• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • 4
  • 4
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 22
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas usuais na língua portuguesa no Brasil

Riva, Huélinton Cassiano [UNESP] 29 January 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:30:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-01-29Bitstream added on 2014-06-13T20:40:26Z : No. of bitstreams: 1 riva_hc_dr_sjrp.pdf: 3489006 bytes, checksum: 128b9da7315540e9470166cd3cb7457c (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Dans cette recherche, essentiellement lexicographique, nous privilegions le langage cotidien pour proposer un modèle de dictionnaire d’expressions idiomatiques de la langue portugaise du Brésil, sous une perspective onomasiologique. Il est très important d’indiquer les relations analogiques ou synonymiques existantes entre de différentes expressions idiomatiques qui concernent un seul concept. Nous remarquons que malgré la similarité conceptuelle entre plusieurs expressions, celles-ci ont des nuances différenciatrices régies par l’usage. / Neste trabalho, de cunho essencialmente lexicográfico, privilegia-se a linguagem do dia-a-dia para propor um modelo de dicionário de expressões idiomáticas do português do Brasil, sob uma perspectiva onomasiológica. É extremamente importante indicar as relações analógicas ou sinonímicas existentes entre os diferentes idiomatismos que se referem a um mesmo conceito. Observa-se que, embora muitas expressões relacionadas a um mesmo conceito sejam basicamente sinônimas, os idiomatismos possuem nuanças diferenciadoras que regem seu uso. / In this work, with an essentially lexicographic feature, focused on the current language in order to present a model for a Brazilian Portuguese idiom dictionary from an onomasiologic view. It is extremely important to display the analogous or synonymy relations between the idioms which belong to the same fields. We were able to verify that, although many idioms subsumed under the same concept are basically synonyms, their use is governed by the nuances that distinguish them.
12

Proposta de um dicionário eletrônico terminológico onomasiológico bilíngue inglês-português no domínio das redes neurais artificiais /

Silva, Eduardo Batista da. January 2009 (has links)
Orientador: Maurizio Babini / Banca: Ricardo Baptista Madeira / Banca: Eli Nazareth Bechara / Resumo: O presente trabalho tem como objetivo principal aplicar o modelo de dicionário terminológico onomasiológico bilíngüe, proposto por Babini (2001), na elaboração de um dicionário eletrônico inglês-português e português-inglês dos termos fundamentais das Redes Neurais Artificiais. O dicionário onomasiológico caracteriza-se por permitir a busca de uma unidade lexical ou terminológica a partir de seu conteúdo semântico. Constituímos um corpus de especialidade e um corpus de língua geral com o auxílio do programa computacional WordSmith Tools. A metodologia terminológica foi norteada pela Teoria Comunicativa da Terminologia, que nos auxiliou nas reflexões quanto as diferenças terminológicas existentes entre os dois idiomas estudados. As principais referências metodológicas, que guiaram nossas buscas pelos equivalentes lexicais, foram Felber (1984), Dubuc (1985), Alpizar-Castillo (1995), Cabré (1993, 1999), Berber Sardinha (2001), Barros (2004), Babini (2001a, 2001b). Nosso modelo de dicionário permite dois tipos de pesquisa: semasiológica e onomasiológica. A busca onomasiológica é viabilizada pelo conjunto de semas ou traços semânticos que compõe o conceito de cada termo do dicionário. Foram utilizados o aplicativo MS Access, o gerenciador de banco de dados MySQL e a linguagem de programação PHP. / Abstract: The present thesis majorly aims at applying a bilingual onomasiological terminological dictionary model, proposed by Babini (2001), so as to develop an English-Portuguese and Portuguese-English electronic dictionary of the fundamental terms of the Artificial Neural Networks. The onomasiological dictionary allows the search of a lexical or terminological unit from its semantic content. We constituted a specialty corpus and a general language corpus with the aid of the computational program WordSmith Tools. The methodological approach was guided by the Communicative Terminology Theory, which allowed us to identify the existing differences among the languages studied. The main methodological basis, which guided our search for lexical equivalent, were Felber (1984), Dubuc (1985), Alpizar- Castillo (1995), Cabré (1993, 1999), Berber-Sardinha (2001), Barros (2004), Babini (2001a, 2001b). Our dictionary model allows two types of search: semasiological and onomasiological. The onomasiological search is made viable by a set of semantic traits that make up the concept of each term in the dictionary. The following computational resources were used: MS Access software, the MySQL database management system and the PHP programming language. / Mestre
13

Étude sémantique du substantif pouvoir dans Les Rougon-Macquart de Zola / A semantic study of the noun pouvoir (power) in the Rougon-Macquart novels of Zola

Andre, Dominique 26 June 2014 (has links)
Le pouvoir est un élément clef dans l’œuvre de Zola, qui a été le premier à prendre pour sujet d’un roman le pouvoir politique dans Son Excellence Eugène Rougon. Aussi proposons-nous dans cette thèse l’étude du substantif pouvoir, qui est un mot abstrait, à la polysémie remarquable.La première partie est une étude lexicologique et lexicographique du substantif pouvoir en langue. L’étude lexicologique présente à partir des notions de base de la sémantique lexicale, la polysémie, le champ synonymique, le contexte et les connotations de pouvoir. L’étude lexicographique permet de suivre l’évolution de ce déverbal du point de vue diachronique depuis sa première acception attestée en 842, en distinguant ses différents sens en ancien français, en français préclassique, en français classique, en français moderne et en français contemporain.Le substantif pouvoir est ensuite étudié en discours dans le cycle romanesque des Rougon-Macquart de Zola. La deuxième partie propose une approche sémasiologique dans laquelle chacune de ses cent trente-neuf occurrences est classée selon un sens dominant, dans les vingt romans. On offre ainsi une représentation de la répartition des sens de pouvoir à partir d’une étude des contextes étroits de ce mot. En contexte, on observe qu’il est parfois difficile de cerner les significations du substantif pouvoir qui présente des ambiguïtés, des glissements d’une signification à l’autre, par rapport à l’étude en langue. On peut dire que cette étude apporte un autre éclairage sur le mot pouvoir en inscrivant sa polysémie dans un continuum de sens. La troisième partie s’intéresse d’un point de vue onomasiologique, à partir d’une étude de contextes larges, aux trois champs sémantiques de pouvoir. Son champ générique est composé des synonymes autorité, puissance, toute-puissance, ascendant, domination, empire, force, trône. Son champ associatif, analysé à partir de ses différentes significations, peut se récapituler au moyen de sept mots clefs représentatifs : le régime politique, les appétits, la bande, la force, l’impuissance, la chute, la disgrâce. Son champ actanciel met en lumière la prépondérance des actants appartenant à la famille Rougon-Macquart par rapport aux autres personnages en ce qui concerne le pouvoir.Cette recherche, en alliant langue et discours, a l’intérêt de montrer que le classement en double réseau de pouvoir au sens de « capacité » et de pouvoir au sens d’ « autorité » n’apparaît pas dans Zola. Celui-ci choisit en effet de privilégier massivement l’utilisation des significations de pouvoir ayant trait à l’autorité ce qui montre son orientation par rapport à ses personnages, qu’il fait détenteurs d’une autorité sans qu’ils en aient nécessairement la capacité. / Power is a key element in the work of Zola, who was the first author to make political power the subject of a novel in Son Excellence Eugène Rougon. This thesis will therefore study the noun pouvoir (power), an abstract word whose polysemy is extensive.The first part is a lexicological and lexicographic study of the noun pouvoir in French considered as a language system (langue). The lexicological study uses basic notions of lexical semantics to present the polysemy, synonyms, context and connotations of pouvoir. The lexicographic study offers a diachronic analysis of this verbal noun from its first attested use in 842, reviewing its different meanings in old, pre-classical, classical, modern and contemporary French.The second part goes on to study pouvoir in a discourse setting in Zola’s Rougon-Macquart cycle. Using a semasiological approach, the 139 occurrences of the word across the twenty novels are classified according to a dominant meaning. This makes it possible to show the range of meanings of the word based on an analysis of the precise contexts in which it is used. In context, it becomes apparent that it is sometimes difficult to define the word’s meaning precisely, since ambiguities or slippages are observed with respect to the meanings established in the study of the overall language system. This part of the thesis thus sheds a different light on the word, by situating its polysemy in a continuum of meanings.The third part uses an onomasiological approach, analysing the broader contexts of the use of the word to establish three semantic fields of pouvoir. Its generic field is composed of the synonyms autorité (authority), puissance (power, capacity), toute-puissance (omnipotence), ascendant (ascendancy, influence), domination (domination), empire (empire), force (force), trône (throne). Its associative field, analysed through the different meanings of the word, can be summarised in seven representative key words : régime politique (political regime), appétits (appetites), bande (gang), force (force), impuissance (powerlessness), chute (fall), and disgrâce (disgrace). Finally an analysis of the actantial field of the word reveals that members of the Rougon-Macquart family are over-represented compared to other characters in actant positions related to power.Adopting an approach which spans the divide between language as system (langue) and discourse, this study shows that the double semantic reach of pouvoir as ‘capability’ (capacité) and ‘authority’ (autorité) is not present in Zola. Zola chooses to give massive priority to meanings of pouvoir which relate to authority. This serves to reveal the author’s attitude towards his characters, who possess authority without necessarily having the corresponding capability.
14

Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas usuais na língua portuguesa no Brasil /

Riva, Huélinton Cassiano. January 2009 (has links)
Orientador: Claudia Maria Xatara / Banca: Claudia Zavaglia / Banca: Clotilde de Almeida Azevedo / Banca: Maria Cristina Parreira da Silva / Banca: Oto Araújo Vale / Resumo: Neste trabalho, de cunho essencialmente lexicográfico, privilegia-se a linguagem do dia-a-dia para propor um modelo de dicionário de expressões idiomáticas do português do Brasil, sob uma perspectiva onomasiológica. É extremamente importante indicar as relações analógicas ou sinonímicas existentes entre os diferentes idiomatismos que se referem a um mesmo conceito. Observa-se que, embora muitas expressões relacionadas a um mesmo conceito sejam basicamente sinônimas, os idiomatismos possuem nuanças diferenciadoras que regem seu uso. / Abstract: In this work, with an essentially lexicographic feature, focused on the current language in order to present a model for a Brazilian Portuguese idiom dictionary from an onomasiologic view. It is extremely important to display the analogous or synonymy relations between the idioms which belong to the same fields. We were able to verify that, although many idioms subsumed under the same concept are basically synonyms, their use is governed by the nuances that distinguish them. / Résumé: Dans cette recherche, essentiellement lexicographique, nous privilegions le langage cotidien pour proposer un modèle de dictionnaire d'expressions idiomatiques de la langue portugaise du Brésil, sous une perspective onomasiologique. Il est très important d'indiquer les relations analogiques ou synonymiques existantes entre de différentes expressions idiomatiques qui concernent un seul concept. Nous remarquons que malgré la similarité conceptuelle entre plusieurs expressions, celles-ci ont des nuances différenciatrices régies par l'usage. / Doutor
15

Étude historique, épistémologique et descriptive de la synonymie / A historical, epistemological and descriptive study of synonymy

Doualan, Gaëlle 21 November 2015 (has links)
Cette thèse se donne pour objectif d’étudier les apories théoriques et épistémologiques liées à la synonymie. Pour l’essentiel, ces problèmes se concentrent dans la faiblesse théorique de la notion par rapport au succès empirique dont elle jouit dans l’usage et les dictionnaires. Cette faiblesse théorique prend racine dans l’histoire de la notion : la synonymie a été définie en premier lieu par Aristote et a subi de nombreuses transformations au cours des siècles. La définition scientifique de la synonymie s’est constituée à partir de la synonymie distinctive des synonymistes. Les notions fondatrices de la linguistique moderne ont été appliquées à la synonymie alors qu’elle a été élaborée avant leur conception. La synonymie se plie mal aux cadres théoriques de la linguistique moderne d’où des apories. L’approche distinctive centre l’étude de la synonymie sur les différences de sens alors qu’elle repose sur des équivalences sémantiques approchées. L’histoire de la notion aide à éclairer les apories et à s’en distancier pour recentrer la notion sur les équivalences puisqu’elles rendent possibles la synonymie et sur le discours qui est le lieu de l’émergence du sens. Cela rompt avec la synonymie réduite à la recherche de différences de sens entre items lexicaux synonymes. Une approche onomasiologique et textuelle est mise en place pour proposer un nouveau cadre d’étude de la synonymie. Cette approche se manifeste par la détection de réseaux lexicaux témoignant de relations d’équivalence qui émergent en contexte. Pour tester cette approche, les réseaux lexicaux du vocabulaire du vice et de la vertu sont étudiés dans des textes du XVIIe siècle traitant de thèmes moraux. / This thesis studies theoretical and epistemological aporia of synonymy. These problems are concentrated in the theoretical weakness of synonymy in comparison with its empirical success both in usage and dictionaries. This theoretical weakness originates in the history of the notion: at first, synonymy had been defined by Aristoteles and was afterwards subjected to transformations during the following centuries. With the beginning of modern linguistics, scientific definition of synonymy had been built from the distinctive synonymy of French synonymists. The fundamental notions of modern linguistics, such as the opposition between language and discourse, had been applied to synonymy whereas it had been elaborated before their conception. Synonymy can hardly be submitted to modern linguistics theoretical frameworks without generating theoretical difficulties. The distinctive approach centers the study of synonymy on semantic differences whereas synonymy is based on approximate semantic equivalence. History of synonymy sheds light on aporia and helps to distance from it and to center the notion on the semantic equivalence because they make synonymy possible and on discourse because that is where sense emerges. This breaks off with the synonymy which is solely based on semantic differences between synonymic lexical items. An onomasiological and textual approach is set up to propose a new scientific framework to synonymy: this approach consists in the detection of lexical networks showing semantic relations appearing in context. To test this approach, lexical networks of vice and virtue vocabulary are studied in seventeenth century French texts treating moral themes.
16

Názvy současných profesí ve zdravotnictví / Names of contemporary professions in healthcare

Hubková, Helena January 2016 (has links)
The presented thesis describes the typology of current names of professions in healthcare in terms of onomasiology and structural-morphology. The starting point of the thesis is the existing professional linguistic description of naming structures implemented as one-word names and nominal collocations. The language material consists of the names of professions in healthcare that are currently used. The names are classified in terms of word-formation, lexical semantics and the origin of words.
17

Ukucwaningwa kwamagama abaliswa emidlalweni kaLawrence Molefe : Izwe lizothini nethi Bahlukumezekile behlakaniphelana nje / (Analysis of character naming in Lawrence Molefe's plays : Izwe lizothini and Bahlukumezekile behlakaniphelana nje)

Tumane, Sylvia Puseletso 06 1900 (has links)
In isiZulu and English abstract / Lolu cwaningo lucubungula amagalelo kaLawrence Molefe ekubhaIweni kwemidlalo yakhe emibili ethi Bengithi Lizokuna kanye nethi Bahlukumezekile Behlakaniphelana Nje. Inhloso yocwaningo kule midlalo ukubheka ukuthi abalingiswa bayo bethiwe kanjani na? Lolu cwaningo luhamba luthinte izinsiza kuhlaziya esingathi amathiyori (theories) nendlela aytha abalingiswa bakhe ngayo kanye nesitayela esisetshenziswe umbhali kule midlalo yakhe emibili. Kukhethwe le mibhalo kaLawrence Molefe ukuze sibone ukuthi ingabe kukhona okusha esingakufunda kuye uma sibheka indlela aytha ngayo abalingiswa bakhe nokuthi uhambisana kanjani kuyiphiramidi kaFreytagi (1863). Lo msebenzi wehlukaniswe waba yizahluko eziyisithupha . Lolu cwaningo lubhekelele indlela elandelwayo uma kwethiwa amagama ukuthi ingabe indlela efanele nokuthi okuphi okumelwe kulandelwe uma kwethiwa amagama. Kubhekwa ukuthi ikuphi lokhu kubaluleka okuqukethwe ukuba khona kwegama emuntwini. Kuyazeka nokho ukuthi lolu hlobo locwaningo lunalo izingqinamba okuhlangatshezwana nazo okungaba ukungatholi izinsiza ezifanele ezizoba nolwazi olwanele mayelana nokwethiwa kwamagama ikakhulukazi asuke ebhalwe ngesiZulu. Kuyatholakala ukuthi kwezinye izilimi akuyona inkinga kangakho ukuthola ulwazi olusuke luxhumene nalo mkhakha. Miningi imiqulu ekhiqiziwe ewusizo ngezilimi zesiNgisi ikakhulukazi. Lokhu kusho ukuthi kumele umcwaningi embule ambulule azame ukuthi abe nezindlela eziphusile azokwazi ukuzisebenzisa ukuqhuba ucwaningo lwakhe. Kubuye kubeke umcwaningi ethubeni lokuthi abheke phela ukuthi izinhloso zocwaningo lwakhe ziwela emkhakheni wesikhashana esifushane noma wesikhathi eside. Kodwa lokhu kuchaza ukuthi azibhekelele lezo zinhloso uma eqhuba ucwaningo lwakhe. Kubalulekile ukuthi umcwaningi abheke ukuthi iyiphi ithiyori yokwethiwa kwamagama angase ayilandele nokuthi athini manye mathiyori na. Lokhu kubuye kweyame esifundweni esitholakala ekwethiweni kwamagama. Kuhle futhi ukuthi sethulelwe ukubaluleka kocwaningo lapho kubhekwe ukuthi yini ezocwaningwa emagameni abalingiswa nokuthi yini edala ugqozi olungaka noma intshisekelo yokwazi kabanzi ngokwethiwa kwamagama ikakhulukazi esiZulu. Kubalulekile futhi ukuthi kubhekwe noma kwethulwe izinsizakuhlaziya ucwaningo oluzohamba phezu kwazo ekwethiweni kwamagama. Nakuba inhloso isekutheni kubhekelelwe lawo esiZulu, kodwa kuhle kuphinde kubhekwe nakwezinye izilimi ukuthi ingabe eyabo indlela ihluke kanjani kweyesiZulu na?Ucwaningo lubuye lulandelele imvelaphi yombhali wezincwadi ezisuke zizocwaningwa ukuze kutholakale kabanzi ngobungaye nezinhloso zakhe ekubhaleni nokuthi uma kubhekwa umlando wakhe yini emenza ahluke kwabanye ababhali. Uma kuqhutshwa ucwaningo kuhle ukugxila ezindleleni ezizosetshenziswa ekuqoqeni ulwazi nezizolandelwa. Akupheleli lapho, kuhle ukuthola ukuthi abanye ongoti noma osolwazi bathini ngokucwaningwa kokwethiwa kwamagama. Kubuye kubhekwe ukuthi ucwaningo luzobhekiswa emibhalweni eyimidlalo lapho kubhekwa ukuthi abalingiswa bawuqhubekisa kanjani umdlalo ngendlela abasuke bethiwe ngayo. Lana kubhekwa imidlalo emibili ebhalwe ngu Molefe ethi ‘Izwe Lizothini’ kanye nothi ‘Bahlukumezekile Behlakaniphelana Nje. Kuhle ukuthi ukuthi umcwaningi athulele abahloli bakhe nomeluleki isithombe ngokuba ethule imidlalo ngamafuphi. Lokhu kuyobasiza ukuba bakwazi ukubona indlela abethiwe ngayo abalingiswa ukuthi kukhona yini okumele akulungise noma anconywe kukho. Ubuye abheke ukuthi kuyisakhiwo nesizinda sayo le midlalo abalingiswa balukhuphula kanjani izinga. Ucwaningo kumele lubheke futhi isitayela sombhali emdlalweni yomibili Izwe Lizothini kanye nothi Bahlukumezekile Behlakaniphelana Nje ukuthi sihluke kanjani kwabanye ababhali nokuthi sime kanjani. Lolu cwaningo kumele manje liyiphothule indima yalo ngokuba lethule okusuke kuhlaziywa, okuphi okuncomekayo okuphawuliwe nokuthi lapho kunegebe okumele livalwe kanjani. Kumele iphothulwe ngokuba kunikwe umhlahlandela ekuthuthukiseni ucwaningo lwalolu hlobo ikakhulukazi olimini lwesiZulu. / This research analyses the impact by Lawrence Molefe made as an author for two drama books known as Izwe Lizothini and Bahlukumezekile Behlakaniphelana Nje. The primary aim of the research in these drama books is to see how much power and influence is in naming of the characters and how have they been named? The research also focuses on theories and ways that can be used in naming characters as well as the style the author used in his two drama books that would be analyzed. The researcher has chosen drama books from the author Lawrence Molefe to see whether is there anything new that can be learnt from him on how he has name his characters. This will go to as far as analyzing how the author has name his characters and how his style of naming does fit in Freytag’s pyramid (1863). This research is divided into six chapters. This research also focuses on acceptable ways and methods that are being followed and used when naming the characters or even children at large. Analysis focuses on the importance of giving a name to a human being. It is also known that this kind of research has some challenges that are usually experienced. Challenges such as relevant resources that can be used in assisting a research especially when research conducted in naming is written in isiZulu. It is well known that these kinds of resources are widely and abundantly available in other languages. There are many resources whether it is books, articles or journals on naming or onomastics in English available. This simply says that it is imperative for the researcher to go all out in finding important ways that would be used in conducting the research. This also gives a researcher an opportunity to look into the aims and objectives of the analysis. The researcher will also be mindful of whether the analysis will be based on the short term or long term period. This means that the researcher will have to take into consideration the aims and objectives of the research. It is imperative for the researcher to be mindful of the theory that will be used in analyzing naming or onomastics and also look at other theories of onomastics. This lies on the theme or lesson that will be found in naming or giving a name in a character. The analysis needs to focus on the theory that focuses on naming . The research analysis also focuses on what will be analyzed on naming the characters and what inspires the research to be conducted especially giving Zulu names. It is important to look at the resources that will be used when conducting the research on naming. Even though, at this stage the focus is on analyzing Zulu names, it is also vital to look at how different analysis is on naming specifically in other languages. The research analysis also looks at the biography of the author regarding drama books that he published. This allows readers to know more about the author and what inspired his love of writing. This go beyond on finding more about the author and what makes him different from other authors when analyzing his name giving his characters. When conducting research analysis, ways or methods of collecting data or information needs to be clearly explained. Again, it is outmost vital to read what other onomasticians or linguists say about how to analyze name giving or naming. The focus is also on analyzing two literary dramas where attention is given to the role that characters play in ensuring that the story is a success of course with the help of how they have been named. We look at the impact their names have in the drama by just being given names. x The researcher also gives a summary or an overview of story from each book so that the supervisor and co-supervisor have understood what the story is about so that they are able to see how characters have been named. This also allows the researcher to see whether is there any gap that needs to be closed when analyzing naming in isiZulu nor commend on the good work done. It also allows the researcher to look at how names of the characters have impacted on plot and the structure of the drama. Research analysis has also to focus on the naming style used by the author in his two drama books namely Izwe Lizothini and Bahlukumezekile Behlakaniphelana Nje and how does his style differ from other authors. At the end, the research summarizes the role and the impact of name giving and its analysis, what are recommendations on the gap identified during the research and how to close challenges identified. The research is concluded by giving way forward or guidelines that would ensure that more researchers engage in analyzing naming in isiZulu and perhaps other African languages. / African Languages / M.A. (African Languages)
18

Proposta de um dicionário eletrônico terminológico onomasiológico bilíngue inglês-português no domínio das redes neurais artificiais

Silva, Eduardo Batista da [UNESP] 01 June 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:20Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-06-01Bitstream added on 2014-06-13T19:07:41Z : No. of bitstreams: 1 silva_eb_me_sjrp.pdf: 1252999 bytes, checksum: d0ed3936b01515979af65077e22742e0 (MD5) / O presente trabalho tem como objetivo principal aplicar o modelo de dicionário terminológico onomasiológico bilíngüe, proposto por Babini (2001), na elaboração de um dicionário eletrônico inglês-português e português-inglês dos termos fundamentais das Redes Neurais Artificiais. O dicionário onomasiológico caracteriza-se por permitir a busca de uma unidade lexical ou terminológica a partir de seu conteúdo semântico. Constituímos um corpus de especialidade e um corpus de língua geral com o auxílio do programa computacional WordSmith Tools. A metodologia terminológica foi norteada pela Teoria Comunicativa da Terminologia, que nos auxiliou nas reflexões quanto as diferenças terminológicas existentes entre os dois idiomas estudados. As principais referências metodológicas, que guiaram nossas buscas pelos equivalentes lexicais, foram Felber (1984), Dubuc (1985), Alpizar-Castillo (1995), Cabré (1993, 1999), Berber Sardinha (2001), Barros (2004), Babini (2001a, 2001b). Nosso modelo de dicionário permite dois tipos de pesquisa: semasiológica e onomasiológica. A busca onomasiológica é viabilizada pelo conjunto de semas ou traços semânticos que compõe o conceito de cada termo do dicionário. Foram utilizados o aplicativo MS Access, o gerenciador de banco de dados MySQL e a linguagem de programação PHP. / The present thesis majorly aims at applying a bilingual onomasiological terminological dictionary model, proposed by Babini (2001), so as to develop an English-Portuguese and Portuguese-English electronic dictionary of the fundamental terms of the Artificial Neural Networks. The onomasiological dictionary allows the search of a lexical or terminological unit from its semantic content. We constituted a specialty corpus and a general language corpus with the aid of the computational program WordSmith Tools. The methodological approach was guided by the Communicative Terminology Theory, which allowed us to identify the existing differences among the languages studied. The main methodological basis, which guided our search for lexical equivalent, were Felber (1984), Dubuc (1985), Alpizar- Castillo (1995), Cabré (1993, 1999), Berber-Sardinha (2001), Barros (2004), Babini (2001a, 2001b). Our dictionary model allows two types of search: semasiological and onomasiological. The onomasiological search is made viable by a set of semantic traits that make up the concept of each term in the dictionary. The following computational resources were used: MS Access software, the MySQL database management system and the PHP programming language.
19

Jazykové rysy moderní hindské povídky v diaspoře / Language features of the modern Hindi short story in diaspora

Khadimetova, Nilufar January 2016 (has links)
Charles University, the Faculty of Philosophy Department of South and Central Asia Diploma Thesis Student: Nilufar Khadimetová Language features of the modern Hindi short-story in diaspora Annotation The objective of the thesis is a description of the language of modern Hindī short- stories by Indian authors who live and write in diaspora. Analysis and description are made on a limited sample of short-stories that have been written since the beginning of the 21st century. Philological analysis includes both the lexical borrowings and the way of word formation and phraseology. It focuses on onomasiological phenomena such as "loan translation" or calc and creation of hybrid words as well as syntagmas. No less attention is devoted to syntax which we can assume that may be affected by English or another language in which the authors write. In conclusion we set out the main features of the English language influences on literary Hindī as reflected in selected stories, and indicate further possibilities for research in this area. Key words: Hindī, diaspora, modern hindī short story, language contact, code switching or mixing, language impacts, lexical borrowings, onomasiology, phraseology, verbo-nominal expressions, verb syntagmas etc.
20

Les verbes latins signifiant « combattre » dans la poésie épique, d’Ennius aux poètes flaviens (IIIe s. av. J.-C. – Ier s. ap. J.-C.). Approche sémantique, morphologique et syntaxique / A Study of the Latin Verbs Meaning “Fight” in Epic Poetry from Ennius to the Flavian Poets (IIIrd b. C. – Ist a. D.). A Semantic, Morphological and Syntactic Approach

Taous, Tatiana 02 December 2013 (has links)
La thèse étudie les dénominations du procès de combattre en latin et montre que l’évolution des signes linguistiques est corrélative des realia historiques et politiques. Cette étude sémantique articule différentes approches et propose un éclairage linguistique et anthropologique sur les verbes signifiant « combattre » dans la poésie épique latine. Au vu des problématiques liées à tout sujet onomasiologique, une partie préliminaire se concentre sur l’établissement du corpus de verbes. Les première et seconde parties confrontent l’approche sémantique aux approches morphologique et syntaxique. Les lexèmes retenus sont décrits plus précisément afin de déterminer s’ils adoptent des tendances morphologiques et rectionnelles particulières, rattachables à leur signifié. La première partie permet, à travers l’étude des radicaux, des morphèmes (temps – personne) et des préverbes, de dégager des spécificités morphosémantiques en relation avec les trois types morphologiques isolés (verbes simples, locutions et préverbés). La seconde partie étudie, dans une perspective sémantico-syntaxique, les rôles sémantiques et les types rectionnels et crée des zones d’intersection entre lexèmes, qui ne rejoignent pas toujours les trois types morphologiques. Ces nouveaux recoupements permettent d’opposer les lexèmes et de déterminer les motivations (littéraires ou anthropologiques) de leurs emplois. La thèse en arrive à l’idée que la perpétuation ou le renouvellement des signes linguistiques pour dénoter le procès « combattre » a partie liée avec des données culturelles et anthropologiques et que le genre épique est un genre littéraire vivant, qui suit la mouvance et les idéologies de son temps. / This study of Latin verbs meaning “to fight” in epic poetry shows that the evolution of linguistic signs and lexical units reflects extralinguistic phenomena. It is a semantic study which, by combining several approaches, sheds new light, both linguistic and anthropological, on the verbs meaning “to fight” in Latin epic poetry. The preliminary chapter (after the introduction) presents the selected verbs belonging to the corpus. In the first and second sections of the work, the contrast is drawn between a fundamentally semantic approach to the verbs and a more morphological and syntactical approach. The first section analyses the verbs’ synchronic radicals, their tenses, their personal morphemes, and their preverbs, in order to show their semantic specificities in the context of the three morphological types in which they may be found: simple verbs, verbal phrases and preverbed verbs. In a semantic-syntactic approach, the second section deals with the participant roles and syntactic environments and creates new intersections between lexemes. These links shed light on the oppositions that exist between the individual lexemes and determine the – literary or anthropological – motivations in the use of the selected verbs. The conclusion makes two important points. Firstly, we see that the continuation or the renewal of linguistic signs and lexical units denoting the process of fighting also depend on cultural and anthropological factors. Secondly, it is made clear that the epic literary genre in Latin is not frozen throughout the historical periods studied here, since it is continually evolving and adapting to the changes and ideologies of the times.

Page generated in 0.2062 seconds