Spelling suggestions: "subject:"sonetos."" "subject:"nonetos.""
1 |
The problem of codifying linguistic knowledge in two translations of Shakespeare's sonnetsAzevedo, Flávia January 2012 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2012 / Made available in DSpace on 2013-06-25T21:54:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1
314502.pdf: 971148 bytes, checksum: 0244fa8f1177a38d0e9865a3d77e1e13 (MD5) / Abstract : The present study deals with the problem of codifying linguistic knowledge in a parallel corpus, in other words, the process of corpus annotation. The purpose of the present study was to test the identification of four types of translational correspondence, as defined by Thunes (2011) in a parallel corpus made up of 45 Shakespeare's Sonnets and two distinct translations into Brazilian Portuguese. The obtained results show that Thunes' model can be considered effective when applied to classify alignment units in a parallel corpus of translated poetry, but it needs some adjustments in order to cope with some translational pairs which did not fit properly into any of the four categories. The advantage of Thunes' proposal is that it establishes criteria to analyse complexity involved in the translation process in a very clear way. <br> / Este estudo aborda o problema de codificação do conhecimento linguístico em um corpus paralelo, em outras palavras, o processo de anotação de corpus. O objetivo deste estudo foi testar a identificação dos quatro tipos de correspondência tradutória descritos por Thunes (2011) em um corpus paralelo constituído por 45 sonetos de Shakespeare e duas traduções distintas em Português. Os resultados obtidos mostram que o modelo de Thunes pode ser considerado eficaz quando utilizado para classificar unidades de alinhamento em um corpus paralelo de poesia traduzida, mas precisa de algumas adaptações, a fim de lidar com alguns pares tradutórios que não se ajustaram adequadamente em nenhuma das quatro categorias propostas. O modelo proposto por Thunes pode ser considerado vantajoso por estabelecer critérios para analisar a complexidade envolvida no processo de tradução de uma forma muito clara.
|
2 |
A poética do espetáculo : uma análise dos procedimentos dramáticos nos sonetos de Florbela Espanca /Giavara, Suilei Monteiro. January 2007 (has links)
Orientador: Renata Soares Junqueira / Banca: Ana Maria Domingues de Oliveira / Banca: Annie Gisele Fernandes / Resumo: O eixo condutor da análise dos quatro livros de sonetos da poetisa Florbela Espanca (1894 -1930) - Livro de Mágoas (1919), Livro de Sóror Saudade (1923), Charneca em Flor (1931) e Reliquiae (1931) - será a feição dramática que ela lhes imprimiu, criando um estilo "derramado" que comove o leitor, bem como uma ambientação propícia à utilização de máscaras poéticas. Para tanto, no primeiro capítulo, explicitarei o conceito de "drama" e de "dramático"; no segundo, analisarei como a poetisa usa as figuras retóricas para dar essa "expressão dramática" aos seus versos; e, no terceiro, buscarei evidenciar as diferentes "identidades" usadas pela poetisa na composição de seus quatro livros de sonetos. O embasamento teórico deste trabalho pautou-se em alguns teóricos sobre a lírica e o drama, bem como em alguns estudiosos da Retórica Antiga - como Marcus Fabio Quintiliano e Aristóteles - e em estudos modernos sobre Estilística Literária. / Abstract: The axis of the analysis of the four sonnet books by Florbela Espanca (1894 -1930) - Livro de Mágoas (1919), Livro de Sóror Saudade (1923), Charneca in Flor (1931) and Reliquiae (1931) - will be the dramatic feature that she imprinted on them, creating a "sheded" style that moves the reader, as well as a favorable atmosfhere to the use of poetic masks. For so much, in the first chapter, I will develop the concept of "drama" and "dramatic"; in the second, I will analyze how the poet uses figures of speech to give that "dramatic" expression to her verses; and, in the third, I will highlight the different "identities" used by her poet in the composition of the four sonnet books. The theoretical basis was the Literary Critic about the lyric and the drama, some specialists of the Old Rhetoric - like Marcus Fábio Quintiliano and Aristotle - and modern studies on Literary Stylistic. / Mestre
|
3 |
A poética do espetáculo: uma análise dos procedimentos dramáticos nos sonetos de Florbela EspancaGiavara, Suilei Monteiro [UNESP] January 2007 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:23Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2007Bitstream added on 2014-06-13T20:53:11Z : No. of bitstreams: 1
giavara_sm_me_arafcl.pdf: 546123 bytes, checksum: 89aa0ccd6d8c21fb77d9343db447e573 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O eixo condutor da análise dos quatro livros de sonetos da poetisa Florbela Espanca (1894 -1930) - Livro de Mágoas (1919), Livro de Sóror Saudade (1923), Charneca em Flor (1931) e Reliquiae (1931) - será a feição dramática que ela lhes imprimiu, criando um estilo derramado que comove o leitor, bem como uma ambientação propícia à utilização de máscaras poéticas. Para tanto, no primeiro capítulo, explicitarei o conceito de drama e de dramático; no segundo, analisarei como a poetisa usa as figuras retóricas para dar essa expressão dramática aos seus versos; e, no terceiro, buscarei evidenciar as diferentes identidades usadas pela poetisa na composição de seus quatro livros de sonetos. O embasamento teórico deste trabalho pautou-se em alguns teóricos sobre a lírica e o drama, bem como em alguns estudiosos da Retórica Antiga - como Marcus Fabio Quintiliano e Aristóteles - e em estudos modernos sobre Estilística Literária. / The axis of the analysis of the four sonnet books by Florbela Espanca (1894 -1930) - Livro de Mágoas (1919), Livro de Sóror Saudade (1923), Charneca in Flor (1931) and Reliquiae (1931) - will be the dramatic feature that she imprinted on them, creating a sheded style that moves the reader, as well as a favorable atmosfhere to the use of poetic masks. For so much, in the first chapter, I will develop the concept of drama and dramatic; in the second, I will analyze how the poet uses figures of speech to give that dramatic expression to her verses; and, in the third, I will highlight the different identities used by her poet in the composition of the four sonnet books. The theoretical basis was the Literary Critic about the lyric and the drama, some specialists of the Old Rhetoric - like Marcus Fábio Quintiliano and Aristotle - and modern studies on Literary Stylistic.
|
4 |
El lenguaje lírico en ShakespeareMontezanti, Miguel Ángel January 1983 (has links)
No description available.
|
5 |
A imortalidade de HelenaPedro, Renata Lopes January 2008 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Literatura / Made available in DSpace on 2012-10-24T01:25:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
258971.pdf: 3223584 bytes, checksum: 94df9ff3ae7f8ea9d96003943acec125 (MD5) / Este estudo tratará da análise da obra poética, no caso aqui presente, os sonetos, do poeta Luiz Delfino dos Santos que, apesar de nascido em Desterro, atual Florianópolis, viveu a maior parte de sua vida no Rio de Janeiro, onde se formou médico, foi senador da República e escreveu seus poemas. Após a leitura de sua poética, nos propomos a analisar os seguintes temas presentes em sua obra: o erotismo e a sensualidade em uma série de poemas em que Delfino celebra o corpo da mulher até em suas partes mais íntimas; os momentos em que o eu-poético sente-se encantado por certas partes do corpo, como os pés, as mãos e os cabelos da amada, como também, poemas em que a mulher mostra-se superior a ele; pensamos também o misticismo relacionado ao sagrado e profano, sobretudo nos poemas em que em Adão e Eva aparecem como figuras poéticas; a crucificação e morte de Jesus Cristo e a (des)crença na existência de Deus; analisamos também referências à mitologia, através da alusão a deuses e deusas da mitologia grega/romana, que são comparadas a Helena/Eugênia. Temas que nos levaram a perceber que Luiz Delfino foi poeta intertextual que enveredou por todos esses caminhos.
This study it will deal with the analysis of the poetical workmanship, in the here present case, the sonets, of the poet Luiz Delfino dos Santos who, although been born in Desterro, current Florianópolis, most of its life in Rio de Janeiro lived, where if it formed doctor, was senator of the Republic and wrote its poems. After the reading of its poetical one, in we consider them to analyze the following subjects gifts in its workmanship: the erotism and the sensuality in a poem series where Delfino even celebrates the body of the woman in its closer parts; the moments where the I-poetical one is felt magic for certain parts of the body, as the feet, the hands and the hair of the loved one, as well as, poems where the woman reveals greater it; we also think the sacred and the profane , over all in poems where in Adão and Eva they appear as poetical figures; the crucification and death of Jesus Christ and the belief in the existence of God; we also analyze references to mythology, through the allusion gods and goddesses of the mythology Greek/Roman, that are compared the Helena/Eugênia. Subjects that in had taken them to perceive that Luiz Delfino was intertextual poet who to get involved for all these ways.
|
6 |
[en] LITTLE INFINITES IN PESSOA: A PHILOLOGICAL-LITERARY ADVENTURE THROUGH THE SONNETS OF FERNANDO PESSOA / [pt] PEQUENOS INFINITOS EM PESSOA: UMA AVENTURA FILOLÓGICO-LITERÁRIA PELOS SONETOS DE FERNANDO PESSOACARLOS PITTELLA LEITE 25 May 2017 (has links)
[pt] Esta tese empreende uma leitura global dos sonetos de Fernando Pessoa e seus heterônimos, incluindo a fixação e o estudo de cerca de trezentos poemas escritos em Português, Inglês ou Francês. A dimensão do corpus não representa a totalidade dos sonetos pessoanos encontrados ao longo da pesquisa; embora se
estudem alguns poemas inéditos, são postos de lado mais de cinqüenta sonetos inéditos em Inglês, cujo testemunho permanece por fixar. O trabalho propõe-se a estudar Pessoa como um dos grandes sonetistas da Literatura Portuguesa, alçando-o ao estatuto de Camões, Bocage e Antero, no que tange ao cultivo do soneto
como elo entre tradição e ruptura. A leitura dos poemas desenvolve-se em três estágios, que correspondem às três partes da tese: investigação, edição e estudo. Na investigação, em que se esmiúça a metodologia, discutem-se os desafios filológicos e editoriais de lidar com os sonetos de Pessoa: onde encontrá-los,
como lê-los e datá-los, a que heterônimos atribuí-los, que textos incluir dentro da definição de soneto... A segunda parte contém o texto fixado dos sonetos, com notas indicando nossas divergências de leitura em relação a edições de referência tais como as da Imprensa Nacional Casa da Moeda. O texto dos poemas conta
com um aparato sincrônico de ícones em marginália, permitindo a leitura em diversas seqüências temáticas, para além da ordem cronológica. Por fim, a terceira parte expõe as conclusões da investigação, sob a forma de leituras temáticas agrupadas em temas-em-si, temas de linguagem e temas filosóficos, respectivamente tratando dos motivos constantes, os mecanismos poéticos e as vias de conhecimento recorrentes nos sonetos de Pessoa. / [en] This work endeavors to realize an encompassing reading of the sonnets of Fernando Pessoa and his heteronyms, including the text-fixation and study of nearly three hundred poems written in Portuguese, English or French. This magnitude of corpus does not represent the entirety of the sonnets found during
the research; although some unpublished poems are studied, more than fifty inedited English poems are put aside, with manuscripts still to be read and fixated. This work ventures to study Pessoa as one of the great sonnetists in Portuguese Literature, raising him to the stature of Camões, Bocage and Antero, when
regarding his cultivation of the sonnet between tradition and aesthetic rupture. The reading of the poems is developed in three stages, corresponding to the three parts of the thesis: investigation, edition, study. The investigation, in which the methodology is detailed, discusses the philological and editorial challenges of
dealing with the sonnets of Pessoa: where to find them, how to read and date them, which heteronyms to assign to them and which texts to include inside the definition of sonnet… The second part contains the sonnets themselves, with notes indicating our textual divergences from critical editions such as the ones by
the Imprensa Nacional Casa da Moeda. The poems are accompanied by a synchronic apparatus of marginal icons, inviting the reading in diverse thematic sequences, beyond the chronological order. Lastly, part three weaves the conclusions of the investigation, as a series of thematic essays grouped in basic themes, language themes and philosophical themes, respectively approaching the elemental motifs, the poetic mechanisms and the paths to knowledge explored by Pessoa s sonnets.
|
7 |
35 sonnets ou o horror paradoxal da vidaArdiles, Rafael Borges January 2013 (has links)
Orientador : Prof. Dr. Caetano Waldrigues Galindo / Dissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 12/12/2013 / Inclui referências / Área de concentração: Estudos Literários / Resumo: 35 Sonnets de Fernando Pessoa é uma obra movida pelo paradoxo. Escritos num período de intensa meditação, seus poemas refletem em larga medida as diferentes formulações metafísicas que animaram o poeta ao longo de toda a década de 1910. Nessas formulações tomam parte, frequentemente, concepções opostas sobre a realidade. O poeta, no entanto, em lugar de se posicionar favoravelmente a um ponto de vista definido, traça por meio dos 35 sonetos um diagrama dos problemas envolvidos no ato de conhecer. Dessa forma são trabalhados problemas como o livre-arbítrio e a oposição entre a essência e a aparência. Esses problemas levantam uma oposição ulterior entre o conceito pessoano de paganismo, que se baseia nos princípios complementares de unidade, objetividade e racionalidade, e sua intuição de que haveria algo para além das aparências. A crise provocada por essa oposição, por sua vez, especialmente a partir do momento em que Pessoa entra em contato com a teosofia, será, mais uma vez paradoxalmente, resolvida por meio da formulação de um Paganismo Superior. Palavras-chave: 35 Sonnets. Fernando Pessoa. Paganismo. Ocultismo. Teosofia. / Abstract: Fernando Pessoa's 35 Sonnets is a work driven by paradox. Written in a period of intense meditation, its poems reflect to a great extent the different metaphysical formulations that animated the poet throughout the 1910s. It is not uncommon that opposite views on reality take place in these formulations. The poet, however, instead of supporting any definite point of view, describes by way of the 35 sonnets a diagram of the act of knowing. By this way, the problems of free-will and of the opposition between essence and appearance are set forth. These problems raise a further opposition between Pessoa's take on paganism, which is based in the complementary principles of unity, objectivity, as well as rationality, and his intuition that there is something beyond what is seen. The crisis brought about by these oppositions, by its turn, especially from the moment when Pessoa gets in full contact with theosophy, will be once more paradoxically worked out by means of his formulation of a Superior Paganism. Key-words: 35 Sonnets. Fernando Pessoa. Paganism. Occultism. Theosophy.
|
8 |
Os Sonetos de Petrarca 47, 104 e 123 = um estudo interpretativo da segunda versão para piano / The Petrarch's Sonnets 47, 104 and 123 : a interpretative study of the second piano versionOliveira, Priscila Ott Falcão 17 August 2018 (has links)
Orientador: Carlos Fernando Fiorini / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Artes / Made available in DSpace on 2018-08-17T02:31:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Oliveira_PriscilaOttFalcao_M.pdf: 40472969 bytes, checksum: 819f80eebcbf8211e35c5ad3661415b2 (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: O presente trabalho tem como objetivo principal propor sugestões interpretativas para a segunda versão para piano dos Sonetos de Petrarca 47, 104 e 123 de Franz Liszt (1811-1886). Para isso, foi feito um levantamento bibliográfico e histórico da vida do compositor, juntamente com a pesquisa sobre Francesco Petrarca (1304-1374), autor dos poemas utilizados como base da composição musical. Considerando a importância das demais versões escritas pelo compositor - para tenor e piano, duas para piano e para barítono e piano - foi realizada uma análise comparativa entre estas quatro versões existentes, abordando sua estrutura, forma e harmonia. Com base nestes elementos e no estudo ao piano, foram elaboradas e apresentadas as sugestões interpretativas. A pesquisa é voltada mais a pianistas que buscam subsídios para interpretação, a cantores e a interessados pela composição musical de Liszt, uma vez que as quatro versões englobam 44 anos da vida do compositor / Abstract: This work's main objective is to propose interpretative suggestions to the second piano version of Franz Liszt's (1811-1886) Petrarch's Sonnets 47, 104 and 123. To accomplish this goal a bibliographical and historical survey has been made on the composer's life, and also a research on Francesco Petrarch (1304- 1374), the author of the poems used as the basis of the musical composition. Considering the importance of the other versions written by the composer -for tenor and piano, two for piano and for baritone and piano - a comparative analysis has been made between these four existent versions, approaching their structure, form and harmony. With the support of these elements and the piano study, the interpretative suggestions have been prepared. The research is mainly addressed to pianists that look for interpretative information, to singers and to people concerned with the musical composition of Liszt, since the four versions cover 44 years of the composer's life / Mestrado / Praticas Interpretativas / Mestre em Música
|
9 |
Redescobrindo uma controvérsia elizabetana: as (re)leituras do amor em traduções brasileiras dos Sonetos de Shakespeare / Rediscovering an Elizabethan controversy: (re)renderings of love in Brazilian translations of Shakespeare's sonnetsSilva, Gisele Dionísio da 18 June 2004 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2016-01-18T15:07:31Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Gisele Dionísio da Silva - 2004.pdf: 1799485 bytes, checksum: 3e662865e0b575be943c34f6957d69a0 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2016-01-18T15:09:09Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Gisele Dionísio da Silva - 2004.pdf: 1799485 bytes, checksum: 3e662865e0b575be943c34f6957d69a0 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-18T15:09:09Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Gisele Dionísio da Silva - 2004.pdf: 1799485 bytes, checksum: 3e662865e0b575be943c34f6957d69a0 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2004-06-18 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The present assignment aims to investigate how the post-structuralist concept of
language calls into question and redefines traditional notions relating to sign, text, reading and
translation. Based mainly on the discussions brought about by French philosopher Jacques
Derrida's deconstruction, this work intends to verify how the demystification of the idea of a
stable and transcendent origin allows for a reconsideration of the conventional status attributed
to the supposed 'original' text and the translation, in which both are inserted in an endless chain
of intertextuality. Supported by the notion of difference as a basic and inevitable part of all
human activities and relations, deconstruction sees in translation the status of a text in its own
right, different from the 'original', to be carried out by a translator who's no longer mechanical
and intelectually limited, but by a person sociohistorically, culturally and ideologically defined
by his/her community.
In order to detect the translator's authorship responsibility in his/her work –
surrounded by interferences arising from his/her subjectivity and the coercions imposed by the
context in which he/she lives –, four Portuguese translations of five poems from the Sonnets,
written by the English poet and playwright William Shakespeare, will be examined. The lyrical
work in question is of extreme interest due to the many controversies which have surrounded it
since its publication in 1609, all of which have been invariably silenced by various critics
because they refer to Shakespeare's sexuality and integrity as a national cultural property.
Moreover, considering the fact that the Sonnets are the focus of very little critical reflexion in
the Brazilian literary scenario, it becomes important to investigate whether the piece's sexual
implications has played a major role in its timid reception in our territory.
The translations selected for analysis are signed by Péricles Eugênio da Silva Ramos,
Jerônimo de Aquino, Oscar Mendes and Jorge Wanderley. It is relevant to observe how
translators in Brazil have come to terms with the polemic aspects of this poetic sequence, by
shaping their texts with certain choices that allow for a vision of their concepts on language,
literariness, poetry and translation. / O presente trabalho visa investigar como o pensamento pós-estruturalista sobre a
linguagem questiona e redefine noções tradicionais referentes a signo, texto, leitura e tradução.
Com base em especial nas reflexões trazidas à tona pela desconstrução do filósofo francês
Jacques Derrida, busca-se averiguar como a desmitificação da idéia de uma origem fixa e
transcendental permite reconsiderar o status convencionalmente atribuído ao texto dito 'original'
e à tradução, inserindo-os ambos em uma cadeia de intertextualidade infinita. Apoiada na
diferença como traço fundamental e inevitável de todas as atividades e relações humanas, a
desconstrução enxerga na tradução a condição de um texto em seu próprio direito, diferente do
'original', a ser realizado por um tradutor não mais mecânico e intelectualmente limitado, mas
por um sujeito definido sociohistórica, cultural e ideologicamente pela comunidade que integra.
Com o intuito de detectar a responsabilidade autoral do tradutor em sua produção –
norteada por interferências oriundas de sua subjetividade e das coerções impostas pelo contexto
em que vive –, serão analisadas quatro traduções em língua portuguesa de cinco poemas dos
Sonetos do dramaturgo e poeta inglês William Shakespeare. A obra lírica em questão é de
extremo interesse devido às diversas controvérsias que a norteiam desde a época de sua
publicação em 1609, controvérsias essas que têm sido invariavelmente silenciadas por muitos
críticos, por remeterem à sexualidade de Shakespeare e à sua integridade como propriedade
cultural nacional. Além disso, visto que os Sonetos desfrutam de pouca reflexão crítica dentro
do panorama literário brasileiro, torna-se importante investigar se as implicações sexuais da obra
em pauta desempenharam papel central na sua tímida recepção em nosso território.
As traduções selecionadas para análise são assinadas por Péricles Eugênio da Silva
Ramos, Jerônimo de Aquino, Oscar Mendes e Jorge Wanderley. É relevante observar como os
tradutores no Brasil têm se deparado com os aspectos polêmicos desta seqüência poética,
construindo seus textos com base em determinadas escolhas que deixam entrever suas
concepções em torno de linguagem, literariedade, poesia e tradução.
|
10 |
MOTIFS EM REDES LITERÁRIASViana, Mônica Aparecida Schicorski 28 January 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-21T19:26:10Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Monica Aparecida Viana.pdf: 1898737 bytes, checksum: 702e1934655c7b6ab221e0fcf38daa7f (MD5)
Previous issue date: 2014-01-28 / Fundação Araucária de Apoio ao Desenvolvimento Científico e Tecnológico do Paraná / The study of complex networks has been widely applied to various areas of science, such as biology, philosophy, sociology, technology, physics, chemistry, among others. We directed this study of networks for not much explored area, the area of literature. We apply the theory of
complex networks in networks generated from the scansion of poetic works, more specifically sonnets of Camoens and Bocage. The aim is to identify structures of significant motifs within networks and observe the scope thereof in the work in its original structure. To identify these motifs, it was necessary to develop a method of locating motifs in networks that were not based on their recurrence, but in its significance within the structure. We then decided to use a standard measure in identifying poetic syllables, syllables that represent these network nodes, indicating the most relevant within each structure analyzed network. The measure chosen is called centrality of intermediation, it tells us how important a node within a
network. After the identification of all significant motifs we performed the same location of the original structures of the works. The motifs were duly highlighted with different colors, allowing to analyze the sound of them and the authors define these characteristics by identifying a specific identity of each author. We were able to observe the end of the analysis that the developed method, based on the measure of the centrality of mediation was effective, since the significant motifs have wide scope in poetic structure of the analyzed works, demonstrating how to study a complex network is not necessary know it completely, just know the significant motifs that comprise it. Regarding the sound and finding an identity for each author, this result still remains vacant. It was possible
to identify the sound partially in some works, but nothing that allows, decisively, set a specific identity for a given author. / O estudo de redes complexas tem sido amplamente aplicado a diversas areas da ciencia, tais como: biologia, filosofia, sociologia, tecnologia, física, quımica, entre outras. Direcionamos esse estudo de redes para uma area nao muito explorada, a area da literatura. Aplicamos a teoria das redes complexas em redes geradas a partir da escansao de obras poeticas, mais especificamente
sonetos de Camoes e Bocage. O intuito e identificar estruturas de motifs significativos dentro das redes e, observar a abrangencia dos mesmos na obra em sua estrutura original. Para identificar estes motifs, fez-se necessario desenvolver um metodo de localizacao de
motifs em redes que nao fosse baseado na sua recorrencia, mas sim na sua significˆancia dentro
da estrutura. Optamos entao em utilizar uma medida padrao na identificacao de sılabas poeticas, sılabas essas que representam os nos da rede, indicando quais as mais relevantes dentro de cada estrutura de rede analisada. A medida escolhida e chamada de centralidade de intermediacao, a mesma nos informa o quao importante um no ´e dentro de uma rede. Apos a identificacao de todos os motifs significativos realizamos a localizacao dos mesmos nas estruturas originais das obras. Os motifs foram devidamente destacados com cores diferentes,
permitindo assim analisar a sonoridade dos mesmos e definir os autores por meio destas caracterısticas, identificando uma identidade especıfica de cada autor.
Pudemos observar ao termino das analises que o metodo desenvolvido, com base na medida da centralidade de intermediacao mostrou-se eficaz, visto que os motifs significativos possuem ampla abrangencia na estrutura po´etica das obras analisadas, comprovando assim que para estudar uma rede complexa nao e necessario conhece-la inteiramente, basta conhecer os motifs
significativos que compoem a mesma. Em relacao a sonoridade e busca de uma identidade para cada autor, ainda permanece vago esse resultado. Foi possıvel identificar a sonoridade de forma parcial em algumas obras, mas nada que permita, de forma decisiva, definir uma identidade especıfica para um determinado autor.
|
Page generated in 0.0433 seconds