• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 173
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 180
  • 180
  • 87
  • 80
  • 58
  • 48
  • 31
  • 26
  • 26
  • 24
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

O misturado sertão-mundo e as facetas femininas em Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa / El "mezclado" del desierto del mundo y las facetas femininas en Grande Sertão: veredas, de Guimarães Rosa

Ana Paula Morse Lobo 26 March 2008 (has links)
O Topos e o Utopos perpassam toda a escritura de Guimarães Rosa, que exprime o sentido de nossa contemporaneidade. Mas é em Grande Sertão: Veredas que se materializa uma espécie de "redundância-elíptica". E no tocante ao personagem Diadorim, faz-se atualizada a possibilidade efetiva de um HETEROTOPOS que se materializa na multiplicidade de suas contrastantes características, dentre elas a androgenia que se dialetiza com o METATOPOS na luta pelas encruzilhadas do Ser em pleno Sertão-Mundo. Nesse contexto, sua linguagem torna-se singularmente universal ao subverter o léxico dominante e explorar as possibilidades de uma etnografia de e para além do sertanejo. É nessa outra-ordem, nessa dicotomia deslocada que estruturaremos a subversão teórica do nosso trabalho. O encantamento sofrido pelo leitor cede à impactante e dúbia sedução desta donzela-guerreira, e leva-nos por estas e outras veredas a ocupar o TOPOS, a esta altura absoluto e enfeitiçado / El Topos y el Utopos prepasan toda la escritura de Guimarães Rosa, que exprime el sentido de nuestra contemporaneidad. Pero es en el Grande Sertão: Veredas que se materializa una especie de redundância-epilítica. Y en lo que toca al personaje Diadorim, se hace actualizada la posibilidad efectiva de un HETEROTOPOS que se materializa en la multiplicidad de sus contrastantes características, entre ellas la andrógena que se dialetiza con el METATOPOS en la lucha por los cruces del Ser en pleno Sertão-Mundo. En este contexto, su lenguaje se torna singularmente universal al subvertir el léxico dominante y explorar las posibilidades de una etnografía de y además del sertanejo. Es en esta outra-ordem, en esta dicotomía desubicada que estructuraremos a subversión teórica de nuestro trabajo. El encantamento sufrido por el lector cede a la impactante y dúbia seducción de esta doncella-guerrera y nos lleva por estas y otras veredas a ocupar el TOPOS, a esta altura absoluto y hechizado
82

A infância e a velhice: percursos em Manuelzão e Miguilim / Childhood and old age: pathways in Manuelzão e Miguilim.

Luciana Marques Ferraz 20 August 2010 (has links)
Este trabalho é um estudo das novelas Campo geral e Uma estória de amor (Festa de Manuelzão), de Guimarães Rosa, que compõem o livro Manuelzão e Miguilim, um dos três volumes da obra Corpo de baile, desmembrada pelo autor na terceira edição. O intento aqui é articular aspectos da teoria psicanalítica, especialmente a partir dos estudos de Freud e Lacan, à análise estilística das novelas, na tentativa de desvendar as marcas que indicam a constituição do sujeito das personagens Miguilim e Manuelzão. Tais personagens, que desenham um percurso de começo e de fim de vida, são observadas não só em rituais de iniciação que marcam a passagem da infância para a vida adulta, em Miguilim, e da vida adulta para a velhice, em Manuelzão , mas também em pistas deixadas, literariamente, sobre o processo de constituição do sujeito estudado pela psicanálise. Em ambas as histórias, são observados os processos identificatórios, fundamentais para a constituição de um eu, articulados ao processo de descoberta dos sentidos da existência, um dos temas centrais na obra do autor. Nesse recorte, as relações familiares, as figuras da mãe e do pai, as marcas da infância carregadas ao longo da vida, as relações entre o mundo interno e externo, os sentidos que se aprendem tanto na infância quanto na velhice são aspectos centrais no estudo. Os conceitos de sujeito, identificação, desejo, ordem simbólica, condensação e deslocamento, memória e imaginário, tão caros à psicanálise, são instrumentos teóricos importantes para a compreensão desses jogos do inconsciente e das sutilezas do discurso do sujeito e seus desejos. Aponta-se, por fim, a força das estruturas psíquicas que, nascidas na infância, se reeditam na vida adulta, a exemplo dos ecos da vivência da trama edípica. A escolha deste viés metodológico não se constitui como psicanálise da obra ou do autor, nem migra conceitos indevidamente do campo psicanalítico ao campo literário e vice-versa, mas busca centrar-se no entroncamento entre as disciplinas e em disparadores de leitura que permitam novas entradas no texto especificamente sob o ponto de vista da configuração do sujeito, da aprendizagem que nele se opera via linguagem, de seus mecanismos de identificação com a imagem poética e dos enlaces íntimos entre seu mundo interno e o contexto em que vive. / This work is a study of the novellas Campo geral and Uma estória de amor (Festa de Manuelzão), by Guimarães Rosa, that compose the book Manuelzão e Miguilim, one of the three volumes of Corpo de baile, which the author partitioned in the third edition. The dissertation seeks to articulate aspects of psychoanalytic theory, especially those stemming from the studies of Freud and Lacan, with a stylistic analysis of the novellas, and attempts to unravel the features that enable the constitution of the subject in Miguilim and in Manuelzão. Both characters, who delineate pathways of the onset and the end of life, are observed not only through rites of initiation marking the passage from childhood into adulthood in Miguilim, and from adulthood into old age in Manuelzão , but also through literary clues that bear upon the process of formation of the subject studied by psychoanalysis. The identification processes that are crucial for the constitution of the self are examined in both stories and thread together with the process of discovering the meanings of existence, a central theme in the authors works. From this stance, family relationships, mother and father figures, the marks of childhood one carries throughout life, the relationship between the internal and the external worlds, and the meanings that are learned in childhood and in old age, are all central to the study. The concepts of subject, identification, desire, symbolic order, condensation and displacement, memory and imagery, so dear to psychoanalysis, are important theoretical tools for understanding the ploys of the unconscious and the subtleties of a subjects discourse and desires. Finally, the work also points to the power of the psychic structures that, emerging in childhood, are reenacted in adult life, such as the echoes of the oedipal struggle. The choice of this methodological approach does not imply a psychoanalysis of the work or of the author, nor does it improperly migrate concepts from the psychoanalytic to the literary domain and vice versa, but is rather an attempt to find a fulcrum in the intersection between the disciplines and in modes of reading that provide new entry points into the text specifically, the viewpoint of the configuration of the subject, the learning made possible through language, the mechanisms of identification with the poetic image and the intimate entwinement between the subjects inner world and the outer context.
83

PRIMEIRAS ESTÓRIAS: A MARGEM DO INTRADUZÍVEL

Zanini, Rejane 28 January 2011 (has links)
Se entiende la importancia de acceso a diferentes culturas y textos escritos en diferentes lenguas por medio de las traducciones, principalmente en días actuales, en que la información circula en escala mundial. Aún más importante es la difusión de la obra literaria de João Guimarães Rosa, autor brasileño reconocido mundialmente por su creatividad y traducido para incontables idiomas. Este trabajo se destina a la comparación y análisis de cuentos de Guimarães Rosa al español. Como corpus, se eligió cuatro cuentos del autor: ―Sorôco, sua mãe, sua filha‖; ―A terceira margen do rio‖ "O cavalo que bebia cerveja" y "Nada e a nossa condição", del libro Primeiras Estórias, cuya primera edición es de 1962. Hizo la primera traducción del libro Virginia Fagnani Wey, publicada en 1969 en España y en la Argentina por la editorial Seix Barral. La segunda, publicada en 2001 por el Fondo de Cultura Económica en México, fue hecha por Valquíria Fagnani Wey, en el libro Campo General y otros relatos, que contiene los cuatro cuentos entre otros del autor. Este trabajo cuenta con preceptos de la estilística del texto, presentándose características del estilo rosiano, así como de la traducción y de la crítica tradutória, en un análisis comparado de los textos en lengua de partida y en lengua de llegada. Para eso, términos recurrentes en traducción, como equivalencia, fidelidad y originalidad están en destaque en este estudio, así como el proyecto analítico propuesto por Berman (1995), seguido para elaboración de este trabajo. También se presentó algunos aspectos del género cuento y la importancia de la obra de Guimarães Rosa en países de habla hispánica. Por fin, se procedió el análisis contrastivo de los textos, con la búsqueda de zonas textuales problemáticas, considerando aspectos como uso de adjetivos, empleo lexical, traducción de figuras de lenguaje, uso de tiempos y modos verbales, entre otros, en un intento de se comprender el proceso y la elección de las traductoras al realizar su trabajo. Se entiende la complejidad de traducir textos de un autor como Guimarães Rosa. También se conocen los preceptos orientadores en la época en que se publicó la primera traducción, lo que justifica un texto que presenta términos equivalentes en el sentido de sinónimo 'perfecto', como resultado de una traducción muy similar al texto de partida, pero que parece ser artificial, a veces con errores básicos de un iniciante en un idioma extranjero, como el uso de falsos amigos. La segunda, según su traductora, se basa en la primera, por lo tanto, configura una actualización. Realizada más de treinta años después, es cierto que poco ha cambiado en relación a la primera. Algunos errores evidentes fueron corregidos, pero hubo poco progreso. La obra de João Guimarães Rosa merece tratamiento especial y, tal vez sólo un profesional con nivel intelectual semejante al de él, con vasto conocimiento literario y linguístico, con profundo conocimiento de la lengua portuguesa y de la lengua del texto de llegada, con un gran apoyo paratextual, logre producir una traducción a la altura de su escritura. / Entende-se a importância de acesso a textos de culturas distintas e escritos em diferentes línguas por meio das traduções, principalmente em dias atuais, em que a informação circula em escala global. Mais importante ainda é a difusão da obra literária de João Guimarães Rosa, autor brasileiro reconhecido mundialmente por sua criatividade e traduzido para inúmeros idiomas. Com o objetivo de analisar e comparar duas traduções de contos de Guimarães Rosa ao espanhol, elaborou-se este trabalho. Como corpus, escolheu-se quatro contos do autor: ―Sorôco, sua mãe, sua filha‖; ―A terceira margem do rio‖; ―O cavalo que bebia cerveja‖ e ―Nada e a nossa condição‖, do livro Primeiras Estórias, cuja primeira edição é de 1962. A primeira tradução integral do livro foi feita por Virginia Fagnani Wey, publicada em 1969, na Espanha e na Argentina pela Editora Seix Barral, e a segunda, publicada em 2001 pelo Fondo de Cultura Econômica, no México, foi realizada por Valquíria Fagnani Wey, no livro Campo General y otros relatos, que contém os quatro contos entre outros do autor. Como aporte teórico, utilizaram-se preceitos da estilística do texto, apresentando-se características do estilo rosiano, assim como da tradução e da crítica tradutória, em uma análise comparada dos textos em língua de partida e em língua de chegada. Para isso, fez-se uma exposição de termos recorrentes em tradução, como equivalência, fidelidade, originalidade, apresentou-se o projeto analítico proposto por Berman (1995), seguido para a elaboração deste trabalho, bem como alguns aspectos do gênero conto e a importância da obra de Guimarães Rosa em países de fala hispânica. Por fim, procedeu-se a análise contrastiva dos textos, com a busca de zonas textuais problemáticas, considerando aspectos como adjetivação, emprego lexical, tradução de figuras de linguagem, uso de tempos e modos verbais, entre outros, na tentativa de compreender o processo e a escolha das tradutoras ao realizarem seu trabalho. Entende-se a complexidade de traduzir textos de um autor como Guimarães Rosa. Também se conhecem os preceitos orientadores na época em que foi publicada a primeira tradução, o que justifica um texto que apresenta termos equivalentes, no sentido de sinônimo ‗perfeito , resultando uma tradução deveras semelhante ao texto de partida, mas que aparenta ser artificial, por vezes apresentando erros básicos de um iniciante em um idioma estrangeiro, como uso de falsos amigos. A segunda, conforme citado por sua tradutora, é construída baseada na primeira, configurando, assim, uma atualização. Realizada mais de trinta anos depois, o fato é que pouco foi modificado em relação à primeira. Corrigiram-se alguns erros evidentes, mas avançou-se pouco. A obra de João Guimarães Rosa merece tratamento especial e, talvez, somente um profissional de nível intelectual aproximado ao dele, possuidor de vasto conhecimento linguístico e literário, profundo conhecedor da língua portuguesa e da língua do texto de chegada, com um grande apoio paratextual, possa produzir uma tradução à altura de sua escritura.
84

O misturado sertão-mundo e as facetas femininas em Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa / El "mezclado" del desierto del mundo y las facetas femininas en Grande Sertão: veredas, de Guimarães Rosa

Ana Paula Morse Lobo 26 March 2008 (has links)
O Topos e o Utopos perpassam toda a escritura de Guimarães Rosa, que exprime o sentido de nossa contemporaneidade. Mas é em Grande Sertão: Veredas que se materializa uma espécie de "redundância-elíptica". E no tocante ao personagem Diadorim, faz-se atualizada a possibilidade efetiva de um HETEROTOPOS que se materializa na multiplicidade de suas contrastantes características, dentre elas a androgenia que se dialetiza com o METATOPOS na luta pelas encruzilhadas do Ser em pleno Sertão-Mundo. Nesse contexto, sua linguagem torna-se singularmente universal ao subverter o léxico dominante e explorar as possibilidades de uma etnografia de e para além do sertanejo. É nessa outra-ordem, nessa dicotomia deslocada que estruturaremos a subversão teórica do nosso trabalho. O encantamento sofrido pelo leitor cede à impactante e dúbia sedução desta donzela-guerreira, e leva-nos por estas e outras veredas a ocupar o TOPOS, a esta altura absoluto e enfeitiçado / El Topos y el Utopos prepasan toda la escritura de Guimarães Rosa, que exprime el sentido de nuestra contemporaneidad. Pero es en el Grande Sertão: Veredas que se materializa una especie de redundância-epilítica. Y en lo que toca al personaje Diadorim, se hace actualizada la posibilidad efectiva de un HETEROTOPOS que se materializa en la multiplicidad de sus contrastantes características, entre ellas la andrógena que se dialetiza con el METATOPOS en la lucha por los cruces del Ser en pleno Sertão-Mundo. En este contexto, su lenguaje se torna singularmente universal al subvertir el léxico dominante y explorar las posibilidades de una etnografía de y además del sertanejo. Es en esta outra-ordem, en esta dicotomía desubicada que estructuraremos a subversión teórica de nuestro trabajo. El encantamento sufrido por el lector cede a la impactante y dúbia seducción de esta doncella-guerrera y nos lleva por estas y otras veredas a ocupar el TOPOS, a esta altura absoluto y hechizado
85

A terceira margem da performance: um estudo do ato-narrativo em Três contos de Guimarães Rosa / The third margin of performance: a study of the narrative-act in the Three short stories of Guimarães Rosa

Barros, Wellington Rodrigues 19 December 2017 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-05-29T10:56:03Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Wellington Rodrigues Barros - 2017.pdf: 2620881 bytes, checksum: 77b7aee9141021d46748b92b8f9227c6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-05-29T11:54:22Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Wellington Rodrigues Barros - 2017.pdf: 2620881 bytes, checksum: 77b7aee9141021d46748b92b8f9227c6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-29T11:54:22Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Wellington Rodrigues Barros - 2017.pdf: 2620881 bytes, checksum: 77b7aee9141021d46748b92b8f9227c6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-12-19 / This dissertation studies the relation between the concept of narrative and performance based on the phenomenon of telling stories applied in three short stories of Guimarães Rosa: 'The Heppiness Margin', 'The Mirror' e 'The Third Margin of the River', form the book 'First Stories' (1988). Methodologically this work consists in a corpus referring in the performance narrative of the own author with two more performers, and with the audiovisual datas in order to reflect in the analyze and in the materialization of the narrative act. / A presente dissertação procura estudar a relação entre os conceitos de narrativa e perfomance a partir do fenômeno da contação de histórias aplicada em três contos de Guimarães Rosa: ‘As Margens da Alegria’, ‘O Espelho’ e ‘A Terceira Margem do Rio’, da obra ‘Primeiras Estórias’ (1988). Metodologicamente a pesquisa constituiu um corpus referenciado na performance narrativa do próprio autor em conjunto com outras duas performers e com registro audiovisual, de modo a refletir na análise e na materialização do ato-narrativo.
86

Poesia talhada em madeira: JoÃo GuimarÃes Rosa e Arlindo Daibert / Carved wooden Poetry: JoÃo GuimarÃes Rosa and Arlindo Daibert

Mariana Fontenele Braga 27 August 2014 (has links)
FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico / FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa do Estado do Cearà / Em 1982, o artista plÃstico Arlindo Daibert elabora uma sÃrie de vinte xilogravuras inspiradas no romance Grande SertÃo: veredas, de JoÃo GuimarÃes Rosa. Adotando uma postura de tradutor, Arlindo Daibert investiga as possibilidades de recriaÃÃo a partir do ponto de vista da mudanÃa de linguagens. As tensÃes entre palavra e imagem, escritura e oralidade, tÃo latentes na obra de Rosa, ganham relevo nas gravuras de Daibert. Nesta pesquisa, buscamos explorar essas relaÃÃes no sentido de percebÃ-las em suas confluÃncias. As imagens de Daibert nÃo tem carÃter meramente ilustrativo, mas dialogam com a obra rosiana fazendo ecoar outros nÃveis de leitura e interpretaÃÃo do texto.
87

Da montanha de minério ao metal raro: os estudos para obra de João Guimarães Rosa / From ore mountain to rare metal: studies for the work of João Guimarães Rosa

Frederico Antonio Camillo Camargo 03 May 2013 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo a descrição e análise de documentos do arquivo literário de João Guimarães Rosa salvaguardado no Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo, agrupados sob a designação de Estudos para Obra. Esses papéis, compostos ou coletados pelo autor de Grande sertão: veredas, formam um volumoso e diversificado material de apoio à criação literária, no qual podemos visualizar três grandes usos e funções que apresentaremos separadamente: o registro das experiências cotidianas, na forma de diários e apontamentos avulsos; o arquivamento de notas de leitura, pesquisas temáticas e estudos linguísticos; a experimentação literária, por meio de numerosas listas de elaborações textuais fragmentárias e planos poéticos, ficcionais e ensaísticos. Dialogando com a Crítica Genética, os estudos de Intertextualidade e as reflexões sobre as práticas de arquivamento do escritor, demonstraremos como Guimarães Rosa se utilizava de fontes variadas para a escrita de seus textos e daremos a ver diferentes aspectos que envolvem seu processo de criação literária. / This work aims to describe and analyzedocuments that are part of João Guimarães Rosa\'s literary archive kept by the Institute of Brazilian Studies of University of São Pauloand aregrouped under the classification of Estudos para Obra. These documents, composed or collected by the author of Grande sertão: veredas, assumesthe form a voluminous and varied material that supported his literary creation, havingat least three primary functions: the recording of everyday events in diaries or sparse notes; the preservation of reading notes, researches and linguistic studies; literary experimentation achieved by the composition of lists of textual fragments and plans for poems, narratives and essays. Dialoguing with Genetic Criticism, Intertextuality and studies on literary archives,we intend to show Guimarães Rosa\'s practice of using multiple resources for writing his texts, and presentdifferent aspects that are involved inhis literary creation.
88

A luzinha dividida: violência e trauma em \"Grande sertão: Veredas\" / Violence and trauma in The Devil to Pay in the Backlands

Giselle Madureira Bueno 26 February 2007 (has links)
Este trabalho é uma reflexão sobre Grande sertão: Veredas de João Guimarães Rosa. Tendo como foco a temática da violência, primeiramente abordamos os questionamentos éticos, religiosos e intelectuais do velho Riobaldo sobre esse problema em sua associação com o mal, conforme ele o trama nos causos iniciais da obra. Ganham relevo aqui as indagações sobre as causas ou razões da violência e a especulação sobre a doutrina quelemeniana e seus compassos e descompassos com o ponto de vista do autor. Em segundo lugar, estudamos a relação da massa dos camaradas e dos comandantes com o código de honra, cuidando de salientar os vários jogos aí observáveis: por exemplo, jagunço por eleição/jagunço por condição, tradição/invenção, liberdade/fatalidade. Em seguida, discutimos a chefia autoritária de Urutu-Branco, fruto, ao mesmo tempo, de uma vontade despótica e ausente, e encerrada em aporias que embaralham as tentativas do narrador de dar sentido à sua existência, calcular perdas e ganhos e cerzir as veredas de sua redenção. Finalmente introduzimos o conceito de trauma e experimentamos sua fertilidade e limites para pensar o caráter ambíguo da violência no Grande sertão: Veredas: às vezes, assimilável e representável, às vezes, de tal modo desnorteante que se apequenam melancolicamente essas possibilidades. É neste ponto também que se concentram comentários sobre violência e forma narrativa. / This piece of work is a reflection on Grande Sertão: Veredas by João Guimarães Rosa (The Devil to Pay in the Backlands). Firstly, focusing on violence subject we approach the ethical, religious and intellectual enquiries of the old aged Riobaldo into this matter and its association with evil, according to the way he plots it on the initial tales of the book. Significance is given to the enquiries about the causes and the reasons of violence itself and the speculation about the Quelemenian doctrine (from the book character Quelemém) and its agreements and disagreements with the author´s view. Secondly, we study the jagunços and commanders relation to the code of honour, taking into account several dualities: for instance, tradition/invention, liberty/fatality. Subsequently, we discuss the Urutu-Branco´s authoritarian leadership, result, at the same time, of an absent and despotic will, and surrounded by aporias which puzzle narrator´s attempts of giving himself reasons to live, evaluating gains and losses and asserting his own redemption. Finally, we introduce the concept of trauma and we experiment its limits and fertility to think of the ambiguous character of violence on Grande Sertão: Veredas: on some occasions, acknowledgeable and representable; on other occasions, so bewildering that those possibilities become melancholically smaller. Precisely at this point, we also concentrate comments on violence and narrative form.
89

O outro na constituição do si-mesmo na obra de Guimarães Rosa / The other in the constitution of the \"selbst\" in the work of Guimarães Rosa

Daniel Cavalcanti Atroch 10 October 2013 (has links)
O objetivo deste estudo é mostrar como se dá o processo de individuação das personagens de Guimarães Rosa, nos contos Substância, Estória Nº3, A estória do homem do pinguelo, Um moço muito branco, As margens da alegria, Os cimos, A terceira margem do rio, e na novela A estória de Lélio e Lina, sob a perspectiva junguiana. Segundo o psicólogo, o embate com o outro, a relação de alteridade, é condição fundamental para a maturação psicológica do indivíduo. Somente através do confronto com o não-eu, o sujeito pode lograr atingir o seu si-mesmo, ou seja, atingir a máxima expressão de suas potencialidades inerentes. Demonstrarei como, nas narrativas citadas, a relação muitas vezes problemática entre opostos é a via de superação dos problemas existenciais vivenciados pelas personagens. / The aim of this study is to show how is the process of individuation of the characters of Guimarães Rosa, in the stories Substância, Estória Nº3, A estória do homem do pinguelo, Um moço muito branco, As margens da alegria, Os cimos, A estória de Lélio e Lina and \"A terceira margem do rio,\" under the junguian perspective. According to the psychologist, the encounter with the other, the relationship of otherness, is a fundamental condition for the individual\'s psychological maturation. Only by confronting the not-self, the subject can successfully achieving the selbst, the highest expression of their inherent potential. I will demonstrate how, in the stories cited, the often problematic relationship between opposites, is the way to overcome the existential problems experienced by the characters.
90

O mito em \"A hora e vez de Augusto Matraga\" de João Guimarães Rosa / The mith in \"A HORA E VEZ DE AUGUSTO MATRAGA\" DE JOÃO GUIMARÃES ROSA

Ana Valeria Beserra Costa 24 March 2006 (has links)
O objetivo deste trabalho é analisar como João Guimarães Rosa reinterpreta o mito clássico de Dionísio em \"A hora e vez de Augusto Matraga\"; última novela de Sagarana. A estrutura mítica que possui a novela confirma-se não só pela trajetória de queda e ascensão de Matraga que a identifica com o mito clássico grego (além de outras narrativas como a biografia de São Francisco de Assis), como também pelos elementos míticos intrínsecos na narrativa. Nessa reinterpretação mítica também podemos reconhecer, na nova postura de Matraga, um comportamento histórico do Brasil dos anos 30 e 40. Assim, temos, na atualização do mito dionisíaco, a racionalização do mesmo quando podemos enxergar nele uma discussão histórica em torno do Coronelismo vigente da época. Matraga, ao regenerar-se, deixa exemplo de comportamento para cada indivíduo de seu povoado na sua trajetória de renascimento (viés mítico) e, nesse novo comportamento, traz um início de nova ordem para o coronelismo local (viés histórico). / The object of this paper is analyze how João Guimarães Rosa recomprehends the classic myth of Dionisio in \"A hora e vez de Augusto Matraga\"; the last tale of Sagarana. The mythical structure that the tale has confirms itself not even because of the career of falling and rise of Matraga which identifies with the classic greek myth (besides, it is possible to compare the story to other ones, as the biography of São Francisco de Assis), but also because of the mythical elements in the tale. In this mythical recomprehension we can recognize, in the new life of Matraga, a historical behavior of Brazil in the 1930s/1940s. So, we have, in this up-to-date reading of Dionisio´s myth, the rationalization of itself when we can see a historical discussion about the current Coronelismo. Matraga, when he rises, is an example of behavior for each person from his village in his career of rising (in a mythical line) and, in this new behavior, he brings in a beginning of a new order to the traditional \"coronelismo\" (in a historical line).

Page generated in 0.072 seconds