• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1747
  • 66
  • 66
  • 66
  • 65
  • 61
  • 18
  • 18
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 1762
  • 1762
  • 761
  • 728
  • 589
  • 584
  • 502
  • 355
  • 295
  • 271
  • 265
  • 259
  • 245
  • 198
  • 187
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
181

As Atividades de redação em livros didáticos (1955-1973) de Theobaldo Miranda Santos

Oliveira, Alyne Renata de January 2011 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Lingüística / Made available in DSpace on 2012-10-26T07:04:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 301267.pdf: 9951984 bytes, checksum: b0d267eb3352165c891bab65189bf76b (MD5) / Este trabalho faz parte do projeto de pesquisa As práticas de leitura e produção textual nas aulas de Língua Portuguesa: ontem e hoje, coordenado pela Prof.ª, Dr.ª Rosângela Hammes Rodrigues e vinculado ao grupo de pesquisa NELA (Núcleo de Estudos em Linguística Aplicada). O objetivo desta pesquisa foi analisar como se constitui a redação como conteúdo de ensino e aprendizagem em quatro livros didáticos do antigo 4º ano primário, de autoria deTheobaldo Miranda Santos. Para tanto, essa pesquisa se inscreveu numa abordagem transdisciplinar, pois se fundamentou na perspectiva interacionista da linguagem proposta pelo Círculo de Bakhtin, na perspectiva do ensino e aprendizagem de língua de natureza operacional e reflexivo proposto por Geraldi (2003 [1991], 2008 [1984]) e outros pesquisadores e no campo da História da Educação com pesquisas que tiveram como foco os estudos da constituição dos livros didáticos e a formação dos conteúdos escolares de Língua Portuguesa. Tendo por base os procedimentos da pesquisa documental, foi reconstituído o contexto sócio-histórico do autor Theobaldo Miranda Santos e da circulação dos livros didáticos selecionados. A análise constatou que as atividades de redação se diferenciavam nos objetivos a atingir, levando essa pesquisa a organizá-las em quatro agrupamentos na sequência discriminados: as atividades do primeiro agrupamento fixam o conteúdo gramatical, tendo em vista que, conforme a concepção da época, esse conhecimento era considerado necessário para a escrita de redações; o segundo agrupamento compõe-se de atividades que visam levar o aluno à apropriação de textos escolarizados: narração, descrição, diálogo, entre outros; o terceiro agrupamento dispõe de atividades que solicitam a escrita de textos que existem socialmente (carta, bilhete, recibo, telegrama e resumo), fazendo referência aos elementos da interação (destinatário, objetivo), ainda que de modo fictício; e, finalmente, o quarto agrupamento é composto por orientações de como escrever determinado texto, ou seja, visam apresentar ao aluno o conhecimento processual de escrita de carta, telegrama, história, recibo e requerimento. Assim, basicamente, os livros didáticos analisados se constituem de atividades de gramática, vistas como preparatórias para a escrita de redações; de atividades que cobram do aluno a escrita de textos escolarizados e de textos que existem socialmente, pressupondo que o aluno deve se apoiar no próprio "dom"; e, em menor proporção, de orientações que indicam a necessidade de desenvolver no aluno as habilidades de escrita de redação.
182

Semântica de condicionais e contexto

Santos, Maria Leonor Maia dos January 2006 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística. / Made available in DSpace on 2012-10-22T13:37:56Z (GMT). No. of bitstreams: 1 246377.pdf: 552218 bytes, checksum: 8f6ad38c6aa87c55825f545d661154a3 (MD5) / Este trabalho trata da semântica de condicionais em português, de um ponto de vista referencial (ou denotacional), e, mais especificamente, da caracterização das condições de verdade de tais estruturas. Os condicionais, em sua forma mais conhecida, são estruturas compostas por uma oração principal, chamada apódose ou conseqüente, e uma oração subordinada, a prótase ou antecedente. A motivação para o tema surge da verificação de que os condicionais permitem grande variedade de interpretações, devido ao papel das informações provenientes do contexto, o que coloca a interpretação dessas estruturas na fronteira entre a semântica e a pragmática. A hipótese aqui adotada é a de que pelo menos parte da informação contextual requerida para a interpretação dos condicionais é semântica, e que é portanto possível falar em suas condições de verdade. Para defender essa possibilidade seguiu-se a concepção de que informações do contexto podem estar presentes tanto na semântica quanto na pragmática, sendo o limite demarcado a partir da necessidade de atribuição de intenções ao falante, que caracterizaria a interpretação pragmática. O percurso escolhido para defender a hipótese foi o exame de algumas tentativas de representação da semântica de condicionais por meio de linguagens formais, sendo pelo menos uma delas - a análise do condicional por meio de um restritor de mundos possíveis - considerada flexível o suficiente para incluir informações do contexto de maneira variável, sem que seja preciso abandonar o debate sobre as condições de verdade dessas estruturas.
183

A multifuncionalidade de um item linguístico camaleônico

Pereira, Ivelã January 2013 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2013. / Made available in DSpace on 2014-08-06T17:38:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 324004.pdf: 2035611 bytes, checksum: 7394b0c2d11b7bf9be9a25ec54ff1217 (MD5) Previous issue date: 2013 / O principal objetivo desta pesquisa está voltado à descrição das funções do item linguístico mesmo em uma amostra de escrita acadêmica atual, buscando-se verificar as categorias funcionais presentes no corpus utilizado. Além disso, procuramos traçar uma provável trajetória funcional de mudança do vocábulo mesmo, com base em uma perspectiva de gramaticalização do funcionalismo norte-americano. Para tanto, baseamo-nos em alguns teóricos dessa abordagem: Hopper (1991); Heine, Claudi e Hünnemeyer (1991); Heine (1993); Hopper e Traugott (2003 [1993]); Kuteva e Heine (2008); Heine e Song (2011) e outros. Primeiramente, fizemos um levantamento da origem etimológica e das classificações de mesmo nos manuais de gramática e dicionários, estabelecendo algumas reflexões sobre a multifuncionalidade desse item gramatical, que emerge como pronome (demonstrativo) meesmo no século XIII, a partir de sua origem no latim vulgar *metipsimus (com a união de met e ipse). A metodologia de pesquisa contemplou o aspecto quantitativo (utilizando o pacote estatístico Goldvarb) e qualitativo. Nosso corpus foi constituído por 30 monografias de alunos dos cursos de Administração (entre os anos de 2004 e 2008), disponibilizadas no site da Universidade Federal de Santa Catarina. Dispondo de 972 dados, observamos 6 funções mais amplas (macrocategorias de referência, reforço, concomitância, inclusão/exclusão, conexão e articulação) e 15 categorias funcionais primárias, que, observadas mais detalhadamente, mostraram algumas características mistas, totalizando 29 microcategorias funcionais. Para a análise quantitativa, consideramos as categorias funcionais primárias de mesmo, e levamos em conta as seguintes variáveis extralinguísticas: ?sexo?, ?ano de publicação do texto? e o ?sujeito/autor? da monografia. A partir desse resultado descritivo, com base no cline de Heine, Claudi e Hünnemeyer (1991) ? pessoa> espaço> tempo> texto ? e outros clines já estabelecidos pelos pesquisadores da área de gramaticalização, procuramos construir alguns diagramas, de caráter hipotético, sobre um possível percurso de gramaticalização de mesmo na língua portuguesa. Com base em nossa análise de dados, percebemos que o mesmo exerce várias funções na língua portuguesa: pronome demonstrativo, advérbio, conjunção e outras classificações gramaticais, confirmando os estudos da linha de gramaticalização que embasam esta pesquisa. <br> / Abstract : This research main purpose is focused on the description of the functions of the linguistic item ?mesmo? (that can mean same or itself, among other meanings) in a sample of nowadays academic writing, seeking to verify the functional categories of the corpus used. Additionally, we traced a possible functional change path of the word mesmo, based on a perspective of grammaticalization of American funcionalism. For that, we are supported on some theorists of this approach: Hopper (1991), Heine, Claudi and Hünnemeyer (1991), Heine (1993), Hopper and Traugott (2003 [1993]); Kuteva and Heine (2008), Heine and Song (2011) and others. First, we have found out the etymological origin of ratings of mesmo in grammar books and dictionaries, establishing some reflections about multifunctionality of this grammatical item, which emerges as a pronoun (demonstrative) meesmo in the thirteenth century, from its origins in Vulgar Latin * metipsimus (met plus ipse). The research methodology included the quantitative feature (using the statistical package Goldvarb) and qualitative. Our corpus consisted of 30 monographs of Business Administration students (between the years 2004 and 2008), available on the website of the Federal University of Santa Catarina. Featuring 972 data, we could notice 6 broader functions (categories macro of reference, reinforcement, concurrency, inclusion / exclusion, connection and joint) and 15 primary functional categories, which more closely observed, showed some mixed characteristics, totaling 29 functional more specific categories. For quantitative analysis, we considered the functional primary categories of mesmo, and take into account the following extralinguistic variables 'sex', 'year of the text publication' and the monograph 'subject / author'. From this descriptive result, based on the cline of Heine, Claudi and Hünnemeyer (1991) ? person> space> time> text ? and other clines established by researchers grammaticalization, we constructed some diagrams of hypothetical character on a possible path of grammaticalization of mesmo in Portuguese. Based on our data analysis, we realized that it exerts several functions in Portuguese: demonstrative pronoun, adverb, conjunction and other grammatical classifications, confirming the line of grammaticalization studies that support this research.
184

A tradução da ironia em Don Juan de Lord Byron

Zembruski, Soeli Staub January 2013 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013. / Made available in DSpace on 2014-08-06T17:45:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 326308.pdf: 1751176 bytes, checksum: b260d009c11087f8a428dbbe282a20ba (MD5) Previous issue date: 2013 / Abstract : The present work investigates the possibilities and implications of the translation of irony on the published parts of Don Juan by George Gordon Byron (1818-1823) in Brazil by seven Brazilian translators of distinct historical and cultural contexts during 138 years. From the reflection about the irony concept and its evolution (MUECKE, 1995), the irony manifestations are observed. Some of the essential characteristics of irony constitution are listed and related to the poem Don Juan. From the ?irony markers? (HUTCHEON, 2000) a parameter to observe the reconstruction of that discursive strategy on the analyzed parts of the poem is built. Such reconstruction is the subject of the reflections about the translation of irony possibilities, of the importance of the context (MATEO, 2010), the translator?s roll as interpreter (ISER, 2002), of translation strategies (BERMAN, 2007), and the necessity of a translation project that matches with the main characteristics of the original work. On this way, different strategies elected by the translators are analyzed. These translations show the importance of Lord Byron?s works in Brazil. The translation solutions sign to the translation principles that guide each of the translations, and the contextualization as determiners for the translation of irony, so as to the increasing maturing of translation practice in our country.
185

Omissões na interpretação simultânea de conferência

Barbosa, Diego Mauricio January 2014 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2014. / Made available in DSpace on 2015-04-29T21:00:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 332937.pdf: 1177676 bytes, checksum: 6373b5bb8becc34bd59373f347f5743e (MD5) Previous issue date: 2014 / Nesta dissertação, apresentamos uma pesquisa exploratória com o objetivo de refletir sobre as omissões de informações que são produzidas na Língua Fonte (LF) e não são interpretadas para a Língua Alvo (LA), um fenômeno recorrente na Interpretação Simultânea (IS), ocasionado por demandas que influenciam os Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais (ILS) profissionais durante o evento interpretativo no contexto de conferência. Para isso, selecionamos recortes de IS realizadas durante um congresso cientifico que totalizaram 45 minutos. A partir disso, analisamos aproximadamente 4 horas e 30 minutos de filmagens de entrevistas retrospectivas com os ILS, identificando as demandas que os influenciaram a realizar as omissões. Posteriormente, com o auxílio da análise temática com base em Braun e Clarke (2006), pudemos analisar os dados obtidos. O referencial que trazemos para a discussão inclui os seguintes autores: Henri C. Barik (1973, 1975), Dennis Cokely (1986) e Daniel Gile (1999), que analisam as omissões como erros, e ainda Anthony Pym (2008), Jemina Napier (2001, 2002 e 2004), Anita Holm Thomsen Luciano (2005) e Pawel Korpal (2012), que as tratam como uma possibilidade estratégica usada pelo profissional durante o ato interpretativo. A análise dos dados nos mostra que as omissões são ocasionadas por demandas durante o processo interpretativo e que, em muitos casos, fogem do controle do ILS, evidenciando assim a importância deste tema ser trabalhado na formação dos profissionais, para que tenham consciência das omissões que são intrínsecas à interpretação. Concluímos ainda que os Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais/Língua Portuguesa (Libras/LP) atuam com a sua capacidade de processamento máxima e que o surgimento de qualquer demanda que exija maior capacidade de processamento disponível do profissional poderá afetar o processo interpretativo, desencadeando falhas nas decisões do intérprete, corroborando com a teoria da "Corda Bamba" proposta por Daniel Gile (1999).
186

O lugar das práticas de letramento na esfera escolar: um estudo sobre o encontro aula de língua portuguesa

Pereira, Hellen Melo January 2015 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2015-05-26T04:07:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 333877.pdf: 4659396 bytes, checksum: e5ebf63e835505b6c06f07b00ae684a8 (MD5) Previous issue date: 2015 / Esta dissertação compreende estudo inserido no universo temático do ensino e da aprendizagem de língua materna, com foco na aula de Língua Portuguesa - na busca de concebê-la como encontro (PONZIO, 2013; 2014) entre professor e alunos ? e com destaque para os espaços da modalidade escrita da língua. A partir desse recorte temático, e no intuito de delinear inteligibilidades (MOITA LOPES, 2006) para problemas linguísticos socialmente relevantes, o estudo organizou-se com o objetivo de depreender implicações das práticas de letramento de professor e alunos em processo de escolarização que objetiva a apropriação dos letramentos dominantes. O estudo orientou-se, para tanto, na seguinte questão geral de pesquisa: ?Considerando práticas de letramento que caracterizam grupos culturais historicizados e constituem subjetivamente alunos e professor como usuários da escrita, que implicações de tais práticas são depreensíveis no encontro aula de Língua Portuguesa, compreendido como processo de escolarização que objetiva a apropriação, por parte dos alunos, dos letramentos dominantes??. Essa questão geral desdobrou-se nas seguintes questões-suporte: 1) ?Como se caracterizam as práticas de letramento docentes e as práticas de letramento discentes em se tratando dos envolvidos no encontro aula de Língua Portuguesa? Que (não) convergências é possível depreender entre essas práticas??; 2) ?No encontro aula de Língua Portuguesa, como se caracteriza o processo de apropriação dos letramentos dominantes no que respeita ao ensino e à aprendizagem? É possível depreender, nesse encontro, movimentos em favor da horizontalização das práticas de letramento dos alunos??. Orientado sobre bases teórico-espistemológicas do ideário histórico-cultural, o estudo acorre à proposição de um simpósio conceitual (CERUTTI-RIZZATTI; IRIGOITE; MOSSMANN, 2013) que articula: a) a perspectiva vigotskiana no campo da psicologia da linguagem acerca do papel das relações intersubjetivas no processo de apropriação intrassubjetiva da cultura; b) proposições bakhtinianas no campo da filosofia da linguagem, especialmente as concepções de língua e de sujeito historicamente situados e o conceito de alteridade; c) os estudos do letramento, com atenção particular aos conceitos de práticas e eventos de letramento (STREET, 1988; BARTON, 2010 [1994]; HAMILTON, 2000), modelo ideológico e modelo autônomo deletramento (STREET, 1984), letramentos vernaculares e dominantes (BARTON; HAMILTON, 1998; HAMILTON, 2000), entre outros. A partir de tal base teórica, a pesquisa constituiu-se como estudo de caso (YIN, 2001) do tipo etnográfico (ANDRÉ, 1995) com abordagem qualitativa de base interpretativista (MASON, 1996); realizou-se em escola de rede pública estadual situada na cidade de Florianópolis; teve como participantes de pesquisa quatro alunos matriculados em uma turma de sétimo ano do Ensino Fundamental e a professora de Língua Portuguesa que lecionava para essa turma; e teve como instrumentos de geração de dados: entrevista, observação participante e notas de campo, roda de conversa e pesquisa documental. No delineamento de respostas para as questões de pesquisa, o estudo voltou-se à caracterização das práticas de letramento docentes e discentes e, em se tratando dos participantes de pesquisa, apontou para um significativo grau de convergência entre essas práticas, em evidências de que, na constituição subjetiva dos interactantes e nas relações intersubjetivas ali engendradas, não esteve implicada a apropriação dos letramentos dominantes tal como os conceituamos nesta dissertação, de modo que fica posta em questão a condição efetiva de encontro, no sentido com o qual o conceito foi empregado ao longo deste estudo.<br> / Abstract : This dissertation comprises a study inserted into the thematic universe of teaching and learning mother tongue, focusing on Portuguese classes ? in search of conceiving it as a meeting (PONZIO, 2013; 2014) between teacher and students ? and especially on the spaces of written language. From this thematic focus, and in order to delineate intelligibilities (MOITA LOPES, 2006) to socially relevant language problems, the study was organized in order to infer implications of literacy practices of teacher and students in the education process that aims to appropriation the dominant literacies. Therefore the study was guided by the following general research question: "Considering literacy practices that feature historicized cultural groups and constitute the identity of students and teacher as users of written language, which implications are implied in the Portuguese class meeting, understood as schooling process that aims an appropriation of the dominant literacies by the students?". This general question was unfolded on the following issues: 1) "How literacy practices of teachers and literacy practices of students are characterized in the case of those involved in the Portuguese class meeting? Which (non) convergences can be inferred from these practices?"; 2) "In the Portuguese class meeting, how is characterized the process of appropriation of the dominant literacies regarding the teaching and the learning? From this meeting, is it possible to deprehend movements of horizontalization of students? literacy practices?". Oriented by theoretical and epistemological basis of the cultural-historical ideal, the study proposes a conceptual symposium (CERUTTI-RIZZATTI; IRIGOITE; MOSSMANN, 2013) that articulates: a) the Vygotskian perspective in the field of psychology of language on the role of interpersonal relations in the process of cultural appropriation; b) Bakhtinian propositions in the field of yphilosophy of language, especially the concepts of language and subject historically situated and the concept of alterity; c) the literacy studies, with particular regard to concepts of literacy practices and events (STREET, 1988; BARTON, 2010 [1994]; HAMILTON, 2000), ideological model and autonomous model of literacy (STREET, 1984), and vernacular and dominant literacies (BARTON, HAMILTON, 1998; HAMILTON, 2000), among others. From this theoretical basis, the research was constituted ascase study (YIN, 2001), ethnographic type (ANDRÉ, 1995) with a qualitative approach of interpretative basis (MASON, 1996); it was held in a state public school in the city of Florianópolis; its participants were four students enrolled in a class of seventh grade of elementary school and their teacher of Portuguese. Also the study used the following instruments of data generation: interview, participant observation and field notes, conversation circle and documentary research. In order to outline answers to the research questions, the study was focused on the characterization of the literacy practices of teachers and students and, in the case of research participants, showed a significant convergence between them. Therewith, although the appropriation of knowledge linked to the dominant literacies figures as central objective of the meeting in question, the constitution of the interactants and the interpersonal relations between teacher and students seem to set up in such a way that ownership of the dominant literacies fails to be effectively instituted, since the class ends up not effectively constituting a meeting in the sense in which the term had been used in this study.
187

Unidades fraseológicas com zoônimos em dicionários monolíngues e bilíngues (português-inglês) e em livros didáticos do PNLD

Budny, Rosana January 2015 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2015-10-13T04:08:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 334978.pdf: 2270504 bytes, checksum: c8fc147cde697efacb332932f476529c (MD5) Previous issue date: 2015 / Esta pesquisa investigou unidades fraseológicas com zoônimos (UFz). As unidades fraseológicas com zoônimos são expressões idiomáticas que têm nomes de animais em sua composição, como ser cachorro sem dono, ser uma galinha morta, dizer cobras e lagartos, etc. O que motivou esta pesquisa foi o entendimento de que a fraseologia é um aspecto cultural emblemático e recorrente nas línguas, por isso está no dia-a-dia na ?boca do povo?, motivo pelo qual precisa ser dicionarizada. Esta investigação toma por fundamento princípios teóricos da Metalexicografia bilíngue e pedagógica na interface que estabelece com a Fraseologia. Seus objetivos gerais são: (i) identificar e descrever o tratamento dado a unidades fraseológicas com zoônimos em dicionários monolíngues; (ii) identificar e descrever o tratamento dado a unidades fraseológicas com zoônimos (as equivalências) em dicionários bilíngues escolares, verificando se as equivalências fornecidas são as mesmas nos 7 dicionários ou se diferem umas das outras; (iii) constatar se há ausência de tradução de UFz em dicionários bilíngues escolares. (iv) investigar se as unidades fraseológicas com zoônimos estão presentes nas coleções de livros didáticos para a língua estrangeira ? inglês que fazem parte do Programa Nacional do Livro Didático nas seções de estudo de vocabulário. Os dicionários monolíngues da língua portuguesa escolhidos foram o Houaiss e o UNESP. Os dicionários bilíngues foram Oxford Escolar (2012), Longman Escolar (2009), Michaelis Escolar (2010), Collins Prático (2012), Mini-Webster?s (2011), Landmark (2006), e Larousse Avançado (atualizado, 2009). Resultado: A pesquisa constatou que as UFz quase não estão presentes nos dicionários bilíngues. Elas também aparecem pouco nas seções de vocabulário dos livros didáticos pesquisados. Outro aspecto era descobrir se as UFz presentes nos dicionários bilíngues escolares pesquisados recebiam os mesmos equivalentes de tradução. Concluiu-se que as UFz recebem uma média de três equivalentes diferentes nos dicionários bilíngues pesquisados.<br> / Abstract : This research has investigated phraseological units with zoonyms (UFz). The phraseological units with zoonyms (UFz) are idioms that take animal names in its composition, as Brazilian Portuguese idioms ser cachorro sem dono, ser uma galinha morta, dizer cobras e lagartos, etc. The motivation for such research was due to the understanding that phraseology can be said to have an emblematic and recurrent cultural aspect in the languages, and for this reason is every day in ?everyone's lips? which justifies its inclusion in the dictionary. This research has taken as foundation theoretical principles of bilingual and pedagogic Metalexicography and on the interface which it establishes with Phraseology. Its general goals are: (i) identify and describe the given treatment to phraseological units with zoonyms in monolingual dictionaries; (ii) identify and describe the given treatment to phraseological units with zoonyms (equivalences) in school bilingual dictionaries, checking whether the provided equivalences are the same in the 7 dictionaries or differ from each other; (iii) to find whether there are absences of translations of UFz in school bilingual dictionaries. (iv) to investigate whether the phraseological units with zoonyms are present in the collections of foreign language textbooks - English, which participate of the National Textbook Program (Programa Nacional do Livro Didático - PNLD) in vocabulary study sessions. The chosen monolingual dictionaries of the Portuguese language were Houaiss and UNESP. The bilingual dictionaries were school dictionaries easily accessible in bookstores, either for economic reasons, or for their popularity. They are School Oxford (2012), School Longman (2009), School Michaelis (2010), Collins Practical (2012), Mini-Webster's (2011), Landmark (2006), and Advanced Larousse (updated 2009), Outcome: The survey found out that the UFz are not present in bilingual dictionaries. They also have a small presence in the surveyed vocabulary sessions of the textbooks. Another aspect also focused was to discover whether the UFz (present in the school bilingual dictionaries surveyed) received the same translation equivalences. It was possible to conclude that the UFz receive an average of three different equivalences in the seven surveyed bilingual dictionaries.
188

Processamento e representação do gênero gramatical do português: um mecanismo associativo

Resende, Natália Carolina Alencar de January 2015 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2015. / Made available in DSpace on 2015-10-13T04:09:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 334860.pdf: 23935589 bytes, checksum: d2e5296c33944bca394e69c4e36457c4 (MD5) Previous issue date: 2015 / Um dos debates mais acalorados do campo da Psicolinguística e Neurocognição da Linguagem diz respeito ao processamento e representação mental de formas regulares e irregulares. De um lado, modelos de via dual (PINKER, 1991, 1999; ULLMAN, 2001a, 2001b, 2004, 2005) postulam que formas regulares, passíveis de decomposição, são processadas por um mecanismo responsável pela computação de regras. Formas irregulares, por sua vez, são armazenadas em sua forma pronta em um sistema de memória de caráter associativo. Por outro lado, modelos de via única (BYBEE, 1985, 1995) e modelos conexionistas (RUMELHART; McCLELLAND, 1986; PLUNKETT; JUOLA, 1999) preconizam que não há diferenças entre o processamento de itens lexicais regulares e irregulares. Ambas as categorias de forma são processadas por um único sistema de memória de natureza associativa. Esta tese teve como objetivo trazer contribuições empíricas para o debate em torno da dualidade vs. singularidade do processamento morfológico focalizando no processamento do gênero gramatical de substantivos inanimados do português do Brasil. Mais especificamente, investigamos se o processamento de formas regulares quanto ao gênero (substantivos femininos terminados em -a, e masculinos terminados em -o) distingue-se do processamento de formas irregulares (substantivos femininos terminados em -o, e masculinos terminados em -a), transparentes (substantivos com terminações típicas do gênero feminino e masculino como  agem, -ade, -or) e formas opacas quanto ao gênero (outras terminações). Para esse empreendimento, uma série de experimentos foi conduzidausando diferentes métodos de investigação, a saber: experimentos comportamentais,simulações conexionistas e um experimento eletrofisiológico. Os estudos comportamentais mostraram o papel crucial que a memória cumpre no processamento tanto da concordância quanto da atribuição de gênero a nomes substantivos inanimadosindependentemente de sua forma. Os resultados de três simulações computacionais usando um perceptron multicamadas mostraram que umsistema conexionista de via única é capaz de reproduzir certos padrões de processamento do gênero gramatical observados em falantes nativos do português. O estudo eletrofisiológico mostrou que o processamento da concordância de gênero com formas regulares, irregulares, opacas e transparentes recrutam componentes de ERP associados ao processamento automático da concordância morfossintática (LANs) eprocessos de re-análise e reparo da estrutura sintática (P600s). Com base nos resultados obtidos, concluímos que o processamento do gênero gramatical de substantivos inanimados do português é governado por um único sistema neurocognitivo de natureza associativa.<br> / Abstract : A hot debate within Psycholinguistics and Neurocognition of Language concerns the processing and mental representation of regular and irregular forms. On one hand, dual-route models (PINKER, 1991, 1999; ULLMAN, 2001a, 2001b, 2004, 2005) claim that regular decomposable forms are processed online by a mechanism responsible for the computation of rules. Irregular forms, however, are stored as whole words in an associative memory. On the other hand, single-route models (BYBEE, 1985, 1995) and connectionist models (RUMELHART; McCLELLAND, 1986; PLUNKETT; JUOLA, 1999) claim that there are no differences between the processing of regular and irregular forms. According to single-route models, all forms are processed by a single associative mechanism. This doctoral dissertation aims at bringing empirical contributions to the debate on the duality vs. singularity of morphological processing focusing on the processing of grammatical gender of inanimate nouns in Brazilian Portuguese. Specifically, we investigate if the processing of gender regular forms (feminine nouns ending in -a, and masculine nouns ending in -o) is distinct from the processing of gender irregular (feminine nouns ending in -o, and masculine forms ending in -a), gender transparent (nouns whose endings are tipical of feminine and masculine gender, such as: -agem, -ade, -or) and gender opaque forms (other endings). To this end, a set of experiments was conducted using different research methods, namely: behavioral experiments, connectionist simulations and an electrophysiological experiment. The results of the behavioral experiments revealed the role that memory plays in the processing of grammatical gender regardless of the noun s form. The results of three computational simulations using a multi-layer perceptron have shown that a single-route connectionist model can reproduce patterns of grammatical gender processing observed in native speaker of portuguese. The electrophysiological experiment indicates that the processing of gender agreement with regular, irregular, opaque and transparent forms recruit ERP components associated with automatic processing of morphosyntactic agreement (LANs) and with re-analysis and repair of the syntact structure (P600s). Based on these results, we conclude that the processing of grammatical gender of inanimate nouns in Brazilian Portuguese is governed by a single associative neurocognitive system.
189

A música popular brasileira : instrumento de compreensão das diferenças linguisticas / Musique populaire bresilienne: un instrument pour la comprehension des diffèrences linguistiques.

Virgínia Candido da Silva 08 March 2007 (has links)
Cette dissertation ? l??tude de la langue portuguaise parl?e au Br?sil, em pernat pour base la th?orie des diff?rences linguistiques. Pendant notre recherche, nous avons choisi d? utiliser, comme corpus de travail, des textes de chansons populaires, pour les consid?rer un genre d?ample circulation sociale, o? se manifestent les variations linguistiques. Nous avons verifi? que ce processus facilitait l?enseigment de la langue maternelle, en stimulant chez l?el?ve la construction du savoir de mani?re consciente et participative, tout en d?veloppant la r?flection et le raisonnement. L?apprentissage par le moyen de textes de chansons c?est montr?, en outre, ad?quat aux ?tudes linguistiques ? phon?tiques, s?mantiques et grammaticales en g?n?ral ? comme ph?nom?nes pr?sents dans toutes les variantes, avec les distinctions pertinentes ? ce qui est d?nomm? language cultive et non-cultiv?. Dans les cours de cet expos?, nous avons cherch? ? souligner l?importance du travail du professeur dans le sens de conduire l??l?ve ? percevoir les diff?rences linguistiques, pour qu?il sache les utiliser dans diverses situations de communication / Esta disserta??o desenvolve considera??es a respeito da l?ngua portuguesa falada no Brasil, tendo como base a teoria das diferen?as ling??sticas. Em nossa pesquisa, escolhemos usar letras-de-m?sica para corpus de trabalho, por consider?-las um g?nero de ampla circula??o social, no qual as varia??es ling??sticas se manifestam. Verificamos que este procedimento facilita o ensino da l?ngua materna, estimulando no aluno a constru??o do conhecimento de maneira consciente e participativa, al?m de suscitar a reflex?o e o racioc?nio. A aprendizagem atrav?s de letras-de-m?sica mostrou-se, ademais, adequada aos estudos ling??sticos ? os f?nicos, os sem?nticos e a gram?tica em geral ? como fen?menos presentes em todas as variantes, com as distin??es pertinentes ao que ? denominado padr?o e n?o-padr?o. procuramos no decorrer de nossa exposi??o, ressaltar a import?ncia de um trabalho docente que conduza o aluno ? percep??o das diferen?as ling??sticas, de maneira que saiba utiliz?-las em situa??es diversas de comunica??o.
190

As metalinguagens do samba. / The metalanguages of samba.

Andre Nemi Conforte 01 March 2007 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho estuda a função metalingüística em letras de samba, sob três diferentes formas: metassambas, sambas metapoéticos e sambas metalingüísticos propriamente ditos; também se faz uma discussão sobre a abrangência da metalinguagem, além de sua relação com o metadiscurso, a intertextualidade e conceitos afins. / This is a study on metalinguistic function in samba lyrics, under three diferent ways: metassambas, metapoetic sambas and metalinguistic sambas; Also, a discussion is carried on about the scope of metalanguage, as well as its relationship with metadiscourse and, intertextuality and cognate concepts.

Page generated in 0.0376 seconds