• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 53
  • 19
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 80
  • 40
  • 20
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Gramaticalização de verbos: o verbo \'esperar\' no português culto de São Paulo / Grammaticalization of verbs: the verb esperar in Sao Paulo\'s cultured portuguese

Santos, Elaine Cristina Silva 06 May 2009 (has links)
Entende-se por gramaticalização a passagem de um item lexical para um item gramatical, ou de um menos gramatical para um mais gramatical. Vinculando este trabalho ao arcabouço teórico da Gramaticalização numa abordagem funcionalista, discutimos a mudança lingüística empreendida pelo verbo esperar até alcançar seu padrão funcional de marcador conversacional sob forma da expressão espera aí. Como ponto de partida, elegemos uma amostra do falar culto paulista a partir de materiais provenientes do acervo CAPH (Centro de Apoio à Pesquisa em História FFLCH-USP), da midiateca do IEA (Instituto de Estudos Avançados-USP) e de entrevistas já organizadas pela equipe do Projeto NURC/SP (Projeto Norma Urbana Culta de São Paulo). Evidenciamos o papel discursivo do interlocutor como gatilho para a emergência do padrão funcional mais inovador. Esta dissertação vincula-se ao Grupo de Pesquisa Mudança Gramatical do Português Gramaticalização (CNPq-USP). / It is assumed that grammaticalization is the passage from a lexical to a grammatical item or from a less grammatical to a more grammatical one. We link this research to a theoretical framework of the Grammaticalization in a functionalist approach, we also argue about the linguistic change undertaken by the verb esperar (wait) until it reaches its functional standard of a conversational marker that is formed by the expression espera aí. A starting point, we elect a sample of the Paulistas (from São Paulo) standard spoken language material proceeding from the CAPH (Center of Support to the Research in History - FFLCH-USP), from the midia-library of the IEA (Institute of Advanced Studies) and the Project NURC/SP (Project Cultured Urban Norm of São Paulo) organized interviews. We evidence the discursive role of the interlocutor as the trigger for the rising of the more innovative functional standard. This dissertation is linked to the Group to Research Portuguese Grammatical Change - Grammaticalization (CNPq-USP).
22

Para uma padronização em português da terminologia morfossintática do verbo árabe / For a standardization in Portuguese of the morphosynthatic terminology of the Arabic verb

Caffaro, Paula da Costa 22 February 2013 (has links)
Este trabalho consiste na investigação da terminologia gramatical árabe, visando à padronização em língua portuguesa. Tendo em vista a grande quantidade dos fenômenos linguísticos, a análise restringiu-se às denominações da classe verbal. Dez termos principais e dezesseis termos secundários foram investigados em três corpora constituídos de gramáticas árabe-árabes; gramáticas árabes elaboradas por arabistas e de obras de referência cujo tema é a terminologia gramatical árabe. O objetivo principal desta pesquisa é propor uma padronização em português da terminologia morfossintática do verbo árabe que seja aparente aos leitores especializados brasileiros, a priori, e aos pesquisadores lusófonos cujo objeto de estudo seja a língua árabe. Elabora-se ainda um glossário terminológico Árabe-Português/ Português-Árabe. / This work consists of an investigation of Arabic grammatical terminology, aiming at the standardization in Portuguese language. In view of the great amount of linguistic phenomena, the analysis was restricted to the verbal class names. Ten principal terms and sixteen secondary terms were investigated in three corpora constituted by Arabic-Arabic Grammars; Arabic Grammar elaborated by Arabists and other reference works on Arabic Grammatical Terms. The main aim of this search is to suggest standardization in Portuguese of the morphosynthatic terminology of the Arabic verb which can be understandable to Brazilian skilled readers, at first, to Lusophone searchers whose study objective is Arabic language. It is elaborated a Terminological Glossary Arabic-Portuguese/ Portuguese-Arabic.
23

Verbos denominales incoativos en español

Merchán Aravid, Nuria 11 December 2016 (has links)
No description available.
24

Un estudio sistémico-funcional de la relación participante-proceso de resúmenes en español a partir de noticias periodísticas en inglés

Coria, Ana María January 2014 (has links)
El objetivo de este trabajo es analizar la interpretación léxico-gramatical de la relación participante-proceso en textos en inglés y evaluar su incidencia en la efectividad de los resúmenes de dichos textos en español. Utilizando el marco de la Lingüística Sistémico-Funcional (Halliday, 1985, 1994, 2004), se realizó un análisis tripartito de diez resúmenes en español de una noticia periodística en inglés sobre deportes, escritos por alumnos de la carrera de Profesorado de Educación Física de la Universidad Nacional de La Plata en una instancia de evaluación final de la asignatura Capacitación en Inglés-Nivel II. En base a la Teoría del Registro y el Género (Martin y Eggins, 1997), se evaluó la incidencia de las relaciones lingüísticas a nivel de Contexto de Situación (Registro) y Contexto de Cultura (Género). También se solicitó la colaboración de un grupo de colegas para que dieran una opinión adicional sobre la efectividad de los resúmenes. A partir del análisis de los textos meta se pudo observar que aquellos escritores que muestran más dificultades para identificar la relación participante-proceso construyen resúmenes menos efectivos. Este menor grado de efectividad aparece como consecuencia de determinadas selecciones léxico-gramaticales. Por otro lado, la identificación de la relación participante-proceso en el texto fuente parece incidir directamente en la construcción de la adecuada estructura genérica del texto meta. En conclusión, la identificación de la relación participante-proceso en textos en inglés puede considerarse central para la construcción de resúmenes efectivos en español.
25

A norma gramatical como objeto de análise e de ensino: reflexões contemporâneas / Grammatical rules as object of analysis and teaching: contemporary reflection

Melquiades Paceli Sandes Barros 05 November 2012 (has links)
Normas linguísticas são os usos instituídos pelos falantes da língua. Há normas consagradas pela tradição literária, por exemplo, e há normas consagradas pela tradição das comunidades. Quando estas não são aceitas, pode se dar o conflito, motivado pela não aceitação da nova norma, ou da norma diferente, geralmente acompanhada de avaliações negativas. Tomando os pronomes pessoais ele/lhe acusativos, me inicial e se sujeito (usando outras categorias quando a situação for favorável) como referência, procura-se investigar os motivos que levam a tais conflitos. Usa-se um conjunto de pensamentos provenientes da sociolinguística, do funcionalismo, da linguística histórica, da tradição gramatical, que, juntos, dão sustentação à problemática, sem levantar corpus exaustivo para descrição e explicação de regras da língua, motivo por que essas teorias são aproveitadas, enfaticamente, apenas em suas bases teóricas gerais. Os exemplos são esparsamente colhidos em fontes diversas: livros, canções, textos literários, ensaios, mas principalmente em notícias veiculadas na internet. É o que basta para um exame crítico da questão abordada. Para tanto, foram cotejados os posicionamentos da normatividade (a língua ideal, homogênea) com os da normalidade (a língua em uso, heterogênea). No entrementes é que estão as causas dos conflitos: a ideia de que a escrita representa o modelo certo, a resistência às mudanças e variações, o imaginário social que decide o certo e o errado, a ideologia avessa à evolução da língua e os conselhos do tipo não use e evite vão desgastando a concepção de língua. Para posturas como essas, não são aceitos os usos estigmatizados, embora abundantemente usados nos veículos de comunicação sociais / Linguistic rules are usage-established by speakers of the language. There are rules validated by the literary tradition, for example, and there are rules validated by the tradition of the community. When the latter are not accepted, conflict may ensue, motivated by non-acceptance of the new standard or different standard, usually accompanied by negative evaluations. Taking as a reference, from Brazilian Portuguese, personal pronouns ele/lhe accusative, initial me and se subject (using other categories when the situation is favorable), we seek here to investigate the reasons that lead to such conflicts. We use a set of thoughts from sociolinguistics, functionalism, historical linguistics and grammar tradition, which together lend foundation to the problem, forsaking the need for a comprehensive corpus for the description and explanation of the rules of language, the reason why these theories are utilized only in their general theoretical basis. Examples are sparsely collected from several sources: books, songs, literary texts, essays, but mostly from reports on the internet. That suffices for a critical examination of the issue addressed. For that purpose, standpoints of normativity (the ideal language, homogeneous) and normalcy (the language in use, heterogeneous) were compared. It is in the space in between that lie the causes of conflicts: the idea that the written mode is the model of correctness, resistance to changes and variations, the social imaginary that decides what is right and wrong, ideology inimical to the evolution of language, prescriptions such as "do not use" and "avoid", which wear out the concept of language. For postures such as these, stigmatized uses are not accepted, although they are abundantly used in social communication vehicles
26

A (meta)linguagem para explicação gramatical em língua inglesa: subsídios para elaboração de tarefas do teste oral do EPPLE (Exame de Proficiência para Professores de Língua Estrangeira) / (Meta)language for grammatical explanation in English: subsidies for oral task development in EPPLE (Proficiency Examination for Foreign Language Teachers)

Fernandes, Aline Mara [UNESP] 10 June 2016 (has links)
Submitted by ALINE MARA FERNANDES null (alinemaraf@yahoo.com.br) on 2016-07-19T00:57:37Z No. of bitstreams: 1 Aline Mara Fernandes_doutorado.pdf: 8608630 bytes, checksum: 37557e2e427164282e4f176d5da189ea (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-07-20T13:56:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1 fernandes_am_dr_sjrp.pdf: 8608630 bytes, checksum: 37557e2e427164282e4f176d5da189ea (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-20T13:56:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 fernandes_am_dr_sjrp.pdf: 8608630 bytes, checksum: 37557e2e427164282e4f176d5da189ea (MD5) Previous issue date: 2016-06-10 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho, inserido na área de avaliação de proficiência de professores de língua estrangeira, investigou o uso da metalinguagem para explicação gramatical em língua inglesa a partir de dados coletados em contexto real de uso da língua em dois cursos de Licenciatura em Letras. Os objetivos centrais desta pesquisa foram: (1) discutir o uso da metalinguagem em dois contextos de formação de professores de língua estrangeira e o desenvolvimento da competência metalinguística de futuros professores; (2) caracterizar a explicação gramatical em língua inglesa pela análise de sua estrutura textual, a partir de amostras de falas de professores e alunos em aulas, seminários e teste oral do EPPLE (Exame de Proficiência para Professores de Línguas Estrangeiras) e (3) propor um quadro de especificações de teste para a elaboração de tarefas do teste oral do EPPLE que contemplem a explicação gramatical. Para alcançar esses objetivos, foi realizada a descrição de aulas de língua inglesa coletadas nos dois cursos de formação de professores de língua estrangeira, de modo a obter um panorama do uso da metalinguagem para explicação gramatical. Foram também analisados trechos de seminários apresentados pelos alunos  professores em formação  e trechos de gravações do desempenho dos alunos no teste oral do EPPLE, aplicado nos anos de 2012 e 2013. A esse conjunto de dados, em uma primeira etapa, aplicamos uma metodologia baseada na Linguística Sistêmico-Funcional, de análise da estrutura esquemática (EGGINS, 2012) para a caracterização da explicação gramatical. Observamos uma estrutura típica na realização da explicação gramatical nos três tipos de eventos comunicativos analisados (aulas, seminários e teste oral), marcada especialmente pela descrição do uso linguístico e pela exemplificação, além de outros elementos secundários, como fornecimento de prática e elicitação de participação dos alunos pelo professor. Tendo em vista a recorrência da explicação gramatical nos dados e dos elementos que compõem sua estrutura esquemática, foi possível afirmar seu lugar no domínio de linguagem específico do professor. Foi apresentado também um levantamento do léxico empregado por (futuros) professores no fornecimento da explicação gramatical, capaz de auxiliar na elaboração e na avaliação das tarefas orais. A segunda etapa deste estudo foi dedicada à discussão sobre especificações de teste, com base na literatura da área de avaliação de língua (por ex. FULCHER; DAVIDSON, 2007; O’SULLIVAN, 2012); à descrição do construto do EPPLE, com base em estudos e publicações realizadas no escopo do projeto desse exame (por ex. CONSOLO et al, 2009, 2010; CONSOLO E TEIXEIRA DA SILVA, 2007, 2014; ANCHIETA, 2015); e, por fim, à criação de especificações de teste para elaboração de tarefas para o teste oral do EPPLE. A caracterização da explicação gramatical, desenvolvida na primeira etapa de análise dos dados, permitiu delimitar traços específicos desse uso da metalinguagem possíveis de serem incluídos em tarefas de teste e em critérios de avaliação da proficiência oral em língua inglesa. Com este estudo, esperamos contribuir para a descrição do domínio de linguagem do professor de LE, para documentação do EPPLE e para o desenvolvimento de materiais de teste direcionados a elaboradores e avaliadores do exame. / This study, inserted in the area of language testing, investigates the use of metalanguage for grammatical explanation in English from data collected in contexts of real language use in two undergraduate language courses in Brazil. The main objectives of this research study are: (1) to discuss the use of metalanguage in two different contexts of foreign language teacher education and the development of metalinguistic competence of teachers-to-be; (2) to study grammatical explanation in English through analysis of its textual structure, based on samples of teachers’ oral language in lessons, oral presentations and the oral test of EPPLE (Proficiency Examination for Foreign Language Teachers), and (3) propose a test specifications sheet for the development of tasks for the EPPLE oral component that include grammatical explanation. In order to achieve these objectives, we described a number of English lessons observed in the two language university courses and analyzed excerpts from students’ oral presentations and from their performance in the EPPLE oral test, in 2012 and 2013. For the first part of data analysis, we used a methodology based on Systemic Functional Linguistics, for describing the schematic structure (EGGINS, 2012) of the grammatical explanation. We observed a structure that is typical in the performance of grammatical explanation in the three kinds of communicative events studied (lessons, oral presentations and oral test), which is marked especially by the description of the linguistic use and by the use of examples. Moreover, secondary elements of the schematic structure are the provision of practice and teachers’ elicitation of students’ participation. Considering the recurrence of grammatical explanation in the data and its structural elements, it is possible to assert its place in foreign language teachers’ specific linguistic domain. We also mapped the lexicon used by teachers in giving grammatical explanation to students, which is believed to bring benefits for task development and scoring. The second phase of this study consists of discussions about test specifications, based on the literature on language testing (for instance, Fulcher & Davidson, 2007; O’Sullivan, 2012); description of EPPLE construct, based on studies and publications in the scope of this examination project (for instance, Consolo et al, 2009, 2010, Consolo & Teixeira da Silva, 2007, 2014, Anchieta, 2015); and finally the design of test specifications for the development of tasks for the EPPLE oral test. The study of the grammatical explanation textual characteristics permitted us to delineate specific traits of this metalinguistic use which could be included in test tasks and in criteria for English oral proficiency assessment. With this research study, we intend to contribute to the description of the language domain of foreign language teachers, to the EPPLE documentation and to the generation of test materials aimed at the EPPLE developers and examiners.
27

A norma gramatical como objeto de análise e de ensino: reflexões contemporâneas / Grammatical rules as object of analysis and teaching: contemporary reflection

Melquiades Paceli Sandes Barros 05 November 2012 (has links)
Normas linguísticas são os usos instituídos pelos falantes da língua. Há normas consagradas pela tradição literária, por exemplo, e há normas consagradas pela tradição das comunidades. Quando estas não são aceitas, pode se dar o conflito, motivado pela não aceitação da nova norma, ou da norma diferente, geralmente acompanhada de avaliações negativas. Tomando os pronomes pessoais ele/lhe acusativos, me inicial e se sujeito (usando outras categorias quando a situação for favorável) como referência, procura-se investigar os motivos que levam a tais conflitos. Usa-se um conjunto de pensamentos provenientes da sociolinguística, do funcionalismo, da linguística histórica, da tradição gramatical, que, juntos, dão sustentação à problemática, sem levantar corpus exaustivo para descrição e explicação de regras da língua, motivo por que essas teorias são aproveitadas, enfaticamente, apenas em suas bases teóricas gerais. Os exemplos são esparsamente colhidos em fontes diversas: livros, canções, textos literários, ensaios, mas principalmente em notícias veiculadas na internet. É o que basta para um exame crítico da questão abordada. Para tanto, foram cotejados os posicionamentos da normatividade (a língua ideal, homogênea) com os da normalidade (a língua em uso, heterogênea). No entrementes é que estão as causas dos conflitos: a ideia de que a escrita representa o modelo certo, a resistência às mudanças e variações, o imaginário social que decide o certo e o errado, a ideologia avessa à evolução da língua e os conselhos do tipo não use e evite vão desgastando a concepção de língua. Para posturas como essas, não são aceitos os usos estigmatizados, embora abundantemente usados nos veículos de comunicação sociais / Linguistic rules are usage-established by speakers of the language. There are rules validated by the literary tradition, for example, and there are rules validated by the tradition of the community. When the latter are not accepted, conflict may ensue, motivated by non-acceptance of the new standard or different standard, usually accompanied by negative evaluations. Taking as a reference, from Brazilian Portuguese, personal pronouns ele/lhe accusative, initial me and se subject (using other categories when the situation is favorable), we seek here to investigate the reasons that lead to such conflicts. We use a set of thoughts from sociolinguistics, functionalism, historical linguistics and grammar tradition, which together lend foundation to the problem, forsaking the need for a comprehensive corpus for the description and explanation of the rules of language, the reason why these theories are utilized only in their general theoretical basis. Examples are sparsely collected from several sources: books, songs, literary texts, essays, but mostly from reports on the internet. That suffices for a critical examination of the issue addressed. For that purpose, standpoints of normativity (the ideal language, homogeneous) and normalcy (the language in use, heterogeneous) were compared. It is in the space in between that lie the causes of conflicts: the idea that the written mode is the model of correctness, resistance to changes and variations, the social imaginary that decides what is right and wrong, ideology inimical to the evolution of language, prescriptions such as "do not use" and "avoid", which wear out the concept of language. For postures such as these, stigmatized uses are not accepted, although they are abundantly used in social communication vehicles
28

Lenguas y dialectos pano del Purús: una aproximación filogenética

Zariquiey, Roberto, Vásquez, Alonso, Tello, Gabriela 25 September 2017 (has links)
El presente artículo ofrece una propuesta de clasificación de las variedades lingüísticas pertenecientes a la familia lingüística pano habladas en la provincia del Purús (región Ucayali, Perú). Los datos empleados recogen información léxica sobre nueve de estas variedades lingüísticas e información gramatical sobre ocho de ellas. Este material ha sido analizado empleando métodos filogenéticos y demuestra la pertinencia de agrupar a todas estas lenguas en un subgrupo al interior de la familia pano. Sin embargo, los resultados revelan una contradicción entre los datos provenientes del léxico y los datos provenientes de la gramática: los primeros sugieren la existencia de tres unidades lingüísticas bien delimitadas, mientras que los segundos sugieren la existencia de cuatro. Esto abre interesantespreguntas en torno a la posible existencia de un continuo dialectal yaminawa. Finalmente, este artículo discute la posición de la lengua iskonawa (una lengua pano obsolescente) en relación con las lenguas del Purús. Los datos muestran que el iskonawa exhibe una fuerte base purusina, que nos lleva a postularlo como una lengua muy cercana a las lenguas habladas en el Purús. / The present paper aims to provide a classification of the Panoan linguistic varieties spoken in the province of Purus (Ucayali, Peru). The data covers lexical information coming from nine Panoan linguistic varieties of the Purus province, as well as grammatical information taken from eight of them. The data have been analyzed using phylogenetic methods and show the need of including all these languages in a single Panoan subgroup. The results, however, show inconsistent trends between the lexical and the grammatical data: lexical data suggest the existence of three well-defined linguistic units, while the grammatical data point towards the existence of four. This fact opens interesting questions regarding the so-called Yaminawadialectal continuum. Finally, this paper discusses the position of Iskonawa (an obsolescent Panoan language) in relation to the languages of Purus. The data shows that Iskonawa is closely-related to the languages of the Purus region.
29

Notas sobre el che

Bertolotti, Virginia 25 September 2017 (has links)
En este artículo, reviso en primer lugar la bibliografía que resume la discusión sobre la etimología del vocablo che. En segunda instancia, analizo los usos de este término tanto en la diacronía como en la sincronía rioplatense, lo cual me permite proponer una clasificación de los usos de che en esta región. A partir de esta clasificación, en la tercera parte del trabajo, discuto la adscripción categorial de che. Finalmente, el análisis categorial de la evidencia empírica diacrónica y sincrónica me permite concluir que los usos vocativos son un préstamo de un determinante nominal de la lengua guaraní y no un cambio fónico en una interjección del español, resolviendo así la cuestión etimológica. / In the present work, I review, in the first place, the bibliography that summarizes the discussion surrounding the etymology of the word che. Then, I analyze the uses of this term in the diachrony as in the synchrony of the Río de la Plata Spanish, which allows me to propose a classification of the uses of the word che in this region. In the third part of the article, I discuss the categorial adscrption of the word che. Finally, the categorial analysis of the diachronic and synchronic empirical evidence allows me to conclude that the vocative uses of the term are a loan from the nominal determinant of the guaraní language, and not a phonic change in the Spanish interjection, thus resolving the etymological issues.
30

A reduplicação no português culto falado em São Paulo: possível gramaticalização? / The reduplication in formal portuguese language spoken in São Paulo : possible grammaticalization?

Cristina Lopomo Defendi 04 September 2008 (has links)
Com esta pesquisa, tenho como objetivo verificar se é possível estabelecer um diálogo entre o processo de gramaticalização e a reduplicação no português culto, aqui representado pelo material de língua falada sincrônica do século XX (seis inquéritos de D2 - Diálogo entre dois informantes NURC SP CASTILHO e PRETTI, 1987). Entende-se por reduplicação os processos de repetição morfofonológicas, sintáticas e pragmáticas decorrentes, em parte dos casos, de um esquecimento histórico que exige a seleção de um termo com mesmo valor semântico ou função sintática para suprir as necessidades comunicativas. Os dados de reduplicação selecionados do corpus foram organizados segundo quatro padrões funcionais, a saber, REDUPLICAÇÃO por: (i) processamento fônico na palavra; (ii) processamento sintático; (iii) processamento sintático não-regencial; (iv) repetição sintática de orações. Essa organização em quatro padrões funcionais obedeceu tanto às definições utilizadas para reduplicação e redobro encontradas em gramáticas e dicionários especializados (que mencionam desde a repetição de sílabas até a repetição de segmentos maiores) quanto às intuições decorrentes da identificação e da análise de dados encontrados no corpus. A gramaticalização pode ser entendida como transformações que ocorrem na língua e que fazem emergir novos elementos na gramática. É processo de base metafórica, dinâmico e histórico. Nesse processamento histórico, ocorre o deslizamento metafórico em que se pode surpreender o uso de um item por outro, percebido sincronicamente. Avalio os seguintes mecanismos atuantes no processo de gramaticalização e depreendidos das estruturas reduplicadas: o bleaching (SWEETSER, 1988), a reanálise (HEINE et al., 1991), a analogia (HOPPER e TRAUGOTT, 1993), a iconicidade (MARCUSCHI, 2002) e o aumento de freqüência (BYBEE, 2003), bem como procedo à checagem do grau de gramaticalização dos itens analisados, aplicando os parâmetros de Lehmann (1995), os princípios de Hopper (1991) e o continuum de abstratização proposto por Heine, Claudi e Hünnemeyer (1991). / This research has the objective to verify if it is possible to establish a connection between the process of grammaticalization and reduplication in formal Portuguese language. For this verification it was used synchronous spoken language material from the 20th century (six samples of D2 - Dialogue between two informers - NURC SP - CASTILHO and PRETTI, 1987). Reduplication is understood as the processes of morph-phonologic, syntactic and pragmatic repetition resulting from, in some cases, a historical oblivion that claims for the selection of the same semantic value or syntactic function of a word or a term in order to supply the communicative needs. The data of reduplication selected from the corpus had been organized according to four functional patterns, known as: REDUPLICATION by: (i) phonic processing in the word; (II) syntactic processing; (III) non-regencial syntactic processing; (IV) syntactic repetition of statements. This organization in four functional patterns had obeyed the definitions used for reduplication and redoubles found in specialized grammars and dictionaries (in which not only the repetition of syllables but also the repetition of bigger segments are mentioned) as this organization obeyed also the resulting intuitions from the identification and the analysis of the data found in the corpus. The grammaticalization can be understood as transformations that occur in the language and make new elements to emerge in grammar. It is a process of dynamic, historical and metaphoric basis. In this historical processing, the metaphoric sliding occurs in which suddenly it is possible to be surprised with the use of one item by another, and it can be synchronously perceived. The following operating mechanisms were evaluated in the process of grammaticalization which were inferred from the reduplicated structures: bleaching (SWEETSER, 1988), reanalysis (HEINE et al., 1991), analogy (HOPPER and TRAUGOTT, 1993), the iconicity (MARCUSCHI, 2002) and the increase of frequency (BYBEE, 2003). It was also checked the degree of grammaticalization of the analyzed items (samples) throughout the application of Lehmann parameters (1995), the principles of Hopper (1991) and the continuum of abstratitization proposed by Heine, Claudi and Hünnemeyer (1991).

Page generated in 0.092 seconds