Spelling suggestions: "subject:"lexicogramática"" "subject:"psicodramática""
1 |
Descrição de Estruturas do Tipo Dar N1 em N2 para o Processamento Automático de Linguagem NaturalRANGEL, C. A. L. 30 August 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-29T15:08:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
tese_5844_Dissertação Carlos Augusto Lessa.pdf: 990152 bytes, checksum: 5edda9e57b4794a071947364960e9786 (MD5)
Previous issue date: 2012-08-30 / Esta pesquisa apresenta uma descrição da construção sintática do tipo dar N1 em N2 sem a presença de sujeito como, por exemplo, deu mofo no armário. Essa construção é analisada, a partir de critérios sintáticos formais, orientados pela teoria do Léxico-Gramática (GROSS, 1975), considerando suas propriedades sintático-semânticas e formalizando-as, para utilização no processamento automático da linguagem natural.
|
2 |
Descrição de estruturas do tipo DAR N1 em N2 para o processamento automático de linguagem naturalRangel, Carlos Augusto Lessa 30 August 2012 (has links)
Submitted by Elizabete Silva (elizabete.silva@ufes.br) on 2015-10-05T21:25:47Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
DESCRIÇÃO DE ESTRUTURAS DO TIPO DAR N1 em N2 PARA O PROCESSAMENTO AUTOMÁTICO DE LINGUAGEM NATURAL.pdf: 993268 bytes, checksum: 503faa569646222cee749fa04a9eb466 (MD5) / Approved for entry into archive by Morgana Andrade (morgana.andrade@ufes.br) on 2015-11-23T19:13:52Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
DESCRIÇÃO DE ESTRUTURAS DO TIPO DAR N1 em N2 PARA O PROCESSAMENTO AUTOMÁTICO DE LINGUAGEM NATURAL.pdf: 993268 bytes, checksum: 503faa569646222cee749fa04a9eb466 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-11-23T19:13:52Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
DESCRIÇÃO DE ESTRUTURAS DO TIPO DAR N1 em N2 PARA O PROCESSAMENTO AUTOMÁTICO DE LINGUAGEM NATURAL.pdf: 993268 bytes, checksum: 503faa569646222cee749fa04a9eb466 (MD5)
Previous issue date: 2012 / Esta pesquisa apresenta uma descrição da construção sintática do tipo dar N1 em N2 sem a presença de sujeito como, por exemplo, deu mofo no armário. Essa construção é analisada, a partir de critérios sintáticos formais, orientados pela teoria do Léxico-Gramática (GROSS, 1975), considerando suas propriedades sintático-semânticas e formalizando-as, para utilização no processamento automático da linguagem natural. / This study presents a description of the construction of the syntactic type N1 to N2 without the presence of the subject as, for example, given in the closet mold. This construction is analyzed, from formal syntactic criteria, guided by the theory of Lexicon-Grammar (GROSS, 1975), considering its syntactic-semantic properties and formalizing them for use in the automatic processing of natural language.
|
3 |
Descrição e classificação das expressões cristalizadas com ser e estar do português do BrasilCarneiro, Amanda dos Santos 04 March 2016 (has links)
Submitted by Livia Mello (liviacmello@yahoo.com.br) on 2016-10-06T12:22:59Z
No. of bitstreams: 1
DissASC.pdf: 3772859 bytes, checksum: 8170e2e66bfd0e2ae814994ee99aab36 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-20T18:37:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissASC.pdf: 3772859 bytes, checksum: 8170e2e66bfd0e2ae814994ee99aab36 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-20T18:37:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissASC.pdf: 3772859 bytes, checksum: 8170e2e66bfd0e2ae814994ee99aab36 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-20T18:37:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DissASC.pdf: 3772859 bytes, checksum: 8170e2e66bfd0e2ae814994ee99aab36 (MD5)
Previous issue date: 2016-03-04 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / This dissertation aims to make a description and classification of frozen
expressions of Brazillian's Portuguese that are built with the verbs ser and estar. We
consider that frozen expressions are those whose overall meaning cannot be calculated from the sum of the parts that make it up, for example, pé frio in the phrase Leo é pé frio. For this work was adopted the theoretical-methodological perspective of Lexicon-Grammar (GROSS, 1975; GROSS 1981), which is fundamentally based on the Zellig Harris’s transformational grammar (1976). We have analyzed 530 expressions which are divided into eight different classes as distributional regularities. Each class is described in binary tables in which the lines are the expressions and the columns are the syntactic-semantic properties of each input. From the analysis of these classes, we can see a number of regularities showing that such predicates are not an anomaly of the langue. This classification proves helpful also to the Natural Language processing, since the binary tables may be adapted so that computer programs to interpret both the syntactic and semantically correct shape to use as the new searches in corpora. / A presente dissertação tem como objetivo realizar um estudo descritivo das
expressões cristalizadas do português brasileiro que são construídas com os verbos ser e estar. Consideramos como expressão cristalizada aquela cuja soma dos componentes
não pode ser calculado pela soma das partes que a compõem como, por exemplo, pé frio
na frase Leo é pé frio. Para este trabalho foi adotado a perspectiva teórico-metodológico
do Léxico-Gramática (GROSS, 1975; GROSS 1981), baseado fundamentalmente na gramática transformacional de Harris Zalling (1976). Foram analisadas 530 expressões
que foram divididas em oito classes diferentes conforme regularidades distribucionais.
Cada classe é descrita em uma matriz binária que contem nas linhas as expressões e nas
colunas as propriedades sintáticas e semânticas. A partir da análise dessas classes
podemos notar uma série de regularidades que demonstram que tais predicados não são
uma anomalia da língua. Essa classificação mostra-se útil também para a área de processamento de língua natural, uma vez que as matrizes podem ser adaptadas para que
os programas computacionais tanto as interpretem sintático e semanticamente de forma correta quanto as utilizem para novas buscas em corpora.
|
4 |
A distinção léxico-gramática na Gramática Discursivo-Funcional: uma proposta de implementação / Lexical-grammatical dichotomy in Functional Discourse Grammar: a proposal for implementationFontes, Michel Gustavo [UNESP] 19 December 2016 (has links)
Submitted by Michel Gustavo Fontes null (michelfontes2002@yahoo.com.br) on 2017-01-17T20:34:36Z
No. of bitstreams: 1
8 - TeseCompleta.pdf: 2912113 bytes, checksum: 8074e31d0870aad87ba4095a5f3646e5 (MD5) / Approved for entry into archive by LUIZA DE MENEZES ROMANETTO (luizamenezes@reitoria.unesp.br) on 2017-01-19T19:20:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1
fontes_mg_dr_sjrp.pdf: 2912113 bytes, checksum: 8074e31d0870aad87ba4095a5f3646e5 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-19T19:20:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1
fontes_mg_dr_sjrp.pdf: 2912113 bytes, checksum: 8074e31d0870aad87ba4095a5f3646e5 (MD5)
Previous issue date: 2016-12-19 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta tese, ao investigar a distinção léxico-gramática no âmbito do modelo da Gramática Discursivo-Funcional (doravante GDF), de Hengeveld e Mackenzie (2008), objetiva reunir, num diálogo entre os princípios da gramaticalização e os da GDF, mecanismos que permitam uma abordagem, dentro desse modelo, da gradualidade entre léxico e gramática. Encaram-se, assim, duas frentes de investigação: (i) caracterizar a multifuncionalidade de ainda no português, e (ii) descrever a natureza composicional, a funcionalidade comunicativa e o estatuto categorial das formas perifrásticas com ainda, no caso ainda assim, ainda bem, ainda mais e ainda que. Em relação a (i), dois mecanismos se mostram pertinentes para a descrição dos diferentes usos de ainda: (a) a determinação das diferentes relações de escopo que ainda pode instaurar a depender de seu uso; e (b) a avaliação dos diferentes estatutos categoriais de ainda enquanto primitivo da formulação. Esta tese distingue, então, quatro usos de ainda, que se dispõem ao longo de um contínuo entre léxico e gramática e que evidenciam um processo de gramaticalização, que, à luz da GDF (cf. HENGEVELD, no prelo; DALL’AGLIO-HATTNHER; HENGEVELD, 2016), caracteriza-se por uma mudança de conteúdo e por uma mudança formal. Em relação a (ii), esta tese defende que as formas perifrásticas com ainda ocupam diferentes posições no cline de lexicalidade/gramaticalidade (cf. BRINTON; TRAUGOTT, 2005). Isso aponta para dois processos de mudança linguística envolvidos em sua emergência, lexicalização e gramaticalização, que, à luz da GDF, implicam não só um aumento nas relações de escopo ou uma mudança categorial, mas também um percurso do tipo relação núcleo-dependente > primitivo, que dá conta da representação do processo de fixação na emergência dessas formas via lexicalização ou gramaticalização. / This study investigates the lexical-grammatical distinction in Functional Discourse Grammar (FDG). Our point of departure is the interface between grammaticalization principles and the FDG model that allows representing the gradience between Lexicon and Grammar within this model. This requires a twofold analysis: (i) one that accounts for the multi-functions of ainda in Portuguese; and (ii) another one that describes the compositional nature, the functions, and the categorial status of derived forms of ainda, such as ainda assim, ainda bem, ainda mais e ainda que. In relation to (i), two mechanisms are relevant for the description of the different uses of ainda: (a) the determination of the different scope relations that ainda may obtain, and (b) the evaluation of ainda’s different categorial status as a primitive of formulation. Therefore, this thesis distinguishes four different uses of ainda, which are arranged in a continuum between Lexicon and Grammar and reveal that a grammaticalization process in a FDG approach is characterized by contentive and formal change (cf. Hengeveld, approved for publication; Dall’Aglio-Hattnher; Hengeveld, 2016). Regarding (ii), this study argues that the derived forms of ainda occupy different positions within the lexicality/grammaticality cline (cf. Brinton; Traugott, 2005). This shows that there are two processes of linguistic change responsible for their emergence: lexicalization and grammaticalization. From a FDG standpoint, both processes imply not only an increase in their scope relations or a categorial change, but also predict a path from a nucleus-dependent relation to a primitive, as a way of representing the fixing process in the appearance of periphrastic forms by lexicalization or grammaticalization.
|
5 |
IRENES: REPRESENTAÇÕES SOBRE HOMOSSEXUAIS IDOSOS NO CONTEXTO MIDIÁTICO SOB A PERSPECTIVA SISTÊMICOFUNCIONAL / IRENES: REPRESENTATIONS ON ELDERLY HOMOSEXUALS IN THE MEDIA CONTEXT UNDER THE SYSTEMIC FUNCTIONAL PERSPECTIVESilva, Thiago Santos da 09 March 2012 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / In the LGBT community there are some dogmas which must be followed so that the
homosexual is seen with good eyes by their peers: having a sexually attractive
body, having an intense sexual life and always staying young. These fundamentals
create a false impression that every gay is young, beautiful and attractive. However,
it is known that the homosexual community is not formed only by young men. There
are several groups of homosexuals which are not very esteemed by the gay
community, such as transsexuals, transvestites, bears, and the elderly gays. From
this information and taking into account the fact that one of the roles that language
performs is to allow representations of the world and of ourselves to be manifested,
this work aims to analyze through lexicogrammar functions and semantic elements: i)
how elderly homosexuals are linguistically represented, ii) what are the social
representations manifested about the group, and iii) what are the agents responsible
for these representations. Therefore, the corpus is composed of 19 journalistic texts
(2 opinion pieces, 7 newspaper reports and 10 news pieces) available over the
Internet and that address the homosexuality in seniors. In order to identify what
representations are manifested on elderly gays in the texts from the corpus, as well
as to verify what lexicogrammar functions perform these representations, the
analytical tool at the base of the analysis is the transitivity system from Systemic
Functional Grammar (HALLIDAY & MATTHIESSEN, 2004). To analyze what agents
are responsible for the representations found, we used the engagement system from
the Appraisal Theory (MARTIN & WHITE, 2005). The results show that in the texts
analyzed there are seven representations of elderly gays: lonely, victims of prejudice,
politically helpless, active, invisible, marginalized, and victims of crimes. Furthermore,
we concluded that the representing agents are both the sources which act on the
texts and the media legal representative, the journalist or the writer. / Na comunidade LGBT, há certos preceitos que devem ser seguidos para que o
homossexual seja visto com bons olhos pelos seus pares: ter um corpo
sexualmente atraente, possuir uma vida sexual intensa e manter-se jovem. Esses
códigos de conduta criam a falsa impressão de que todo gay é jovem, belo e
atraente. Entretanto, é sabido que a comunidade homossexual não é formada
apenas por joviais rapazes; há vários grupos de homossexuais ainda pouco
prestigiados pela comunidade gay, como as transex, as travestis, os bears e os gays
idosos. Partindo disso e considerando que uma das funções desempenhadas pela
linguagem é possibilitar que representações acerca do mundo, de nós mesmos e
dos outros sejam manifestadas, este trabalho visa a analisar, com base em funções
léxico-gramaticais e elementos semânticos-discursivos, i) como homossexuais
idosos são representados linguisticamente, ii) quais são as representações sociais
manifestadas a respeito do grupo e iii) quais são os agentes responsáveis pelas
representações encontradas. Para isso, o corpus é composto por 19 textos
jornalísticos (2 artigos de opinião, 7 reportagens e 10 notícias), disponíveis na
internet, que abordam a questão da homossexualidade na terceira idade. A fim de
identificar quais representações manifestadas sobre os gays idosos nos textos do
corpus, bem como verificar quais funções léxico-gramaticais realizam essas
representações, a ferramenta teórica que embasa as análises é o sistema de
transitividade, da Gramática Sistêmico-Funcional (HALLIDAY & MATTHIESSEN,
2004). Para analisar quais os agentes responsáveis pelas representações
encontradas, empregamos o sistema de engajamento, da Teoria da Avaliatividade
(MARTIN & WHITE, 2005). Os resultados encontrados mostram que, nos textos
analisados, existem sete representações sobre os gays idosos: solitários, vítimas de
preconceito, desamparados politicamente, atuantes, invisíveis, marginalizados e
vítimas de crime. Além disso, chegou-se à conclusão de que os agentes
representadores são tanto as fontes que atuam nos textos quanto o representante
legal da mídia, jornalista ou articulista.
|
6 |
Análise contrastiva dos verbos locativos do português do Brasil e do português europeuRodrigues, Roana 14 March 2016 (has links)
Submitted by Livia Mello (liviacmello@yahoo.com.br) on 2016-10-03T12:57:04Z
No. of bitstreams: 1
DissRR.pdf: 1171000 bytes, checksum: 788bfa05fbd516920b7782f7f4bf3920 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-10T19:43:45Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissRR.pdf: 1171000 bytes, checksum: 788bfa05fbd516920b7782f7f4bf3920 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-10T19:43:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissRR.pdf: 1171000 bytes, checksum: 788bfa05fbd516920b7782f7f4bf3920 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-10T19:44:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DissRR.pdf: 1171000 bytes, checksum: 788bfa05fbd516920b7782f7f4bf3920 (MD5)
Previous issue date: 2016-03-14 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Locative verbs establish a locative relation between an object and a location and are very frequent in different types of texts. This thesis aims at describing the phenomenon of locative verb constructions in Portuguese and contrasting two recent studies on the syntactic-semantic classification of these constructions carried out for Brazilian and European Portuguese. This contrastive analysis presents not only the classes of locative constructions already determined, but also the intersection and divergence points between the two variants of the Portuguese language. The data here described is expected to contribute in the construction of language resources, which could be used in several didactic applications and in natural language processing. / Os verbos locativos estabelecem uma relação de localização entre um objeto e um lugar e são
muito frequentes. A presente pesquisa descreve o fenômeno das construções verbais locativas
em língua portuguesa e apresenta uma análise contrastiva de dois estudos atuais sobre a
classificação dessas construções realizados para o português brasileiro e o português europeu,
na qual é possível identificar os pontos de intersecção e de divergências entre as duas
variantes da língua portuguesa. A partir dos dados aqui descritos, espera-se contribuir na
descrição linguística do fenômeno das construções locativas, assim como na construção de
recursos linguísticos que possam ser utilizados em diferentes aplicações didáticas e no
processamento de língua natural. / FAPESP 2014/07747-7
|
7 |
Descrição e classificação de predicados nominais com o verbo-suporte fazer no Português do BrasilBarros, Cláudia Dias de 27 February 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:24:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1
5807.pdf: 3922654 bytes, checksum: 8e7ecafab817a3f26a6a94ca169e1863 (MD5)
Previous issue date: 2014-02-27 / Financiadora de Estudos e Projetos / Lexical data base building can be considered an essential task for Natural Language Processing (NLP), since the data included can be used in numerous tools, such as Parsers, Semantic Role Labelers, automatic translators, Text Simplifiers, Paraphrases Systems, Question-Answer Systems, Information Extraction Systems, among others. One kind of lexical information that can be used by these systems and, therefore, must be described and formalized is the nominal predicates, which can be defined by the union of a predicative noun and a support verb. Predicative nouns are those with arguments, and support verbs are the ones semantically empty. The latter provides to nouns the tense-aspect-person-number marks that they don t have, given their morphology. In this context, this research presents the linguistic description of 1,815 Brazilian Portuguese nominal predicates (support verb fazer and a predicative noun) according to the Lexicon-Grammar Theory. Such theory proposes that the linguistic unity of analysis is the simple clause (the predicator and its arguments). The data is inserted in a binary table, which presents the lexical entries in rows and the formal properties (structural, distributional and transformational) in columns.Twenty-nine properties were identified, such as (i) the type of prepositions; (ii) the possibility of passive voice, and others. The nominal predicates analysed were divided into 17 classes, which have syntactic regularities. This research has identified the variants of support verb fazer (make/do), in order to expand the possibilities of the ocurrence of these kinds of predicates. This research aims to contribute to the linguistic description of the Brazilian Portuguese language and NLP, providing data to be used in the future by systems that process lexicon. / A construção de bases de dados com informações lexicais pode ser considerada uma tarefa essencial para o Processamento de Línguas Naturais (PLN), pois os dados ali contidos podem ser utilizados em muitas ferramentas, como Parsers, Anotadores de Papéis Semânticos, tradutores automáticos, Simplificadores Textuais, Sistemas que lidam com paráfrases, Sistemas de Perguntas e Respostas, Sistemas de Extração de Informação, entre outros. Um tipo de informação lexical que pode ser utilizado por esses sistemas e, portanto, carece de ser descrito e formalizado, é o predicado nominal, que pode ser definido pela união de um nome predicativo (Npred) e um verbo-suporte (Vsup). Os Npred são aqueles que possuem argumentos e os Vsup são verbos considerados fracos do ponto de vista semântico e que fornecem ao nome as marcas de tempo-aspecto-pessoa-número que este não possui, devido à sua morfologia. Nesse contexto, a presente pesquisa apresenta a descrição de 1815 predicados nominais, formados pelo Vsup fazer e um nome predicativo do português do Brasil (PB), tendo como arcabouço teórico-metodológico a Léxico-Gramática, que propõe que a unidade de análise linguística seja a frase simples (o predicado e seus argumentos) e não um item lexical isolado. A representação dos predicados nominais é feita em uma matriz binária que apresenta as entradas lexicais nas linhas e as propriedades formais (estruturais, distribucionais e transformacionais) nas colunas. Neste trabalho, foram identificadas 29 propriedades, utilizadas na análise dos predicados nominais, como: (i) o tipo de preposições que introduzem os complementos; (ii) a possibilidade de haver formação de passiva, entre outras. Os predicados nominais descritos nesta pesquisa foram divididos em 17 classes, que apresentavam regularidades sintáticas. Foi realizado também o levantamento de possíveis variantes para o Vsup fazer, para expandir as possibilidades de realizações de predicados nominais com os Npred analisados nesta pesquisa. Espera-se, com este trabalho, contribuir para a Descrição Linguística do Português, por meio da análise léxico-gramática dos predicados nominais com o verbo-suporte fazer, e também contribuir para o PLN por meio da disponibilização dos dados para a futura utilização por sistemas que lidem com o léxico.
|
8 |
Descrição e classificação das construções conversas do Português do BrasilCalcia, Nathalia Perussi 07 April 2016 (has links)
Submitted by Izabel Franco (izabel-franco@ufscar.br) on 2016-10-11T12:54:51Z
No. of bitstreams: 1
DissNPC.pdf: 2008745 bytes, checksum: 7c19c09cf12c8731fe30977bbcd97bd9 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-21T12:07:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissNPC.pdf: 2008745 bytes, checksum: 7c19c09cf12c8731fe30977bbcd97bd9 (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-10-21T12:07:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1
DissNPC.pdf: 2008745 bytes, checksum: 7c19c09cf12c8731fe30977bbcd97bd9 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-21T12:07:53Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DissNPC.pdf: 2008745 bytes, checksum: 7c19c09cf12c8731fe30977bbcd97bd9 (MD5)
Previous issue date: 2016-04-07 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / This dissertation proposes an analysis about the relation between pairs of constructions, both
with support-verb and predicative name, such as João deu uma ajuda ao Pedro/Pedro
recebeu uma ajuda do João. This relation is called Conversion (G.GROSS, 1989), a
transformational property that inverts the arguments of the subject position and the phrase
complement, without changing their semantic roles, restructures a sentence inverting sense
from active to passive. Thus, by inverting the standard support-verb (dar, fazer ou ter – to
give, to do or to have) for a converse support-verb (receber, levar or ter – to receive, to lead
or to have), the conversion produces equivalent syntactic-semantically sentences. The
analysis of this type of construction is done systematically, based on Transformational
Grammar (HARRIS, 1964) and theoretical-methodological model of Lexicon-Grammar
(M.GROSS 1975, 1981), adopting formal criteria of linguistic description. The proposed
classification is based on the set of support-verbs that each predicative noun selects such in
the standard position, as in converse position. This criterion proved to be the most appropriate
at this moment, because the predicative nouns constitute a very heterogeneous group, by the
syntactic-semantic point of view. The sentences that exemplify constructions converses are
validated introspectively and through of a corpus, where it can identify its structure with
better precision. In addition, their structural, distributional and transformational properties are
formalized in a table of Lexicon-Grammar, that is, is a binary matrix in which each row
corresponds to a lexical entry (the predicative noun) and each column corresponds to a formal
property of the construction. Therefore, this study aims to contribute to the linguistic
description of Brazilian Portuguese, taking into account that this type of construction was
studied only for the French (G.GROSS, 1989), European Portuguese (BAPTISTA, 1997) and
more recently to the Romanian (CIOCANEA, 2011). The constructions description with
support-verb and predicative noun, may collaborate in texts analysis, identifying information
and the structure‘s form, then, consequently, enriching the description of the language.
Besides, the results‘ representation in binary matrixes provides a formal description enough to
be used in auto applications in Natural Language Processing (NLP). / Esta dissertação propõe uma análise da relação que existe entre pares de construções, ambas
com verbo-suporte e nome predicativo, tais como João deu uma ajuda ao Pedro/Pedro
recebeu uma ajuda do João. Essa relação é chamada de Conversão (G.GROSS, 1989), uma
propriedade transformacional que inverte os argumentos da posição de sujeito e de
complemento da frase sem alterar seus papeis semânticos, ou seja, reestrutura uma frase
invertendo o sentido de ativo para passivo. Desse modo, por meio da inversão do verbosuporte
standard (dar, fazer ou ter) por um verbo-suporte converso (receber, levar ou ter), a
Conversão produz sentenças sintático-semanticamente equivalentes. A análise desse tipo de
construção é feita sistematicamente, baseando-se na Gramática Transformacional de
Operadores (HARRIS, 1964) e no modelo teórico-metodológico do Léxico-Gramática
(M.GROSS, 1975, 1981), que adota critérios formais de descrição linguística. A classificação
proposta é baseada no conjunto de verbos-suporte que cada nome predicativo seleciona, tanto
na posição standard, quanto na posição conversa. Esse critério mostrou-se ser o mais
adequado neste momento, pelo fato de os nomes predicativos constituírem um conjunto
heterogêneo do ponto de vista sintático e semântico. As frases que exemplificam as
construções conversas são validadas introspectivamente e por meio de um corpus, onde se
pode identificar sua estrutura com maior precisão. Além disso, suas propriedades estruturais,
distribucionais e transformacionais, são formalizadas em uma tábua do Léxico-Gramática,
isto é, uma matriz binária em que cada linha corresponde a uma entrada lexical (ao nome
predicativo) e cada coluna corresponde a uma propriedade formal da construção. Este estudo,
portanto, visa a contribuir com a descrição linguística do português brasileiro, levando em
consideração que esse tipo de construção foi estudada apenas para a língua francesa
(G.GROSS, 1989), para o português europeu (BAPTISTA, 1997) e mais recentemente para a
língua romena (CIOCANEA, 2011). A descrição de construções com verbo-suporte e nome
predicativo pode colaborar na análise de textos, identificando as informações e a forma da
estrutura, e consequentemente, enriquecendo a descrição da língua. Além de tudo, a
representação dos resultados em matrizes binárias prevê uma descrição formal o suficiente
para ser utilizada em aplicações no Processamento Automático da Língua Natural (PLN).
|
9 |
Descrição, classificação e processamento automático das construções com o verbo dar em Português BrasileiroRassi, Amanda Pontes 30 November 2015 (has links)
Submitted by Daniele Amaral (daniee_ni@hotmail.com) on 2016-10-20T17:03:22Z
No. of bitstreams: 1
TeseAPR.pdf: 3132789 bytes, checksum: 6b6f2ec0e10cd93b5a4a9a82a65265ef (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-11-08T18:41:29Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseAPR.pdf: 3132789 bytes, checksum: 6b6f2ec0e10cd93b5a4a9a82a65265ef (MD5) / Approved for entry into archive by Marina Freitas (marinapf@ufscar.br) on 2016-11-08T18:41:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TeseAPR.pdf: 3132789 bytes, checksum: 6b6f2ec0e10cd93b5a4a9a82a65265ef (MD5) / Made available in DSpace on 2016-11-08T18:41:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TeseAPR.pdf: 3132789 bytes, checksum: 6b6f2ec0e10cd93b5a4a9a82a65265ef (MD5)
Previous issue date: 2015-11-30 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / This PhD thesis starts from the observation of constructions with the verb dar in Brazilian Portuguese and it proposes an analysis and classification of these constructions. The analysis of all constructions found in corpus is systematic and consistent, based on Transformational Grammar (HARRIS, 1964) and on Lexicon-Grammar approach (GROSS, 1975; GROSS, 1981). Both theories adopt formal and experimental criteria to make reproducible the identification of base sentences and the classification of constructions with the verb dar. The classification was based on structural and syntactic properties, leading to four classes or categories: (i) full verb or distributional verb, from which 8 verbal senses could be identified; (ii) causative operator verb, whose constructions could be subclassified in 4 groups, depending on the semantic type of the predicative noun; (iii) the verb as a fixed element, in idioms or in proverbs; and (iv) support verb, which is selected by a predicative noun. The first part of this thesis analyzes the constructions with the verb dar as a full verb, as a causative operator verb and as a fixed verb. The second part of this thesis debribes the support verb constructions (SVC), which are formed by
the support verb dar (Vsup) and the predicative noun (Npred). This description is extensive, considering all the occurrences in the corpus adopted and identifying the main formal, distributional and transformational SVC properties. These properties were described and formalized in a Lexicon-Grammar table, which is a binary matrix: each line corresponds to a lexical entry (Npred) and each column corresponds to a syntactic property of the construction. In the intersection between each line and each column, we sign “+” or “-”, respectively, if the property is verified or not. The third part of the thesis presents an automatic syntactic analysis of SVC, by using an approach based in dependency rules between its constituents. The rules are automatically generated from the L-G matrix data and, then, those rules are used by the parser in order to extract the dependency between the Npred and the Vsup. Thus, this work aims to advance the state of the art of the general verbal classification in Portuguese and Automatic Processing of Natural Languages, to contribute to the development of computational-lexical resources (the Lexicon-Grammar of nominal constructions) and with automatic parsing. / Esta tese parte da observação das construções com o verbo dar em corpus em Português Brasileiro e propõe uma análise e classificação dessas construções, de forma sistemática e consistente, com base na Gramática Transformacional de operadores (HARRIS, 1964; HARRIS, 1978) e no modelo teórico-metodológico do Léxico-Gramática (GROSS, 1975; GROSS, 1981). Ambas as teorias adotam critérios formais/estruturais e procedimentos experimentais reprodutíveis para a identificação
das frases de base e que adotamos para a classificação das construções com o verbo dar. A classificação dessas construções foi baseada em suas estruturas e propriedades sintáticas, tendo sido identificadas quatro categorias ou tipos de construções
fundamentais em que esse verbo ocorre: (i) verbo pleno (distribucional), de onde se identificam 8 sentidos diferentes; (ii) verbo-operador causativo; (iii) o verbo constituinte de uma frase fixa, seja em expressões cristalizadas seja em provérbios; e (iv) verbo-suporte, um tipo particular de auxiliar que é selecionado por um nome predicativo. A primeira parte da tese analisa os três primeiros tipos sintático-semânticos do verbo dar (pleno, causativo e fixo). A segunda parte da tese analisa e descreve
as construções com verbo-suporte (CVS), formadas pelo verbo-suporte (Vsup) dar e um nome predicativo (Npred). Essa descrição é sistemática, buscando recensear o máximo possível de construções em corpus e identificando as principais propriedades formais, distribucionais e transformacionais das CVS. As propriedades são formalizadas por meio de uma matriz de dados, a qual representa de maneira compacta a informação linguística relevante para a descrição dessas construções. A terceira parte da tese apresenta uma proposta de análise sintática automática das CVS, usando uma abordagem baseada em regras de dependência entre seus constituintes. As regras são geradas automaticamente a partir das informações constantes na matriz do L-G e, em seguida, são usadas pelo analisador sintático automático para extrair uma dependência entre o Npred e o Vsup ao identificar a CVS. Assim, este trabalho objetiva avançar o estado da arte da classificação geral dos verbos em Português e do Processamento Automático de Línguas Naturais, no sentido de contribuir com o desenvolvimento de recursos léxico-computacionais (o Léxico-Gramática das construções nominais) para a tarefa de análise sintática automática.
|
10 |
LINGUAGEM E REPRESENTAÇÃO NOS AUTOS DE UM PROCESSO PENAL: COMO OPERADORES DO DIREITO REPRESENTAM ATORES SOCIAIS EM UM SISTEMA DE GÊNEROSFuzer, Cristiane 03 March 2008 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This work tries to answer the following question: how law operators represent social
actors in the penal process in a crime against life in the Brazilian context? The main
objective consists of analyzing the forms of representation of social actors, based on
the description of the transitivity system, in texts produced by the operators in a penal
process. To do that, it was necessary to gather contextual data about the legal
practice. Through the research on a documental source, constituted by laws and
informative texts in the Legal Law area, we have identified mechanisms of
institutionalization and we have built the context of culture. We have also built the
context of situation in which a particular penal process (PP) is inserted, selected in
the 1st Vara Criminal of the Santa Maria Forum, RS, Brazil. Through a qualitative
method, we have identified the social actors who fill in the roles of transitivity on the
clause level, based on the Systemic Functional Grammar developed by Halliday &
Matthiessen (1999, 2004), and we have analyzed the forms of representation, based
on the socio-semantic categories proposed by van Leeuwen (1997). The analysis of
lexical-grammatical choices associated with contextual data showed the penal
process documents constitute a complex system of genres in which the law
operators administrate , according to their activities and purposes, the
representations of reality construed by the defendant and witnesses. This way, the
Law operators use the language to elaborate versions of reality one of which is
chosen by the jury. / Este trabalho busca responder à seguinte questão: como operadores do direito
fazem a representação de atores sociais nos autos de um processo penal de um
crime contra a vida no contexto brasileiro? O objetivo central consiste em analisar as
formas de representação dos atores sociais, a partir da descrição do sistema de
transitividade, em textos produzidos pelos operadores nos autos de um processo
penal. Para isso, fez-se necessário o levantamento de dados contextuais sobre a
prática jurídica penal. Por meio da consulta a uma fonte documental, constituída de
leis e textos informativos da área de Direito Penal, identificamos mecanismos de
institucionalização e delineamos o contexto de cultura. Delineamos também o
contexto de situação em que se inserem os autos de um processo penal em
particular (PP), selecionado junto à 1ª Vara Criminal do Fórum de Santa Maria, RS,
Brasil. Por meio do método qualitativo, identificamos os atores sociais que
preenchem os papéis da transitividade no nível da oração, com base na Gramática
Sistêmico-Funcional desenvolvida por Halliday & Matthiessen (1999, 2004), e
analisamos as formas de representação, com base nas categorias sócio-semânticas
propostas por van Leeuwen (1997). A análise das escolhas léxico-gramaticais
associadas aos dados contextuais mostrou que os autos do processo penal
constituem um complexo sistema de gêneros, em que os operadores do direito
administram , em vista de suas atividades e dos seus propósitos, as representações
da realidade construídas pela ré e pelas testemunhas. Dessa forma, os operadores
do direito usam a linguagem para elaborar versões da realidade, uma das quais é
escolhida pelos jurados.
|
Page generated in 0.0797 seconds