• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 36
  • Tagged with
  • 36
  • 20
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Desvendando o Mangá Nacional: reprodução ou hibridização? Uma abordagem sociológica sobre o fenômeno das histórias em quadrinhos japonesas no Brasil

Xavier Braga Junior, Amaro January 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T23:15:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo9300_1.pdf: 2876435 bytes, checksum: b56e3ca64bad7c53a4041b6ce7a38390 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2005 / Este trabalho pretende altercar as recentes produções de quadrinhos nacionais que se identificam como Mangá Nacional, concentrando suas considerações acerca de uma produção de quadrinho independente de maior sucesso editorial até então: a revista Holy Avenger. Desenvolvemos nossa questão na tentativa de identificar se esta produção seria uma reprodução do produto japonês no Brasil com base no sucesso dos mangás japoneses no ocidente, ou fruto de um fenômeno de hibridização cultural no qual estão inseridas as sociedades na contemporaneidade, no contexto da cultura global. Através de uma analise semiológica acerca das onomatopéias e das seqüências temporais utilizadas na revista, entre outros componentes, procuramos identificar quais elementos seriam oriundos dos mangás japoneses e quais adviriam de uma estética nacional
2

Prática de leitura de mangá entre jovens leitores: investigação etnográfica.

SANTOS, Danielle Núbia Souza. 13 July 2017 (has links)
Submitted by Johnny Rodrigues (johnnyrodrigues@ufcg.edu.br) on 2017-07-13T18:34:04Z No. of bitstreams: 1 Danielle Núbia Souza Santos - POSLE - Dissertação - 2014.pdf: 2924858 bytes, checksum: 9f3f8faf13c72bb373ed6b68d59f325c (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-13T18:34:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Danielle Núbia Souza Santos - POSLE - Dissertação - 2014.pdf: 2924858 bytes, checksum: 9f3f8faf13c72bb373ed6b68d59f325c (MD5) Previous issue date: 2014-09 / A presente pesquisa tem por objetivo investigar que práticas de leitura são desenvolvidas por integrantes de duas comunidades de leitura mangá no contexto dos encontros dos grupos e investigar como a escola os reconhece. Para isso, realizamos investigações em duas comunidades de leitura (uma através da modalidade presencial de interação e na outra por meios virtuais de comunicação) e em um pequeno grupo de professores de modo a conhecer como tais práticas, bem como seus sujeitos, são reconhecidos na esfera escolar. Utilizamos como referenciais teóricos para o estudo concepções dos gêneros textuais (BAKTHIN, 2000; BAZERMAN, 2006; COSTA, 2008; MARCUSCHI, 2008, 2002 e ROJO, 2005) e multimodais (DIONISIO, 2005; MOZDZENSKI, 2008 e WYSOCKI, 2004), de letramento(s) (BARTON & HAMILTON, 2000; KATO, 1986; KLEIMAN, 2004; MEY, 2001; ROJO, 2012, 2009; SIGNORINI, 2001; SOARES, 2003; MORTATTI, 2004; SOUZA, 2011; STREET, 2010, 2003) de leitura (ABREU, 2001; FREIRE & MACEDO, 1990; KLEIMAN, 2007; MARCUSCHI, 2001; MATENCIO, 1998; PIETRI, 2007; SILVA, 2004; SILVA, 2005; SILVA, 2004 e SOLÉ, 1998), estudos voltados à área de cultura e comunidade (BEAMISH, 1995 e LARAIA, 2008;), e sobre histórias em quadrinhos e mangás (FOGAÇA, 2003; GAZY, 2005; LUYTEN, 2005, 2000; MCCLOUD, 2008, 2005; MENDONÇA, 2005; MOLINÉ, 2006 e RAMA et. al., 2004). A presente pesquisa está inserida do paradigma interpretativista e é embasada pela concepção de Linguística Aplicada. Além disso, o estudo tem caráter qualitativo. No que se refere ao tipo de pesquisa empregado, utilizamos uma metogologia de base etnográfica a qual possibilita maior relação entre investigador e sujeitos investigados. A primeira etapa de geração de dados consistiu em entrevistas semi-estruturadas presenciais, como registros em diários de campo e documentos diversos. No caso da Comunidade de leitura virtual, os sujeitos foram investigados através de entrevistas virtuais via MSN e scraps do Orkut. Os resultados da pesquisa apontam que os incentivos expressos por colegas, a circulação do gênero, as temáticas abordadas e os aspectos multimodais do mangá, possibilitaram aos membros das comunidades a motivação para a leitura do gênero nipônico. Além disso, existem determinadas práticas que organizam os grupos para a leitura do mangá. Outro ponto que também merece destaque é referente aos os sujeitos leitores de mangás. Em sua maioria, sentem-se como tal a partir de conversas positivas com seus professores. Vale ressaltar também que os resultados indicam que os docentes entrevistados aparentam estarem abertos a uma concepção multiletrada de prática de leitura. O que viabiliza, de certo modo, o reconhecimento desses sujeitos para a leitura de um gênero não-escolar. / This research aims to investigate what reading practices are developed by members of two manga reading communities in the context of the group meetings and investigate how the school recognizes them. For this, we conducted investigations in two reading communities (one through presential interaction and another for virtual media) and a small group of teachers in order to know how such practices as well as their subjects, are recognized in school sphere. Used as theoretical concepts to the study of genres (BAKHTIN, 2000; BAZERMAN, 2006; COSTA, 2008; MARCUSCHI, 2008, 2002 and ROJO, 2005) and multimodal benchmarks (DIONISIO, 2005; MOZDZENSKI, 2008 and WYSOCKI, 2004), of literacy(ies) (Barton & HAMILTON, 2000; KATO, 1986; KLEIMAN, 2004; MEY, 2001; ROJO, 2012, 2009; SIGNORINI, 2001; SOARES, 2003; MORTATTI, 2004; SOUZA, 2011; STREET, 2010 2003) of reading (ABREU, 2001; FREIRE & MACEDO, 1990; KLEIMAN, 2007; MARCUSCHI, 2001; Matencio, 1998; PIETRI, 2007; SILVA, 2004; SILVA, 2005; SILVA, 2004 and SOLÉ, 1998), studies focused in the area of culture and community (BEAMISH, 1995 and LARAIA, 2008;), studies on comics and manga (FOGAÇA, 2003; Gazy, 2005; LUYTEN, 2005, 2000; MCCLOUD, 2008, 2005; MENDONÇA, 2005; MOLINE , 2006 and RAMA et. al., 2004). This research is embedded in the interpretive paradigm and is grounded by design for Applied Linguistics. Furthermore, the study is qualitative. As regards the kind of research applied, an ethnographic methodology base was used which provides a greater relationship between the investigator and the investigated subjects. The first step of data generation was to face semi-structured interviews, as journal field records and various documents. In the case of the Virtual reading community, subjects were investigated through virtual interviews via MSN and Orkut scraps. The survey results indicate that incentives expressed by colleagues, the circulation of the genre, the discussed themes and the multimodal aspects of the manga, enabled the community members' motivation for reading the Nipponese genre. In addition, there are certain practices that organize the groups in order to read the manga. Another point that deserves mentioning is related to the subject of manga readers. Most of them feel as such from positive conversations with their teachers. It is also worth noting that the results indicate that interviewed teachers seem to be open to a multiliteracy design reading practice. What enables, in a sense, the recognition of these subjects to read a non-school genre.
3

O \"Som\" do Silêncio: traduções/adaptações de onomatopeias e mimésis japonesas nos mangás traduzidos para a língua portuguesa / The \"sound\" of Silence: translations/ adaptations of Japanese onomatopoeia and mimesis in manga translated to Portuguese

Leitao, Renata Garcia de Carvalho 24 October 2012 (has links)
Embora tenham pouca atenção no meio acadêmico, as onomatopeias são parte integrante de extrema importância nas histórias em quadrinhos em todo o mundo e, em especial, nos mangás. Com o aumento crescente da publicação de mangás no Brasil, percebe-se que há diversos entraves em suas traduções, e, dentre elas, estão as onomatopeias japonesas, principalmente no que se refere à presença das mimésis Gitaigo palavras que expressam aspectos psicológicos e emocionais, mas que se comportam como onomatopeias dentro da língua japonesa. Assim, esta pesquisa buscou identificar e analisar como são as traduções/adaptações das onomatopeias e mimésis japonesas inseridas nos mangás traduzidos para a língua portuguesa. Para isso, escolhemos as publicações voltadas ao público feminino, os Shôjo mangás, pensando em situações mais próximas do cotidiano brasileiro, o que facilitaria a compreensão do uso e função das onomatopeias/mimésis para os futuros aprendizes da língua japonesa. Com base em teorias de estratégias de tradução, elencamos oito casos característicos das traduções brasileiras de mangás. / Although with little attention by academics, the onomatopoeia are an integral part in the comics language, especially on mangas (Japanese comics). With the increasing publication of mangas in Brazil, it makes us realize that there are several obstacles in translating them, and the onomatopoeia are one of them mainly by the presence of the mimesis Gitaigo, words that expresses psychological and emotional aspects, but behaves like onomatopoeias in Japanese language. Thus, this study sought to identify and analyze the translations/adaptations of Japanese onomatopoeia and mimesis in manga translated to Portuguese. Thinking in situations closer to the Brazilian readers dayly life (which would facilitate the understanding of the usage and function of onomatopoeia/mimesis) we choose publications aimed at the female readers, the Shojo manga. Based on theories of translation strategies, we identified eight cases most used in Brazilian translations of manga.
4

Um estudo das páginas da série Samurai X: O sistema das ações através da sintaxe visual dos mangás

Silva, André Luiz Souza da 12 September 2013 (has links)
Submitted by Pós-Com Pós-Com (pos-com@ufba.br) on 2013-09-11T14:14:41Z No. of bitstreams: 1 André Luiz Souza da Silva.rar: 81961815 bytes, checksum: 0beaf77c211deb481c22f8b21f414cb0 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-09-12T17:52:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 André Luiz Souza da Silva.rar: 81961815 bytes, checksum: 0beaf77c211deb481c22f8b21f414cb0 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-09-12T17:52:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 André Luiz Souza da Silva.rar: 81961815 bytes, checksum: 0beaf77c211deb481c22f8b21f414cb0 (MD5) / Capes / O propósito deste trabalho é o de entender como os elementos gráficos das histórias em quadrinhos ajudam a compor os mangás. A ideia é analisar como se dá a construção espacial das páginas desse modelo de história em quadrinhos através de aspectos mais pregnantes, tais como, a sobreposição e o tamanho das imagens, o formato e a variação de dimensões dos quadrinhos, e também o formato, o posicionamento e o tamanho dos balões, das onomatopéias e das legendas. Usaremos como campo de provas a série de mangá Samurai X, nos momentos em que a ação se torna mais evidente através do confronto entre as personagens, tais como as ações corriqueiras e aquelas em que ocorre o combate físico entre os protagonistas e antagonistas. Para o entender como funciona a sintaxe visual na série Samurai X, serão usados como ponto de partida os pressupostos de Pierre Fresnault-Deruelle (1976) sobre a composição das imagens dentro de um regime denominado pelo autor de Tabular, isto é, como a disposição dos elementos gráficos em um espaço limitado como uma página, por exemplo, determina um guia para uma leitura multilinear. Utilizaremos também os conceitos de Tierry Groensteen (1999), que aborda a questão da articulação das imagens e dos espaços de uma página de história em quadrinhos, denominada pelo autor de artrologia, isto é, o sistema de códigos visuais interligados em uma página em uma dimensão do sistema espaço-tópico que visa produzir um sentido narrativo nas hqs. / Faculdade de Comunicação - UFBA
5

Mangá: uma nova gênese : análise da história em quadrinhos Neon Genesis Evangelion

Mendes, Alexandre Luiz dos Santos [UNESP] 13 September 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:24:03Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2006-09-13Bitstream added on 2014-06-13T19:10:07Z : No. of bitstreams: 1 mendes_als_me_bauru.pdf: 5620133 bytes, checksum: 865a8a4ad7bec0478799120b9d4b896f (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / No Japão, há diversas manifestações estéticas que ainda refletem o espírito de sua tradição milenar, que provém da filosofia Zen-budista. O Mangá, denominação dada às histórias em quadrinhos japonesas, teve como uma de suas primeiras expressões pergaminhos desenhados pelo monge Toba (século XI). Atualmente, os mangás consistem na maior indústria editorial de histórias em quadrinhos do mundo. Há no mercado uma gama enorme de mangás publicados em Língua Portuguesa, os quais têm uma grande repercussão no Brasil, principalmente entre o público jovem. Nesse trabalho, toma-se o mangá como uma forma de expressão humana e, por consequência, um ato de comunicação. Essa dissertação busca, ao analisar os dois primeiros volumes da publicação brasileira da série Neon Genesis Evangelion, verificar se esse mangá possui um caráter estético que o permita transcender a situação de mera produção mercadológica. Fundamentalmente, foram utilizadas as Funções de Linguagem de Jakobson como base para a análise da obra, pois essas possibilitam ler a estética de uma linguagem verbo-visual. Em... / In Japan, there are several aesthetic manifestations coming from Zen-Buddhism philosophy that reflect its millenary tradition. Manga is the denomination given to Japanese comics. The parchments drew by Monk Toba (11th century) were one of the earliest expressions of this media. Nowadays, manga is the largest editorial comics industry throughout the world. There are in the market a lot of mangas published in Portugueses, which have a great repercussion in Brazil, especially among young people. In this research, manga is understood as form of human expression and, in consequence, as a communication act. It was selected the two firsts Brazilian numbers of Neon Genesis Evangelion series to verify if this manga has an aesthetic character that allowed it to transcend the status of a mere commercial production. As theoretical basis it was chosen Jakobson's Language Functions, because they help us comprehend an aesthetic verbal and visual language. Especially the poetic function stands... (Completo abstract, click electronic address below)
6

O \"Som\" do Silêncio: traduções/adaptações de onomatopeias e mimésis japonesas nos mangás traduzidos para a língua portuguesa / The \"sound\" of Silence: translations/ adaptations of Japanese onomatopoeia and mimesis in manga translated to Portuguese

Renata Garcia de Carvalho Leitao 24 October 2012 (has links)
Embora tenham pouca atenção no meio acadêmico, as onomatopeias são parte integrante de extrema importância nas histórias em quadrinhos em todo o mundo e, em especial, nos mangás. Com o aumento crescente da publicação de mangás no Brasil, percebe-se que há diversos entraves em suas traduções, e, dentre elas, estão as onomatopeias japonesas, principalmente no que se refere à presença das mimésis Gitaigo palavras que expressam aspectos psicológicos e emocionais, mas que se comportam como onomatopeias dentro da língua japonesa. Assim, esta pesquisa buscou identificar e analisar como são as traduções/adaptações das onomatopeias e mimésis japonesas inseridas nos mangás traduzidos para a língua portuguesa. Para isso, escolhemos as publicações voltadas ao público feminino, os Shôjo mangás, pensando em situações mais próximas do cotidiano brasileiro, o que facilitaria a compreensão do uso e função das onomatopeias/mimésis para os futuros aprendizes da língua japonesa. Com base em teorias de estratégias de tradução, elencamos oito casos característicos das traduções brasileiras de mangás. / Although with little attention by academics, the onomatopoeia are an integral part in the comics language, especially on mangas (Japanese comics). With the increasing publication of mangas in Brazil, it makes us realize that there are several obstacles in translating them, and the onomatopoeia are one of them mainly by the presence of the mimesis Gitaigo, words that expresses psychological and emotional aspects, but behaves like onomatopoeias in Japanese language. Thus, this study sought to identify and analyze the translations/adaptations of Japanese onomatopoeia and mimesis in manga translated to Portuguese. Thinking in situations closer to the Brazilian readers dayly life (which would facilitate the understanding of the usage and function of onomatopoeia/mimesis) we choose publications aimed at the female readers, the Shojo manga. Based on theories of translation strategies, we identified eight cases most used in Brazilian translations of manga.
7

DETA! O yokai e as transformações das criaturas sobrenaturais japonesas / DETA! The yokai and the transformations of supernatural Japanese creatures

Wanderley, Aline Majuri 09 August 2013 (has links)
Yokai é a designação comumente aplicada para nomear seres sobrenaturais como oni (ogro japonês), kappa (espécie de ser aquático), criados pelos homens para explicar fenômenos desconhecidos à sua volta, como epidemias e desastres naturais; dessa maneira, eventos nocivos ao ser humano tomaram a forma do yokai. Hoje, essas criaturas estão presentes no imaginário japonês sob a condição de personagens de anime (denominação das animações japonesas), mangá (histórias em quadrinhos nipônicas), games expressões modernas da cultura popular do Japão. A presente pesquisa buscou trilhar o caminho percorrido por esses seres até alcançarem o status de yokai-personagem. Os estudos concentraram-se nas principais representações dos ykai nas Época Heian (794-1192), Época Muromachi (1333-1573) e Época Edo (1603-1867), pois foi quando se verificou importantes mudanças nas expressões dessas criaturas, até culminar nos personagens criados pelo artista de mangá Mizuki Shigeru (1922- ), responsável por introduzir o yokai no imaginário nacional japonês no século XX. Pesquisas acadêmicas em língua portuguesa que tomam o yokai como objeto são escassas. Esperamos com esse estudo, apresentar essas criaturas na academia, e inseri-las no contexto acadêmico, despertando, quem sabe, interesse para futuros projetos. / Yokai is the designation commonly used to name supernatural beings as oni ( the Japanese ogre), kappa (a kind of aquatic being), created by men to explain the unknown phenomena around them like epidemics and natural disasters; this way, damaging events to men turned into a Yokai format. Nowadays these creatures are presented in the Japanese imaginary as an anime character (name given to Japanese animations), mangá (Japanese comics), games modern expressions of the popular culture of Japan. The goal of this research sought to trace the course made by these beings until they reached the yokai character status. The studies focused on the main representations of the yokai in the Heian Period (794-1192), in the Muromachi Period (1333-1573) and in the Edo Period (1603-1867), when several and important changes were perceived in the expression of these creatures until they culminated in characters created by the mangá artist Mizuki Shigeru (1922- ), responsible for introducing the ykai in the Japanese national imaginary world in the XX century. Academic research in the Portuguese language about the yokai is scarce. We expect with this study to present these creatures to the Academy and insert them in the academic context, awaking peoples interest for future projects.
8

TRADIÇÃO E TRANSGRESSÃO: UMA ANÁLISE VISUAL E VERBAL DA REPRESENTAÇÃO DE PERSONAGENS FEMININAS NOS MANGÁS SHOJO

Cé, Otavia Alves 09 December 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-22T17:26:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Otavia.pdf: 6108896 bytes, checksum: 1bc89117025db99b2526c9dd3935b18e (MD5) Previous issue date: 2009-12-09 / This research is a visual-discursive analysis of the characters Tohru, Isuzu, Akito and Ritsu, present in the shojo manga Fruits Basket (1998-2006), by the Japanese author Natsuki Takaya (1973 - ). The main objective is to investigate how the female characters are represented visually and verbally in shojo manga, through the analysis of these four characters. The theoretical support is the Critical Discourse Analysis (CDA) by Fairclough (2001), Van Dijk (1993, 2008) and Wodak (2000, 2004), the Grammar of Visual Design by Kress and van Leeuwen (1998), Gender Studies by Butler (1998, 2008), Haraway (2004) and de Lauretis (1994), and Japanese pop culture by Gravett (2006), Luyten (1985, 2002, 2005) and Sato (2005, 2007). The research is divided into two chapters: the first chapter consists of the theoretical framework, addressing a bibliographic review of the forementioned areas, and the second chapter contains the methodology and the two parts of the analysis - representation and performance. The study concludes that, despite being a way of disseminating traditional values, the shojo manga presents itself, albeit very lightly, as a subversive space for normative gender relations / Este trabalho constitui uma análise visual-discursiva das personagens Tohru, Isuzu, Akito e Ritsu, presentes no shojo mangá Fruits Basket (1998-2006), da mangaká japonesa Natsuki Takaya (1973 -). O objetivo principal é investigar como são representadas visual e verbalmente as personagens femininas nos mangás shojo, por meio da análise dessas quatro personagens. A fundamentação teórica busca sustentação na Análise Crítica do Discurso (ACD) de Fairclough (2001), Van Dijk (1993, 2008) e Wodak (2000, 2004), na Gramática Visual de Kress e van Leeuwen (1998), nos Estudos de Gênero de Butler (1998, 2008), Haraway (2004) e de Lauretis (1994) e na cultura pop japonesa de Gravett (2006), Luyten (1985, 2002, 2005) e Sato (2005, 2007). O trabalho encontra-se dividido em dois capítulos, constituindo o primeiro o referencial teórico, abordando uma revisão bibliográfica dos fundamentos acima citados, e o segundo capítulo contemplando a metodologia e as duas partes da análise representação e performance. O estudo conclui que apesar de serem um meio de disseminar valores tradicionais, os shojo mangás apresentam-se, ainda que de maneira tímida, como um espaço subversivo para as relações normativas de gênero
9

DETA! O yokai e as transformações das criaturas sobrenaturais japonesas / DETA! The yokai and the transformations of supernatural Japanese creatures

Aline Majuri Wanderley 09 August 2013 (has links)
Yokai é a designação comumente aplicada para nomear seres sobrenaturais como oni (ogro japonês), kappa (espécie de ser aquático), criados pelos homens para explicar fenômenos desconhecidos à sua volta, como epidemias e desastres naturais; dessa maneira, eventos nocivos ao ser humano tomaram a forma do yokai. Hoje, essas criaturas estão presentes no imaginário japonês sob a condição de personagens de anime (denominação das animações japonesas), mangá (histórias em quadrinhos nipônicas), games expressões modernas da cultura popular do Japão. A presente pesquisa buscou trilhar o caminho percorrido por esses seres até alcançarem o status de yokai-personagem. Os estudos concentraram-se nas principais representações dos ykai nas Época Heian (794-1192), Época Muromachi (1333-1573) e Época Edo (1603-1867), pois foi quando se verificou importantes mudanças nas expressões dessas criaturas, até culminar nos personagens criados pelo artista de mangá Mizuki Shigeru (1922- ), responsável por introduzir o yokai no imaginário nacional japonês no século XX. Pesquisas acadêmicas em língua portuguesa que tomam o yokai como objeto são escassas. Esperamos com esse estudo, apresentar essas criaturas na academia, e inseri-las no contexto acadêmico, despertando, quem sabe, interesse para futuros projetos. / Yokai is the designation commonly used to name supernatural beings as oni ( the Japanese ogre), kappa (a kind of aquatic being), created by men to explain the unknown phenomena around them like epidemics and natural disasters; this way, damaging events to men turned into a Yokai format. Nowadays these creatures are presented in the Japanese imaginary as an anime character (name given to Japanese animations), mangá (Japanese comics), games modern expressions of the popular culture of Japan. The goal of this research sought to trace the course made by these beings until they reached the yokai character status. The studies focused on the main representations of the yokai in the Heian Period (794-1192), in the Muromachi Period (1333-1573) and in the Edo Period (1603-1867), when several and important changes were perceived in the expression of these creatures until they culminated in characters created by the mangá artist Mizuki Shigeru (1922- ), responsible for introducing the ykai in the Japanese national imaginary world in the XX century. Academic research in the Portuguese language about the yokai is scarce. We expect with this study to present these creatures to the Academy and insert them in the academic context, awaking peoples interest for future projects.
10

Silenciamento ou subversão? Representação do papel social da mulher no discurso performático das crossplayers de mangá

Cé, Otavia Alves 08 August 2014 (has links)
Submitted by Cristiane Chim (cristiane.chim@ucpel.edu.br) on 2016-08-24T16:28:03Z No. of bitstreams: 2 Silenciamento ou subversão.pdf: 8637959 bytes, checksum: 25ca50398fe1c389cd2f12c3d2c2aed5 (MD5) Anexo 1 - Performance 1.wmv: 141726917 bytes, checksum: 974922d473890f531c535a31f6ba0e6f (MD5) / Made available in DSpace on 2016-08-24T16:28:03Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Silenciamento ou subversão.pdf: 8637959 bytes, checksum: 25ca50398fe1c389cd2f12c3d2c2aed5 (MD5) Anexo 1 - Performance 1.wmv: 141726917 bytes, checksum: 974922d473890f531c535a31f6ba0e6f (MD5) Previous issue date: 2014-08-08 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES# / #2075167498588264571# / #600 / This thesis is built on the assumption that the erasure of the female body to interpret the male is a mean of acquiring voice and power. The objective is to demonstrate, through the analysis of the verbal-visual discourse of the performances of crossplayers when interpreting male characters, that the figures of the hero and the villain in works of female authors, have power and show that for crossplayers to assume the representation of such figures, the conditio sine qua non is the silencing of the feminine. The corpus of analysis consists of two performances presented by Brazilian crossplayers: the first concerns a clipping from the manga Clover authored by the CLAMP group (composed entirely of women) focusing on the hero Kazuhiko Fay Ryu, and the second an excerpt from the manga Inuyasha, authored by Rumiko Takahashi, aiming at the villain, Sesshoumaru. The work is divided into four chapters. The first discusses concepts of Japanese pop culture, focusing on the manga (comic books). The second presents the world of cosplay practice (activity that involves representing characters derived from popular media, including the manga) and crossplay (segment in which cosplay practitioners interpret characters of the opposite sex). The third is based on the theoretical framework, in which I elaborate on a literature review of Critical Discourse Analysis (CDA), Visual Grammar, gender studies, fundamentals of Takarazuka Theater (theater company composed entirely of women) and studies on performance. The fourth chapter includes: a) the transformation of crossplayers described from supplementary materials available in a video and tutorials that illustrate the preceding steps of stage performance; b) analysis methodology, based on the model of the pentad of Burke (1973), composed of agent, act, scene, agency and proposal, to which selected categories among the other theoretical axes are added; c) the analysis of the two performances, available in DVD. In order to broaden the informative horizon tangent to the practice of performances resulting from intertextual movements with manga I include an attachment with the testimony of Brazilian crossplayers and an appendix with an account of my own experience in cos/crossplay. Along with the test results, this material is also considered in the search for an answer to the question that imposes itself from the title of the work: "Silence or subversion? The representation of the social role of women in the performative discourse of manga crossplayers”. / Esta tese é construída a partir da hipótese de que o apagamento do corpo feminino para interpretar o masculino é um meio de adquirir voz e poder. O objetivo é demonstrar, por meio da análise do discurso verbo-visual de performances de crossplayers ao interpretarem personagens masculinas, que as figuras do herói e do vilão, em obras de autoria feminina, possuem poder e evidenciar que, para as crossplayers assumirem a representação de tais figuras, a condição sine qua non é a do apagamento do feminino. O corpus de análise é composto por duas performances apresentadas por crossplayers brasileiras: a primeira diz respeito a um recorte do mangá Clover de autoria do grupo CLAMP (composto integralmente por mulheres) com enfoque no herói Kazuhiko Fay Ryu, e a segunda um excerto do mangá Inuyasha, da autora Rumiko Takahashi, enfocando o vilão, Sesshoumaru. O trabalho encontra-se dividido em quatro capítulos. O primeiro aborda conceitos da cultura pop japonesa, com foco nos mangás (histórias em quadrinhos). O segundo apresenta o universo da prática do cosplay (atividade que consiste em representar personagens oriundas de mídias populares, entre as quais, os mangás) e do crossplay (segmento do cosplay no qual as/os praticantes interpretam personagens do sexo oposto). O terceiro tem por base o referencial teórico, em que realizo uma revisão bibliográfica da Análise Crítica do Discurso (ACD), da Gramática Visual, dos estudos de gênero, dos fundamentos do Teatro Takarazuka (companhia teatral composta inteiramente por mulheres) e dos estudos acerca de performance. O quarto capítulo contempla: a) o processo de transformação das crossplayers, descrito a partir de materiais complementares veiculados em um vídeo e em tutoriais que ilustram esta fase anterior à apresentação no palco; b) a metodologia de análise, baseada no modelo do pentad de Burke (1973), composto por agente, ato, cena, agência e proposta, ao qual são acrescidas categorias selecionadas entre as que compõem os demais veios teóricos; c) a análise das duas performances, disponibilizadas em DVD. Com o fim de ampliar o horizonte informativo que tangencia a prática de performances resultantes de movimentos intertextuais com mangás, incluo um anexo com depoimentos de crossplayers brasileiras e um apêndice com o relato de minha experiência em cos/crossplay. Juntamente com o resultado das análises, este material é também considerado na busca de uma resposta para o questionamento que se impõe desde o título do trabalho: “Silenciamento ou subversão? A representação do papel social da mulher no discurso performático das crossplayers de mangás”

Page generated in 0.0207 seconds