• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 102
  • 62
  • 60
  • 51
  • 23
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 4
  • Tagged with
  • 357
  • 69
  • 59
  • 51
  • 47
  • 34
  • 33
  • 30
  • 30
  • 25
  • 23
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
251

La traduction du « Voyage au bout de la nuit » de Céline en roumain : questions de rythme et de poétique / Translating Céline’s Voyage au bout de la nuit into Romanian : matters of Rhythm and Poetics

Romaniuc-Boularand, Bianca 19 November 2010 (has links)
Cette étude envisage la traduction du Voyage au bout de la nuit de Céline en roumain sous l'angle de la transmission d'une poétique qui se construit sur des valeurs rythmiques. La thèse, qui prend comme fil conducteur la métaphore du jazz,se concentre sur les aspects lexicaux du rythme. Dans la première partie, l'effet dev ariation, source de rythme jazzé, est étudié à travers l'analyse de la traduction du pronom on. L'examen de la variation prend également comme champ d'application l'usage particulier de la variation graphique. Autour de la variation minuscule / majuscule, Céline organise d'autres variations fonctionnelles et textuelles : la variation mention / usage, la variation métaphore / allégorie, la variation polyphonique des points de vue énonciatifs. La deuxième partie, placée sous le signe de l'improvisation, souligne le rôle du néologisme dans la création de ce rythme textuel. Nous étudions le traitement, dans la traduction, des inventions formelles, tout comme la réponse donnée à un certain type d'ambiguïté, que Céline crée en mettant en valeur le sens étymologique des mots. La troisième partie identifie des principes qui caractérisent le fonctionnement poétique du texte, en les signalant comme des défis pour la traduction : la récurrence lexicale, le foisonnement sémantique, l'effet de littéralité des tours figés, la remotivation des rapports arbitraires entre les signifiants. La thèse aborde le sujet dans une perspective précise, analytique, qui se situe au plus près du texte / This study examines the technical and poetic aspects of the translation of Célines Voyage au bout de la nuit, through comparative analysis of its Rumanian versions.The notion of rhythm provides the studys anchoring principle. Here the rhythm ofCélines prose is apprehended in its lexical dimension, with particular attention to a 5guiding theme, namely that of jazz music. In the first part, the jazz theme isfore-grounded through an examination of Célines orthographic variations andspecifically to his idiosyncratic use of small and capital letters. It also brings to bearthe varied effect of the use of the pronoun on. The second part of the thesis isdevoted to the topic of improvisation. It presents an analysis of ways in which formal,functional and semantic neologisms are rendered in Rumanian translations. Finally,the third part seks to identify several governing principles of a poetic dimension inCélines novel, which often pose a challenge to translators, such as lexicalrecurrence, semantic profusion, literal usage and the arbitrary relation of signifiers.This thesis proposes an analytical contribution to scholarschip on Céline through aclose, « practico-theoretical reading of the text
252

LA DEMYSTIFICATION DE L'HOMME BLANC : Le contact entre l'homme noir et l'homme blanc dans Une vie de boy de Ferdinand Oyono

Lumbila Toko, Joseph Delphin January 2012 (has links)
Colonization, which has resulted in the direct contact between the black man and the white man, leaves behind it an eternity of realities, of questioning and even an identity crisis. It was imposed on Africans by means of force, leaving no room for the concept of balance, equality or even of brotherhood. Instead you are faced with the concept of dominance between oppressors and oppressed. During colonization the white man had managed to impose its superiority to the black man by creating an absolute hierarchy: the white man is the all-powerful, the civilized, the absolute master of all, it is superior to all indigenous black; the black man, in the opposite, is found stripped of its roots, its customs, its history, in short it is found lower than the white man. In this work it was question to analyze the process of the demystification of the white man by the black man through Ferdinand Oyono’s Houseboy. We should then, through a study of this novel and other materials, show how this demystification is highlighted. By analyzing this novel and Toundi building his life the kingdom of the West, which will enable him to see more clearly in the behavior of its masters and demystify as well their universalist claims that their claims to the humanism ; we understand then the process and the circumstances which have enabled this demystification. The white man is debunked. Its superiority and its all-powerful are rendered to zero by the degradation of morals characterizing its way of life.
253

A formação das historias literarias no Brasil = as contribuições de Conego Fernandes Pinheiro (1825-1876), Ferdinand Wolf (1796-1866) e Sotero dos Reis (1800-1871) / The formation of literary history in Brazil : the contributions of Clergyman Fernandes Pinheiro (1825-1876), Ferdinand Wolf (1796-1866) and Sotero dos Reis (1800-1871)

Melo, Carlos Augusto de 15 August 2018 (has links)
Orientador: Francisco Foot Hardman / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-15T02:34:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Melo_CarlosAugustode_D.pdf: 5073338 bytes, checksum: 173105635536b6831769301c0a3a0231 (MD5) Previous issue date: 2009 / Resumo: No Brasil oitocentista, as histórias literárias fizeram carreira, como veículo discursivo historiográfico de invenção, afirmação e convalidação da tradição cultural e literária nacional, especialmente, pelos seus fortes vínculos institucionais. É nesse momento que, portanto, encontramos alguns historiadores aspirando trazer a público a história oficial sobre o conjunto da literatura nacional que contribuísse para a projetada História Geral do Brasil. Desse esforço intelectual, tivemos três exemplos bem-sucedidos: as histórias literárias de Cônego Fernandes Pinheiro (1825-1876), de Ferdinand Wolf (1796-1866) e de Sotero dos Reis (1800-1871). O intuito desse trabalho é trazer uma leitura sobre essas narrativas precursoras, respectivamente, o Curso Elementar de Literatura Nacional (1862), O Brasil Literário (1863) e o Curso de Literatura Portuguesa e Brasileira (1866-1873), como formadoras da tradição historiográfica literária no Brasil. Nesse sentido, pretende-se percebê-las a partir de suas características discursivas, teóricas e metodológicas, aplicadas ao estudo histórico da literatura nacional, como, por exemplo, à construção da periodização, à aplicação da análise literária, à conceituação de "literatura nacional", entre outros aspectos / Abstract: In nineteenth-century, the Brazilian Literary Histories were accepted as discursive historiography of invention, affirmation and convalidation of our cultural tradition and national literature. Then, some historians wanted to contribute with those narratives which could be projected to History of Brazil. We had three successful examples: Curso Elementar de Literatura Nacional (1862), by Clergyman Fernandes Pinheiro; O Brasil literário (1863), by Ferdinand Wolf; and, Curso de Literatura Portuguesa e Brasileira (1866-1873), de Sotero dos Reis - which have been seeing as pioneer in our literary historiography. Thus, this work analyzes these three Brazilian literary histories, which could construct an idea of our national historiography formation and, on the other hand, allow to reassess the later histories / Doutorado / Historia e Historiografia Literaria / Doutor em Teoria e História Literária
254

Ferdinand Schlögel-Merzin a jeho fond / Ferdinand Schlögel-Merzin and His Fonds

Sudzinová, Tereza January 2017 (has links)
This thesis deals with Ferdinand Schlögel-Merzin's (1899-1983) early works related to the 1913 Scout summer camp led by Josef Hendrych. It was set up at the Bohemian Paradise near the site of Kumburk castle ruins. In addition to the analysis of Schlögel-Merzin's diary and memoirs, the thesis also aims to provide information on the origination of Czech Scouting with respect to Schlögel-Merzin and his influence. The thesis also contains the inventory of Schlögel-Merzin's personal fonds, stored in the Literary archive of the Museum of Czech Literature. The collection includes material from the entire Schlögel-Merzin's creative period, mainly unpublished manuscripts - poems, poetry collections, prose, plays or travelogue lectures - and archive documents connected to his writing or travels to foreign countries in the 1920s and 1930s.
255

Les mauvais genres de la droite pessimisme historique, hybridité générique et surenchère négative chez Paul Morand et Louis-Ferdinand Céline

Martel, Jean-Philippe January 2009 (has links)
Paul Morand et Louis-Ferdinand Céline sont deux écrivains français du 20e siècle associés à la Collaboration, qui ont, sans doute à dessein, prétendu éviter l'idéologie en art. Dans le premier chapitre de chacune des parties de cette thèse (pour ainis dire symétriques : la première dévolue à l'oeuvre de Morand, la seconde à celle de Céline), un examen des thèmes et des motifs mis de l'avant dans leur oeuvre révélera la prégnance, chez eux, d'une vision de l'histoire et de la société centrée autour de valeurs exclusives comme le mépris des discours et de toute forme d'intellectualisme, la nation ou l'"ordre naturel" vision qui correspond par ailleurs à la nostalgie d'une époque révolue : la première moitié du 17e siècle dans le cas de Morand, le Moyen Âge de Rabelais et de Villon dans celui de Céline. Dans le deuxième chapitre, cette nostalgie pour un idéal passé, où l'homme trouverait"naturellement" à s'inscrire dans son milieu, sera envisagée d'un point de vue générique. Car, si l'idéal que Morand et Céline mettent de l'avant peut être rapproché du monde de l'épopée, la lecture qu'ils font de leur époque s'oppose point par point à ce dernier. Confrontés à cette impossible épopée moderne, ils privilégient, dans leur écriture, une grande hybridité générique, répondant de telle sorte, sur le plan formel, aux bouleversements de fond que connaît le 20e siècle. Enfin, dans le troisième chapitre, il sera question du traitement des énoncés à teneur idéologique, dans leur fiction. Morand appuie sur le caractère construit de la représentation historique, et appelle, dans ses textes de fiction, à une plus grande lucidité de la part du lecteur. Ces procédés ont pour principal effet de faire ressortir la fictivité de ses oeuvres et, par conséquent, de mettre en perspective leur portée idéologique. Céline, lui, mobilise, de manière de plus en plus évidente dans son oeuvre, des postures signalant un ordre naturel donné pour extérieur aux discours et contre-discours traditionnels. En misant de la sorte sur sa réputation personnelle, dans l'espace même de la fiction, le romancier procède à un brouillage énonciatif qui invite à dépasser les a priori idéologiques à partir desquels cette réputation est mise à mal. Ainsi, tant Céline que Morand récupèrent des éléments de discours et les organisent poétiquement en travestissant leur sens usuel, au profit d'une idée affranchie de l'idéologie et pourtant appuyée sur elle : la littérature.
256

A systematic literature review of the strategic management theories of Henry Mintzberg and Peter Drucker

Bester, Ian 12 1900 (has links)
Thesis (MBA)--Stellenbosch University, 2012. / The ability of any business to survive is highly dependent on its ability to continuously sustain an advantage not only on its competitors, but also the constantly changing environment that it operates in. In our current global economy it is imperative that a company’s business leaders consistently make better decisions than their competitors to ensure that they survive, grow and maintain a healthy economical status. This can only be done through insight, knowledge, skill, experience and leadership – all of which is build up over time and hard work. It also highlights and questions the effect that management and strategic thinkers has had on the outcome of successful businesses. With an abundance of strategic theories, frameworks and books available, this research opted for an approach to understand the domain of strategic management by focusing on the theories and teachings of two significant thinkers of business strategy – Peter Drucker and Henry Mintzberg. The researcher conducted a structured and systematic review of existing literature and synthesised the information and results in this thesis. The researcher explored Drucker and Mintzberg’s views on strategic thinking, strategy planning, strategy process, innovation, entrepreneurship and the art of crafting strategy.
257

Ferdinand Ier de Bulgarie : politique étrangère et diplomatie (1887-1918) / Ferdinand I of Bulgaria : Foreign Policy and Diplomacy (1887-1918)

Nicollet, Charlotte 13 October 2016 (has links)
Fondée en 1878 par le traité de San Stefano, mutilée par celui de Berlin, la principauté autonome de Bulgarie voit ses destinées confiées en 1887 à Ferdinand de Saxe-Cobourg et Gotha. Le nouveau knyaz est contraint dès son avènement à imposer sa personne et les ambitions de son pays dans l’arène internationale. Après une lutte de longue haleine pour obtenir la reconnaissance de son titre par le concert européen, il s’évertue à mener les Bulgares vers la réalisation de leurs idéaux nationaux. Il se heurte aux blocages dus aux liens unissant Sofia à Constantinople, à la rivalité des États environnants et aux politiques balkaniques contradictoires des puissances. Le prince aiguise au fil des ans son sens de la diplomatie et déploie une politique extérieure visant à tirer profit à la fois de la position stratégique de son pays et des rivalités des forces en présence, tout en exploitant à bon escient les circonstances successives. Sa politique de bascule aux ressorts progressivement définis est mise en œuvre, et à l’épreuve, au cours des secousses qui rythment les deux premières décennies du XXe siècle. Si elle permet à la Bulgarie d’accéder à l’indépendance, et au statut de royaume, dans le sillage de la crise bosniaque de 1908, ses revers sont patents pendant les Guerres balkaniques et le premier conflit mondial. Pourtant, force est de constater que ses échecs ne sont pas imputables au seul Ferdinand dont l’examen des faits tend à atténuer les responsabilités dans les « Catastrophes nationales », les deux défaites vécues par les Bulgares en 1913 et 1918, conséquences d’un écheveau de causes d’une grande complexité. / The boundaries of an autonomous Bulgarian principality established by the provision of the San Stefano Treaty in 1878 were substantially reduced by the Great Powers at Berlin. Many unresolved problems between Sofia and Saint-Petersburg led to suspension of the bilateral relations and the abdication of Alexander of Battenberg. Ferdinand of Saxe-Cobourg and Gotha was elected Prince in 1887. After a “controversial” accession to the Bulgarian throne, the young knyaz was committed to impose himself and his country’s national interests to the international scene. After a long-term efforts aimed at recognition of his title of king amongst European chancelleries, he tried hard to realise Bulgarian national ideas. However, it undermined relationship between Sofia and Constantinople but also contributed to the rivalry between surrounding States and the Great Powers in the Balkans. Due to his diplomatic experience, Ferdinand opted for a new foreign policy strategy designed to benefit both from the Bulgaria’s strategic position and the rivalry between powers. Thus, the first two decades of the 20th century were marked by the tumult of Balkan politics. However, it allowed Bulgaria to gain independence, the status of the Kingdom in the wake of the Bosnian crisis in 1908, and the defeats during the Balkan Wars and the First World War. The defeats are not attributable entirely to Ferdinand who was the most responsible for the “National Catastrophes” in 1913 and 1918. This research has shown that fact-based analysis provides a more nuanced picture of Ferdinand’s reign which was effected by a complexity of contributing factors that inevitably plunged the country into international isolation and defeat in the Great War.
258

O aspecto fônico da língua : uma reflexão sobre o lugar do ouvinte na proposta Saussuriana

Stawinski, Aline Vargas January 2016 (has links)
Il y a cent ans, Ferdinand de Saussure avait été pour toujours inscrit dans l’histoire des sciences. Considéré comme le fondateur de la linguistique que nous connaissons aujourd’hui, l’érudit a acquis une renommée grâce à la publication du Cours de linguistique générale, en 1916, ouvrage qui continue à provoquer l’intérêt des spécialistes du langage, au-delà de sa valeur historique. Parmi de différentes lectures, recherches et découvertes de textes manuscrits, les réflexions du genevois ont donné lieu à la discussion sur la définition de l’objet de la linguistique. Saussure a également été responsable de tracer le chemin pour les futures générations de linguistes, dont la tâche serait, enfin, d’établir des théories et des méthodes qui pensassent la langue comme un objet construit à partir d’un certain point de vue, compte tenu de son fonctionnement sémiologique via la notion de système. Ce travail propose de relire Saussure partant de la matérialité sonore, afin de regarder celle-ci en tant que signifiant linguistique, et ce, en raison de l’historique suppression du fait concret, par le fait abstrait dans des interprétations sur la pensée du genevois. Étant donné le rôle crucial de l’auditeur dans la délimitation des unités linguistiques et son rapport avec la notion de signifiant, on a pour but, ainsi, de réfléchir à la place de l’auditeur dans les propositions de Saussure. Nous nous demandons donc quelle est l’importance de la notion d’auditeur pour la définition de signe linguistique, et dans quelle mesure cette position est insérée dans la réflexion générale de la théorie conçue par Saussure. Pour notre recherche, on utilise principalement le Cours de linguistique générale (2006), les Écrits de linguistique générale (2004) et les manuscrits de Harvard, présents dans Phonétique (1995), une fois que nous sommes aperçus, en lisant ces matériaux, un nombre pertinent de considérations qui renvoient à la position d’auditeur dans la langue. Nos lectures seront guidées par des concepts-clés de la théorie de Saussure, en particulier les notions qui dialoguent directement avec le thème de notre travail, les questions liées au signe, signifiant, sujet parlant, auditeur, valeur et découpage de l’unité. La lecture du corpus de recherche, dans la quête de la place de l’auditeur, nous a permis d’entrevoir l’importance de la forme sonore de la langue dans la réflexion théorique, à partir d’un point de vue qui paraît étroitement lié aux principes généraux de la proposition saussurienne. Nous avons été en mesure de discerner la place cruciale occupée par l’auditeur dans la définition de ce qui peut être pris comme unité linguistique tout en envisageant l’inséparabilité fondamentale entre l’aspect phonique de la langue et la possibilité de la signification. / Há cem anos, Ferdinand de Saussure fora gravado para sempre na história das ciências. Considerado fundador da linguística como hoje a conhecemos, o estudioso ganhou fama graças à publicação do Cours de Linguistique Générale em 1916, obra que continua provocando o interesse de estudiosos da linguagem para muito além do seu valor histórico. Em meio às mais variadas leituras, pesquisas e descobertas de textos manuscritos, as reflexões do genebrino deram lugar à discussão sobre a definição do objeto da linguística e fora responsável por projetar caminhos para as futuras gerações de linguistas, cuja responsabilidade seria a de, enfim, estabelecer teorias e métodos que pensassem a língua como objeto construído a partir de um determinado ponto de vista, considerando seu funcionamento semiológico via noção de sistema. O presente trabalho propõe-se a reler Saussure partindo da materialidade sonora a fim de olhar para seu valor como significante linguístico, em decorrência do constante apagamento do fato concreto em detrimento do fato abstrato realizado por interpretações dos ensinamentos do genebrino. Tem-se como objetivo, assim, pensarmos o lugar do ouvinte na proposta saussuriana, em razão do papel crucial operado por este na delimitação das unidades linguísticas. Nos questionamos, portanto, qual a importância da noção de ouvinte para a definição do signo linguístico, e em que medida esta posição está inserida na reflexão geral da teoria projetada por Saussure. Para nossa investigação, lançaremos mão prioritariamente do Curso de Linguística Geral (2006), dos Escritos de Linguística Geral (2004) e dos manuscritos de Harvard presentes em Phonétique (1995), visto que percebemos, na leitura destes materiais, uma presença significativa de considerações que levam em conta a posição de ouvinte na língua. As leituras serão guiadas por conceitos-chave da teoria saussuriana, em especial às noções que dialogam diretamente com a temática do trabalho, como as questões relacionadas ao signo, significante, falante, ouvinte, valor e recorte da unidade. A leitura do corpus de pesquisa à procura do lugar do ouvinte permitiu-nos vislumbrar a importância da forma sonora da língua na reflexão teórica a partir de um ponto de vista que mostra-se estritamente vinculado aos princípios gerais da proposta saussuriana. Foi-nos possível divisar o lugar crucial ocupado pelo ouvinte para a definição do que pode ser tomado como unidade linguística, vislumbrando a indissociabilidade fundamental entre o aspecto fônico da língua e a possibilidade da significação.
259

Quando falar e ouvir é apropriar-se : uma reflexão sobre apropriação de línguas estrangeiras à luz da teoria saussuriana

Gomes, Janaína Nazzari January 2016 (has links)
Qu‟est-ce qui fait en sorte que l‟on devienne parlants et auditeurs d‟une langue étrangère ? Voici la question qui suscite cette étude. Dans ce travail, la recherche sur le processus d‟appropriation de langues étrangères prend comme point de départ l‟héritage théorique laissé par Ferdinand de Saussure, dont les réflexions sur la linguistique moderne ont été rendues publiques dans le Cours de Linguistique Générale (1916), oeuvre relue dans cette étude à la lumière des Écrits de Linguistique Générale (2002) et du manuscrit Phonétique (1995). Le linguiste genevois ne s‟est pas penché spécifiquement sur l‟étude de l‟appropriation de langues étrangères ; sa théorie pourtant, qui débute avec l‟étude de plusieurs langues (idiomes) pour déclencher dans la notion de langue (comme système), nous fournit les bases pour entreprendre des glissements théoriques ayant pour but l‟élaboration d‟une réflexion qui explique le processus linguistique de prise de contact avec des langues étrangères. Nous commençons alors notre parcours avec les concepts de langue et de parole pour, ensuite, développer d‟autres importants construits théoriques présents dans l‟ouvrage saussurien tout en essayant de comprendre l‟appropriation de langues étrangères : il s‟agit de l‟aspect phonique et des procédures analogiques. Nous nous dévouons ainsi à l‟étude de nombreuses dimensions de l‟aspect phonique de la langue, ce qui comprend des réflexions sur l‟appropriation du système des sons ainsi que sa production. Dans ce sens, le phonique s‟est révélé comme l‟instance qui instaure la nécessité d‟un parlant devenir également auditeur de la langue cible. Nous avons donc observé l‟importance qu‟a, pour l‟appropriation, que le parlant s‟aperçoive acoustiquement des unités phonologiques de la langue cible pour alors être capable de les produire. Quant à l‟analogie, ce mécanisme linguistique prend place dans ce travail pour se révéler assez présent dans l‟expression de parlants de langues étrangères, ce qui le rend, peut-être, le mécanisme le plus clair de l‟appropriation. En effet, les signes créés en langue étrangère grâce à l‟analogie sont déjà situés dans la langue cible puisque la perception et la réallocation des unités de la langue étrangère sont évidentes dans les formes créées et, ce, malgré les traits de la langue maternelle que nous pouvons y voir. Ces productions, fruits du trésor linguistique de chaque parlant (CLG), sont toujours inédites et, pour cela, constitutivement singulières, caractéristique qui nous permet de proposer la notion d‟appropriation. Ce processus de rendre propre – à chaque nouvel état de langue, c‟est-à-dire, à chaque prise de connaissance de nouvelles formes linguistiques –, c‟est bien ce qui caractérise le processus d‟appropriation d‟une langue étrangère. / O que faz com que nos tornemos falantes e ouvintes de uma língua estrangeira? Tal é a questão que suscita o estudo que ora apresentamos. Neste trabalho, a pesquisa acerca do processo de apropriação de línguas estrangeiras adota como ponto de partida teórico o legado deixado por Ferdinand de Saussure, cujas reflexões sobre o que veio a ser a linguística moderna foram tornadas públicas no Curso de Linguística Geral (1916), obra que é, neste trabalho, relida à luz dos Escritos de Linguística Geral (2002) e do manuscrito Phonétique (1995). Embora o linguista de Genebra não tenha se dedicado ao estudo sobre apropriação de línguas estrangeiras, sua teoria, que partiu do estudo de várias línguas (idiomas) para despontar na ideia de língua (enquanto sistema), fornece-nos as bases teóricas necessárias para o empreendimento de deslocamentos que visam à elaboração de uma reflexão que explique o processo linguístico de entrada em contato com línguas estrangeiras. Iniciamos, então, nosso percurso com o estudo sobre os conceitos de língua e de fala, para, em seguida, desenvolvermos outros importantes construtos teóricos presentes na obra saussuriana à luz da apropriação de línguas estrangeiras: trata-se do aspecto fônico e dos procedimentos analógicos. Dedicamo-nos, assim, ao estudo de várias dimensões do aspecto fônico da língua, que engloba reflexões sobre a percepção e a produção de seu sistema de sons. Nesse sentido, o fônico revelou-se como a instância que instaura a necessidade de um falante tornar-se também ouvinte da língua-alvo. Vimos, pois, a importância, para a apropriação, de que o falante perceba as unidades fônicas da língua-alvo, para, somente então, conseguir produzi-las. Já a analogia, por sua vez, entra em nosso trabalho por mostrar-se deveras recorrente na expressão de falantes de línguas estrangeiras, revelando-se, em nossa pesquisa, o mecanismo mais claro da apropriação. Os signos criados em línguas estrangeiras, em razão do mecanismo analógico, apesar de apresentarem traços de língua materna, mostram-se situados na língua- alvo, já que fica evidente a percepção e a realocação de suas unidades nas novas formas criadas. Tais produções, por serem fruto do tesouro linguístico de cada falante (CLG), são sempre inéditas e, por isso, constitutivamente singulares; nesta singularidade reside a noção que propomos de apropriação. Com efeito, é esse tornar próprio – nesse novo estado de língua, que se produz cada vez em que conhecemos novas formas linguísticas – que caracteriza o processo de apropriação de uma língua estrangeira.
260

A transmissão do legado camoniano no século XIX : o caso Ferdinand Denis

Barbosa, Rafael Souza January 2017 (has links)
Ce mémoire de master se propose d’aborder l’ensemble des ouvrages de Ferdinand Denis concernant Louis de Camoens et les oeuvres qui lui sont attribuées, afin de reprendre la façon dont il a pu intervenir dans sa transmission au long du XIXe siècle. La chronologie de ce travail comprend la période allant de 1823 à 1857 et considère ses publications en forme de livre, sans prendre en compte celles issues de journaux ou de revues. Pour contextualiser les interventions de l’auteur, on expose d’abord des lectures et des entreprises éditoriales précédentes associées à Camoens, à partir de sa circulation initiale dans la péninsule Ibérique, en fournissant une vision d’ensemble large de la réception de l’héritage camonien en France en ce qui concerne ses différentes composantes et variétés. Ensuite, on présente le corpus à partir de sa matérialité distinctive et de sa répercussion immédiate, de façon à l’appréhender d’après ses dynamiques constitutives de production et réception. Dans un troisième temps, on analyse les pratiques biographiques à propos de Louis de Camoens et l’appropriation de son corpus poétique telles qu’elles ont été faites par Denis dans ses livres. On met en avant, à tour de rôle, la discussion du traitement des données historico-biographiques et des figurations du poète conséquentes, par le biais du contraste entre ressemblances et différences de composition et articulation de chaque texte ; et des formes d’inscription ainsi que les modes d’insertion de vers, poèmes, pièces et lettres dans lesdits ouvrages, ayant pour but de rendre visible les pratiques de citation et de commentaire de texte de l’auteur. Par ce cheminement, on tire des conclusions concernant les formes d’offre éditoriale ayant Camoens pour objet par rapport à l’élaboration d’une trajectoire littéraire et à l’usage des créations poétiques impliquées. On espère, ainsi, avoir fourni des acquis pour comprendre l’intervention de Ferdinand Denis dans la transmission de l’héritage camonien qui, ayant eu lieu au XIXe siècle, semble être toujours présent. / Esta dissertação se propõe a tratar do conjunto de trabalhos de Ferdinand Denis que abordam Luís de Camões e obras atribuídas a ele, a fim de discutir como ele pôde intervir em sua transmissão ao longo do século XIX. O recorte cronológico de que se trata abarca o intervalo entre 1823 e 1857 e diz respeito a suas publicações no formato de livro, sem levar em consideração as veiculadas em jornais e em revistas. Para contextualizar as intervenções do autor, expõem-se, inicialmente, leituras e empreendimentos editoriais anteriores associados a Camões, que fornecem uma visão ampla da recepção do legado camoniano na França, a partir de sua circulação inicial na Península Ibérica, em suas diferentes componentes e vertentes. Sucessivamente, apresenta-se o corpus a partir de sua materialidade distintiva e de sua repercussão imediata, de modo a apreendê-lo em suas dinâmicas constitutivas de produção e de recepção. Analisam-se, a seguir, os fazeres biográficos acerca de Luís de Camões e a apropriação de seu corpus poético como foram praticados por Denis nos livros em questão. Realiza-se, em dois momentos distintos, a discussão do tratamento dos dados histórico-biográficos e das figurações do poeta decorrentes, por intermédio do contraste de semelhanças e de diferenças na composição e na articulação de cada texto; e das formas de inscrição e dos modos de inserção de versos, de poemas, de peças e de cartas nas respectivas obras, com vistas a evidenciar as práticas de citação e de comentário do autor. Com base no percurso traçado, tecem-se conclusões sobre as formas de oferta editorial de que Camões foi objeto em relação à construção de uma trajetória literária e ao uso de criações poéticas implicadas. Espera-se, enfim, ter fornecido elementos para a compreensão da intervenção de Ferdinand Denis na transmissão do legado camoniano que, ocorrendo no século XIX, parece ainda se fazer presente.

Page generated in 0.038 seconds