicite autant que les productions littéraires. Les journaux, les revues jouent un rôle accru de médiation culturelle et deviennent un pouvoir – ou un contrepouvoir – qui informe, juge et critique, dont les titres d’ailleurs proclament assez l’ambition : L’Europe littéraire, Le Globe, Revue des Deux Mondes, Revue Indépendante et d’autres encore. On verra comment les jugements littéraires ne peuvent s’abstraire des considérations sociopolitiques. Les articles journalistiques relèvent ainsi d’une catégorie toujours bien vivante : histoire, politique et littérature mêlées. Ecrire sur la littérature russe dans les années 1830-1840 n’est-ce pas aussi se situer par rapport à Louis-Philippe et Nicolas Ier ? / The present work suggests studying the reception of Russian literature in whole by the French press under the reign of Louis-Philippe. All political and cultural subject matter inherent in the process of familiarization and integration of so little known Russian literature develops in its complicated and accidental subtleties: relations between the two countries, Russian as a source language, translations, information networks, reflections of literary life. In apparently pacified Europe, in France there appears a new class of intellectuals that is interested in both « social matter » and literary works. Newspapers and reviews play an increasing role in cultural mediation and hold a power or a counter-power, which informs, judges and criticizes, and whose titles proclaim their aspirations well enough: L’Europe littéraire, Le Globe, Revue des Deux Mondes, Revue Indépendante and others. We can see that literary judgments are inseparable f! rom sociopolitical considerations. So the articles are followed from the existent category: a mixture of history, policy and literature. Writing about Russian literature during the 1830s-1840s, does it really mean to position yourselves towards Louis-Philippe and Nicholas the First ?
5

La perception de la déontologie par les journalistes en France : une étude sur les médias généralistes des années 1990-2010 / Journalists' perceptions of professional ethics in France

Silva da Costa, Helena da 05 May 2012 (has links)
Cette recherche explore un sujet encore très peu étudié empiriquement: où en sont “l’éthique professionnelle” et la “déontologie” chez les journalistes en France? Qu’ont-ils à dire? À quelles embûches sont-ils confrontés ? Quel est le rôle des rédacteurs en chef ? En raison de la concurrence accrue, de la concentration de la propriété des médias, des changements technologiques et de plusieurs autres facteurs, « l’éthique » se situe à l’épicentre du journalisme contemporain. La thèse repose d’abord sur une analyse de contenu des points de vue d’une centaine de journalistes professionnels qui furent interviewés en face à face, dans la presse nationale, écrite et audiovisuelle, privée et publique. Elle repose également sur une observation participante : une dizaine de stages dans divers média. Elle analyse de surcroît une vingtaine de chartes ou codes de déontologie, de même qu’elle se fonde sur une brève enquête de certains directeurs d’école de journalisme. La thèse révèle la montée récente des enjeux déontologiques et la bonne volonté des journalistes et de leurs médiateurs pour faire face à cette situation. Elle montre aussi les différences entre les pratiques éthiques concrètes des différents médias, l’impuissance des écoles de journalisme à enseigner l’éthique, l’importance névralgique de l’attitude des patrons de presse envers l’éthique journalistique et parfois les difficultés des journalistes devant certains dilemmes et certaines pressions. Un des enjeux majeurs pour l’avenir est de rendre plus cohérentes les chartes ou codes écrits, les différentes formes de gouvernance de la presse et les pratiques journalistiques. / This study is an exploratory research on a topic that has been slightly studied empirically. What are the issues of “professional ethics” and “deontology” amongst French journalists? What do they have to say? What problems are they confronted with? What is the role of chief editors? Because of increased competition, the concentration of press ownership, new technologies and other factors, “ethics” has now become a central issue in journalism. The thesis is, above all, a content analysis of journalists’ points of view, as recorded in some 100 face to face interviews of journalists in the generalist, private and public French press, newspapers and broadcasters. Participant observation was also a key methodology: some 10 quite lengthy internships in several media were done. Furthermore, the thesis analyses some 20 charters and codes of ethics and conducted a brief enquiry within schools of journalism. The thesis shows that ethics is now an absolutely central issue and that journalists (and their ombudsmen) have a very good will to cope with this new situation. Yet more, the thesis also shows the difference in the concrete practices of various medias, the incapacity of journalism schools to teach ethics, the extreme importance of the attitudes of the main editors, as well as sometimes the difficulties of journalists to cope with some pressures and dilemmas. One major issue for the future is to make the written charters and codes, press governance and journalistic practices more coherent.
6

La science en mouvement : la presse de vulgarisation scientifique au prisme des dispositifs optiques (1851-1903) / Science in motion : optical devices in popular science magazines (1851-1903)

Hohnsbein, Axel 05 December 2016 (has links)
Cette thèse s’inscrit dans le mouvement des études interdisciplinaires portant sur la presse. Son objet est double : la presse de vulgarisation scientifique et les dispositifs optiques. Notre étude débute en 1851, moment de la fondation des premiers titres représentatifs, et s’achève en 1903, période de crise où ces périodiques entament une redéfinition de leurs lignes éditoriales. L’objectif de ce travail est d’étudier la façon dont la presse de vulgarisation scientifique s’empare des dispositifs optiques. Nous montrons que ces dispositifs, mieux que tout autre objet, permettent de comprendre efficacement l’évolution générale de la presse de vulgarisation scientifique dans ses pratiques d’écriture, dans le choix de ses rédacteurs et dans l’évolution des lignes éditoriales. L’étude conjointe de la presse photographique, laquelle se rattache explicitement au mouvement de vulgarisation scientifique, et des périodiques de vulgarisation scientifique généraliste, montre que, si ces deux types de presse cohabitent initialement en s’ignorant largement, ils finissent par se rencontrer et s’influencer mutuellement. Cette thèse visant à offrir une cartographie détaillée des périodiques et du personnel qui y officie, elle s’accompagne d’annexes incluant un répertoire des périodiques traités, ainsi qu’un premier répertoire des personnalités de la vulgarisation scientifique et une chronologie. / This dissertation is part of interdisciplinary studies dealing with the press. Its subject-matter is twofold: french popular science newspapers and optical devices. Our study begins in 1851 with the founding of the first popular science magazines, and ends in 1903, year of crisis during which this periodical press begins to redefine its editorial lines.The purpose of this work is to study how the popular science press got hold of optical devices. We show that these devices, better than any other object, allow effectively to understand the general development of the popular science press in its writing practices, in the choice of its writers, and in the evolution of its editorial lines. The joint study of photographic newspapers, which are explicitly linked to the popular science movement, and general popular scientific journals, shows that both types of press initially ignore each other, but eventually meet and influence each other.This dissertation aims at providing a detailed description of this periodical press and its staff: it is accompanied by appendices including a detailed index of those newspapers, and another detailed index of popular science writers. It also includes a chronology.
7

Face à la critique : Salomé, Oscar Wilde, Lugné-Poe et Richard Strauss : Paris, 1891-1910 / In front of Criticism : Salomé, Oscar Wilde, Lugné-Poe and Richard Strauss : Paris, 1891-1910

Ollion, Martine 06 December 2014 (has links)
Au début des années 1890, Oscar Wilde choisit Paris comme terre d’élection et entreprend de s’y faire un nom. Bientôt connu comme l’auteur du Portrait de Dorian Gray et de Salomé, pièce d’inspiration symboliste écrite en français, la presse le chronique abondamment. En 1896, Aurélien-Marie Lugné-Poe, porte Salomé à la scène et lui offre les conditions d’une nouvelle réception parisienne. En 1902, Richard Strauss voit la pièce représentée à Berlin et s’en empare pour en faire le livret allemand d’un opéra auquel il donne, en parallèle, une version française. Dans un contexte socio-Culturel en mutation et dans un climat politique tendu entre la France et l’Allemagne, Salomé de Strauss arrive à Paris en 1907, accompagnée d’une réception critique exceptionnelle qui ne faiblira pas jusqu’à son entrée au Répertoire de l’Opéra en 1910.Salomé, d’Oscar Wilde à Richard Strauss, se trouve ainsi adoptée à plusieurs reprises par Paris, littéralement portée par les réceptions qu’elle y a reçues, jusqu’à devenir, en ses premières années, malgré des caractéristiques nationales étrangères plurielles et marquées, une œuvre où résonne un fort accent français. Elle peut être appréhendée comme une illustration des discours journalistiques et revuistes parisiens de la fin du XIXe siècle et du début du XXe siècle, dans une perspective verticale – sur une période d'une vingtaine d'années – et horizontale, à travers trois éclairages critiques. Telle que les écrits la montrent ou la façonnent en ses différents avatars, elle est peut-Être aussi une tentative réussie d’art total, héritière superlative du mythe de Salomé revisité en une œuvre-Tiroir, littéraire, dramatique, musicale. / In the early 1890s, Oscar Wilde chose Paris as his adopted land, aiming at becoming famous. Soon known as the author of The Portrait of Dorian Gray and Salomé, a play inspired by the Symbolist movement and written in French, he triggered much curiosity on the part of the critics. In 1896, Aurélien-Marie Lugné-Poe, brought Salomé to the stage and provided the conditions of a new Parisian reception. In 1902, Richard Strauss saw the play represented in Berlin and used it to compose the German libretto of an opera of which he also, simultaneously gave a French version. Against the backdrop of a socio-Cultural context of change and political tension between France and Germany, Strauss’s Salome was performed in Paris in 1907, accompanied by a huge critical reception that would not weaken until it entered the Repertoire of the Opera in 1910. From Oscar Wilde to Richard Strauss, Salomé was thus adopted on several occasions by the Paris, literally sustained by the receptions that it received there, becoming, in spite of its several, marked foreign national characteristics, a work resounding with a strong French accent. Salomé’s critical reception can be seen as an illustration of the journalistic speech in Paris in the late nineteenth and early twentieth centuries, in a vertical perspective - over a period of twenty years - and horizontal, through three critical perspectives. Revealed by this kind of writing or shaped by it into its different types of metamorphosis, this play may also be a successful attempt at total art, superlatively embodying the myth of Salomé in its multiple literary, dramatic and musical dimensions.
8

Zobrazení politického Východu v karikatuře ve francouzském časopise Le Canard enchaîné v období 1945-1970 / Picture of the political East in the caricature in the French magazine Le Cannard enchîné in 1945-1970

Walsh, Diana January 2017 (has links)
This diploma thesis focuses on the analysis of caricatures with a theme of the Eastern block in French satirical weekly magazine Le Canard enchaîné in 1945-1970. By the Eastern block, we understand the Soviet Union and its associated socialistic countries. The thesis is anchored in the theoretical part by historical context of the history of the eastern countries, as well as by the development of analysed weekly magazine on the background of the history of France, by the formulation of the concepts of caricature and satire, including important authors, and the research methods themselves. Triangulation, in this case the combination of quantitative content analysis and semiotic analysis, aims to analyse individual caricatures with the theme of the East and its individual countries. The analysed periods are divided into two sections, due to the availability of materials, namely 1945-1948 and 1968-1970.
9

Neologie v současné francouzské slovní zásobě / Neology in Contemporary French Lexicon

Hánková, Anna January 2017 (has links)
The present thesis deals with the study of neology and neologisms in contemporary French. The theoretical part defines the concepts of neology and neologism, word-formation processes in general and specific word-formation processes classified as formal neology, semantic neology and borrowings. The empirical part describes the formation of the corpus created for the purposes of the thesis, which is based on texts selected form current French press (the daily broadsheet Le Monde and the weekly tabloid Voici). The core section of the thesis presents samples and analyses of individual word-formation processes which appeared in the author's corpus. The data are accompanied by a basic statistical analysis of the relative proportions of individual word-formation processes. The research shows that borrowings, especially those from English, represent the most frequent word-formation process in both newspapers. Borrowings constituted nearly a half of all identified neologisms (45%) in Voici and nearly one third of the neologisms (28%) in Le Monde. KEYWORDS Neology, neologism, language registers, official word formation, word-formation processes, French press, Le Monde, Voici
10

L'occupation de la Ruhr et le révisionnisme de l'ordre versaillais dans deux grands journaux français (1920-1924)

Destroismaisons, Martin January 2008 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal.

Page generated in 0.4584 seconds