Spelling suggestions: "subject:"impressionnisme"" "subject:"expressionnisme""
11 |
La trilogie "England & the English" au coeur de l'écriture fordienne / Non communiquéCouécou, Fabienne 02 December 2011 (has links)
Le corpus se compose de trois ouvrages de non-fiction The Soul of London (1905), The Heart of the Country (1906) et The Spirit of the People (1907), regroupés en un seul volume sous le titre England and the English – an Interpretation lors de la publication de la trilogie à New-York en 1907. Cette trilogie a été ensuite éditée en 2003 par Carcanet Press sous la direction de Sara Haslam. Peu étudiées, ces oeuvres ont une existence propre à l'intérieur de la trilogie, au coeur del'oeuvre fordienne, voire au sein de la littérature moderne. Ce travail herméneutique permet de mettre au jour le feuilletage d'un texte prétexte à une réflexion à la fois autobiographique, philosophico-théologique, socio-historique et théorique portant sur l'écriture et l'art en général. Il révèle l'esthétique innovante d'un auteur qui cherchera sans relâche sa place dans le paysage littéraire international, entre impressionnisme et futurisme, et essaiera de recueillir l'adhésion de « l'homme moyen sensible » en la personne de son lecteur, en lui transmettant un message d'amour par le biais d'une langue hybride et plurielle inspirée de la « langue des oiseaux ». Derrière l'Angleterre se dessine la Provence et une esth/éthique du troubadour. / The three books collected in England and the English are The Soul of London (1905), The Heart of the Country (1906) et The Spirit of the People (1907). Although the complete trilogy was edited in New-York in 1907 it was made available to English readers in 2003 only, when Sara Haslam edited the volume for Carcanet Press. This study means to show in what ways those so-called essays are crucial and make sense as a trilogy, within Ford's own work as well as within modern literature. The hermeneutic approach adopted here attempts to decipher a multi-layered text and brings out underlying themes and intertexts that bear on the author's biography as well as on his interests in philosophical, religious, and socio-historical topics and reflect his passion for writing. The trilogy comes out as emblematic of the original aesthetic of a writer who, hovering between impressionism and futurism, tried to find his own way within the international literary landscape. Ford defines and addresses here an homme moyen sensible, very close to his ideal reader and transmits to him a specific message of love resorting to a hybrid, joyful and plural language inherited from the medieval langue desoiseaux. England becomes indistinguishable from Provence and from aesth/ethics connected with its troubadours.
|
12 |
Cartas sobre família, liberdade e natureza: uma análise da obra de Paul CézanneCarmo, Ana Carolina Rigoni 27 November 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:44:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Ana Carolina Rigoni Carmo.pdf: 5350162 bytes, checksum: 3d2c0d97c44ff65ec347b46761a52e8d (MD5)
Previous issue date: 2014-11-27 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / La correspondance du peintre français Paul Cézanne (1839-1906) a été publiée pour la première fois en 1937. Il s'agit d'un ensemble de 207 lettres réunies par le chercheur John Rewald. Au long des années, elle a été révisée, retranscrite et de nouvelles lettres ont été découvertes. Cette compilation respectait une organisation chronologique en trois périodes : lettres de jeunesse, écrites entre 1858 et 1870 ; lettres datant de l'époque impressionniste jusqu'à la rupture avec Émile Zola, de 1872 à 1890 ; et lettres adressées à de jeunes amis portant sur la peinture, de 1894 à 1906. La présente étude propose une nouvelle approche des écrits de Cézanne : l'analyse du contenu des lettres et leur réorganisation. Nous identifions trois axes principaux, dont le concept de liberté est le fil conducteur. Le premier concerne les lettres où les questions familiales et leur répercussion dans l'activité professionnelle du peintre sont exposées. Ces écrits tissent l'histoire personnelle de Cézanne, avec ses difficultés matérielles et de carrière ; carrière d'ailleurs qu'il cogite abandonner à plusieurs reprises. Le deuxième temps comprend les lettres révélant les changements de l'art du XIXe siècle. Dans ce groupe, plusieurs textes témoignent le refus répété de Cézanne de participer aux salons organisés par la Société des Beaux Arts, tandis que d'autres encore dévoilent le mouvement des peintres de l'époque - les dénommés impressionnistes - proposant d'organiser un contrepoint à l'art établi, dont les bases étaient néoclassiques. Le troisième axe concerne le rapport de l'artiste à la nature. La peinture en plein air, si chère à l impressionnisme, le lie au paysage d'une telle façon qu'il devient son principal point d'orientation. Les difficultés et les déceptions avec le produit de son travail sont aussi représentées dans ces écrits. L'analyse de la correspondance de Cézanne élucide des conflits dans la vie personnelle du peintre, décrit sa vision esthétique appliquée à la nature et donne plusieurs indices du contexte artistique et historique de la France à la fin du XIXe siècle. Le peintre n'arrive pas à ébaucher une théorie de l'art à proprement parler, dans la mesure où lui-même affirmait que la spécialité de l'art ne se reposait que sur le seul usage du pinceau. Ses lettres composent, cependant, un panorama subjectif et culturel intéressant qui vient enrichir l'étude de l uvre d'un des peintres les plus marquants du XXe siècle. / A correspondência do pintor francês Paul Cézanne (1839-1906) foi publicada inicialmente em 1937, com 207 cartas, coletadas pelo pesquisador John Rewald. Ao longo do tempo, ganhou revisões, alterações na transcrição, assim como novas epístolas foram descobertas. A compilação dividiu os documentos de forma cronológica, em três etapas: cartas da juventude, escritas no período de 1858 a 1870; da época impressionista à ruptura com Émile Zola, de 1872 a 1890; cartas a jovens amigos, cartas sobre a pintura, de 1894 a 1906. O presente trabalho foi construído a partir de um novo enfoque dos escritos de Cézanne: a análise dos conteúdos das cartas e sua consequente reorganização. Na pesquisa, foram identificados três eixos principais, que empregam o conceito de liberdade como fio condutor. O primeiro diz respeito às cartas que expõem questões familiares e as respectivas repercussões na atividade profissional. Tais escritos constroem a história pessoal de Cézanne, com suas dificuldades materiais e aquelas relativas à carreira, da qual inúmeras vezes pensou em desistir. O segundo tema engloba correspondências que revelam as mudanças na arte do século XIX. Muitas relatam as constantes recusas de Cézanne nos salões promovidos pela Sociedade de Belas Artes, outras abordam o movimento dos pintores da época nomeados Impressionistas - de organizar um contraponto à arte estabelecida, baseada no neoclassicismo. O terceiro eixo refere-se à relação do artista com a natureza. A pintura ao ar livre, tão cara ao impressionismo, aproximou-o da paisagem de tal forma, que passou a vê-la como norte absoluto. As dificuldades e decepções com o produto do trabalho também são expressas nos escritos. A análise da correspondência de Cézanne elucida conflitos da vida pessoal, descreve sua visão estética aplicada à natureza, além de indicar o contexto artístico e histórico da França no fim do século XIX. O pintor não chega a esboçar uma teoria da arte, pois afirmava que sua especialidade residia apenas no uso do pincel. Porém, suas cartas compõem um interessante panorama subjetivo e cultural, que enriquece o estudo da obra de um dos pintores de maior impacto no século XX.
|
13 |
Giacomo Balla, divisionism and futurism, 1871-1912Robinson, Susan Barnes. Balla, Giacomo, January 1900 (has links)
Revision of Thesis (Ph. D.)--University of Michigan, 1977. / Includes bibliographical references (p. [213]-218) and index.
|
14 |
Le cercle de l'Art Moderne, 1905-1910 : le Havre : place des modernités artistiques et culturelles en France au début du XXe siècle / The “Circle of Modern Art”, 1905-1910 : the city of Le Havre : the hub of Modern Art and culture in France at the beginning of the 20th centuryLefebvre, Géraldine 02 February 2018 (has links)
Le 29 janvier 1906, un groupe d’artistes et de collectionneurs créent au Havre le Cercle de l’art moderne. Parmi eux : les peintres Georges Braque, Raoul Dufy et Émile Othon Friesz, l’architecte Édouard Choupaÿ, le critique littéraire G. Jean-Aubry et quelques-uns des plus importants amateurs d’art de ce début de siècle : Olivier Senn, Charles-Auguste Marande, Pieter van der Velde, Georges Dussueil… L’association se fixe comme objectif de promouvoir l’art moderne dans toute sa diversité, organisant des expositions, des conférences et des concerts de musique. Monet, Renoir, Signac mais surtout les fauves, Matisse, Derain, Manguin, Marquet, Van Dongen, Vlaminck exposent leurs créations les plus récentes tandis que Debussy, Ravel et Roussel interprètent leurs compositions les plus originales. Frantz Jourdain et Guillaume Apollinaire apportent leur parrainage à l’association, qui affiche d’emblée sa filiation avec le Salon des XX à Bruxelles et le jeune Salon d’Automne à Paris. Le succès est retentissant, dépassant largement les frontières de la Ville. Cette thèse se propose de montrer combien ces années ont été cruciales pour Le Havre qui voit se créer un véritable marché de l’art fauve avec ses marchands, ses critiques d’art et ses amateurs. Le Cercle de l’art moderne a définitivement infléchi la politique artistique havraise vers une ouverture à l’art contemporain, plaçant la ville au rang de capitale culturelle de l’art moderne, dans une relation directe avec Paris et Bruxelles. / On the 29th of January 1906, a group of artists and collectors created the “Circle of Modern Art” in Le Havre. Among them were painters Georges Braque, Raoul Dufy and Émile Othon Friesz, the architect Édouard Choupaÿ, the art critic G. Jean-Aubry and some of the most important collectors of that time: Olivier Senn, Charles -Auguste Marande, Pieter van der Velde, Georges Dussueil and many others. The association's goal was to promote all aspects of Modern Art, organised many activities such as exhibits, conferences, concerts and so on. Monet, Renoir, Signac and especially the French “Fauves”—Matisse, Derain, Manguin, Marquet, Van Dongen, Vlaminck—exhibited their most recent creations while Debussy, Ravel and Roussel performed their most recent original compositions. Frantz Jourdain and Guillaume Apollinaire supported the association, which early on showed its affiliation with the Salon des XX in Brussels and the young Salon d'Automne in Paris. It was a great success in Le Havre and throughout France and Europe, resounding far beyond the city's borders. This study goes back to those crucial years in Le Havre and focuses on that very special time that saw the creation of a real art market devoted to the “Fauve” painters, with its art dealers, critics and collectors. The “Circle of Modern Art” definitely influenced the artistic policy of Le Havre, opening it up to contemporary art and ranking the city as a cultural Capital of Modern Art, directly in conjunction with Paris and Brussels.
|
15 |
La thématique hivernale dans les oeuvres de Maurice Cullen, de 1896 à 1914Liétard, Clotilde 03 1900 (has links)
Ce mémoire propose une étude de la thématique hivernale dans les tableaux réalisés par Maurice Cullen (1864-1936) entre 1896 et 1914. Elle s’appuie sur une analyse des contextes politiques et culturels. Pour représenter les paysages enneigés canadiens, Cullen adapte quelques techniques modernes issues de l’impressionnisme, acquises lors de son premier séjour en Europe. Malgré cette influence artistique étrangère présente par l’emploi d’une palette de couleurs vives et de la touche divisée, le respect de la perspective et de la tridimensionnalité témoignent du maintien de certains principes académiques. L’usage de procédés impressionnistes permet à cet artiste de mettre en évidence les caractéristiques atmosphériques et lumineuses de son pays. Par l’application de ces procédés sur la représentation de la neige, Cullen participe ainsi à un travail de redécouverte et de valorisation du territoire. En effet, il privilégie plutôt l’expérience sensitive du territoire que le choix de la thématique des œuvres. L’ensemble des données visuelles et sensitives contenues dans ses œuvres a pour objectif de faire prendre conscience au spectateur de sa difficulté à se repérer au sein de son propre territoire et à accepter les rudes conditions climatiques inhérentes au Canada. Ce travail demeure impartial face au conflit identitaire opposant les francophones et les anglophones, bien qu’il intervienne dans les prémices de la mise en place d’une esthétique canadienne.
Ce mémoire défend l’idée que Cullen renouvelle l’imagerie hivernale et s’inscrit dans les débuts du processus de création d’une iconographie nationale. Avec ses pairs, il s’engage à valoriser l’art local, et il ouvre une réflexion sur la représentation du territoire canadien, qui sera poursuivie par la génération suivante avec le Groupe des Sept. / This thesis proposes a study of the winter theme in paintings by Maurice Cullen (1864-1936) between 1896 and 1914. It is based on an analysis of political and cultural contexts. To represent the snowy Canadian landscape, Cullen adapts some techniques from modern impressionism, acquired during his first stay in Europe. Despite this foreign artistic influence thanks to his use of a bright color palette and divisional brush strokes, the perspective and the three dimensions reflect his academic principles. The use of impressionist processes allows Cullen to highlight the features and atmospheric light of his country. By applying these processes on the snow, Cullen creates a work of rediscovery and praises the territory. Indeed, this artist’s main focus is the experience one has in the distinct and sensitive environment that is unique to his territory rather than the choice of thematic canvases. All sensory and visual data contained in his works aim to make the viewer aware of the difficulty to locate within its own territory and to accept the harsh conditions inherent in Canada. His work remains impartial to the conflict of identity between Francophones and Anglophones, although it occurs within the premises of the establishment of a Canadian aesthetic.
This thesis argues that Cullen renews winter imagery and the early part of the process of creating a national iconography. With his peers, he is committed to enhancing the local and he opens a debate on the representation of Canadian territory, which will be continued by the next generation with the “ Groupe des Sept”.
|
16 |
La thématique hivernale dans les oeuvres de Maurice Cullen, de 1896 à 1914Liétard, Clotilde 03 1900 (has links)
Ce mémoire propose une étude de la thématique hivernale dans les tableaux réalisés par Maurice Cullen (1864-1936) entre 1896 et 1914. Elle s’appuie sur une analyse des contextes politiques et culturels. Pour représenter les paysages enneigés canadiens, Cullen adapte quelques techniques modernes issues de l’impressionnisme, acquises lors de son premier séjour en Europe. Malgré cette influence artistique étrangère présente par l’emploi d’une palette de couleurs vives et de la touche divisée, le respect de la perspective et de la tridimensionnalité témoignent du maintien de certains principes académiques. L’usage de procédés impressionnistes permet à cet artiste de mettre en évidence les caractéristiques atmosphériques et lumineuses de son pays. Par l’application de ces procédés sur la représentation de la neige, Cullen participe ainsi à un travail de redécouverte et de valorisation du territoire. En effet, il privilégie plutôt l’expérience sensitive du territoire que le choix de la thématique des œuvres. L’ensemble des données visuelles et sensitives contenues dans ses œuvres a pour objectif de faire prendre conscience au spectateur de sa difficulté à se repérer au sein de son propre territoire et à accepter les rudes conditions climatiques inhérentes au Canada. Ce travail demeure impartial face au conflit identitaire opposant les francophones et les anglophones, bien qu’il intervienne dans les prémices de la mise en place d’une esthétique canadienne.
Ce mémoire défend l’idée que Cullen renouvelle l’imagerie hivernale et s’inscrit dans les débuts du processus de création d’une iconographie nationale. Avec ses pairs, il s’engage à valoriser l’art local, et il ouvre une réflexion sur la représentation du territoire canadien, qui sera poursuivie par la génération suivante avec le Groupe des Sept. / This thesis proposes a study of the winter theme in paintings by Maurice Cullen (1864-1936) between 1896 and 1914. It is based on an analysis of political and cultural contexts. To represent the snowy Canadian landscape, Cullen adapts some techniques from modern impressionism, acquired during his first stay in Europe. Despite this foreign artistic influence thanks to his use of a bright color palette and divisional brush strokes, the perspective and the three dimensions reflect his academic principles. The use of impressionist processes allows Cullen to highlight the features and atmospheric light of his country. By applying these processes on the snow, Cullen creates a work of rediscovery and praises the territory. Indeed, this artist’s main focus is the experience one has in the distinct and sensitive environment that is unique to his territory rather than the choice of thematic canvases. All sensory and visual data contained in his works aim to make the viewer aware of the difficulty to locate within its own territory and to accept the harsh conditions inherent in Canada. His work remains impartial to the conflict of identity between Francophones and Anglophones, although it occurs within the premises of the establishment of a Canadian aesthetic.
This thesis argues that Cullen renews winter imagery and the early part of the process of creating a national iconography. With his peers, he is committed to enhancing the local and he opens a debate on the representation of Canadian territory, which will be continued by the next generation with the “ Groupe des Sept”.
|
17 |
De Venise à Milan : le retour de Federico Zandomeneghi (1841-1917) en Italie : des années de jeunesse à la redécouverte posthume / From Venice to Milan : the return of Federico Zandomeneghi (1841-1917) to Italy : from his youth to the posthumous rediscoveryMadeddu, Silvia 28 November 2015 (has links)
Federico Zandomeneghi (1841-1917) a toujours été considéré comme un artiste vénitien ayant émigré en 1874 à Paris avant de devenir un adepte de Degas et participer, à partir de 1879, aux expositions impressionnistes. Cette recherche a pour principal objectif d’analyser les liens que l’artiste entretint avec son pays - l’Italie - avant, pendant et après son long séjour parisien. Aussi nous sommes-nous plus particulièrement concentrée sur la période allant de 1841 à 1874 durant laquelle Zandomeneghi se forma dans les Académies de Beaux-Arts de Venise et Milan, avant de partir s’installer à Florence où il rencontra les peintres macchiaioli. Nous avons en outre analysé le contexte artistique italien dans lequel l’artiste évolua, et aussi dans quelle mesure les rapports qu’il tissa avec les nombreuses personnalités du monde de l’art qu’il eut l’occasion de fréquenter (Diego Martelli, Marcellin Desboutin) eurent une influence sur les choix qu’il fit par la suite ; puis, nous avons essayé de décrire la position que Zandomeneghi s’était gagnée sur le sol italien avant de le quitter définitivement. La seconde partie de notre recherche retrace en revanche - grâce à l’analyse d’un corpus de lettres inédites - le processus de réévaluation critique qui s’amorça en Italie après la mort de l’artiste et pour lequel œuvrèrent Enrico Piceni et Angelo Sommaruga : ces critiques et marchands d’art milanais ont en effet joué un rôle fondamental dans la redécouverte de Zandomeneghi en Italie. Même si Zandomeneghi avait passé quarante-trois années de sa vie en France, il ne réussit jamais à conquérir sa place dans l’historiographie française alors que, pour la seconde fois, il jouit des honneurs de la critique italienne. Cette recherche a pour objectif de mettre en lumière les raisons du cadrage historiographique dominant à l’heure actuelle, à savoir celui qui ne voit en Zandomeneghi qu’un peintre impressionniste vénitien, étiquette sous laquelle il a d’ailleurs été proposé au public à l’occasion des expositions plus récentes. / Venetian Federico Zandomeneghi (1841-1917) is always remembered as an artist who relocated to Paris in 1874 to become a follower of Degas, taking part in the Impressionist exhibitions starting in 1879. The primary objective of this thesis is to analyse this artist's ties to Italy, before and after his long-lasting experience in France. We delve into the period starting in 1841 and lasting until 1874 during which Zandomenegi trained at the academies of Venice and Milan, and during which he moved to Florence, at which point he first encountered the Macchiaioli. Moreover, this study has given us the opportunity to deepen our understanding of the Italian artistic context in which Zandomeneghi developed, to what extent his close relatonships with the numerous artists he encountered affected his later artistic choices (Diego Martelli, Marcellin Desboutin), and what position Zandomeneghi attained in Italy before leaving his country permanently. In the second part of the present study, a corpus of unpublished letters between two Milanese art personalities, the art critic Enrico Piceni and art dealer Angelo Sommaruga, was thoroughly examined. Their role was indeed crucial for Zandomeneghi’s artistic rediscovery. Although Zandomeneghi spent 43 years of his life in France, he was never fully recognized in the French historiography, whereas was acclaimed for the second time by the Italian critic after his death. This thesis aims to shed light on the reasons why Zandomeneghi has always been considered a Venetian impressionist, a label that has been employed even in very recent expositions.
|
18 |
Julius Meier-Graefe contre l'impressionnisme / Julius Meier-Graefe versus ImpressionismClaass, Victor 01 July 2017 (has links)
Critique et historien de l’art autodidacte, mais aussi éditeur, galeriste, commissaire d’exposition, expert, courtier et infatigable homme de terrain, Julius Meier-Graefe (1867-1935) joua un rôle prééminent dans le monde de l’art européen des trente premières années du XXe siècle. Basé sur l’examination d’archives et de correspondances inédites ainsi que sur une relecture attentive de son vaste corpus d’écrits publiés, ce travail entend retracer la trajectoire d’un passeur téméraire souvent réduit à un rôle de défenseur de l’impressionnisme français dans l’Allemagne de Guillaume II. Si son progressisme francophile tout comme le formalisme de son approche des arts visuels ont parfois été soulignés, l’analyse détaillée de son implication dans le marché de l’art, le monde des musées et plus généralement, dans les débats politico-culturels de son temps, révèle une personnalité plus nuancée. Bien que méfiant envers les fantasmes identitaires des élites allemandes conservatrices, Meier-Graefe lutta sans répit pour un nationalisme d’ouverture, espérant infléchir le cours d’une culture germanique disloquée et hostile aux valeurs de la modernité. En suivant la carrière de cet Allemand cosmopolite, brutalement cisaillée par la Grande Guerre et achevée en France en exil du nazisme, cette thèse entend décrypter les mécanismes d’un projet de régénération culturelle ambitieux, impliquant actes et discours. Alternant entre phases d’enthousiasme intense et de profond désenchantement, Meier-Graefe s’y dévoile comme le chantre d’une modernité idéalisée dont il condamna obstinément les embardées avant-gardistes. / Self-taught art critic and historian, but also publisher, gallery owner, curator, expert, broker and tireless field man, Julius Meier-Graefe (1867-1935) played a prominent role in the European art world of the early 20th century. Based on a close study of numerous archives and letters, as well as a careful rereading of his vast body of published work, this dissertation endeavours to retrace the life of a reckless facilitator, whose career is too often reduced to the role of “importer” of modern French art in Germany. If Meier-Graefe has been frequently identified through his progressive francophile positions and formalistic viewpoints on visual arts, a detailed analysis of his involvement in the art market and institutions—and more broadly, in the political/cultural debates of his time—reveals a richer personality. Wary of the identity concerns shared by conservative elites of the Empire, he vigorously encouraged a “positive” nationalism, hoping to adjust the course of a fragmented Germanic culture hostile to the values of modernity. Tracing the steps of a cosmopolitan German whose path was brutally affected by the outbreak of World War I, this essay examines the mechanisms of his ambitious project of cultural regeneration, involving both action and discourse. Jostled between phases of enthusiasm and deep disillusionment, Meier-Graefe emerges as the champion of an idealized modernism, whose avant-garde experiments he nevertheless severely condemned.
|
19 |
Esthétique de la fiction naturaliste à la fin du XIXe siècle. Un disciple et ami d'Emile Zola ˸ Paul Alexis / Esthetics of the naturalistic fiction at the end of the XIXth century. A follower and a friend of Emile Zola ˸ Paul AlexisDelolme, François 10 October 2018 (has links)
Paul Alexis (1847-1901) est souvent cité comme le meilleur ami de Zola, c’est là sa principale caractéristique. Presque son unique définition. On a tendance à oublier qu’il est aussi un écrivain engagé dans une cause qui est le principe même de son existence : le naturalisme. Ce travail tente d’explorer cette double perspective. En étudiant un certain nombre d’ouvrages et d’articles de journaux de cet auteur, il essaie de comprendre d’un côté ses rapports avec Zola, et de l’autre, ses conceptions personnelles, ses convictions profondes ainsi que ses relations avec les autres membres du mouvement. Pour cela, il scrute, tout d’abord, ses liens à la fois littéraires et intimes avec Zola. Il montre le quotidien d’une amitié qui connaît tumultes et mutations. Il analyse les moments marquants qui ont rythmé le cours de leur vie. Il note les convergences et tente de mettre en lumière les divergences entre le rédacteur de Germinal et celui de Madame Meuriot qui se présentait comme le tenant quasi ultime des thèses naturalistes. Ensuite, il s’efforce d’exposer précisément les idées personnelles de cet écrivain à partir de ses prises de position théoriques et de ses ouvrages de fiction. Il observe son implication dans ses domaines de prédilection : le journalisme, les arts, le théâtre, la politique... Enfin, il décrit son action menée au côté de Zola, au cœur du cercle de Médan, mais aussi d’une façon autonome, face aux grands événements qu’il a rencontrés, face aux grands problèmes qu’il a affrontés, comme l’émergence du naturalisme ou l’Affaire Dreyfus, par exemple. Le but ultime de cette thèse est de s’intéresser à ce personnage décrié souvent, parfois négligé, qui fut plus qu’un compagnon de route de Zola. / Paul Alexis (1847-1901) is mainly known as the closest friend of Zola. This is quoted as his main characteristic, almost as his unique definition. He is usually forgotten to be mentioned as also a writer who was very dedicated to a cause which had a huge significance in his life : Naturalism. This thesis tries to explore this double perspective. By studying books and newspaper articles written by this author, this work aims on the one hand, to explore his relationship with Zola, and, on the other hand, to focus on his personal designs, his deep convictions, as well as his connections with the other members of the movement. Primarily, in order to achieve this, this thesis scrutinises his personal and literary links with Zola. It shows the everyday life of a friendship which went through many challenges and changes. It analyses the striking moments which occurred during the course of their lives. It emphasises their common points of thought and tries to highlight the differences between the author of Germinal and the writer of Madam Meuriot, the last appearing to be the ultimate upholder of the naturalistic theories. Then, this project strives to precisely explain the personal ideas of this novelist, according to his theoretical views and to his works of fiction. It observes his restless involvement and the fights he led for the sake of his favourite topics such as : journalism, arts, theatre, politics... Finally, this work describes the actions Alexis carried out at the side of Zola, at the heart of the circle of Médan, but also in a more autonomous way, during major events in which he participated. This paper aims to clarify the huge issues he faced, such as the rise of naturalism or the Dreyfus affair, for example. The ultimate purpose of this PhD is to consider this character often slandered, sometimes neglected, a man who was more than a fellow traveller of Emile Zola.
|
20 |
Ford Madox Ford et les arts : peinture, musique et arts du spectacle dans l'oeuvre romanesque. / Ford Madox Ford and the arts : painting, music and the performing arts in the novelsBecquet, Alexandra 09 December 2013 (has links)
Ford Madox Ford est un écrivain impressionniste qui se veut historien de son temps et paraît représenter la vie moderne grâce à un texte envisagé à partir du visuel pour faire voir. Il encourage ainsi le rapprochement de son écriture avec l’art des peintres français du XIXème siècle, mais il engage dans ses récits une multitude d’arts et d’esthétiques afin de produire son impression suivant sa pensée originale et singulière. Celle-ci soutient l’accumulation et l’association artistiques mises en œuvre dans les romans en brisant les cadres esthétiques établis pour fusionner arts et esthétiques dans une forme qui s’adapte au réel afin d’en structurer l’informe et de le révéler pour en offrir une expérience au lecteur. Soumis au pictural et au théâtral pour se donner à voir dans des tableaux et des scènes, le récit dévoile en fait comment la modernité résiste à l’illusion mimétique. Peinture et théâtre figurent donc non le visible mais sa perte, et les romans sont poussés par leur objet à la dé-figuration proprement moderne que l’esthétique fordienne promeut et que le cinéma porte. Celui-ci donne alors accès à la vision d’un monde fragmenté et en mouvement par sa totalisation dans la métamorphose continue du filmique, qui en outre invite l’identification visuelle. Mais le cinématographique n’ouvre pas à la totalisation du roman, ni à ce dialogue que l’auteur entend engager avec son lecteur sym-pathique pour lui transférer son œuvre. Ce transfert se fait bien par le texte et sa structure mais en définitive hors de la figuration, grâce à la musique du roman qui à la fois gouverne, rassemble et abolit la représentation, les arts et le texte pour faire com-prendre l’œuvre. / Ford Madox Ford is an impressionist writer who purports to be a historian of his own time and seems to represent modern life in a text conceived visually to make you see. He thus encourages a parallel between his writing and the nineteenth-century French painters’ art to be drawn ; yet he draws on a vast array of arts and aesthetics in his narratives to forge his impression according to his original and singular conception of art. That conception supports the artistic accumulation and association exercised in the novels while it shatters established aesthetic frameworks to merge arts and aesthetics in a form which adapts to reality to structure its formlessness and reveals it to offer an experience of it to the reader. In obeying pictorial and theatrical norms to be seen as pictures or in scenes, the narrative in fact discloses how modernity resists mimetic illusion. So painting and the theatre do not represent visibility but its loss, and the novels are forced by their object to embrace a thoroughly modern de-figuration which Fordian aesthetics endorses and the cinema realises. The latter then grants access to the vision of a fragmented and moving world totalled by the continuous metamorphosis of film, which besides encourages visual identification. However the cinema does not lead to the totalisation of the novel, nor to the dialog which the writer intends to have with his sympathetic reader in order to transfer his artwork onto him. That transfer does happen by means of the text and its structure but ultimately without figuration, through the music of the novel which at once governs, unites and abolishes representation, the arts and the text so the artwork be com-prehended.
|
Page generated in 0.0604 seconds