Spelling suggestions: "subject:"dialogia.""
61 |
Migração e territorialização do alemão e do português como línguas de (i)migração em Porto dos Gaúchos - MT : configurações do multilinguismo em fronteira da AmazôniaBarros, Fernando Hélio Tavares de January 2014 (has links)
Die vorliegende Masterarbeit ist das Ergebnis einer Untersuchung zum Sprachkontakt zwischen deutschen Varietäten und portugiesischen Regionalvarietäten in Porto dos Gaúchos (Provinz Mato Grosso im Norden Brasiliens) und dessen Umgebung. Ziel ist es, ausgehend von den Perzeptionen zu Sprache und Raum der „deutschen Minderheit“ aus Rio Grande do Sul (teutogaúchos) im Kontakt mit Paranaenser nicht-Riograndenser Topodynamik sprachliche Territorialitäten (Sprachareale) in der neuen Umgebung zu identifizieren bzw. anzuzeigen. Diese Studie verbindet Grundlagen der perzeptuellen Dialektologie (PRESTON, 1989; 2010), was die mentalen Karten betrifft, mit den Annahmen der pluridimensionalen Makroanalyse (RADTKE & THUN, 1996). In dieser Hinsicht wurde die Wahrnehmung der Variation und sprachlichen Vielfalt und Varietäten durch die Sprecher, die diese Migrationsorte in verschiedenen Dimensionen charakterisieren (Prinzip der Pluridimensionalität), mit Faktoren wie Zeit (sprachlicher Wandel), Raum (Mobilität und Bildung von Spracharealen) und sozialer Struktur (verschiedene Segmente der Gesellschaft) korreliert. Für diese Studie wurden Interviews mit 18 Informanten geführt (neun aus Paraná und neun aus Rio Grande do Sul). Von diesen waren acht von sozio-kulturell niedrigem Niveau (Schulbesuch bis einschließlich Mittelschule / ensino médio) und unterschieden sich in drei weiteren Dimensionen, und zwar diagenerationell (GII und GI - Alte und Junge), dialingual (Paranaenser und Riograndenser) und diatopisch: im Süden Geborene (Alte) und am Explorationsort Geborene (Junge). Für die Analyse der Besiedlung und der besiedelten Gebiete wurden Bildmaterial (linguistic landscapes) und Daten der Toponymik verwendet. Die Ergebnisse weisen auf eine Situation von ausgeprägtem Multilingualismus hin. Dies schließt auch die jeweils internen Varietäten der Kontaktsprachen ein (zum Beispiel Hunsrückisch, Hochdeutsch, Kaschubisch in Beziehung mit den Teuto-Gaúchos). Aufgrund der Migration vor verhältnismäßig kurzer Zeit finden sich auch heute noch Überreste und Orte dieser Sprachen und Varietäten. Diese befinden sich jedoch im Prozess der fortschreitenden linguistischen Substitution in Richtung des Portugiesischen. Dies schließt auch die ausgeprägte linguistische Erosion unter den Sprechern der älteren Generation ein. Die Reihenfolge der Ankunft der Migranten in Porto dos Gaúchos bestimmte die von der jeweiligen Gruppe eingenommenen Gebiete entsprechend ihrer räumlichen Verfügbarkeit. Die mentalen Sprachkarten der Mikroareale zeigen eine Konzentration der deutschen Minderheit (teuto-gaúchos) im urbanen Zentrum, dem Siedlungsraum der ersten Pioniere, während die umgebenden Gebiete vorwiegend von Paranaensern besetzt ist. Die Karten aus Makroperspektive zeigen dennoch eine räumliche Verteilung verschiedener Gruppen in der Umgebung von Porto dos Gaúchos und decken eine Diversität sprachlicher Kontakte auf. Diese Diversität wird ebenfalls durch die spraclichen Landschaften ersichtlich, auf denen sich die Präsenz ethnischer Gruppen und ihrer Sprachen im letzten Stadium auf Anthroponyme und Toponymik beschränkt. / A presente dissertação resulta de uma pesquisa que objetivou descrever o contexto linguístico de contato entre variedades do alemão e variedades do português tomando por base as percepções de língua e de espaço no contato da “minoria alemã”, de origem topodinâmica riograndense (RS), com os paranaenses de topodinâmica não rio-grandense (PR) para identificar/visualizar as territorialidades linguísticas constituídas pelos diferentes grupos migratórios presentes na localidade de Porto dos Gaúchos – MT e em seu entorno. Para a realização do estudo, seguiu-se de um lado a abordagem da dialetologia perceptual (PRESTON, 1989; 2010), no que tange à produção de mapas mentais, a qual foi combinada, de outro lado, com os pressupostos do modelo de macroanálise pluridimensional e contatual (RADTKE; THUN, 1996). Deste modo, analisou-se a percepção da variação e diversidade de línguas e variedades que caracterizam essa localidade de migração recente em diferentes dimensões (princípio da pluridimensionalidade), combinando tempo (mudança linguística), espaço (mobilidade e formação de territorialidades) e sociedade (diferentes segmentos sociais). Neste estudo, realizaram-se entrevistas com 18 informantes (nove paranaenses e nove rio-grandenses), sendo que oito informantes de nível sócio-cultural baixo (até ensino médio completo) foram divididos em mais três dimensões: diageracional – GII e GI (respectivamente velhos e jovens); dialingual (paranaenses e rio-grandenses) e diatópica (nascidos na região sul – velhos e nascidos na localidade - jovens). Utilizou-se também, como material de análise das territorializações e territorialidades, iconografias de paisagem linguística (linguistic landscape) e dados da toponímia regional. Os resultados apontaram uma situação de multilinguismo acentuado, inclusive no que se refere às variedades internas a cada língua em contato (por exemplo, hunsriqueano, alemão standard, caxubo, em relação aos teuto-gaúchos). Em virtude da migração recente, ainda se encontram resquícios e territorialidades dessas línguas e variedades, porém em processo de substituição linguística em progresso, na direção do português, inclusive com erosão linguística acentuada entre falantes da geração mais velha. A ordem de chegada dos (i)migrantes em Porto dos Gaúchos – MT foi delineando as territorialidades dos grupos conforme os espaços disponíveis para ocupação. Os mapas mentais revelaram a concentração da minoria alemã (teuto-gaúcha) no centro urbano, área pioneira (portanto, mais antiga), sendo o entorno (margem) predominantemente [+] paranaense. Os de perspectiva macro produziram uma espacialização de diferentes grupos no entorno de Portos dos Gaúchos – MT, revelando uma diversidade de contatos linguísticos. Essa diversidade também pode ser vista na paisagem linguística, na qual a presença de grupos étnicos e suas línguas, em último estágio, se refugiam nos antropônimos e topônimos.
|
62 |
A alternÃncia do indicativo/subjuntivo nas oraÃÃes substantivas em funÃÃo dos tempos verbais presente e imperfeito na lingua falada do cariri / The Indicative Alternation/Subjuntivo In Substantive conjuncts In Function Of the Verbal Times Present and Imperfect In the Said Language Of the CaririHebe Macedo de Carvalho 03 December 2007 (has links)
FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa do Estado do Cearà / RESUMO
Investigamos neste estudo a alternÃncia dos modos indicativo e subjuntivo na lÃngua falada do Cariri, regiÃo que fica ao sul do estado do CearÃ. Utilizamos o corpus do Projeto PortuguÃs nÃo-padrÃo do CearÃ, sediado no Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica da Universidade Federal do CearÃ. O objetivo central dessa investigaÃÃo à captar a variaÃÃo dos modos indicativo e subjuntivo na lÃngua falada da regiÃo em foco, descrever e analisar os ambientes favorÃveis e de restriÃÃo ao uso do subjuntivo. Controlamos contextos lingÃÃsticos favorÃveis à alternÃncia indicativo/subjuntivo e contextos considerados obrigatÃrios do modo indicativo e do modo subjuntivo, a fim de compreender nÃo somente a alternÃncia, mas a distribuiÃÃo do subjuntivo nas oraÃÃes substantivas, a fim de demonstrar que em ambientes de alternÃncia a forÃa modal se encontra na carga semÃntica do verbo matriz, estando as formas indicativo/subjuntivo atuando apenas como variantes morfolÃgicas desprovidas da sua funÃÃo precÃpua de modo. Os dados foram quantificados por meio do pacote de programas VARBRUL e analisados à luz da Teoria da VariaÃÃo e de pressupostos funcionalistas (GIVÃN, 1984; 1995; 2001) para o modo subjuntivo. Realizamos rodadas separadas por tempo verbal. Controlamos as oraÃÃes no presente do indicativo vs. presente do subjuntivo e as oraÃÃes no pretÃrito imperfeito do indicativo vs. pretÃrito imperfeito do subjuntivo. Os resultados constatam a interferÃncia de condicionadores lingÃÃsticos e sociais no uso da alternÃncia dos modos indicativo e subjuntivo. Verificamos que os fatores estruturais tipo de verbo da oraÃÃo matriz e modalidade revelam-se relevantes na distribuiÃÃo do subjuntivo. O grupo de fatores anos de escolarizaÃÃo nÃo reflete influÃncias no uso do subjuntivo. Nos dados, informantes com nenhuma escolaridade formal usam mais o subjuntivo do que estudantes com mais de 11 anos de escolaridade. Ao realizamos uma rodada agrupando falantes de 0-4 anos, 5-11 anos e mais de 11 anos de escolaridade o grupo de fatores nÃo foi selecionado como significativo nos dados do presente. Nas rodadas referentes ao imperfeito, ainda que com poucos dados, esse grupo tambÃm nÃo se mostrou significativo. Em linhas gerais, a forÃa modal da sentenÃa se concentra na carga semÃntica do verbo principal, sendo a alternÃncia no portuguÃs produto de complexas interaÃÃes de fatores lingÃÃsticos.
|
63 |
Um perfil lexical do português falado em comunidades quilombolas em Barreirinha (AM): um estudo dialetológicoBarbosa, Quezia Maria Reis de Oliveira 13 August 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-11T13:49:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
quezia.pdf: 1327390 bytes, checksum: 66cd34e582d676ca8dc258403284a1e7 (MD5)
Previous issue date: 2013-08-13 / The research geolinguistics allows us to point features and linguistic-cultural trends extremely important for the register and the rescue of the cultural identity of a people. Also offering provides grants for the establishment of a network of linguistic research, both from the point of view dialectological, the sociolinguistic. The dialectology, branch of linguistics that is concerned with the study of regional diversities and lately the of social classes and diaphasic diversities too, has achieved considerable progress in Brazil and also in Amazonas. This work, of dialectal nature, describes a clipping of the language used in three communities in the municipality of Barreirinha - AM, three human groups that recognize self as Maroons. It exposes this description in the form of letters linguistic lexical-semantic. It also presents some brief considerations of the nature etymological about the lexicon collected. / A pesquisa geolinguística permite que se apontem características e tendências linguístico-culturais extremamente importantes para o registro e o resgate da identidade cultural de um povo. Também oferece subsídios para o estabelecimento de uma rede de pesquisas linguísticas, tanto do ponto de vista dialetológico, quanto sociolinguístico. A dialetologia, ramo da linguística que se interessa pelo estudo das diversidades diatópicas e ultimamente também diastráticas e diafásicas, tem obtido progresso considerável tanto em nível de Brasil, quanto de Amazonas. Este trabalho, de natureza dialetológica, descreve um recorte da linguagem utilizada em três comunidades do município de Barreirinha AM, três grupos humanos que se autorreconhecem como quilombolas. Expõe o registro em forma de cartas linguísticas semântico-lexicais e apresenta, ainda, algumas breves considerações de cunho etimológico sobre o léxico coletado.
|
64 |
O uso do tu e do vocà no portuguÃs falado no MaranhÃoCibelle CorrÃa BÃliche Alves 09 June 2010 (has links)
FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa e ao Desenvolvimento CientÃfico e TecnolÃgico do MaranhÃo / Ce travail a comme objectif faire une âphotographie sociolinguistiqueâ du portugais
parlà au MaranhÃo en ce qui concerne lâusage du tu et du vocÃ. Il sÂagit dÂune Ãtude gÃosociolinguistique,
liÃe à deux thÃories de la variation regionale â la dialectologie et la
sociolinguistique. Cette recherche veut vÃrifier lâimportance des variables socialesâ localitÃ,
groupe dâÃge, sexe et scolarità â et des variables linguistiques â concordance, type de
rÃfÃrence et type de discours â dans le comportament des parlants par rapport à lâusage du tu
et du vocÃ. Le corpus de la recherche, constituà dâaprÃs les donnÃes du Atlas LinguÃstique do
MaranhÃo â Projet ALiMA, est le rÃsultat de lâapplication de 28 interviews rÃalisÃes avec des
informants des deux sexes et de deux groupes dâÃge (18- 30 ans) et (50-65 ans), dans les villes
de SÃo LuÃs et Pinheiro (RÃgion Nord), Bacabal et Tuntum (RÃgion Centre), et Alto ParnaÃba
et Balsas (RÃgion Sud). Lâanalyse des donnÃes rÃvÃle que, statistiquement, vocà est la forme
la plus frÃquente dans le dialecte maranhense, avec un pourcentage de 61.6% de lâÃchantillon
total. Lâanalyse des donnÃes indique aussi que lâalternance du tu et du vocà est conditionnÃe
par lâÃge du parlant et par la località oà il habite. Le facteur linguistique type de discours est
important aussi pour la sÃlection des formes en Ãtude. Du point de vue de la variation
diastratique, les sujets plus scolarisÃs manifestent une tendance à lâusage du tu avec la
concordance verbale. Le rÃsultat est reprÃsentà en cartes gÃo-linguistiques qui nous
permettent une vision gÃnÃrale de comment ces formes sont distribuÃes dans le dialecte
maranhense. / O objetivo deste trabalho à fazer uma âfotografia sociolinguÃsticaâ do portuguÃs
falado no MaranhÃo no que concerne ao uso de tu e de vocÃ. Constituindo-se em um estudo de
natureza geo-sociolinguÃstica, ao aliar dois enfoques teÃricos da variaÃÃo regional â a
dialetologia e a sociolinguÃstica, a pesquisa verifica a relevÃncia das variÃveis sociais â
naturalidade, faixa etÃria, sexo e escolaridade â e das variÃveis linguÃsticas â concordÃncia,
tipo de referÃncia e tipo de relato â, no comportamento dos falantes com relaÃÃo ao uso das
formas tu e vocÃ. O corpus da pesquisa, constituÃdo a partir do banco de dados do Atlas
LinguÃstico do MaranhÃo â Projeto ALiMA, Ã o resultado da aplicaÃÃo de 28 entrevistas
realizadas com informantes de ambos os sexos, agrupados em duas faixas etÃrias (18- 30
anos) e (50-65 anos), nos municÃpios de SÃo LuÃs e Pinheiro (MesorregiÃo Norte), Bacabal e
Tuntum (MesorregiÃo Centro) e Alto ParnaÃba e Balsas (MesorregiÃo Sul). A anÃlise dos
dados revela que, estatisticamente, o vocà se mostra como a forma mais frequente no falar
maranhense, ao apresentar percentual de 61.6% das ocorrÃncias. A anÃlise mostra ainda que a
alternÃncia de tu e vocà à condicionada pela idade do falante e pela localidade à qual pertence.
O fator linguÃstico tipo de relato tambÃm tem forte atuaÃÃo na seleÃÃo das formas
investigadas. JÃ a variaÃÃo diastrÃtica atua no sentido de os mais escolarizados tenderem a
usar o tu seguido da concordÃncia verbal. O resultado està representado em cartas geolinguÃsticas
de modo a dar uma visÃo geral de como essas formas estÃo distribuÃdas no falar
maranhense.
|
65 |
Variação morfossintática na Zona Leste de Manaus: um estudo Geossociolinguístico / Variação morphosynthetics in the East Zone of Manaus: a Geosociolinguistic studyAraújo, Alcione Alves de Oliveira de, (92) 991231580 31 August 2018 (has links)
Submitted by Alcione Araújo (profalcione@ufam.edu.br) on 2018-10-26T01:30:57Z
No. of bitstreams: 4
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação_Variação_Morfossintática_na cidade_de_Manaus_ZL.Alcione_Araújo_2018.pdf: 27834467 bytes, checksum: f67f8ea894e0278b8f7b08cb48cf9e6d (MD5)
Carta Encaminhamento Autodepósito_Alcione.bmp: 11600922 bytes, checksum: 2cabead53cd31e32a042c17fd2e33e3c (MD5)
Ata de aprovação_Alcione_2018.pdf: 200994 bytes, checksum: a28613ce6b81b662bd13f7c838596f2d (MD5) / Approved for entry into archive by Letras PPGL (ppgl@ufam.edu.br) on 2018-10-26T14:59:49Z (GMT) No. of bitstreams: 4
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação_Variação_Morfossintática_na cidade_de_Manaus_ZL.Alcione_Araújo_2018.pdf: 27834467 bytes, checksum: f67f8ea894e0278b8f7b08cb48cf9e6d (MD5)
Carta Encaminhamento Autodepósito_Alcione.bmp: 11600922 bytes, checksum: 2cabead53cd31e32a042c17fd2e33e3c (MD5)
Ata de aprovação_Alcione_2018.pdf: 200994 bytes, checksum: a28613ce6b81b662bd13f7c838596f2d (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-10-26T18:35:37Z (GMT) No. of bitstreams: 4
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação_Variação_Morfossintática_na cidade_de_Manaus_ZL.Alcione_Araújo_2018.pdf: 27834467 bytes, checksum: f67f8ea894e0278b8f7b08cb48cf9e6d (MD5)
Carta Encaminhamento Autodepósito_Alcione.bmp: 11600922 bytes, checksum: 2cabead53cd31e32a042c17fd2e33e3c (MD5)
Ata de aprovação_Alcione_2018.pdf: 200994 bytes, checksum: a28613ce6b81b662bd13f7c838596f2d (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-26T18:35:37Z (GMT). No. of bitstreams: 4
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Dissertação_Variação_Morfossintática_na cidade_de_Manaus_ZL.Alcione_Araújo_2018.pdf: 27834467 bytes, checksum: f67f8ea894e0278b8f7b08cb48cf9e6d (MD5)
Carta Encaminhamento Autodepósito_Alcione.bmp: 11600922 bytes, checksum: 2cabead53cd31e32a042c17fd2e33e3c (MD5)
Ata de aprovação_Alcione_2018.pdf: 200994 bytes, checksum: a28613ce6b81b662bd13f7c838596f2d (MD5)
Previous issue date: 2018-08-31 / Manaus is a northern city open to receiving migrants from different socio-cultural realities interacting with local reality. In this interaction, the language can not pass unscathed, consequently, in several areas of this cosmopolitan metropolis are registered linguistic variants resulting from the interrelation between the speakers. Based on these assumptions, and considering the theoretical and methodological assumptions of Pluridimensional Geolinguistics and Sociolinguistics, the present study about the morphosyntactic variation in the East Zone of Manaus aimed to map the trends of morphosyntactic variation of speech in the urban area of Manaus by: a) to describe the morphosyntactic uses of the Portuguese spoken in Manaus in the diatopic, diatopic-kinetic, diagenerational, diassexual and diaphasic dimensions; b) identify linguistic and extralinguistic factors of the morphosyntactic conditioners in the speech held in Manaus; c) to record in the form of Language Letters, the morphosyntactic geolinguistic variants of the Portuguese language spoken in the urban area of Manaus for the following dependent variables: gender, pluralization, verbal inflection, concordance syntax, degree of adjectives and use of pronouns; d) establish the use rule for the morphosyntactic variant of each variable by neighborhood and zone. This qualitative-quantitative research is based on a geossociolinguistic study, by the characterization and description of macro trends in the mono, bi, tri and multidimensional spaces in the Manuara language, with data collected in loco through a Morphosyntactic Questionnaire (QMS) applied in points in two districts of Manaus. Thus, the study describes the morphosyntactic uses of the language spoken in Manaus, working on the horizontal axis (diatopic: neighborhoods of the eastern zone of Manaus, diatopoietic kinetics: old and new inhabitant) and vertical with two age groups - 18 to 33 years and 50 to 65 years -, sex and situation of use of the Portuguese language (diagenerational, diassexual and diaphasic respectively), and indicates, with the analysis of the occurrence of variables in the points surveyed, the prestigious norm in the East Zone of Manaus. As a theoretical framework, it is based on linguistic, geolinguistic and sociolinguistic studies (CRUZ, 2004, AZEVEDO, 2013, MARGOTTI, 2004, CHAMBERS and TRUDGILL, 1994, CARDOSO, 2010, SAUSSURE (1916 [1995]), CALVET, (2002); WEINREICH, LABOV and HERZOG, 2006; SAUTCHUK, 2010, among others) for the reflections on the guiding axes of the research: Dialetologia e Sociolinguística; Morphosyntax and Variation; Language and Culture. As a result, the standard of use of the East Zone of Manaus is presented: i) to verbal inflection: the use of the subjunctive when being replaced by forms of the indicative; the bending of irregular shapes follows the paradigm of regular forms or is replaced by alternative forms; ii) nominal bending: number can be influenced by phonological factors; the gender bending of names is influenced by the determinant of the name or by extralinguistic factors, such as the sex of being; and, iii) nominal or verbal agreement: tend to pluralize a single constituent, and now the determinant is the nucleus. The results of this study may serve to understand the present speech among the manauaras, as well as to use, according to the social environment in which it is inserted or the communicative intention, the most adequate variant, thus avoiding cases of linguistic prejudice. / Manaus é uma cidade nortista aberta a receber migrantes de diferentes realidades socioculturais a interagir com a realidade local. Nessa interação, a língua não consegue passar incólume, por consequência, em diversas zonas dessa metrópole cosmopolita registram-se variantes linguísticas resultantes da inter-relação entre os falantes. A partir de tais premissas, e considerando os pressupostos teórico-metodológicos da Geolinguística Pluridimensional e da Sociolinguística, o presente estudo acerca da variação morfossintática na Zona Leste de Manaus objetivou mapear as tendências de variação morfossintática da fala na área urbana de Manaus ao: a) descrever os usos morfossintáticos do português falado em Manaus nas dimensões: diatópica, diatópica-cinética, diageracional, diassexual e diafásica; b) identificar quais fatores linguísticos e extralinguísticos dos condicionadores morfossintáticos no falar realizado em Manaus; c) registrar em forma de Cartas Linguísticas, as variantes geolinguísticas morfossintáticas da língua portuguesa falada na área urbana de Manaus quanto às seguintes variáveis dependentes: gênero, pluralização, flexão verbal, sintaxe de concordância, grau dos adjetivos e uso de pronomes; d) estabelecer a norma de uso para a variante morfossintática de cada variável por bairro e por zona. Esta pesquisa de cunho quali-quantitativo enquadra-se em um estudo geossociolinguístico, pela caracterização e descrição de macrotendências no espaço mono, bi, tri e pluridimensional no falar manauara, com dados colhidos in loco por meio de Questionário Morfossintático (QMS) aplicados em pontos de sondagem em dois bairros de Manaus. Assim, o estudo a descreve os usos morfossintáticos da língua falada em Manaus, trabalhando tanto no eixo horizontal (diatópico: bairros da zona leste de Manaus; diatópico-cinético: morador antigo e novo) quanto no vertical com duas faixas etárias – 18 a 33 anos e 50 a 65 anos –, sexo e situação de uso da Língua Portuguesa (diageracional, diassexual e diafásica respectivamente), e sinaliza, com a análise da ocorrência de variáveis nos pontos pesquisados, a norma prestigiada na Zona Leste de Manaus. Como arcabouço teórico, está fundamentado em estudos linguísticos, geolinguísticos e sociolinguísticos (CRUZ, 2004; AZEVEDO, 2013; MARGOTTI, 2004; CHAMBERS e TRUDGILL, 1994; CARDOSO, 2010; SAUSSURE (1916 [1995]); CALVET, (2002); WEINREICH, LABOV e HERZOG, 2006; SAUTCHUK, 2010, entre outros) para as reflexões sobre eixos norteadores da pesquisa: Dialetologia e Sociolinguística; Morfossintaxe e Variação; Língua e Cultura. Como resultado apresenta-se a norma de uso da Zona Leste de Manaus no que tange: i) à flexão verbal: o uso do subjuntivo ao ser substituído por formas do indicativo; a flexão de formas irregulares segue o paradigma das formas regulares ou é substituída por formas alternativas; ii) à flexão nominal: de número pode ser influenciada por fatores fonológicos; a flexão de gênero dos nomes é influenciada pelo determinante do nome ou por fatores extralinguísticos, como o sexo do ser; e, iii) à concordância nominal ou verbal: tendem à pluralização de um único constituinte, sendo ora o determinante ora o núcleo. Os resultados deste estudo poderão servir para compreender a fala presente entre os manauaras, bem como utilizar, conforme o meio social em que esteja inserido ou a intenção comunicativa, a variante mais adequada, evitando, com isso, casos de preconceito linguístico.
|
66 |
Atlas Morfossintático de parte da microrregião do Rio Negro-Solimões – AMPRINES / Morphosatic Atlas from the microregion of Rio Negro-Solimões - AMPRINESMedeiros, Josué Cordovil, 97981143298 27 August 2018 (has links)
Submitted by JOSUE MEDEIROS (cordovil.01@gmail.com) on 2018-10-30T15:44:44Z
No. of bitstreams: 5
Dissertação Vol. I, II - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 38460270 bytes, checksum: e244b16d9fef8d696eea42cd97a59e11 (MD5)
Carta de ecaminhamento - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 111929 bytes, checksum: 6597dd6be7ffabb8926d33f719de85ed (MD5)
Ata de defesa - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 457170 bytes, checksum: 330ce3e82061d9f56ad866fe5456f358 (MD5)
Ficha catalográfica vol. 1 - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 1855 bytes, checksum: 5c237b6812922298ff279e434c956a20 (MD5)
Ficha catalográfica vol. 2 - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 1855 bytes, checksum: 5c8389148fbd2bc79c017f695b961b41 (MD5) / Approved for entry into archive by Letras PPGL (ppgl@ufam.edu.br) on 2018-10-30T18:04:42Z (GMT) No. of bitstreams: 5
Dissertação Vol. I, II - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 38460270 bytes, checksum: e244b16d9fef8d696eea42cd97a59e11 (MD5)
Carta de ecaminhamento - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 111929 bytes, checksum: 6597dd6be7ffabb8926d33f719de85ed (MD5)
Ata de defesa - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 457170 bytes, checksum: 330ce3e82061d9f56ad866fe5456f358 (MD5)
Ficha catalográfica vol. 1 - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 1855 bytes, checksum: 5c237b6812922298ff279e434c956a20 (MD5)
Ficha catalográfica vol. 2 - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 1855 bytes, checksum: 5c8389148fbd2bc79c017f695b961b41 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2018-10-30T18:54:35Z (GMT) No. of bitstreams: 5
Dissertação Vol. I, II - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 38460270 bytes, checksum: e244b16d9fef8d696eea42cd97a59e11 (MD5)
Carta de ecaminhamento - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 111929 bytes, checksum: 6597dd6be7ffabb8926d33f719de85ed (MD5)
Ata de defesa - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 457170 bytes, checksum: 330ce3e82061d9f56ad866fe5456f358 (MD5)
Ficha catalográfica vol. 1 - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 1855 bytes, checksum: 5c237b6812922298ff279e434c956a20 (MD5)
Ficha catalográfica vol. 2 - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 1855 bytes, checksum: 5c8389148fbd2bc79c017f695b961b41 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-30T18:54:35Z (GMT). No. of bitstreams: 5
Dissertação Vol. I, II - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 38460270 bytes, checksum: e244b16d9fef8d696eea42cd97a59e11 (MD5)
Carta de ecaminhamento - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 111929 bytes, checksum: 6597dd6be7ffabb8926d33f719de85ed (MD5)
Ata de defesa - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 457170 bytes, checksum: 330ce3e82061d9f56ad866fe5456f358 (MD5)
Ficha catalográfica vol. 1 - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 1855 bytes, checksum: 5c237b6812922298ff279e434c956a20 (MD5)
Ficha catalográfica vol. 2 - Josué Cordovil Medeiros.pdf: 1855 bytes, checksum: 5c8389148fbd2bc79c017f695b961b41 (MD5)
Previous issue date: 2018-08-27 / The present study was carried out in the field of morphosyntax, developed from the criteria of Pluridimensional Dialectology with methodological support of Variationist Sociolinguistics. This research aimed to register the speaking manner of residents from four towns: Coari, Codajás, Manacapuru and Novo Airão, all within the microregion of Negro-Solimões river, in Amazonas state, Brazil. The instrument used for the data collection was the Morphosyntactic Questionnaire (QMS), containing 49 questions, extracted from the Linguistic Atlas of Brazil - ALiB. The informants’ speech was recorded with a RR – US310 digital voice recorder. The informants' profile was defined based on the criteria adopted by the Amazonas Language Atlas – ALAM (CRUZ, 2004), being three men and three women in each of the survey points, belonging to one of the three age groups: I (from 18 to 35 years old), II (from 36 to 55 years old) e III (from 56 and older). They were supposed to be illiterate or have only graduated from the elementary school, be born in the target towns of the survey, have not left their homelands for more than a third of their lives, and have spouses and parents also born in the investigation points. The morphosyntactic cards were elaborated with the use of a specific computer program for this purpose, called SGVCLin, authored by SEABRA, R. / ROMANO, V. / and OLIVERIA, N. Among the various results achieved, we verified the use of verbs in the imperfect preterite of the indicative in place of the future of the past tense, for instance, “Eu ajudava a casa do Senhor... e:: ... comprava uma casa pra minha filha...”, the answer from question 44 which asks the following question: “O que é que você / o (a) senhor (a) faria se ganhasse na loteria?”. This variation was recorded in the statements of almost all the informants in almost all the investigation points, the future of the past tense was registered only in the speech of an informant of the feminine gender, of the age group I, from Manacapuru town. We hope this study may contribute to enrich the knowledge about the Amazonian speakers, especially from the microregion researched. / Este trabalho trata de pesquisa realizada no campo da morfossintaxe, desenvolvida a partir dos critérios da Dialetologia Pluridimensional com respaldo metodológico da Sociolinguística Variacionista. Objetivou-se com esta pesquisa registrar o modo de falar dos moradores de quatro municípios: Coari, Codajás, Manacapuru e Novo Airão, todos pertencentes à microrregião do Rio Negro-Solimões, no estado do Amazonas. O instrumento utilizado para a recolha de dados foi o Questionário morfossintático (QMS), contendo 49 perguntas, extraído do Atlas Linguístico do Brasil – ALiB. A gravação da fala dos informantes foi realizada com a utilização de um gravador de voz digital da marca Panasonic RR – US310. O perfil dos informantes foi definido a partir dos critérios adotados pelo Atlas Linguístico do Amazonas – ALAM (CRUZ, 2004), sendo três homens e três mulheres em cada ponto de inquérito, pertencentes a uma das três faixas etárias: I (de 18 a 35 anos), II (de 36 a 55 anos) e III (de 56 anos em diante), deveriam ser analfabetos ou que tivessem cursado no máximo até o 5º ano do Ensino Fundamental I, apresentar boas condições fonatórias, ser nascidos nos municípios alvos da pesquisa, não ter se afastado de sua terra natal por mais de um terço de suas vidas e ter cônjuges e pais também nascidos nos pontos de inquérito. As cartas morfossintáticas foram elaboradas com a utilização de um programa de computação específico para esse fim, denominado de SGVCLin, de autoria de SEABRA, R. / ROMANO, V. / e OLIVERIA, N. Dentre os vários resultados alcançados, verifica-se o uso dos verbos no pretérito imperfeito do indicativo no lugar do futuro do pretérito como, por exemplo, “Eu ajudava a casa do Senhor... e:: ... comprava uma casa pra minha filha...”, resposta obtida a partir da pergunta 44 que faz a seguinte indagação: “O que é que você / o (a) senhor (a) faria se ganhasse na loteria?”. Essa variação foi registrada nas falas de quase todos os informantes em quase todos os pontos de inquérito, o futuro do pretérito foi registrado apenas na fala de um informante do gênero feminino, da faixa etária I, do município de Manacapuru. Espera-se que este trabalho possa contribuir para ampliar o conhecimento acerca do modo de falar dos amazonenses, mais especificamente dos moradores da microrregião ora pesquisada.
|
67 |
Crenças Linguísticas de descendentes de pomeranos em três localidades paranaenses / Beliefs and linguistic attitudes of pomeran descendants from three cities of ParanáHitz, Nilse Dockhorn 20 December 2017 (has links)
Submitted by Edineia Teixeira (edineia.teixeira@unioeste.br) on 2018-04-12T14:54:40Z
No. of bitstreams: 2
Nilse_Hitz2017.pdf: 3544267 bytes, checksum: 62f92fa2d981639f93bc34c68ae3c81e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-12T14:54:40Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Nilse_Hitz2017.pdf: 3544267 bytes, checksum: 62f92fa2d981639f93bc34c68ae3c81e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2017-12-20 / This thesis presents the linguistic beliefs and attitudes of Pomeranian descendants from three cities in the state of Paraná: Cidade Gaúcha, Marechal Cândido Rondon and Nova Santa Rosa. These localities present an interdependent and heterogeneous sociolinguistic picture, due to the presence of migrants of different ethnic groups. It was sought to inquire the linguistic beliefs and attitudes in this context of languages in contact of the descendants of Pomeran migrants who came to Paraná from Rio Grande do Sul in 1950, with a peculiar historical and linguistic reality preserved in Brazil. The Pomeranian immigrant is of Germanic origin, lived in the Baltic Sea region, north of the present Germany country and part of Poland country. At the time of immigration (1851), Pomerani was a province of Prussia, so the immigration of this people predates the formation of the German Empire (1871). In 1945, after World War II, Pomerania was extinguished; this territory was located between Germany and Poland. This research is based on Pluridimensional Dialectology (THUN, 2005; 2009), Sociolinguistics (CALVET, 2002; LABOV, 2008) and Social Psychology (LAMBERT and LAMBERT, 1975; BEM, 1973; LÓPEZ MORALES, 1989). This research based on the assumption that language and ethnic identity are related, and therefore, the Pomeranian respondents’ beliefs and attitudes reflect their condition in relation to the ethnic group itself. The corpus was collected with the application of an interview to eight Pomeranian informants from each locality, selected according to the following variables: a) two generations: generation I from to 25 to 50 years and generation II from 55 years; b) of both sexes, two women and two men of each generation. Semi structured interview based on sociolinguistic and dialectological research, adapted to the sociolinguistic and cultural reality of the interviewed Pomeranians. There are specific questions to assess the informants’ beliefs and language attitudes regarding the Pomeranian linguistic identity. This analysis of the corpus welcomed the mentalist approach, which comprises the attitude as a behavioral action of positive or negative valuation; understanding that the highest valuation is the belief, because it contains the three components that are associated with the attitude. The cognitive, the affective and the conative. The results indicate, in general, positive attitudes and prestige in relation to their ethnic language. There were also a very small number of informants with manifestations of prejudice based on stereotyped, culturally socialized views. The localities present differences in the manifestations between one and anther, since each one presents geographical and socio-historical factors that interfere in the use or abandonment, even, of the Pomeranian language after almost two centuries of the immigration. / Esta tese apresenta as crenças e atitudes linguísticas de descendentes pomeranos de três cidades paranaenses: Cidade Gaúcha, no Noroeste do Estado do Paraná, Marechal Cândido Rondon e Nova Santa Rosa na região Oeste do Estado. Essas localidades apresentam um quadro sociolinguístico interdependente e heterogêneo, devido à presença de migrantes de diferentes etnias. Buscou-se inquirir as crenças e as atitudes linguísticas nesse contexto de línguas em contato dos descendestes de migrantes pomeranos que vieram para o Paraná a partir de 1950, com uma realidade histórica e linguística peculiar que se preservou, em boa parte, no Brasil. O imigrante pomerano é de origem germânica, vivia na região do Mar Báltico, norte da atual Alemanha e parte da Polônia. Na época da imigração (1851), a Pomerânia era uma província da Prússia; portanto, a imigração desse povo é anterior à formação do Império Alemão (1871). Em 1945, após a Segunda Guerra Mundial, a Pomerânia foi extinta, seu território foi rateado entre a Alemanha e a Polônia e desapareceu do mapa. Dentro dessa temática, esta pesquisa tem como base a Dialetologia pluridimensional (THUN, 2005; 2009), a Sociolinguística (CALVET, 2002; LABOV, 2008) e a Psicologia Social (LAMBERT; LAMBERT, 1975; BEM, 1973; LÓPEZ MORALES, H, 1989), partindo do pressuposto de que a língua e a identidade étnica estão relacionadas e, por conseguinte, as crenças e as atitudes dos entrevistados pomeranos refletem sua condição com relação ao próprio grupo étnico, migrantes do Rio Grande do Sul. O corpus foi coletado com a aplicação de uma entrevista a oito informantes pomeranos de cada localidade, selecionados de acordo com as seguintes variáveis: a) duas gerações: geração I de 25 a 50 anos e geração II a partir de 55 anos; b) os dois sexos, duas mulheres e dois homens de cada geração. A entrevista teve um roteiro semiestruturado elaborado com base em critérios próprios da pesquisa sociolinguística e dialetológica, adaptados à realidade sociolinguística e cultural dos entrevistados pomeranos. Há perguntas específicas para avaliar as crenças e as atitudes linguísticas dos informantes com relação à identidade linguística pomerana. A análise do corpus acolheu a abordagem mentalista, que compreende a atitude como uma ação comportamental de valoração positiva ou negativa; entendendo que a valoração maior é a crença, pois contém os três componentes que são associados à atitude: o cognitivo, o afetivo e o conativo. Os resultados apontaram, de modo geral, atitudes positivas, de prestígio dos informantes em relação a sua língua étnica. Houve, também, um número bem reduzido de informantes com manifestações de preconceito fundadas em visões estereotipadas, culturalmente socializadas. As localidades apresentam diferenças nas manifestações entre uma e outra, pois cada uma apresenta fatores geográficos e sócio-históricos que interferem no uso ou abandono, ainda, da língua pomerana depois de quase dois séculos da imigração.
|
68 |
A realização do sujeito eu no português brasileiro informal : um estudo no gênero videologGoulart, Felipe Vivian 13 August 2015 (has links)
Submitted by Marta Toyoda (1144061@mackenzie.br) on 2017-01-13T20:10:32Z
No. of bitstreams: 2
Felipe Vivian Goulart.pdf: 1052499 bytes, checksum: 2d958395db46ca5de0a19bd0b368646e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br) on 2017-02-04T16:33:11Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Felipe Vivian Goulart.pdf: 1052499 bytes, checksum: 2d958395db46ca5de0a19bd0b368646e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-04T16:33:11Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Felipe Vivian Goulart.pdf: 1052499 bytes, checksum: 2d958395db46ca5de0a19bd0b368646e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2015-08-13 / Fundo Mackenzie de Pesquisa / Inasmuch as the Portuguese conjugational paradigm includes specific inflections for each person, as well as distinctions between singular and plural, it would make sense to expect pronominal subject omission to be the norm in this language. This does not, however, seem to be the case in Brazilian Portuguese, a variety in which subject expression may occur even when, at first sight, there are no factors making such explicitness necessary, especially in informal spoken language. The aim of this paper is, thus, to determine the conditioning factors of the choice between overt subject and zero subject in informal Brazilian Portuguese, with a scope limited to the first person singular. Although the theoretical framework of this paper is primarily functional, some sociolinguistic support was also deemed necessary, especially regarding diaphasic variation and self-monitoring. Due to the need for a body of data which reflected the reality of language in its most spontaneous form, unmarked by self-censorship or concern for form, it seemed appropriate to elect as the corpus for this analysis the new genre of videologs, prototypically consisting of homemade, unscripted, online-published videos. The analysis reveals that subject expression is motivated by many other necessities besides the guarantee that the listener will be able to identify the subject intended by the speaker. / Por ser o português uma língua cujo paradigma conjugacional tradicional traz desinências específicas para cada pessoa verbal, também com formas distintas para o singular e o plural, seria de esperar que fosse canônico nesse idioma o apagamento do sujeito pronominal. Esse não parece, no entanto, ser o caso no português brasileiro, variedade em que o preenchimento do sujeito pode ocorrer mesmo quando, à primeira vista, não se verifica a presença de qualquer fator que atue na necessidade de tal explicitação, sobretudo na oralidade informal. O objetivo deste trabalho é, portanto, apontar os fatores condicionantes da escolha entre sujeito expresso e sujeito zero no português brasileiro informal, sendo a investigação restrita à 1ª pessoa do singular. Embora a base teórica do trabalho seja primariamente funcional, também se recorre ao suporte sociolinguístico, especialmente quanto à variação diafásica e ao monitoramento. Diante da necessidade de um material de análise que refletisse a realidade da linguagem em sua forma mais espontânea, não marcada por autocensura ou preocupação com a forma, elegeu-se como corpus o gênero novo dos videologs, constituído prototipicamente por vídeos amadores e não roteirizados publicados na Internet. A análise revela que a explicitação do sujeito é motivada por diversas outras necessidades além da garantia de que o ouvinte será capaz de identificar o sujeito pretendido pelo falante.
|
69 |
Aspectos sociais, históricos e culturais como validação das escolhas lexicais: um estudo sobre atlas linguísticos / Social, historical and cultural aspects as lexical choices validation: a study of geolinguistics atlasSelma Sueli Santos Guimarães 26 April 2013 (has links)
Este estudo tem como objetivo geral apresentar uma análise discursiva das respostas dos sujeitos às questões do Questionário Semântico-Lexical cujos conceitos orientadores da pesquisa geolinguística são: árvore, chuva miúda e demorada, chuva de pedra, Via-Láctea e arco-íris no Atlas Linguístico do Paraná ALPR e no Inquérito Linguístico Boléo ILB. A análise toma por referência os processos e condições de produção da linguagem por meio da relação entre a língua e os sujeitos que a falam e também as situações em que se produz o dizer (ORLANDI, 2001a, p. 16). Com base nos postulados da Análise do Discurso de linha francesa, o interesse deste estudo reside na investigação dos itens lexicais empregados pelos sujeitosentrevistados em suas respostas, na atividade discursiva (SANTOS, 2012, p. 42). Pretende-se mostrar que as escolhas lexicais não são feitas de maneira inocente, que elas deixam entrever as diferentes formações discursivas nas quais se inscrevem os sujeitos ao enunciarem, tornando válidas suas escolhas lexicais. O enfoque teórico conjuga contribuições advindas da Geolinguística, da Dialetologia e da Análise do Discurso de linha francesa. Para a compreensão da escolha e uso de diferentes itens lexicais dados como respostas pelos sujeitos-entrevistados às questões selecionadas, fez-se necessário recorrer à história com o intuito de explicitar os processos socioideológicos que viabilizam a presença desses enunciados e os referendam como integrantes de uma dada formação discursiva. Tendo realizado esse percurso, é possível afirmar que, na Geolinguística, as diferentes designações que os sujeitos atribuem ao mundo dito real não podem ser consideradas unicamente como uma simples lista de itens lexicais mais empregados por esses sujeitos. Nesse sentido, é possível dizer que as diversas escolhas lexicais, produzindo novos efeitos de sentido, se constituem no registro da memória discursiva na qual se inscrevem esses sujeitos e da qual eles se apropriam em suas interações. Para além do trabalho geolinguístico, vislumbra-se a fala de sujeitos integrantes de determinados grupos sociais e históricos. Sua fala, perpassada por sentimentos, crendices, superstições ou costumes próprios desses sujeitos, revela os vários discursos de que participam, os quais, produzindo sentidos entre os locutores, desvelam as transformações sócio-históricas de um grupo social. Esse fato reforça a ideia de que o sentido se produz em um espaço social diretamente ligado à inscrição ideológica do sujeito, pois sua voz revela esse espaço social no qual ele se inscreve. / This study aims at presenting a discursive analysis of the subjects\' responses to questions from the Questionnaire for Semantic-Lexical whose concepts guiding the linguistics research are: árvore, chuva miúda e demorada, chuva de pedra, Via- Láctea and arco-íris from the Linguistic Atlas of Paraná - ALPR and from the Linguistic Inquiry Boléo - ILB. The analysis takes as reference the processes and the condition of language production considering the relation between language and subjects who speak it and also the situations in which their speech is produced (ORLANDI, 2001a, p. 16). Based on the French Discourse Analysis framework, the interest of this study \"is the investigation of lexical items used by subjects in their answers, in a discursive activity\" (SANTOS, 2012, p. 42). It is intended to show that lexical choices are not so innocent, they glimpse the different discursive formations of the subjects who enunciate, making valid their lexical choices. The theoretical approach combines contributions from Geolinguistics, Dialectology and French Discourse Analysis. To understand the choice and use of different lexical items used by the subjects in their answers, it was necessary to resort to history in order to explain the social and the ideological processes that enable the presence of these statements and endorse them as part of a given discursive formation. We can say that, in Geolinguistics, the different designations used by individuals to describe the so called real world can not be considered only as a simple list of lexical items used by these subjects. In this sense, it is possible to say that the lexical choices, as they produce new meaning effects, are constituted by a discursive memory register to which these subjects belongs and from which they appropriate during their interactions. Apart from the geolinguistic approach, this research glimpses the speech of subjects who belong to certain social and historical groups. Their speech, which is pervaded by feelings, beliefs, superstitions or customs, reveals the various discourses in which these subjects participate, which, producing meanings between speakers, unveil the socio-historical transformations of a social group. This reinforces the idea that meaning is produced in a social space directly connected to the subject ideological affiliation, for his voice reveals the social space to which he belongs.
|
70 |
As teorias lingüísticas da espacialidade : uma agenda dialetológica na gramatização do português do Brasil / Linguistic theories of spatialityGonçalves, Marcelo R. B., 1975- 21 August 2018 (has links)
Orientador: Maria Bernadete Marques Abaurre / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-21T08:28:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Goncalves_MarceloR.B._D.pdf: 6594123 bytes, checksum: 96a95adba03c08f330af522baa8eb200 (MD5)
Previous issue date: 2012 / Resumo: Este trabalho é fruto da pesquisa de doutoramento em Lingüística junto ao IEL/Unicamp, na área de História das Idéias Lingüísticas, e propõe a discussão da temática da espacialidade na Lingüística Brasileira e seu funcionamento na relação língua/sujeito/estado num período que vai do final do século XIX a meados do século XX. Trabalhamos dentro de uma perspectiva discursiva, ou como diz Orlandi (2001), aquela que pensa a língua em sua história e seu funcionamento. Iniciamos nossa discussão utilizando as considerações de Auroux (2009) sobre o processo de gramatização e sobre os instrumentos tecnológicos deste processo, como os dicionários e as gramáticas. Tentamos investigar como estas tecnologias lingüísticas produzem discursos num determinado espaço-tempo, e como estes discursos se relacionam para a constituição de uma dada língua. Serão proveitosas para esta investigação as reflexões feitas em Orlandi (2001). Duas sensíveis complementações às pesquisas iniciadas por Auroux com o grupo da França são desenvolvidas pelo grupo de pesquisa aqui do Brasil. De um lado a necessidade de, em face da própria realidade Brasileira, rever o lugar da constituição de uma língua nacional e seus sujeitos agora em um ambiente de colonização, e de outro agregar as chamadas novas práticas de leitura, propostas pela análise de discurso francesa e que trabalham de maneira característica a construção de arquivos, ou seja, a leitura da história, sua interpretação. Funcionando dentro de uma política de línguas, é a partir deste discurso sobre a espacialidade brasileira que poderemos pensar numa série de práticas que vão afastar a Língua portuguesa falada no Brasil da de Portugal, e, mais tarde, tentar confirmar a unidade de uma língua nacional. Contraditoriamente, é a partir desta mesma unidade imaginária que as questões sobre a diversidade concreta da língua falada em território nacional vão surgir e ganhar força / Abstract: This work is the result of a phD research in Linguistics at the IEL/Unicamp, in the history of Linguistic Ideas, and proposes a thematic discussion of spatiality in Brazilian Linguistics and its role in the relation language/subject/State in a period of the late nineteenth century to the mid-twentieth century. We work within a discursive perspective, or as Orlandi (2001), that think the language in its history and its functioning. We started our discussion using Auroux (2009) considerations about the process of grammatisation and about the technological instruments of this process, such as dictionaries and grammars. We try to investigate how these linguistic technologies produce speeches on a particular space-time, and how these speeches relate to the formation of a given language. Orlandi (2001) comments will benefit this research. Two sensitive additions to the research initiated by Auroux with the Group from France are developed by the research group here in Brazil. At one side, due to the Brazilian reality, the need to review the formation of a national language and its subjects now in an environment of colonization. In the other side, the need to aggregate the so called new reading practices, proposed by the French speech analysis, which works in a characteristic way of building files, that is to say, the reading of history, its interpretation. Operating in a language policy, based on the speech about the Brazilian spatiality, we may think in a series of practices that will drive the Portuguese spoken in Brazil apart from the one spoken in Portugal and, later, try to confirm the unit of a national language. Conversely, it is from this same imaginary unit that issues about concrete diversity of the language spoken in the national territory will emerge and gain strength / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
Page generated in 0.0814 seconds