• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 204
  • 31
  • 31
  • 31
  • 30
  • 30
  • 5
  • 5
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 204
  • 204
  • 179
  • 71
  • 56
  • 50
  • 48
  • 44
  • 38
  • 38
  • 35
  • 31
  • 29
  • 28
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
171

Gramaticalização de orações avaliativas completivas do verbo achar /

Parreira, Ana Caroline de Lima. January 2014 (has links)
Orientador: Gisele Cássia de Sousa / Coorientador: Sebastião Carlos Leite Gonçalves / Banca: Raquel Master Ko Freitag / Banca: Sandra Denise Gasparini Bastos / Resumo: O trabalho proposto aborda as predicações não-verbais reduzidas avaliativas encaixadas no verbo achar, com o objetivo de discutir o estatuto da predicação encaixada, do ponto de vista da gramaticalização (HOPPER; TRAUGOTT, 2003; LEHMANN, 1988). São conhecidas e bastante investigadas na língua portuguesa orações complexas compostas de predicado matriz avaliativo ou modalizador no qual se encaixa uma oração na forma finita, como em "Acho [que o seu cabelo é lindo]". Interessa-nos, no entanto, a investigação do complexo oracional em que, em uma predicação avaliativa em que figura o verbo achar, encaixa-se uma predicação não verbal reduzida, estruturada por um predicador adjetival avaliativo sem recurso à cópula, como em "Acho [essa cadeira confortável / confortável essa cadeira]", um complexo oracional fortemente integrado do ponto de vista sintático, semântico e pragmático, quando se contrasta esse tipo de predicação reduzida a sua contraparte desenvolvida "Acho que [essa cadeira é confortável / é confortável essa cadeira]. Por meio da análise de amostras do português falado no interior paulista selecionadas do banco de dados Iboruna (GONÇALVES, 2007), procedeu-se a uma investigação das motivações sintáticas, semânticas e pragmáticas a fim de apresentar uma descrição do comportamento das predicações em estudo. Além disso, a presente pesquisa investiga, a partir de uma perspectiva sincrônica, o processo de gramaticalização das predicações não-verbais reduzidas avaliativas encaixadas no verbo achar, com base na escala de gramaticalização de orações proposta por Lehmann (1988). Os resultados da pesquisa revelam que o emprego das predicações nãoverbais reduzidas sinaliza uma avaliação do falante decorrente de sua experiência direta com a fonte da avaliação ao passo que as desenvolvidas indicam uma avaliação pautada em uma experiência obtida indiretamente pelo falante ... / Abstract: The proposed work addresses the non-verbal predication embedded in the verb to think aiming to discuss the status of embedded predication, from the point of view of grammaticalization (HOPPER; TRAUGOTT, 2003; LEHMANN, 1988). It is known and fairly investigated in Portuguese complex sentences composed by predicates that indicates evaluation and modality in which embed a non-verbal predication, as in "I think [that your hair is beautiful]." We are interested, however, in the investigation of the complex sentence, in which an evaluative predication structured by the verb think, fits a reduced non-verbal predication without use of copular verb, as in "I think [this chair to be comfortable]", a complex sentence strongly integrated in syntactic, semantic and pragmatic terms when it contrasts this kind of predication to its counterparty expanded "I think [that this chair is comfortable]. Through the analysis of samples of Portuguese spoken selected in Iboruna database (GONÇALVES, 2007), it was conducted an investigation of syntactic, semantic and pragmatic motivations in order to present a description of the behavior of the predicates in study. In addition, the present research, from a synchronic perspective, provides evidence for the process of grammaticalization of non-verbal predication embedded in the verb think, based on the continuum of grammaticalization and desententialization proposed by Lehmann (1988). The survey results reveal that the employment of non-verbal predicates reduced signals a speaker evaluation due to their direct experience with the source of the evaluation while expanded predication indicates an evaluation based on an experience obtained indirectly by the speaker. The comparative analysis of non-verbal predicates and developed attests that the reduced non-verbal predication are more integrated thab expanded predication, which culminated in the development of a continuum of grammaticalization from the scale proposed by ... / Mestre
172

Palavra de bamba: estudo léxico-discursivo de pioneiros do samba urbano carioca / A study of lexical and discoursive characteristics in a corpus of urban samba of Rio de Janeiro

Flávio de Aguiar Barbosa 27 March 2009 (has links)
Este é um estudo das características lexicais das composições de sambistas pioneiros do Rio de Janeiro, a partir de uma perspectiva discursiva alicerçada na constituição de um corpus representativo da sua produção lítero-musical. Tal corpus contém composições de três artistas nascidos na primeira década do século XX: Paulo da Portela, Ismael Silva e Cartola. A realização da tarefa é embasada em estudos culturais e históricos sobre o samba e o Rio de Janeiro na transição entre os séculos XIX e XX; em técnicas da Linguística de Corpus; em princípios teóricos da Análise do Discurso; em princípios teóricos e técnicas dos Estudos Lexicais (lexicologia, lexicografia e terminologia). O trabalho tem o propósito de contribuir para a investigação das características lexicais da letra de samba, especialmente nas composições típicas das primeiras décadas do século XX, que representam o período inaugural do samba urbano carioca. Adicionalmente, nele se apresentam o universo discursivo do samba, em suas práticas e valores, assim como as características textuais dos sambas do período / This is a study of the lexical characteristics of songs created by samba composers in Rio de Janeiro, from a discoursive perspective based on a corpus which is representative of their musical production. The corpus contains compositions of three artists who were born in the first decade of 20th century: Paulo da Portela, Ismael Silva and Cartola. The acomplishment of such task was based on cultural and historical studies about samba and Rio de Janeiro during the last decades of 19th century and the first decades of 20th century; on Corpus Linguistics techniques; on principles of Discourse Analysis; on techniques and principles of lexical studies (lexicology, lexicography and terminology). The purpose of this work is to contribute to the investigation of lexical characteristics of samba lyrics, specially in compositions which are typical of the early 20th century, an important period in the development of urban samba of Rio de Janeiro. Furthermore, the discoursive universe of samba is also presented, in its practices and values
173

Tipologia de traços linguísticos de textos do português do Brasil dos séculos XVI, XVII, XVIII e XIX: uma proposta para a classificação automática de gêneros textuais

Souza, Jacqueline Aparecida de 26 February 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 3377.pdf: 3546850 bytes, checksum: d15885076635f742d9e61ee253c4d220 (MD5) Previous issue date: 2010-02-26 / Universidade Federal de Minas Gerais / Based on methodological postulates of the Linguistic of corpus and on the genre concepts, proposed by Swales (1990) and Biber (1995), this research intends to describe linguistic traces which are characteristic of historic texts and correlate them to their respective genres, as well as propose a typology of traces so that it is possible to automatically identify the genre. In order to execute the research, the corpus of the Portuguese of the centuries XVI, XVII and XVII of the project Historical Dictionary of the Portuguese in Brazil (program Institutes of the Millennium/CNPq UNESP/Araraquara), which is constituted by 2,459 texts and 7,5 million words has been used. In order to realize a historical description, the study has started from synchronic characteristics obtained from the table of contemporary traces elaborated by Aires (2005). As for the manipulation of the corpus, it has been used the Philologic, the Unitex as well as another tool for the extraction and quantification of traces that has been developed. For the purposes of classification, algorithms available at Weka (Waikato Environment for knowledge Analysis) such as: Naive Bayes, Bayes Net, SMO, Multilayer Perceptron e RBFNetwork, J48, NBTree have been used. The description has been made based on the 62 traces, which include statistics based on a text as a whole and on words, including classes of verbs, pronouns, adverbs as well as discourse markers, expressions and lexical units. It has been concluded that the genres share specific linguistic characteristics. However, they also present their own standards with the use of specific expressions and the frequency of lexical units. Despite the limitations and complications in using a historical corpus, the performance of the classifiers based on the raised traces was satisfactory and the rate of correct classification was 84% and 92%. / Com base nos postulados metodológicos da Linguística de Corpus e nos conceitos de gênero, propostos por Swales (1990) e Biber (1995), esta pesquisa pretende descrever traços linguísticos característicos de textos históricos, correlacionando-os a seus respectivos gêneros, e propor uma tipologia de traços de forma que seja possível identificar o gênero de cada texto automaticamente. Para execução da pesquisa foi utilizado o corpus do português dos séculos XVI, XVII e XVIII do projeto Dicionário Histórico do Português do Brasil (programa Institutos do Milênio/CNPq UNESP/Araraquara), constituído por 2.459 textos e 7.5 milhões de palavras. Para realizar uma descrição histórica, partiu-se de características sincrônicas obtidas a partir da tabela de traços contemporâneos elaborada por Aires (2005). No que tange à manipulação do corpus, utilizou-se o Philologic, o Unitex e desenvolveu-se uma ferramenta para extração e quantificação dos traços. Para fins de classificação, foram utilizados os algoritmos disponibilizados no Weka (Waikato Environment for Knowledge Analysis), tais como: Naive Bayes, Bayes Net, SMO, Multilayer Perceptron e RBFNetwork, J48, NBTree. A descrição foi realizada com base em 62 traços, os quais abarcam estatísticas baseadas no texto como um todo e em palavras, incluindo as classes de verbos, pronomes, advérbios, como também marcadores discursivos, expressões e unidades lexicais. Concluiu-se que os gêneros compartilham características linguísticas específicas, porém, também apresentam seus padrões próprios, como o uso de determinadas expressões e a frequência de unidades lexicais. Apesar das limitações e complicações em utilizar um corpus histórico, o desempenho dos classificadores com base nos traços levantados foi satisfatório, com a taxa de acerto 84% e 92% de classificação correta.
174

Proposta de aplicação do modelo de classes de objeto para a construção de uma ontologia do domínio do futebol

Santos, Maria Cristina Andrade dos 26 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 4972.pdf: 1522041 bytes, checksum: db019c70292770f46154a538a2544c74 (MD5) Previous issue date: 2013-02-26 / Universidade Federal de Minas Gerais / This work aimed at developing an ontology of the football domain based on the model of classes of objects proposed by Gaston Gross (1994). The construction of an ontology in general follows a methodology based on the semantic tradition through which conceptual classes are established according to the conceiver‟s judgment. The proposal of this study was to arrive at semantic classes through the application of syntactic criteria which may be reproduced by other researchers. In order to do that, we use the theory proposed on Harris (1976), who considers the sentence as the minimal unit of meaning and a grammar of operators and arguments. The classes of objects are semantic classes selected from the argumental restrictions of each predicate. / Este trabalho tem como objetivo aplicar o modelo de classes de objeto de Gaston Gross (1994) à construção de ontologias de domínio, no caso uma ontologia do domínio do futebol. As classes de objetos são classes semânticas selecionadas a partir das restrições argumentais de cada predicado. A construção de ontologias, de modo geral, segue uma metodologia baseada na tradição semântica, pela qual são estabelecidas classes conceituais a partir do julgamento do criador. A proposta deste estudo foi chegar às classes semânticas por meio da aplicação de critérios sintáticos que possam ser reproduzidos por outros pesquisadores. Para isso, utilizamos uma gramática de operadores e argumentos, tendo, como unidade mínima de significação, a frase. Assim, cada item lexical deve ser analisado em função do ambiente sintático em que se encontra, pois as relações de co-ocorrência das palavras determinam seu significado.
175

A variação entre ter e haver em construções existenciais na fala e na escrita da variedade riopretense / The linguistic variation between existential ter and haver in the spoken and in the written registers of the São José do Rio Preto’s variety

Oliveira, Carolina Sartori de [UNESP] 24 July 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:22Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-07-24Bitstream added on 2015-04-09T12:48:18Z : No. of bitstreams: 1 000812878.pdf: 608576 bytes, checksum: 7b7ceeeb2fd0a9f39a4a054b2559e232 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / A abordagem do fenômeno de variação entre ter e haver existenciais na literatura especializada tem demonstrado que a forma ter é praticamente categórica na língua falada; no entanto, paradoxalmente, no registro escrito, haver parece resistir e alternar com ter no contexto da construção existencial. Com base em uma distribuição em tempo aparente, este trabalho tem por objetivo geral verificar se, assim como ocorre em outras variedades, o processo de mudança linguística entre as formas ter e haver em contexto existencial está praticamente consolidado, em favor da primeira variante, na língua falada de São José do Rio Preto. Em face da resistência de haver na escrita, este trabalho pretende avaliar também se, na redação de escolares do Segundo Ciclo do Ensino Fundamental, é possível detectar um processo secundário, e puramente escolar, de aprendizagem da forma conservadora haver existencial, ainda considerada uma variante de prestígio. A base teórica em que se assenta este trabalho é o modelo da Sociolinguística Variacionista, especialmente Weinreich, Labov e Herzog ([1968] 2006), que, ao contrário de Saussure ([1916]1977), veem o objeto de estudo como a língua em uso no contexto social, identificando, sobretudo, seu caráter inerentemente heterogêneo. Com base nessa concepção de língua em uso, este trabalho se debruça sobre um córpus de língua falada e um córpus de língua escrita, composto por produções textuais de alunos de 5ª e 8ª séries. Realiza-se uma análise quantitativa dos dados mediante o emprego do programa estatístico Goldvarb, que fornece valores percentuais e pesos relativos para a interpretação qualitativa dos grupos de fatores linguísticos e extralinguísticos selecionados para avaliar esse fenômeno variável na variedade estudada. De um modo geral, os resultados demonstram que, na língua falada, são apenas os grupos de fatores linguísticos que exercem influência no processo de ... / The researches involving existential ter and haver have shown that existential ter is practically categorical in spoken language. However, in written language haver seems to resist and alternate with ter in existential contexts. The general object of this research conducted in apparent time is to verify if, in the spoken language of São José do Rio Preto, the linguistic change between the existential verbs ter and haver is practically consolidated as it was confirmed in other varieties, indicating categorical levels of ter in the spoken language of São José do Rio Preto. Based on such statement, another point that will be verified is if in the written language of children who attend Junior High School occurs a schooling process which promotes the learning of existential haver, classified as a conservative variant. The theory used in this research is based on the assumptions of the Sociolinguistic Variation developed by Weinreich, Labov and Herzog ([1968] 2006), in which these authors define the language as an object of study used in social contexts and as a heterogeneous object, which differs from the concepts of Saussure ([1916] 1977). Based on this conception of language in use this research analyses two corpora, one of spoken language and another of written language, specifically from children attending Junior High School. The analyses of the data were performed by the Goldvarb statistical program, which provides percentages and relative weights of the linguistic and social group of factors selected to interpret this phenomenon in the São José do Rio Preto’s variety. The results revealed that in spoken language the linguistic groups of factors have an influence on the variation process that includes existential ter and haver, which doesn´t occur in written language, because in this modality just the social group of factors was selected as a conductor of the variation between these existential verbs. The interpretation of the ...
176

Gramaticalização de orações avaliativas completivas do verbo achar

Parreira, Ana Caroline de Lima [UNESP] 25 February 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:22Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-02-25Bitstream added on 2015-04-09T12:48:17Z : No. of bitstreams: 1 000813734.pdf: 941951 bytes, checksum: 8be11d392a5caae3c6ea07f5f13c4492 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O trabalho proposto aborda as predicações não-verbais reduzidas avaliativas encaixadas no verbo achar, com o objetivo de discutir o estatuto da predicação encaixada, do ponto de vista da gramaticalização (HOPPER; TRAUGOTT, 2003; LEHMANN, 1988). São conhecidas e bastante investigadas na língua portuguesa orações complexas compostas de predicado matriz avaliativo ou modalizador no qual se encaixa uma oração na forma finita, como em “Acho [que o seu cabelo é lindo]”. Interessa-nos, no entanto, a investigação do complexo oracional em que, em uma predicação avaliativa em que figura o verbo achar, encaixa-se uma predicação não verbal reduzida, estruturada por um predicador adjetival avaliativo sem recurso à cópula, como em “Acho [essa cadeira confortável / confortável essa cadeira]”, um complexo oracional fortemente integrado do ponto de vista sintático, semântico e pragmático, quando se contrasta esse tipo de predicação reduzida a sua contraparte desenvolvida “Acho que [essa cadeira é confortável / é confortável essa cadeira]. Por meio da análise de amostras do português falado no interior paulista selecionadas do banco de dados Iboruna (GONÇALVES, 2007), procedeu-se a uma investigação das motivações sintáticas, semânticas e pragmáticas a fim de apresentar uma descrição do comportamento das predicações em estudo. Além disso, a presente pesquisa investiga, a partir de uma perspectiva sincrônica, o processo de gramaticalização das predicações não-verbais reduzidas avaliativas encaixadas no verbo achar, com base na escala de gramaticalização de orações proposta por Lehmann (1988). Os resultados da pesquisa revelam que o emprego das predicações nãoverbais reduzidas sinaliza uma avaliação do falante decorrente de sua experiência direta com a fonte da avaliação ao passo que as desenvolvidas indicam uma avaliação pautada em uma experiência obtida indiretamente pelo falante ... / The proposed work addresses the non-verbal predication embedded in the verb to think aiming to discuss the status of embedded predication, from the point of view of grammaticalization (HOPPER; TRAUGOTT, 2003; LEHMANN, 1988). It is known and fairly investigated in Portuguese complex sentences composed by predicates that indicates evaluation and modality in which embed a non-verbal predication, as in I think [that your hair is beautiful]. We are interested, however, in the investigation of the complex sentence, in which an evaluative predication structured by the verb think, fits a reduced non-verbal predication without use of copular verb, as in I think [this chair to be comfortable], a complex sentence strongly integrated in syntactic, semantic and pragmatic terms when it contrasts this kind of predication to its counterparty expanded I think [that this chair is comfortable]. Through the analysis of samples of Portuguese spoken selected in Iboruna database (GONÇALVES, 2007), it was conducted an investigation of syntactic, semantic and pragmatic motivations in order to present a description of the behavior of the predicates in study. In addition, the present research, from a synchronic perspective, provides evidence for the process of grammaticalization of non-verbal predication embedded in the verb think, based on the continuum of grammaticalization and desententialization proposed by Lehmann (1988). The survey results reveal that the employment of non-verbal predicates reduced signals a speaker evaluation due to their direct experience with the source of the evaluation while expanded predication indicates an evaluation based on an experience obtained indirectly by the speaker. The comparative analysis of non-verbal predicates and developed attests that the reduced non-verbal predication are more integrated thab expanded predication, which culminated in the development of a continuum of grammaticalization from the scale proposed by ...
177

Uma análise da tradução de vocábulos relacionados à violência e criminalidade presentes em três obras de Patrícia Melo / An analysis of the translation of words expressing crime and violence in three books of Patrícia Melo

Silva, Elisangela Fernandes Martins Parreira da [UNESP] 21 August 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-08-21Bitstream added on 2015-04-09T12:47:29Z : No. of bitstreams: 1 000813756.pdf: 1391229 bytes, checksum: d31f509e79843221356bb7b2c5f2ad59 (MD5) / Neste trabalho apresentamos resultados da nossa pesquisa que teve por objetivo analisar as opções adotadas por Clifford Landers para traduzir vocábulos recorrentes e preferenciais da autora Patrícia Melo, relacionados à violência e criminalidade, em The Killer (1997), Inferno (2002) e In Praise of Lies (1999), em relação às respectivas obras originais O matador (1995), Inferno (2000) e Elogio da mentira (1998). A pesquisa fundamentou-se no arcabouço teóricometodológico dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (Baker, 1993, 1995, 1996, 2004; Camargo, 2005, 2007) e da Linguística de Corpus (Berber Sardinha, 2004). Recorremos, também, aos estudos sobre normalização de Baker (1996) e Scott (1998), a fim de observar aproximações e distanciamentos nas traduções dos vocábulos preferenciais de Patrícia Melo. Para tanto, construímos um corpus de pesquisa constituído por três pares de obras. O estudo contou com o auxílio das ferramentas WordList, KeyWord e Concord, disponibilizadas pelo programa computacional WordSmith Tools, a fim de proceder à extração dos vocábulos para análise. Quanto aos resultados obtidos, as palavras-chave extraídas dos corpora relacionam-se à violência. Em O matador, apresentaram-se os seguintes vocábulos e as repectivas opções de tradução: matar kill; pó cocaine, coke e dust; revólver revolver, gun e por meio de omissão; arma gun, firearm, police regulation pistol e weapon; e bandido bad guy, criminal, lowlife piece of scum e thief. Em Inferno, apresentaram-se: morro hillside, hill, favela e por meio de omissão; traficante drug dealer, him, runner e drug trafficker; favela favela, hillside e por meio de omissão; matar kill, tráfico drug traffic e traffic. Em Elogio da mentira, as palavras-chave são: cobra snake e boa; assassino murderer, killer, killing, assassin e deadly; matar kill, sucuri boa constrictor, boa e snake; e veneno venom e poison. Os resultados também apresentaram ... / In this thesis we presented some results of a study that aimed to analyze the translation options adopted by Clifford Landers for the preferred and recurring words of Patrícia Melo, related to violence and crime, in The Killer (1997), Inferno (2002) and In praise of lies (1999) in relation to the respective original texts O matador (1995), Inferno (2000) and Elogio da mentira (1998). The theoretical approach is based on Corpus Based Translation Studies (Baker, 1993, 1995, 1996, 2004; Camargo, 2005, 2007) and Corpus Linguistics (Berber Sardinha, 2004). We also looked at the studies of Baker (1996) and Scott (1998) concerning normalization, in order to observe similarities and differences in the translation of Patricia Melo preferable words. The corpus was formed by the alignment of the original texts to their respective translations. For word extraction, we used tools provided by the WordSmith Tools program: WordList, KeyWords and Concord. The results obtainted present keywords that confirmed the theme of violence. In O matador, the following words and options of translations were found: matar kill; pó cocaine, coke and dust; revólver revolver, gun and by means of omissions; arma gun, firearm, police regulation pistol and weapon; and bandido bad guy, criminal, lowlife piece of scum and thief. In Inferno: morro hillside, hill, favela and omissions; traficante drug dealer, him, runner and drug trafficker; favela favela, hillside and omission; matar kill; tráfico drug traffic and traffic. In Elogio da mentira, the keywords were: cobra snake and boa; assassino murderer, killer, killing, assassin and deadly; matar kill; sucuri boa constrictor, boa and snake; and veneno venom and poison. The results also present a set of evidences which suggest the tendency of Clifford Landers to normalize the target text
178

Estudo sobre a tradução de marcadores culturais em três obras de Milton Hatoum com base em corpus paralelo / Study on the translation of cultural markers in three books by Milton Hatoum based on parallel corpus

Reis-Buzzini, Patrícia [UNESP] 20 August 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-04-09T12:28:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-08-20Bitstream added on 2015-04-09T12:47:27Z : No. of bitstreams: 1 000814028.pdf: 1669654 bytes, checksum: cc28a5d18fca82a1598f433e389a74ff (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta pesquisa apresenta um estudo de corpus composto por três obras de Milton Hatoum, traduzidas para o inglês: Relato de um certo oriente (1989)/The tree of the seventh heaven (1994)/ Tale of a certain orient (2004), por Ellen Watson; Dois irmãos (2000)/The brothers (2002) e Cinzas do norte (2005)/ Ashes of the Amazon (2008), ambas traduzidas por John Gledson. Também nos valemos de um corpus de textos comparáveis do Translational English corpus (TEC) e de um corpus de referência em portugês. A investigação justifica-se pela importância de pesquisas que identifiquem tendências apresentadas pelos tradutores diante das dificuldades da tradução de marcadores culturais. Os principais objetivos de pesquisa foram: investigar a tradução de marcadores culturais nas respectivas obras de Hatoum em língua de chegada em relação às obras em língua de partida, analisar e comparar a distribuição dos marcadores por domínios culturais; comparar as ocorrências de empréstimo de marcadores culturais no corpus de obras de Hatoum em relação ao corpus de obras do TEC e elaborar um glossário com marcadores culturais. O arcabouço teórico-metodológico fundamenta-se, sobretudo, na proposta dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (BAKER, 1993, 1996, 1999, 2000) e nos princípios da Linguística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2000, 2004, 2009). Para realizar a classificação e análise, também adotamos os trabalhos sobre domínios culturais (NIDA, 1945; AUBERT, 1981, 2006). A pesquisa foi realizada semi-automaticamente, por meio de uma combinação de análises com o auxílio do programa WordSmith Tools (SCOTT, 2007), que oferece as ferramentas necessárias para o levantamento de dados em corpus de textos traduzidos. A análise da tradução dos marcadores culturais no corpus de obras de Hatoum revelou algumas tendências apresentadas pelos tradutores e os domínios culturais predominantes em cada ... / This research presents a corpus-based study composed of Milton Hatoum´s three novels translated into English: Relato de um certo oriente (1989)/The tree of the seventh heaven (1994)/ Tale of a certain orient (2004), by Ellen Watson; Dois irmãos (2000)/The brothers (2002) and Cinzas do norte (2005)/ Ashes of the Amazon (2008), both translated by John Gledson. We also used a corpus of comparable texts from the Translational English Corpus (TEC) and a reference corpus in portuguese. The research is justified by the importance of studies focusing translators’ tendencies when facing difficulties related to the translation of cultural markers. The main objectives of the research were: to investigate the translation of cultural markers in Hatoum´s novels, analyze and compare the distribution of cultural markers according to cultural domains; compare the use of cultural markers loans in Hatoum´s corpus and TEC´s corpus and develop a glossary of cultural markers. The theoretical and methodological framework is based mainly on the Corpus-based Translation Studies (BAKER, 1993, 1996, 1999, 2000) and on the principles of Corpus Linguistics (BERBER SARDINHA, 2000, 2004, 2009). For the classification and analysis of the data, we also adopted the studies about the cultural domains (NIDA, 1945; AUBERT, 1981, 2006). The research was performed semi-automatically by a combination of analyzis with the aid of the computer program WordSmith Tools (SCOTT, 2007), which provides the necessary tools for collecting data in a corpus of translated texts. The analysis of the translation of cultural markers in the corpus of Hatoum’s novels revealed some trends shown by the translators and the prevailing cultural domains in each novel. Regarding Watson, it was observed that she seems to use more adaptations of cultural markers instead of loans. However, Watson also revealed a preference for the transfer of cultural markers. Gledson tends to use more loans than ...
179

A variação entre ter e haver em construções existenciais na fala e na escrita da variedade riopretense /

Oliveira, Carolina Sartori de January 2014 (has links)
Orientador: Roberto Gomes Camacho / Banca: Sanderléia Roberta Longhin / Banca: Maria da Conceição A. de Paiva / Resumo: A abordagem do fenômeno de variação entre ter e haver existenciais na literatura especializada tem demonstrado que a forma ter é praticamente categórica na língua falada; no entanto, paradoxalmente, no registro escrito, haver parece resistir e alternar com ter no contexto da construção existencial. Com base em uma distribuição em tempo aparente, este trabalho tem por objetivo geral verificar se, assim como ocorre em outras variedades, o processo de mudança linguística entre as formas ter e haver em contexto existencial está praticamente consolidado, em favor da primeira variante, na língua falada de São José do Rio Preto. Em face da resistência de haver na escrita, este trabalho pretende avaliar também se, na redação de escolares do Segundo Ciclo do Ensino Fundamental, é possível detectar um processo secundário, e puramente escolar, de aprendizagem da forma conservadora haver existencial, ainda considerada uma variante de prestígio. A base teórica em que se assenta este trabalho é o modelo da Sociolinguística Variacionista, especialmente Weinreich, Labov e Herzog ([1968] 2006), que, ao contrário de Saussure ([1916]1977), veem o objeto de estudo como a língua em uso no contexto social, identificando, sobretudo, seu caráter inerentemente heterogêneo. Com base nessa concepção de língua em uso, este trabalho se debruça sobre um córpus de língua falada e um córpus de língua escrita, composto por produções textuais de alunos de 5ª e 8ª séries. Realiza-se uma análise quantitativa dos dados mediante o emprego do programa estatístico Goldvarb, que fornece valores percentuais e pesos relativos para a interpretação qualitativa dos grupos de fatores linguísticos e extralinguísticos selecionados para avaliar esse fenômeno variável na variedade estudada. De um modo geral, os resultados demonstram que, na língua falada, são apenas os grupos de fatores linguísticos que exercem influência no processo de ... / Abstract: The researches involving existential ter and haver have shown that existential ter is practically categorical in spoken language. However, in written language haver seems to resist and alternate with ter in existential contexts. The general object of this research conducted in apparent time is to verify if, in the spoken language of São José do Rio Preto, the linguistic change between the existential verbs ter and haver is practically consolidated as it was confirmed in other varieties, indicating categorical levels of ter in the spoken language of São José do Rio Preto. Based on such statement, another point that will be verified is if in the written language of children who attend Junior High School occurs a schooling process which promotes the learning of existential haver, classified as a conservative variant. The theory used in this research is based on the assumptions of the Sociolinguistic Variation developed by Weinreich, Labov and Herzog ([1968] 2006), in which these authors define the language as an object of study used in social contexts and as a heterogeneous object, which differs from the concepts of Saussure ([1916] 1977). Based on this conception of language in use this research analyses two corpora, one of spoken language and another of written language, specifically from children attending Junior High School. The analyses of the data were performed by the Goldvarb statistical program, which provides percentages and relative weights of the linguistic and social group of factors selected to interpret this phenomenon in the São José do Rio Preto's variety. The results revealed that in spoken language the linguistic groups of factors have an influence on the variation process that includes existential ter and haver, which doesn't occur in written language, because in this modality just the social group of factors was selected as a conductor of the variation between these existential verbs. The interpretation of the ... / Mestre
180

Descrição do uso das conjunções but e however em redações acadêmicas em língua inglesa de nível B1 com base em corpus / Description of the use of but and however conjunctions in academic essays written in English level B1 based on corpus

Santos, Mayra Aparecida dos 28 March 2018 (has links)
Submitted by MAYRA APARECIDA DOS SANTOS (mayrafavaro@gmail.com) on 2018-05-23T15:55:07Z No. of bitstreams: 1 DissertaçãoMayra.pdf: 2254751 bytes, checksum: 2cee3b5467f56b1348f6dd115e44ed85 (MD5) / Approved for entry into archive by Elza Mitiko Sato null (elzasato@ibilce.unesp.br) on 2018-05-24T15:30:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 santos_ma_me_sjrp.pdf: 2254751 bytes, checksum: 2cee3b5467f56b1348f6dd115e44ed85 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-24T15:30:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 santos_ma_me_sjrp.pdf: 2254751 bytes, checksum: 2cee3b5467f56b1348f6dd115e44ed85 (MD5) Previous issue date: 2018-03-28 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / A presente pesquisa tem como objetivo principal descrever o uso das conjunções but e however em redações acadêmicas escritas por alunos universitários brasileiros em língua inglesa. Esperamos, a partir dessa observação, contribuir com as discussões sobre prática de ensino de Inglês com Fins Acadêmicos - IFA, uma vez que a proficiência insuficiente no idioma foi um dos problemas identificados em programas de mobilidade internacional. Tendo em vista a habilidade de produção escrita e utilizando a abordagem teórico-metodológica da Linguística de Corpus, elaboramos um corpus de aprendiz para análise - CA - utilizando 264 redações acadêmicas extraídas do Corpus Inglês para Fins Acadêmicos – CorIFA (DUTRA; QUEIROZ; ALVES, 2017). Esses textos foram escritos por alunos brasileiros universitários com proficiência B1 em língua inglesa. Também elaboramos um corpus de referência - CR - nos valendo das mesmas características do CA, com o objetivo de, após analisarmos os excertos referentes ao CR, realizarmos uma comparação entre a escrita de dois públicos não-nativos de língua inglesa. Para a elaboração do CR extraímos 31 redações acadêmicas escritas em língua inglesa por alunos não-nativos do Michigan Corpus of Upper-Level Student Papers - MICUSP. Nossa fundamentação teórica conta como base os descritores de competência de produção escrita do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas - QECR (2001) para descrever o uso de conjunções em redações acadêmicas de alunos no nível B1 de proficiência de língua inglesa. Para descrever as conjunções but e however, utilizamos as gramáticas com base em corpus Longman de Biber et al (1999) e Cambridge (CARTER; MCCARTHY, 2006), gramáticas de ensino de língua inglesa Practical English Usage (SWAN, 2005), The Grammar Book (CELCE-MURCIA; LARSEN FREEMAN, 1999), a Gramática da Língua Inglesa de Watkins e Porter (2006) e os dicionários online de Cambridge e Wordreference. Por meio desse material, descrevemos a razão pela qual but e however são elementos gramaticais expressivos e relevantes para a escrita de redações acadêmicas em língua inglesa. A extração dos dados foi realizada por meio da ferramenta computacional AntConc  (ANTHONY, 2011), que gera linhas de concordância e as agrupa de acordo com o elemento do texto que estamos buscando. Após a extração e análise dos dados de ambos os corpora, comparamos o uso das conjunções em início de orações para descrever as semelhanças ou diferenças de escrita entre os dois grupos de estudantes não-nativos. Dados encontrados em nosso corpus de análise CorIFA demonstraram que uma parcela dos alunos universitários brasileiros utiliza as conjunções de forma equivocada, segundo apontam as gramáticas apresentadas em nossa fundamentação teórica. Ainda, comparados aos dados extraídos de nosso corpus de referência, esses números mostram que os alunos brasileiros possuem condições de escrita aquém dos alunos que escreveram os textos extraídos do corpus MICUSP, apontando para a necessidade de maior aprofundamento de estudo de Inglês com Fins Acadêmicos nas universidades brasileiras. / The objective of this present research is to describe the use of the conjunctions, “but” and “however”, in academic essays written in English by Brazilian university students. From this observation, we expect to contribute to the discussions on the practice of teaching English for Academic Purposes - EAP, once insufficient language proficiency was one of the problems identified in international mobility programs. In view of a written production skill and based on theoretical backgrounds of Corpus Linguistics, we have developed a corpus of English learner for analysis - CA – formed by 264 academic essays extracted from the Corpus Inglês para Fins Acadêmicos – CorIFA (DUTRA; QUEIROZ; ALVES, 2017). These texts were written by Brazilian university students with B1 proficiency in English. We also built a corpus of reference - CR - using the same characteristics of the CA, and, after analyzing the excerpts referring to the CR, we compared the writing of these two groups of non-native English-speaking learners. For the drafting of the CR we extracted 31 academic essays written in English by non-native students from the Michigan Corpus of Upper-Level Student Papers - MICUSP. Our theoretical basis relies on the written production ability descriptors of the Common Reference Framework for Languages (2001) to describe the use of conjunctions in academic writing B1 proficiency level. In order to describe the conjunctions “but” and “however”, we use the corpus based grammars Longman by Biber et al (1999) and Cambridge (CARTER; MCCARTHY, 2006), English-language grammars Practical English Usage (SWAN, 2005), The Grammar Book (CELCE-MURCIA; LARSEN FREEMAN, 1999), The English Grammar by Watkins and Porter (2006) and the Cambridge and Wordreference online dictionaries. Through this material, we describe the reason why we consider “but” and “however” expressive grammatical elements and believe in the importance of the proper use of these conjunctions in academic essays. Data extraction was performed using the software AntConc  (ANTHONY, 2001), which generates lines according to the word we are looking for. After extracting and analyzing data from both corpora, we compared the use of conjunctions in the beginning of the sentences in order to describe the similarities or differences in writing between the two non-native students. Data found in our analysis from CorIFA have demonstrated that a portion of Brazilian university students uses conjunctions in a wrong way, according to the grammars presented in our theoretical basis. Also, compared to the data extracted from our CR, numbers show that Brazilian students have written conditions below the students who wrote the texts extracted from the MICUSP corpus, pointing to the need for a more in-depth study of English for Academic Purposes in Brazilian universities.

Page generated in 0.0767 seconds