• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 45
  • 24
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 104
  • 68
  • 38
  • 32
  • 30
  • 20
  • 20
  • 20
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

The Good Doctor: Exploring and Designing a Journey through Simon and Chekhov’s Russia

Bruns, Melinda W 18 May 2013 (has links)
This thesis is an exploratory look at the process for designing the costumes for Neil Simon’s The Good Doctor. This production was produced at the University of New Orleans as part of its 2012-2013 season. Within this thesis we explore the multifaceted journey of the costume design process. As a designer, it is one’s job to use both historical and textual analysis in order to create a design that supports the thematic structure of the play. The following journey begins with initial research on the complex relationship between Neil Simon and his subject Anton Chekhov. It continues to include individual character concepts, as well as a re-telling of the production process. Finally, it concludes with an analysis of the validity of the design as a whole. Costume Design, Neil Simon, Anton Chekhov, The Good Doctor
52

A composição da novela \'Uma novela enfadonha\' de Antón Tchékhov / The composition of the short story \'A dreary story\' by Anton Chekhov

Vasilevich, Elena 08 March 2018 (has links)
O presente trabalho tem por objeto a análise da composição da obra Uma novela enfadonha de Antón Tchékhov. O protagonista da novela é único dentro da criação tchekhoviana. Trata-se de um cientista de renome mundial que, ao enfrentar pela primeira vez a dúvida acerca da significância de sua própria existência, tenta resolver esse problema, tão doloroso para ele próprio, por meio de reflexões lógicas registradas em seu diário. Contudo, sofre um fracasso absoluto. Redigida em primeira pessoa, nesta obra, como em toda a criação tchekhoviana, é característico um método de escrita objetivo, de tal forma que a opinião das personagens é, de fato, a opinião delas, e não representa o parecer do autor. É possível compreender a posição de Tchékhov na novela, onde não há uma única palavra direta do autor, apenas pela observação de certos sinais expressos no subtexto. A partir disso, analisamos aqueles sinais que constituem os elementos estilísticos básicos da composição partes do enredo que incluem o tempo presente e as recordações, o léxico, os temas da morte, a natureza, os animais, a música, além dos detalhes, símbolos, ritmo, a caracterização das personagens e o cronótopo. Mostramos como todos esses elementos, ao se entrelaçarem e realçarem uns aos outros, conformam o subtexto da obra, e contribuem para a realização da ideia central do autor: mostrar a situação psicológica da pessoa quando sua vida se aproxima do fim, quando é levantada a questão do sentido último e concreto da vida humana, no pano de fundo do processo histórico infinito. Além disso, examinamos a história da criação da novela, observando esse processo por meio da análise das cartas do autor. Também ponderamos os trabalhos da crítica dedicados a Uma história enfadonha em diversos momentos históricos de estudo da obra. / The purpose of this work is to study the composition of the Chekhov\'s novel \"A Dreary Story\". The main character of this novel is unique for Chekhov since he is a World known scientist. Being in doubt for the first time about the meaning of his life he is trying to resolve this painful problem with the help of logical reflections in his diary - but fails. The novel has the form of a narrative of the main character. In Chekhovs\' writings the opinion of the character never reflect the opinion of the author. Therefore, to understand the Chekhov point of view in a novel that does not contain single word directly from the author, one has to be attentive to special signs in the subtext. We analyze these signs, that are main stylistic elements of the composition such as the plot, the narrative in the present and in recollections, the lexis, the themes of death, of nature, of animals, musics, as well as the details, symbols, the rhythm, the characters and the chronotop. We show that all these factors interact and clarify each other to compose the subtext of the novel. They conspire to underline the main idea of the author to show the psychology a man when his life is coming to an end and then he is concerned with the meaning of his particular finite life at the background of an infinite historic process. Besides, we consider the history of creation of \"A Dreary Story\" by looking at the author\'s correspondence and analyzing the critics dedicated to the novel.
53

O Jubileu de Vladímir Sorókin: \'um tal Tchékhov, que nunca havíamos visto antes!\' / Vladímir Sorókins anniversary: a certain Tchékhov, whom we had never seen before!

Marcançoli, Cássia Regina Marconi 26 April 2017 (has links)
O presente trabalho apresenta uma tradução direta do russo para o português da peça O jubileu ( - Iubilei) de Vladímir Gueórguievitch Sorókin. Nessa peça, o autor parodia textos dramatúrgicos de Anton Tchékhov e se utiliza também da sátira às instituições soviéticas. Em nossa análise, captamos algumas características essenciais da dramaturgia de Sorókin, que são também comuns a grande parte da literatura russa contemporânea, ou específicas do estilo do autor. Partimos de conceitos de sátira, grotesco e especialmente de paródia, estudados por Linda Hutcheon, Mikhail Bakhtin e Giorgio Agamben, e, no Brasil, por Arlete Cavaliere, Affonso Romano de Sant\'Anna, Bóris Schnaiderman, Flávio R. Khote, entre outros. / The present study introduces the direct translation from Russian into Portuguese of the play Anniversary ( Iubilei) by Vladimir Gueorguievitch Sorokin. In this play, the author parodies dramaturgical texts by Anton Chekhov and lampoons Soviet institutions. In our analysis, we collected some essential characteristics of Sorokins play-writing, that are either common to most of contemporary Russian literature or proper to the authors style. We considered concepts of satire, grotesco and especially parody, studied by Linda Hutcheon, Mikhail Bakhtin and Giorgio Agamben, and, in Brazil, by Arlete Cavaliere, Affonso Romano de Sant\'Anna, Bóris Schnaiderman, Flávio R. Khote, among others.
54

Um estudo da personagem feminina nos contos de Tchékhov / A study of female characters in the stories of Tchékhov

Lima, Rodrigo Ferreira de 25 October 2012 (has links)
Este estudo apresenta uma análise da tipologia das personagens femininas na obra de Anton P. Tchékhov e busca examinar a evolução da poética dessas personagens nos diversos períodos da produção literária do escritor. Por meio dos contos do escritor, procura-se destacar as singularidades acerca da representação da figura feminina, relacionando-as aos conflitos entre a mulher e a sociedade russa do final do século XIX e início do XX presentes nas narrativas. O trabalho encontrou suporte na fortuna crítica sobre a poética da personagem e o estudo cronológico da obra de Tchékhov, procurando evidenciar os traços específicos de cada um dos grupos de personagens femininas e, consequentemente, demonstrar suas influências no modo de representação da mulher, de forma que contribua para a compreensão não só da especificidade desses tipos femininos dentro da obra do escritor, mas também da importância deles na ruptura com o modelo feminino idealizado na tradição literária russa. / This study presents an analysis of the female characters typology in the works of Anton P. Tchékhov and aims to examine the poetic evolution of those characters in the various periods of the writers literary production. Through the authors short stories, it is expected to highlight the singularities about the womens representation, relating them to the conflict between woman and the Russian society in the late nineteenth century and in the early twentieth century present in the narratives. The study found support on the previous critical works on the characters poetics and on the chronology of Tchékhovs works, trying to bring light to specific characteristics of each of the female characters subgroup and, consequently, demonstrate their influence on the way women are represented, in a way that it may contribute to the comprehension not only of the specificities of those female types in the writers work, but also of the importance of them in the rupture with the female models idealized in the Russian literature tradition.
55

Tchékhov no Brasil: a construção de uma atualidade / Chekhov in Brazil: the building of a presentness

Rodrigo Alves do Nascimento 22 March 2013 (has links)
Anton Pávlovitch Tchékhov (1860-1904) é hoje um dos dramaturgos mais encenados no Brasil e no mundo. A fim de compreender como se deu o processo de afirmação de sua dramaturgia, bem como as interpretações e atualizações feitas por críticos e grupos teatrais, realizaremos um estudo de recepção com foco específico na relação entre texto e cena. Inicialmente, faremos uma breve análise de suas primeiras encenações em solo russo (e a produção pelo Teatro de Arte de Moscou do que se convencionou chamar tchekhovismo), passando pelos palcos europeus e americanos para, finalmente, entender as principais interpretações produzidas em solo brasileiro - foco deste trabalho. Ao final, esperamos que fique evidente que nossa tentativa é menos a de estabelecer uma linha evolutiva de dissolução do mito do tchekhovismo e mais a de mostrar como ao longo da história da recepção do drama de Tchékhov sua atualização constante sofria (e sofre) pressões dos impasses de nossa formação teatral, nossas dificuldades econômicas, sociais e políticas. / Anton Pavlovich Chekhov is one of the most staged playwriters of our days both in Brazil and in most of the World. In order to understand how the importance of his dramaturgy came into being, as well as the different interpretations and updatings done by several theater groups, this study will investigate Chekhov\'s reception, with emphasis to the relation between the text and the stagings. Beginning with an analysis of his Russian reception (and the creation of what we came to call Chekhovism by the Moscow Art Theater), we will then proceed with analysis of his stagings in both Europe and the United States in order to finally approach his Brazilian reception and interpretation the main focus of this study. We hope, by the end of this inquiry, to have made clear that our intention is not only tracing an evolutionary line of the myth of Chekovism and of its dissolution, but also showing how Checkov\'s constant reinterpretations suffered (and continues to suffer) pressure from the genesis of our theater tradition and of our social, political and economic struggles.
56

A Ilha de Sacalina de Tchékhov: a construção do olhar científico e literário no relato de viagem / Chekhov\'s Sakhalin Island: the construction of the scientific and literary gaze in the travelogue

Lia Nogueira Marques 09 May 2018 (has links)
A Ilha de Sacalina é resultado da viagem do escritor russo Anton Tchékhov à colônia penal de Sacalina, em 1890, e o relato completo foi publicado em 1895, rico em detalhes demográficos e observações sobre os habitantes do local. Este trabalho apresenta a análise da obra a partir da figura do narrador e de seu olhar marcado pela ciência e pela literatura. Tchékhov construiu um narrador em primeira pessoa com base em suas duas profissões e, consequentemente, identidades: a do médico e a do escritor. Da ciência para a literatura, da população para o indivíduo, da natureza para uma casa, do macro para o micro, o narrador integra um texto objetivo com o subjetivo para fazer uma crítica ao sistema penal russo. O olhar científico herdado da medicina é exposto ao lado da perspectiva subjetiva da literatura e o resultado dessa união é a asseveração de um inferno simbólico e real tanto para os habitantes da colônia como para o próprio narrador. / Sakhalin Island is the result of the Russian writer Anton Chekhov\'s trip to the penal colony of Sacalina in 1890. The complete report was published in 1895, rich in demographic details and observations on the inhabitants of the place. This dissertation presents an analysis of the book from the figure of the narrator and his look marked by science and literature. Chekhov constructed a first person narrator based on his two professions and, consequently, identities: the doctor and the writer. From science to literature, from population to an individual, from nature to a house, from macro to micro, the narrator integrates an objective text with the subjective one to criticize the Russian penal system. The scientific look inherited from medicine is exposed alongside the subjective, literature perspective and the result of this union is an assertion of a symbolic and real hell for both the inhabitants of the colony and the narrator himself.
57

A Ilha de Sacalina de Tchékhov: a construção do olhar científico e literário no relato de viagem / Chekhov\'s Sakhalin Island: the construction of the scientific and literary gaze in the travelogue

Marques, Lia Nogueira 09 May 2018 (has links)
A Ilha de Sacalina é resultado da viagem do escritor russo Anton Tchékhov à colônia penal de Sacalina, em 1890, e o relato completo foi publicado em 1895, rico em detalhes demográficos e observações sobre os habitantes do local. Este trabalho apresenta a análise da obra a partir da figura do narrador e de seu olhar marcado pela ciência e pela literatura. Tchékhov construiu um narrador em primeira pessoa com base em suas duas profissões e, consequentemente, identidades: a do médico e a do escritor. Da ciência para a literatura, da população para o indivíduo, da natureza para uma casa, do macro para o micro, o narrador integra um texto objetivo com o subjetivo para fazer uma crítica ao sistema penal russo. O olhar científico herdado da medicina é exposto ao lado da perspectiva subjetiva da literatura e o resultado dessa união é a asseveração de um inferno simbólico e real tanto para os habitantes da colônia como para o próprio narrador. / Sakhalin Island is the result of the Russian writer Anton Chekhov\'s trip to the penal colony of Sacalina in 1890. The complete report was published in 1895, rich in demographic details and observations on the inhabitants of the place. This dissertation presents an analysis of the book from the figure of the narrator and his look marked by science and literature. Chekhov constructed a first person narrator based on his two professions and, consequently, identities: the doctor and the writer. From science to literature, from population to an individual, from nature to a house, from macro to micro, the narrator integrates an objective text with the subjective one to criticize the Russian penal system. The scientific look inherited from medicine is exposed alongside the subjective, literature perspective and the result of this union is an assertion of a symbolic and real hell for both the inhabitants of the colony and the narrator himself.
58

"Stretching their shadows far away" : weaving Chekhov and the Brontës on the stage through Blake Morrison's We are three sisters

Fritsch, Valter Henrique de Castro January 2016 (has links)
A presente tese analisa a peça We Are Three Sisters - escrita em 2011 pelo poeta e dramaturgo britânico Philip Blake Morrison - com o objetivo de discutir as ligações entre as instâncias do ficcional, do real, do imagético e do biográfico. Morrison utiliza como pano de fundo para a elaboração de We Are Three Sisters o texto As Três Irmãs (1902) do dramaturgo russo Anton Chekhov. Morrison preenche sua peça com dados sobre a vida das irmãs Brontë, como retratados pela historiadora e biógrafa Juliet Barker em The Brontës: Wild Genius on the Moors (2010). Barker, que foi curadora da biblioteca da Brontë Society durante anos, confiou a Morrison os dados de sua pesquisa e o auxiliou a transportá-los para a peça que ele estava escrevendo. Considero importante examinar como se dá esse processo de esgarçamento das fronteiras entre o real e o ficcional através do conteúdo simbólico e imagético, porque ele reflete um tipo de prática cada vez mais utilizada por autores contemporâneos. O diálogo entre a Rússia de Chekhov da virada do século XIX/XX e o cenário (interiorano) do norte (industrial) da Inglaterra no período vitoriano, quando equacionados por Morrison no contexto dos dias de hoje, convidam-nos a traçar considerações que muito têm a nos dizer sobre os parâmetros da dramaturgia contemporânea. Além de serem três grandes autoras do cânone vitoriano, as irmãs Brontë surgem também como ícones culturais britânicos, tantas vezes já representadas como personagens em biografias ficcionais, romances, filmes, balés e peças de teatro. Para escrever sua apropriação da vida das Brontë, Morrison ampara-se na biografia de Juliet Barker, ao mesmo tempo em que utiliza a peça de Chekhov como um texto-sombra, uma matriz que serve como base para sua criação, um andaime em torno do qual constrói seu enredo. O movimento de entrelaçamento de realidade e ficção realizado por Morrison e a produção do conteúdo simbólico através da análise de imagens arquetípicas são o principal foco de interesse desta tese. Escolhi como metodologia de trabalho a aproximação entre os três textos, o de Morrison, o de Barker e o de Chekhov, através de ferramentas dos Estudos do Imaginário, representados pela análise de conteúdos imagéticos nos termos propostos por Gaston Bachelard, Gilbert Durand, Carl Gustav Jung e Castor Bartolomé Ruiz, uma vez que a tese aponta para possibilidades dialógicas entre imagem e palavra dentro dos paradigmas da cena teatral contemporânea. / This PhD dissertation analyzes the play We Are Three Sisters, written in 2011 by the poet and British playwright Philip Blake Morrison, in order to discuss the links between the instances of the fictional, the real, imagery and biography. Morrison uses as a backdrop for the elaboration of We Are Three Sisters the text Three Sisters (1900), by the Russian playwright Anton Chekhov. Morrison fills his play with data on the life of the Brontë sisters, as depicted by the historian and biographer Juliet Barker in The Brontës: Wild Genius on the Moors (2010). Barker, who was for years curator of the library of the Brontë Society, entrusted Morrison data from her research and helped Morrison to transport them to the play he was writing. I consider it important to examine how this process of fraying of the borders between the real and the fictional, through symbolic imagery and content, takes place, because it reflects a kind of practice increasingly used by contemporary authors. The dialogue between the turn of Chekhov’s Russia of the nineteenth/twentieth century and the (countryside) scenario (industrial) north of England in the Victorian period, when equated by Morrison in the context of today, invites us to make some considerations that have much to tell us about the parameters of contemporary dramaturgy. Besides, being three great authors of the Victorian canon, the Brontë sisters also come as British cultural icons, so often represented as characters in fictional biographies, novels, movies, ballets and plays. To write his appropriation of the Brontë’s life, Morrison is supported by Juliet Barker’s biography, while using Chekhov’s play as a shadow text, a matrix which serves as the basis for its creation, a scaffold around which he builds its plot. The intertwining movement of reality and fiction conceived by Morrison and the production of symbolic content through the analysis of archetypical images are the main focus of this PhD dissertation. I chose as a working methodology the approach of the three texts, Morrison’s, Barker’s and Chekhov’s, through the tools of the Studies of the Imaginary, represented by the analysis of imagery content as proposed by Gaston Bachelard, Gilbert Durand, Carl Gustav Jung and Castor Bartolomé Ruiz, since the work points to dialogic possibilities between image and word within the paradigms of the contemporary theater scene.
59

Tchékhov no Brasil: a construção de uma atualidade / Chekhov in Brazil: the building of a presentness

Nascimento, Rodrigo Alves do 22 March 2013 (has links)
Anton Pávlovitch Tchékhov (1860-1904) é hoje um dos dramaturgos mais encenados no Brasil e no mundo. A fim de compreender como se deu o processo de afirmação de sua dramaturgia, bem como as interpretações e atualizações feitas por críticos e grupos teatrais, realizaremos um estudo de recepção com foco específico na relação entre texto e cena. Inicialmente, faremos uma breve análise de suas primeiras encenações em solo russo (e a produção pelo Teatro de Arte de Moscou do que se convencionou chamar tchekhovismo), passando pelos palcos europeus e americanos para, finalmente, entender as principais interpretações produzidas em solo brasileiro - foco deste trabalho. Ao final, esperamos que fique evidente que nossa tentativa é menos a de estabelecer uma linha evolutiva de dissolução do mito do tchekhovismo e mais a de mostrar como ao longo da história da recepção do drama de Tchékhov sua atualização constante sofria (e sofre) pressões dos impasses de nossa formação teatral, nossas dificuldades econômicas, sociais e políticas. / Anton Pavlovich Chekhov is one of the most staged playwriters of our days both in Brazil and in most of the World. In order to understand how the importance of his dramaturgy came into being, as well as the different interpretations and updatings done by several theater groups, this study will investigate Chekhov\'s reception, with emphasis to the relation between the text and the stagings. Beginning with an analysis of his Russian reception (and the creation of what we came to call Chekhovism by the Moscow Art Theater), we will then proceed with analysis of his stagings in both Europe and the United States in order to finally approach his Brazilian reception and interpretation the main focus of this study. We hope, by the end of this inquiry, to have made clear that our intention is not only tracing an evolutionary line of the myth of Chekovism and of its dissolution, but also showing how Checkov\'s constant reinterpretations suffered (and continues to suffer) pressure from the genesis of our theater tradition and of our social, political and economic struggles.
60

Anton Tchékhov: drama, tempo e crise / Anton Chekhov: drama, time, and crisis

Nascimento, Rodrigo Alves do 05 August 2019 (has links)
Esta tese se propõe a uma análise de como o tempo se instala na dramaturgia de Anton Tchékhov. Nas peças longas do dramaturgo, seus personagens são colocados diante de um cenário de profunda crise histórica, ideológica e familiar, que os leva a uma constante reflexão sobre o sentido de sua experiência temporal. Com frequência refletem sobre seu presente vazio de sentido e o comparam às lembranças do passado ou às expectativas de futuro. No entanto, seus discursos raramente se sintonizam e cada um parece habitar uma temporalidade distinta, de modo que o efeito final é o de um movimento dramático centrífugo e dispersivo. Assim, ao povoar suas peças com uma multiplicidade de experiências temporais ligadas à espera, ao tédio, à memória, à melancolia, aos desejos, à recusa, aos sonhos e utopias, o dramaturgo rompe com o presente absoluto do drama tradicional, que se baseava no diálogo intersubjetivo e na ação decidida dos personagens em um presente estável. Por meio da análise de peças como Platónov, Ivánov, A Gaivota, Tio Vânia, mas, principalmente, de As Três Irmãs e O Jardim das Cerejeiras, pretende-se demonstrar como desestabilização desse presente absoluto e a instalação dessa multiplicidade de temporalidades se articulam em torno de uma ironia dramática que impede que determinadas experiências temporais se sobreponham às demais. Tal ironia, feita de diálogos e acontecimentos dramáticos de outro tipo, soma-se à introdução de pausas, silêncios e momentos de estase, que abrem o drama à expressão de experiências temporais então já em franca experimentação na poesia e no romance modernos. O conjunto revela a complexidade da experiência temporal da província russa em um período de crise, ao mesmo tempo em que põe em xeque a sincronização temporal que, na modernidade burguesa, homogeneizou experiências temporais muito distintas. Ao fazê-lo, a obra não se acomoda à uma temporalidade de crise de fim de século e se abre de modo radical, transformado a multiplicidade temporal instalada na forma em dispositivo para a acomodação de temporalidades futuras o que contribui de modo decisivo para que Tchékhov se torne mais atualizável nas diferentes épocas e culturas. / This dissertation analyses how time is settled in Anton Chekhov\'s dramaturgy. In his major plays, his characters are set against a backdrop of deep historical, ideological, and family crisis that leads them to a constant reflection on the meaning of his temporal experience. They often discuss their meaninglessness present and compare it to memories of the past or expectations of the future. However, their speeches rarely tune in and each seems to inhabit a distinct temporality, so the final effect is that of a centrifugal and dispersive dramatic movement. Thus, by populating his plays with a multitude of temporal experiences linked to waiting, boredom, memory, melancholy, desires, refusal, dreams and utopias, the playwright breaks with the \"absolute present\" of traditional drama, which it was based on intersubjective dialogue and the decisive action of the characters in a stable present. Through the analysis of plays such as Platonov, Ivanov, The Seagull, Uncle Vanya, but mainly The Three Sisters and The Cherry Orchard, we intend to demonstrate how destabilization of this absolute present and the settlement of this multiplicity of temporalities are articulated in several ways by a dramatic irony that prevents certain temporal experiences from overlapping each other. Such irony, made of dialogues and dramatic events of another kind, is connected to the introduction of pauses, silences and moments of stasis, which open the drama to the expression of temporal experiences then already in frank experimentation in modern poetry and novel. The whole of the work reveals the complexity of the Russian province\'s temporal experience in a period of crisis, while at the same time calls into question the temporal synchronization that, in bourgeois modernity, has homogenized very different temporal experiences. In so doing, the work does not accommodate itself to an end-of-century crisis temporality and opens up radically, transforming the temporal multiplicity settled in the form into a device for the accommodation of future temporalities - which contributes decisively to that. Chekhov becomes more \"updatable\" in different times and cultures.

Page generated in 0.1639 seconds