• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • 1
  • Tagged with
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Romans de la quête multiple : "La montagne de l'âme" (Gao Xingjian) et "Sur la route" (Jack Kerouac) / Multiple quests of "Soul Mountain" (Gao Xingjian) and "On The Road" (Jack Kerouac)

Shi, Xiaoxiao 03 February 2017 (has links)
Cette thèse consiste en une étude comparée de La Montagne de l’âme de Gao Xingjian et Sur la route de Jack Kerouac ayant « la quête » comme problématique centrale. Bien qu’à première vue les deux œuvres apparaissent fort différentes, selon l’esprit de la littérature comparée, elles méritent une confrontation minutieuse et nous estimons qu’elles possèdent quantité de points communs : Premièrement, il s’agit de deux romans foisonnants qui englobent bon nombre de genres romanesques et semblant relever simultanément de plusieurs catégories : roman autobiographique, roman-géographe, roman de pèlerinage, roman picaresque, roman de mœurs, roman de méditation, et enfin roman « froid » et « sans-isme ». Par leurs différents aspects, ces deux œuvres peuvent satisfaire aux attentes de divers lecteurs. Deuxièmement, au plan stylistique, La Montagne de l’âme et Sur la route sont deux romans insolites. L’innovation de La Montagne de l’âme se manifeste par la pratique d’un mode de narration inédit, la particularité linguistique, la singularité dans la structure, l’hétérogénéité du matériau romanesque, bref par une grande originalité formelle. Quant à Sur la route, sa nouveauté se manifeste d’abord par sa création fondamentale, à savoir la prose spontanée. Elle s’exprime aussi par la particularité de la construction romanesque, l’originalité de l’écriture et la singularité du contenu. Troisième parenté fondamentale : La Montagne de l’âme et Sur la route se présentent comme deux quêtes de l’espace. Montagne, chemin et maison sont trois motifs récurrents communs à ces deux romans qui sont également deux odes aux grands espaces. Les protagonistes relatent les itinéraires parcourus en Amérique et en Chine et l’on peut voir dans ces livres deux odes aux cultures nées dans les grands espaces. À l’intérieur de ces deux œuvres, les paysages romanesques se recommandent par leur caractère pictural et polysensoriel. L’espace typographique du texte est également aménagé avec art : les deux romans sont à la fois découpés et cousus. Enfin, considérés sous l’angle de la spiritualité, La Montagne de l’âme et Sur la route peuvent être dits romans de l’âme : de nombreuses questions spirituelles y sont intégrées, posées et approfondies. L’un et l’autre traitent la quête du sens de la vie, plus précisément, la quête de l’ego (identité, soi), la quête d’un mode de vie (fondé sur le présent, la liberté) et la quête métaphysique (destin, mort, croyance). Ces quatre similitudes correspondent à quatre quêtes que les deux oeuvres déploient à leur façon : la recherche d’un genre romanesque, d’une stylistique originale, d’un espace romanesque et enfin d’un sens de la vie. / The thesis is about the comparative analysis which concern about the main concept of quest where from soul mountain of Gao Xingjian and On the Road of Jack Kerouac. Although these two books seem quite unlike, by the spiritual of comparative literature, they totally worth to be comparative studied carefully, and we think they have quite much in common.First, these two novels are both rich in connotation, they cover many of the novel categories, such as autobiographical novel, geographical novel, pilgrimage novel, picaresque novel, novel of manners, novel of meditation, the “cold” novel and non socialist novel. In different aspects, these two works can meet the needs of different readers.Secondly, in the stylistics, the soul mountain and on the road are two unusual novels. The innovation of the soul mountain is the practice of singularity of narration, the singularity of language characteristic, the singularity of structure, the heterogeneity of the material, the singularity of the form. As for on the road, the creativity of the novel based on many aspects, namely the spontaneous prose, also the singularity of characteristic of the construction, the way of writing, and the uniqueness of content.The third, the soul mountain and on the road two novels both relate as they quest the idea of space. Mountain, road and house are three common recurrent motifs which show up in these two novels, which are also odes of wide open spaces. The protagonists narrate the travel through America and China. We can discover from the two books both contain odes which point to the cultures cultivated from the spaces. In these two works, the narrations about landscapes are both pictorial and also polysensoriel. Spaces typographic of the two novels are also rearranged with art: both cut and sewn. Finally, from the perspective of the spiritual, the soul mountain and on the road can be regarded as novels of the soul: many spiritual questions are quested and thoroughly researched. The two novels both deal with the quest for the sense of life, and more specifically, the pursuit of the ego, (identity, soi), the quest for the way of life (present, liberty), the quest for the metaphysical (destiny, death, religion).These four similarities are corresponding to the four quests of these two novels: the quest of novel categories, stylistics, space, sense of life.
2

La question du lecteur dans l'oeuvre romanesque de Retif de la Bretonne : Le Pornographe, Le Paysan perverti, Le Ménage parisien / The ‘Reader’ in the Works of Rétif de la Bretonne : Le Pornographe, Le Ménage parisien, Le Paysan perverti

Guezmir, Asma 25 February 2012 (has links)
Cette thèse porte sur la question du lecteur dans trois textes de Rétif de la Bretonne : Le Paysan perverti (1775), Le Ménage parisien (1772) et Le Pornographe (1769). Malgré la diversité de son contenu et de sa structure, ce corpus a en commun de mettre en abyme la figure du lecteur. Bien que sollicité, souvent même à l’excès, le lecteur des trois textes entretient des relations très tendues avec l’auteur. Celui-ci s’emploie à conditionner l’exercice de la lecture tout en simulant de favoriser la liberté du lecteur. Ce rapport de force se déploie à plusieurs niveaux des ouvrages étudiés. Il est explicite à travers la figure du lecteur intradiégétique. Il est plus subtil et latent, en revanche, quand Rétif construit dans le texte l’image du lecteur « idéal ». Outre un attachement « viscéral » à l’oeuvre, nous décelons dans l’écriture romanesque rétivienne une conception moderne de la relation auteur/lecteur. « Inégal » dans sa production, « maladroit », « impertinent », Rétif a pourtant très tôt lancé une réflexion inédite sur le rôle du lecteur dans l’accomplissement du fait littéraire. Le lecteur y est, en effet, considéré comme l’émule de l’auteur : un copropriétaire potentiel, voire un propriétaire légitime de l’oeuvre dont dépend son devenir. Mais Rétif n’est pas pour autant prêt au partage, encore moins à être « dépossédé » de son oeuvre. Le tiraillement permanent de l’auteur transfigure ainsi l’expérience littéraire en une expérience humaine. / The thesis purports to investigate the ‘reader’ in three works by Rétif de la Bretonne which are: Le Paysan perverti (1775), Le Ménage parisien (1772) and Le Pornographe (1769). Though diverging in content and structure, the three works converge in the desire to inscribe the reader in the text. Although sought for, quite often in an exaggerated way, the reader in the three texts has an extremely tense relationship with the author who is committed to control the act of reading while pretending to leave the reader total freedom. This struggle for power is felt at various levels in the three texts examined; it is made overt through the figure of the intradiegetic reader but subtler when appealing to the figure of the ‘ideal reader’. Apart from the visceral tie to the text, we distinguish in the retivian novelistic discourse a modern conception of the author/reader relationship. Though ‘uneven’, ‘clumsy’ and ‘impertinent’, Rétif, early on, declared implicitly within his work a first-time vision of the role of the reader in the accomplishment of the literary act. The reader is in fact inscribed in the text as the emulator of the author: a potential and legitimate owner of the work on which depends his becoming. However, Rétif is not ready to surrender his authorship. The continual division of the author transfigures the literary experience into a human one.
3

Voix et échos des romancières aux XVIe et XVIIe siècles

Côté, Julie 25 January 2012 (has links)
Hélisenne de Crenne, Marie de Gournay et Madeleine de Scudéry : trois voix de femmes qui, en prenant la plume, ont transgressé les règles établies par des sociétés patriarcales, pour qui l’idéal féminin doit être gouverné par la modestie, la pudeur et la discrétion. Notre thèse examine l’instrumentalisation du genre romanesque qui est effectué par ces auteures pour faire entendre un discours revendicateur, réclamant un accès à l’éducation et à la culture, ainsi que le droit au bonheur et à l’amour dans les questions d’ordre matrimonial. En étudiant Les angoysses douloureuses qui procèdent d’amours, le Promenoir de Monsieur de Montaigne et Mathilde, cette thèse fait état de la continuité et de l’écho d’un discours propre à une posture féminine, porteur à la fois de la doxa défavorable aux dames et de propositions visant à faire advenir le « féminin », qui prend en compte l’aspiration au bonheur.
4

Voix et échos des romancières aux XVIe et XVIIe siècles

Côté, Julie 25 January 2012 (has links)
Hélisenne de Crenne, Marie de Gournay et Madeleine de Scudéry : trois voix de femmes qui, en prenant la plume, ont transgressé les règles établies par des sociétés patriarcales, pour qui l’idéal féminin doit être gouverné par la modestie, la pudeur et la discrétion. Notre thèse examine l’instrumentalisation du genre romanesque qui est effectué par ces auteures pour faire entendre un discours revendicateur, réclamant un accès à l’éducation et à la culture, ainsi que le droit au bonheur et à l’amour dans les questions d’ordre matrimonial. En étudiant Les angoysses douloureuses qui procèdent d’amours, le Promenoir de Monsieur de Montaigne et Mathilde, cette thèse fait état de la continuité et de l’écho d’un discours propre à une posture féminine, porteur à la fois de la doxa défavorable aux dames et de propositions visant à faire advenir le « féminin », qui prend en compte l’aspiration au bonheur.
5

Voix et échos des romancières aux XVIe et XVIIe siècles

Côté, Julie 25 January 2012 (has links)
Hélisenne de Crenne, Marie de Gournay et Madeleine de Scudéry : trois voix de femmes qui, en prenant la plume, ont transgressé les règles établies par des sociétés patriarcales, pour qui l’idéal féminin doit être gouverné par la modestie, la pudeur et la discrétion. Notre thèse examine l’instrumentalisation du genre romanesque qui est effectué par ces auteures pour faire entendre un discours revendicateur, réclamant un accès à l’éducation et à la culture, ainsi que le droit au bonheur et à l’amour dans les questions d’ordre matrimonial. En étudiant Les angoysses douloureuses qui procèdent d’amours, le Promenoir de Monsieur de Montaigne et Mathilde, cette thèse fait état de la continuité et de l’écho d’un discours propre à une posture féminine, porteur à la fois de la doxa défavorable aux dames et de propositions visant à faire advenir le « féminin », qui prend en compte l’aspiration au bonheur.
6

Étude comparative de la construction littéraire du personnage dans le roman grec de l'Antiquité et le roman byzantin du XIIe siècle / Comparative study of the literary construction of the character in the Ancient Greek novel and the Byzantine Novel of the 12th century

Bastick, Jérôme 04 July 2017 (has links)
La première naissance du roman de langue grecque a coïncidé avec l’avènement de l’Empire romain, dans un contexte de bouleversement des structures sociales où l’individu tendait à remplacer les valeurs collectives jusqu’alors incarnées par les grands héros épiques ou tragiques : les nombreux personnages de ce nouveau genre littéraire, soumis aux aléas de la Fortune et aux traits de l’Amour dans un monde qui les dépasse, en constituent un marqueur fort. Le récit s’organise désormais autour d’un couple de héros qui s’aiment, d’opposants qui veulent les séparer et d’adjuvants qui essaient de conjurer ceux-ci, sans compter tous les personnages secondaires. Presque disparu à partir du IVe siècle, le roman grec continue d’être lu mais sa production ne refait vraiment surface qu’au XIIe siècle, dans le contexte bien différent de la cour byzantine des Comnènes. Il s’agit alors d’œuvres écrites en langue savante par et pour une élite restreinte et lettrée. Si les topoi de l’ancien roman sont souvent repris (amour, épreuves, séparation, retrouvailles, polythéisme, etc.), des changements sont néanmoins notables sur la forme (versification) comme sur le fond (caractérisation). Les personnages, qui restent un élément constitutif du genre comme support de l’action, reflet d’un ethos, noyau de l’intrigue et vecteur de l’intérêt du lecteur dont ils sont une co-création, y sont moins nombreux mais plus approfondis, agissent moins mais parlent plus. Aussi, dans une perspective de littérature comparée, le propos de notre thèse vise à déterminer, en partant de la notion de mimésis, les procédés d’écriture onomastiques, ecphrastiques et rhétoriques mis en œuvre pour caractériser ces personnages, en tentant de dégager en quoi et pourquoi les personnages des romans byzantins correspondent ou diffèrent de leurs modèles antiques. Nous proposons enfin dans un second volume, avec les annexes et la bibliographie, une traduction des romans byzantins qui n’ont pas été récemment publiés en français. / The earliest birth of the novel in Greek language coincided with the advent of the Roman Empire, in a context of major changes in the social structures where the individual tended to replace collective values until then embodied in the great epic or tragic heroes. The numerous characters of this new literary genre, subjected to Fortune’s vicissitudes and to Eros’s arrows in a world that overwhelms them, represent a strong marker. From then on, the narrative has been organized around a couple of heroes in love, of opponents wanting to separate them and helpers trying to undermine the will of the latter, not to mention all the minor characters. The production of Greek novels sank in the 4th century, though they were still read, to only re-emerge really in the 12th century, in a very different context: the Byzantine court of the Komnenoi, under the form of literary works written in scholarly language by and for a restricted learned elite. Even if the topoi of the ancient novel are often reused (love and lost love reunions, hardships, polytheism, etc.), changes were nevertheless notable on the form (versification) as well as on the substance (characterization). The characters, who remain a constituent element of the genre as agents of the action, reflection of an ethos, core of the plot and vectors of the interest of the reader, by whom they are co-created, are fewer but deeper, they act less but speak more. Thus, from a perspective of compared literature and in the light of the notion of mimesis, our thesis aims at determining the onomastic, ekphrastic and rhetorical writing processes implemented in the crafting of these characters by trying to highlight how and why the characters of the Byzantine novels match or differ from their antique models. In a second volume, for the Byzantine novels with no recent translation into French published yet, we finally propose a personal translation, together with appendices and bibliography.
7

Voix et échos des romancières aux XVIe et XVIIe siècles

Côté, Julie January 2012 (has links)
Hélisenne de Crenne, Marie de Gournay et Madeleine de Scudéry : trois voix de femmes qui, en prenant la plume, ont transgressé les règles établies par des sociétés patriarcales, pour qui l’idéal féminin doit être gouverné par la modestie, la pudeur et la discrétion. Notre thèse examine l’instrumentalisation du genre romanesque qui est effectué par ces auteures pour faire entendre un discours revendicateur, réclamant un accès à l’éducation et à la culture, ainsi que le droit au bonheur et à l’amour dans les questions d’ordre matrimonial. En étudiant Les angoysses douloureuses qui procèdent d’amours, le Promenoir de Monsieur de Montaigne et Mathilde, cette thèse fait état de la continuité et de l’écho d’un discours propre à une posture féminine, porteur à la fois de la doxa défavorable aux dames et de propositions visant à faire advenir le « féminin », qui prend en compte l’aspiration au bonheur.
8

Les écritures de l'histoire dans les romans québécois de la décennie 1980-1990.

Ollier, Elsa 10 July 2012 (has links) (PDF)
Cette étude propose l'analyse des écritures de l'Histoire à travers un corpus de huit œuvres romanesques publiées au Québec entre 1980 et 1990. Il s'agit de La Tribu et Les Plaines à l'envers de F. Barcelo, de la trilogie des Fils de la liberté de Louis Caron, du Premier jardin de Anne Hébert, de La Maison Trestler ou le 8ème jour d'Amérique de Madeleine Ouellette-Michalska et d'Un dernier blues pour Octobre de Pierre Turgeon. Là où la langue anglaise distingue " history " et " story ", le français utilise le vocable " histoire ". Si sa polysémie peut engendrer des confusions, elle peut aussi générer les réflexions qui ont sous-tendu cette analyse. Comment l'histoire raconte-t-elle l'Histoire ? Comment les histoires permettent-elles de réécrire une Histoire plurielle dans le Québec des années 1980 ? Pour répondre à ces questions, trois axes sont développés. Le premier s'attache à analyser les rapports fraternels puis fratricides entre la littérature et l'Histoire, disciplines devenues distinctes au XIXème, puis il propose une réflexion sur le roman historique et les écritures romanesques de l'Histoire. Le deuxième axe présente une mise en regard des discours historique et romanesque au sein des œuvres constitutives du corpus. Enfin, dans une troisième partie, notre réflexion nous conduit à analyser les poétiques québécoises afin de montrer comment ces textes participent, par une réécriture mémorielle, à l'émergence d'une identité collective québécoise en cette fin de XXème siècle.
9

Les écritures de l'histoire dans les romans québécois de la décennie 1980-1990 / The writing of history in the Quebec novels of the 1980s

Ollier-Pochart, Elsa 10 July 2012 (has links)
Cette étude propose l’analyse des écritures de l’Histoire à travers un corpus de huit œuvres romanesques publiées au Québec entre 1980 et 1990. Il s’agit de La Tribu et Les Plaines à l’envers de F. Barcelo, de la trilogie des Fils de la liberté de Louis Caron, du Premier jardin de Anne Hébert, de La Maison Trestler ou le 8ème jour d’Amérique de Madeleine Ouellette-Michalska et d’Un dernier blues pour Octobre de Pierre Turgeon. Là où la langue anglaise distingue « history » et « story », le français utilise le vocable « histoire ». Si sa polysémie peut engendrer des confusions, elle peut aussi générer les réflexions qui ont sous-tendu cette analyse. Comment l’histoire raconte-t-elle l’Histoire ? Comment les histoires permettent-elles de réécrire une Histoire plurielle dans le Québec des années 1980 ? Pour répondre à ces questions, trois axes sont développés. Le premier s’attache à analyser les rapports fraternels puis fratricides entre la littérature et l’Histoire, disciplines devenues distinctes au XIXème, puis il propose une réflexion sur le roman historique et les écritures romanesques de l’Histoire. Le deuxième axe présente une mise en regard des discours historique et romanesque au sein des œuvres constitutives du corpus. Enfin, dans une troisième partie, notre réflexion nous conduit à analyser les poétiques québécoises afin de montrer comment ces textes participent, par une réécriture mémorielle, à l’émergence d’une identité collective québécoise en cette fin de XXème siècle. / This study aims at analysing the writing of history through a corpus of eight novels, published in Quebec between 1980 and 1990. The corpus is comprised of La Tribu and Les Plaines à l’envers by F. Barcelo, of Louis Caron’s trilogy Fils de la liberté, of Premier jardin by Anne Hébert, of La Maison Trestler ou le 8ème jour d’Amérique by Madeleine Ouellette-Michalska’s and of Un dernier blues pour Octobre by Pierre Turgeon. While English distinguishes « history » from « story », French uses the single term « histoire ». If that polysemy may cause confusion, it may also generate a reflection, just as the one underlying this analysis: How does a story tell history? How have stories contributed to the rewriting of Quebec’s plural history in the 1980s? Answering these questions will require three main developments. The first part will be an attempt to explain and understand the fraternal yet fratricidal relationship between literature and history, two disciplines which became distinct in the 19th century. Moreover, it proposes a reflection on the historical novel and historical fiction. The second part will be devoted to the comparative study of the historical and narrative discourses within the constituent novels of the corpus. And finally, in a third part, our reflection will lead us to consider Quebec’s poetics, in order to show how –by rewriting memory– those texts have participated in creating Quebec’s collective identity at the very end of the 20th century.

Page generated in 0.0698 seconds