521 |
La destinée asiatique de l'Australie / The Asian destiny of AustraliaRey, Marie-Bénédicte 31 May 2012 (has links)
Avant la Seconde Guerre mondiale, l’Australie était fermée à l’Asie, motivée par la peur du "péril jaune" et un sentiment de supériorité raciale ; la majeure partie de sa population venait d’Europe et le pays se plaçait sous la protection britannique pour éviter l’"invasion asiatique". La Seconde Guerre mondiale et le processus de décolonisation bouleversèrent la géopolitique de l’Australie qui prit conscience de l’importance de son voisinage pour sa sécurité et pour sa prospérité. En tant que pays occidental situé au bord de l’Asie, l’Australie devait trouver sa place dans le nouveau contexte et se repenser pour adapter son histoire à sa géographie. C’est ainsi que le gouvernement développa les relations économiques et politiques avec les pays voisins et ouvrit le pays aux Asiatiques. Ce processus d’engagement régional, qui s’intensifia entre 1942 et 2002, allait changer la perception identitaire du pays et de son peuple. / Before the Second World War, Australia’s borders were closed to Asia’s peoples and relations with the Asian countries were limited ; this was justified by the nation’s fear of the "yellow peril" and a sense of racial superiority. At that time, the vast majority of Australia’s population originated from Europe and the protection offered by Great Britain in part assisted in the avoidance of an "Asian invasion". World War Two and the process of decolonisation brought about a drastic change in the geopolitics of Australia, and the importance of the Asian region with respect to the nation’s security and prosperity began to be recognised. As a Western country on the fringe of Asia, Australia had to find its place in this new context and to reinvent itself to reconcile its history with its geography. In this respect, the Australian government soon developed economic and political relations with the neighbouring countries and opened immigration channels to people of the Asian region. This process of regional engagement, which intensified between 1942 and 2002, would change the perceived identity perception of the country and of its people.
|
522 |
L'image de l'enfant dans la littérature de jeunesse britannique contemporaine / The image of the child in contemporary British children’s literatureVoogd, Suzanne 29 September 2011 (has links)
Cette thèse s’intéresse à la manière dont l’enfant est représenté dans la littérature pour la jeunesse britannique contemporaine. L’étude porte sur des œuvres publiées entre 1995 et 2005 par des auteurs britanniques : Philip Pullman, His Dark Materials ; Eoin Colfer, Artemis Fowl ; Jonathan Stroud, The Amulet of Samarkand ; J.K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher’s Stone ; Kate Thompson, The New Policeman ; Alex Shearer, The Hunted ; Hilary McKay, Saffy’s Angel ; Anthony Browne, Into the Forest ; Lauren Child, Hubert Horatio Bartle Bobton-Trent ; Oliver Jeffers, Lost and Found. En nous appuyant à la fois sur l’examen des portraits d’enfants personnages et sur les représentations de l’espace et du temps, nous pouvons dégager une image de l’enfant contemporain tel que les auteurs britanniques pour la jeunesse le dépeignent. La représentation de l’enfant a souvent été analysée dans les livres pour adultes, mais son étude dans les œuvres qui lui sont destinées permet un éclairage différent, révélateur à la fois de la réalité de l’enfant telle qu’elle est perçue par l’auteur, et de l’enfant idéal sur lequel il aimerait que son jeune lecteur se modèle. L’analyse du lecteur modèle par le biais des théories de la réception dévoile l’enfant qui se cache entre les lignes et permet de souligner l’autonomie accrue dont l’enfant bénéficie dans la littérature, qu’il soit personnage ou lecteur. / This dissertation deals with the way in which the child is pictured in contemporary British children’s literature. This study analyses the image of the child in the following works of fiction published between 1995 and 2005 by British authors : Philip Pullman, His Dark Materials ; Eoin Colfer, Artemis Fowl ; Jonathan Stroud, The Amulet of Samarkand ; J.K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher’s Stone ; Kate Thompson, The New Policeman ; Alex Shearer, The Hunted ; Hilary McKay, Saffy’s Angel ; Anthony Browne, Into the Forest ; Lauren Child, Hubert Horatio Bartle Bobton-Trent ; Oliver Jeffers, Lost and Found. The analysis of the portraits of child characters and of the representations of their environment (both spatial and temporal) enables us to create a picture of the contemporary child as British children’s authors imagine him. The image of the child in adult literature has often been examined, but its analysis in the works that are meant to be read by children offers a different perspective, which illustrates both the reality of the child as it is perceived by the writers, and the ideal child which the author would like his young reader to emulate. Theories of reception enable us to investigate the child reader who is hiding between the lines of the text and to demonstrate the increasing autonomy granted to the child in literature, be it the child character or the child reader.
|
523 |
Gouverner avec le Livre : une certaine idée de l'ancien Israël / To rule with the Book : an idea of ancient IsraelPorzia, Fabio 14 December 2016 (has links)
L’identité juive n’a cessé de faire l’objet d’un questionnement, depuis la découverte des premiers témoignages archéologiques attribués aux « proto-Israélites » de l’Âge du Fer jusqu’aux discussions récents sur l’attribution de la nationalité dans l’actuel État d’Israël. L’élément commun de cette histoire plurimillénaire réside dans le nom « Israël ». Conçue à rebours d’une lecture statique du texte biblique, la thèse propose donc une histoire des différents ethnonymes du peuple élu (Israël, Juifs/Judéens, Hébreux). Menée à partir de sources archéologiques, épigraphiques et littéraires, l’enquête vise à évaluer l’apport de la tradition juive à la construction des notions de peuple et d’appartenance, qui, à travers l’héritage chrétien, conduirons à l’élaboration du concept moderne d’État-nation. La Bible, le Livre, ne constitue pas seulement une source à la fois textuelle et historique pour l’orientaliste, mais également une tradition à partir de laquelle on peut interroger le regard des sociétés sur elles-mêmes et les relations qu’elles entretiennent. / Jewish identity has always been a highly disputed topic, at least since the archaeological discovery of the so-called Iron Age “proto-Israelites” until the recent debates about the relationship between being a Jew and an Israeli citizen in the modern state of Israel. Notwithstanding a three thousand years old history, both Ancients and we continue to use the name “Israel”. Adopting a diachronic approach to the biblical text, this thesis retraces the history of the different ethnonyms related to the “chosen people” (Israel, Jews/Judeans, and Hebrews). Encompassing archaeological, epigraphic and literary evidences, the research reassesses the role played by Jewish tradition in the development of concepts such as “peoplehood” and “group identity” that, through the Christian heritage, will result in the modern concept of Nation-State. Thus, the Bible, the Book, can be not only a source for the orientalist but also a useful tradition that may help us to a better understanding of our societies and the relationships they maintain with each other.
|
524 |
Tanja : processi mediterranei e pratiche di resistenza : un’etnografia situata e in traduzione delle lotte delle donne dei quartieri popolari / Tangier : Mediterranean processes and practices of resistance : an ethnography situated and in translation on the struggles of the women of the popular districts / Tanger : processus méditerranéens et pratiques de résistance : une ethnographie située des luttes de femmes des quartiers populairesTurco, Lucia 01 June 2018 (has links)
La recherche proposée mène une analyse des processus de mondialisation qui intéressent la ville de Tanger et des conséquentes luttes de femmes des quartiers populaires contre les effets du développement néo-libéral sur le territoire. À partir d'une dimension internationale, liée spécifiquement aux discours sur la constitution de la macro-région méditerranéenne, j’insiste sur la manière dont les politiques de privatisation et d'accaparement des IDE Investissements Directs Étrangers ont produit des conséquences importantes surtout dans la région du Nord. Au nom de la politique de régionalisation et à la lumière du rôle central reconnu désormais à la géographie méditerranéenne, la région nord est le territoire où les plans méditerranéens se mettent en place: des nombreuses zones franches et industrielles ont vu le jour et par conséquent une forte migration des campagnes vers les villes a créé une urbanisation toujours croissante. La recherche ethnographique a été développée à Tanja, le principal centre urbain de la région nord, où une série de luttes populaires à grande participation féminine a eu lieu. Je les analyse en les contextualisant avec les projets de développement qui intéressent la zone. A l’aide d’une observation participante et d’une série d’interviews individuelles et de groupes, j’indique des parcours de réflexion autour de certains axes thématiques, tels que l'autorité, la protestation, la façon de traverser l’espace. La dernière partie consiste dans l’application de la méthode déconstructionniste sur un signifiant spécifique qui ressort, même si situé différemment, des récits des femmes interviewées: la maison. / Here proposed un analysis of the development projects concerning the city of Tangier and the struggles of the women living in the popular zones.Starting from an international dimension, which is particularly related to the construction of the Mediterranean region, I underline how the privatization processes and the FDI Foreign Direct Investments grabbing, produced deep consequences especially in the Northern region of Morocco. Connecting to the regionalization process and the central role of the Mediterranean geography, the region is the territory for the implementation of Mediterranean projects: installation of industrial and free zones that produces the increase of the internal migration (from countryside to city) with the consequent progressive urbanization of the region.The ethnographic research took place in Tanja, the main urban centre of the North where different popular fights, with a predominant women’s participation, occur. The narration of these struggles is in a constant dialogue with insights on some specific development projects Some lines of thought around thematic aces like authority, protest and space crossing are identified through a methodology of participant observation and several semi-structured interviews with the women implicated in the struggles.The last part of the work consist in applying the deconstructionist method to a specific signifier: the home.
|
525 |
Portraits of the Artist's Self ˸ translating Alexandre Vialatte's Battling le ténébreux / Portraits du soi de l’artiste ˸ Battling le ténébreux d’Alexandre Vialatte en traductionEgan, Frances 18 June 2019 (has links)
Alexandre Vialatte (1901-1971) se définissait de son vivant comme « notoirement méconnu ». Les ambiguïtés de l’écrivain-traducteur l’ont relégué en marge de la littérature française, mais elles suscitent de façon paradoxale une attention critique modeste aujourd’hui. Son premier roman Battling le ténébreux ou la mue périlleuse (1928) – roman d’apprentissage peu étudié et encore inédit en anglais – incarne parfaitement la qualité inclassable de l’auteur. Cette thèse se concentre sur le fait que Vialatte était traducteur ; elle avance l’hypothèse qu’une rencontre précaire entre les cultures française et allemande façonne Battling et, en parallèle, elle examine l’idée d’une identité « en traduction ». À ce titre, nous adoptons une « lecture traductionnelle » du texte où la pratique de la traduction (vers l’anglais) alimente une étude littéraire. En raison de la nature interdisciplinaire de la traduction, nous nous appuyons non seulement sur la traductologie, mais aussi sur la littérature comparée, la création littéraire et les études féministes, afin de donner corps à un espace polyphonique et créatif entre sujets et cultures. Notre analyse du texte porte sur la « mue périlleuse » du héros moderniste et s’organise autour de deux rencontres intersubjectives : tandis que le protagoniste du roman rencontre son objet de désir (une femme allemande) et se trouve déstabilisé, le traducteur rencontre l’écrivain pour problématiser le texte original. À travers ces deux affrontements, nous bouleversons les dichotomies de soi et autre, original et traduction, pour finalement imaginer une identité plurielle et éthique en traduction. / Alexandre Vialatte’s (1901-1971) self-proclaimed label – ‘notoirement méconnu’ – continues to define him today. The writer-translator’s incongruities have relegated him to the margins of the French literary canon yet paradoxically attract a modest academic following. His first novel Battling le ténébreux ou la mue périlleuse (1928) – a little-studied and currently untranslated coming of age tale – exemplifies the rich placelessness that defines the author. This thesis contextualises Battling in light of Vialatte’s position as translator. It suggests the text is informed by an uneasy encounter between French and German cultures and geographies and, in parallel, it investigates the very notion of an identity ‘in translation’. This thesis adopts a translational approach whereby my own process translating Battling into English frames a literary study of the text. Given the multifaceted nature of translation, such an approach is interdisciplinary: it draws not only from translation studies (both theory and practice), but also from comparative literature, creative writing, and feminist studies, to map a polyphonous and multifaceted space between subjects and cultures. The analysis centres on the modernist hero’s ‘mue périlleuse’, or coming of age, and structures itself around two intersubjective encounters; as Vialatte’s protagonist meets his foreign and feminine Other to find insecurity, translator meets writer to problematise the original text. Through these two encounters, this thesis works to unsettle the binaries of self and other, original and translation, to ultimately present a plural and ethical identity in translation.
|
526 |
Figurations réalistes dans les récits de Teixeira de Sousa / Realist figurations in Teixeira de Sousa’s narrativesCalado de Brito, Maria Da Gloria 14 December 2012 (has links)
Les récits de Teixeira de Sousa (1919-2006) s’inscrivent dans une historicité envisagée en fonction des caractéristiques de Claridade et Certeza, deux mouvements représentatifs du réalisme capverdien qui prônaient l’affirmation de l’identité nationale et la (re)découverte de la réalité capverdienne. L’on doit ajouter encore le legs des positions esthétiques d’essence idéologique et politique du néoréalisme portugais. L’analyse textuelle, fondée sur des récits brefs et deux trilogies romanesques, objet de cette thèse, interroge la portée des figurations réalistes dans la représentation de phénomènes sociohistoriques et culturels et leur interaction avec deux microcosmes insulaires distincts, pris à des époques coloniales et postcoloniales différentes : d’abord l’univers de la trilogie sur l’île de Fogo, illustré par la désagrégation de la classe dominante, les déséquilibres sociaux, les courants migratoires et les traits identitaires. Ensuite, la représentation du contexte urbain de l’île de São Vicente, articulée aux réalités portuaire et maritime, à la diversité ethnique et culturelle, à l’émergence de la souveraineté nationale, à la création littéraire, et globalement à l’essence humaine. Cette étude se penche aussi sur le plan de l’énonciation réaliste et néoréaliste, d’où ressortent, d’une part, quelques particularités des modalités discursives récurrentes chez l’auteur, d’autre part, le recours à différents registres de langage, nuancés par des tonalités diversifiées. / The narratives by Teixeira de Sousa (1919-2006) are part of the Claridade and Certeza movements, particularly in what concerns their proposed reading of historicity. These two movements clearly exemplify Realism in Cape Verde, and they voice national identity and the (re) discovery of Cape Verdean reality. One should note as well the presence of an aesthetics affiliated to the political and ideological positions of Portuguese Neo-realism. The focus of this dissertation is the analysis of Teixeira de Sousa’s narratives (short stories and two trilogies of novels). We elaborate on the extension of the above-referred topics for the representation of socio-historical and cultural phenomena as well as on their interaction with two insular microcosms in different colonial and postcolonial periods. In the first trilogy we refer to the universe of Fogo island; the decadence of the ruling class, the social differences, migration, identity. In the second case, we discuss the urban reality of the island of S. Vicente, framed by the sea, the docks, and the ethnic and cultural diversity. We also consider the emergence of national sovereignty, literary creation, and human essence in general in these writings. This dissertation deals as well with the discussion of realist and neorealist enunciation, through the author’s particular style.
|
527 |
Les écritures de soi dans l'oeuvre de Gregor von Rezzori / Rezzori’s Writing of the SelfLehmann, Marie 05 December 2011 (has links)
Témoin des principaux événements géopolitiques de la première moitié du XXème siècle (l’effondrement de l’empire habsbourgeois, la Seconde Guerre mondiale, l’Anschluss et le procès de Nuremberg), Rezzori examine les contours de son identité dans le cadre des écritures de soi. Son but est d’interroger les conditions nécessaires à l’affirmation d’une voix individuelle alors que la réalité est entraînée dans un inexorable processus de dislocation et d’hétérogénéisation et qu’elle confronte le sujet à l’épreuve du décentrement et de la déterritorialisation. Loin de céder au pessimisme, Rezzori assume ses fêlures grâce à l’écriture autobiographique dont il remet en cause les modalités. Pour qu’elle intègre la part de négativité inhérente à son moi, l’auteur la fonde sur une stratégie mémorielle singulière : celle de l’Epochenverschleppung. Cette dernière le place dans une position anachronique, sans le couper du présent parce qu’elle l’oblige à sonder de manière critique les pertes endurées à la lumière du présent. Écrire ses déchirures dans un espace autobiographique renouvelé permet à Rezzori de laisser des traces et de résister ainsi au pouvoir d’effacement de l’Histoire. / Having witnessed the major geopolitical events of the first half of the 20th century (the fall of the Habsburg Empire, the Second World War, the Anschluss and the Nuremberg Trials), Rezzori explores the outlines of his own identity through his autobiographical writing. He aims to investigate the conditions that are necessary for asserting an individual voice in a reality characterised by a process of dislocation and disintegration, in which the subject is faced with its own decentralisation and deterritorialisation. Far from wallowing in pessimism, Rezzori confronts the crevices of his self in his autobiographical writing, while at the same time questioning the methods of such writing. In order to embrace the element of negativity that his self comprises, the author bases his autobiographical writing, in both its hypothetical and referential forms, on a unique memorial strategy: that of Epochenverschleppung. This places Rezzori in an anachronistic position without cutting him off from the present as it challenges him to examine past losses critically in the light of the present. By exploring the fissures in his identity in a renewed autobiographical space, Rezzori leaves his own imprint and thereby counteracts the obliterating power of History.
|
528 |
La dépression chez les immigrés maghrébins « célibatairisés » vivant leur retraite en foyers Sonacotra- Adoma- France, Maghreb, Transmigrations : Je t’aime, moi non plus… / Depression among Maghrebian immigrants isolated living their retirement out of hearths Sonacotra- Adoma- France, the Maghreb, Transmigrations : I love you, me either…Smiti, Sihem 14 September 2012 (has links)
Dans notre étude, nous nous intéressons aux personnes âgées originaires du Maghreb qui vivent en France, pendant leur retraite, après avoir immigrés et continuent à vivre en foyer SONACOTRA (devenue ADOMA). Plus spécifiquement, nous avons sélectionné des hommes considérés comme isolés car bien que mariés dans leur pays d’origine, avec à leur charge femme et enfants, ils ont une vie de célibataire, ici, en France.Nous avons utilisé l’entretien semi-directif et l’Echelle Dépressive Gériatrique comme outils d’évaluation. Nous avons sélectionné six foyers dans la région Rhône-Alpes pour leur pourcentage élevé de maghrébins parmi leurs résidents. Les entretiens se sont déroulés de Février 2007 à Mars 2009.La passation de l’échelle de dépression gériatrique a eu lieu une semaine avant leur départ pour le pays d’origine et une semaine après leur retour. Elle a permis de confirmer l’importance de la dépression dans notre échantillon. Et, une diminution des scores (donc une amélioration de la thymie) entre les deux passations est notée pour la majorité des sujets. A partir de cette simple observation, nous pouvons déduire que les voyages au pays d’origine ont un effet revalorisant sur ces hommes comme nous l’avions émis dans nos hypothèses.Il apparait, à ce propos, que c’est la réussite d’un projet, au pays d’origine qui a un effet positif sur leur moral. Ce faisant ils ont recréé un ancrage professionnel dans leur pays au moment où celui-ci est perdu, en France. Cette réalisation est, de plus, l’aboutissement du projet d’origine puisque leur but premier était de travailler, ici, pour construire là-bas. / In our study, we are interested in the elderly people originating in the Maghreb who live in France, during their retirement, after having immigrant and continue to live in hearth SONACOTRA (become ADOMA). More specifically, we selected men considered as isolated because although married in their country of origin, with the responsability a woman and children, they have a single life, here, in France.We used semi-directing maintenance and the Geriatric Depressive Scale as evaluation tools. We selected six hearths in the Rhône-Alpes area for their high percentage of Maghrebians among their residents. The talks proceeded from February 2007 to March 2009.The signing of the scale of geriatric depression took place one week before their departure for the country of origin and one week after their return. It allowed to confirm the importance of the depression in our sample. And, a decrease of the scores (thus an improvement of the thymie) between both signings is noted for the majority of the subjects. From this simple observation, we can deduce that the journeys in the country of origin have an effect's revalorizing on these men as we had emitted it in our hypothese. It appears, on this subject, that it is the success of a project, in the country of origin which has a positive effect on their moral. By doing this they recreated an anchoring professional's in their country at the time when this one is lost, in France. This realization is, moreover, the result of the project of origin since their primary goal was to work, here, to build over there.
|
529 |
La lettre administrative et l'acte administratif unilatéral à Abidjan - éthique et esthétique communicationnelles / Communication trough formal writing and administrative act in Abidjan : ethic and aestheticKouadio-Bouadou, N'da Kadiatou 25 June 2010 (has links)
Entre la tradition de l'écriture et celle de l'oralité, l'écrit administratif, à Abidjan , est un écrit entre deux. Il se situe entre deux cultures que véhiculent une langue officielle au statut légitimé par la constitution et des langues locales issues de quatre groupes linguistiques et qui, bien que non enseignées, sont couramment pratiquées par les populations. Dans une telle situation de diglossie et contrairement aux pratiques orales en français qui , en Afrique francophone, mettent en relief une appropriation du français par des phénomènes d'interférences lexicales, syntaxiques et des adjonctions ou des troncations, l'écrit administratif apparaît comme un document correctement écrit des points de vue syntaxique et lexical. Cependant, comme dans toute rencontre, le contact des langues en présence influe sur le comportement langagier des locuteurs. Dans le cadre de l'écrit administratif, les locuteurs prennent appui sur les dispositifs langagiers oraux, mieux connus et mieux maîtrisés, pour construire leurs écrits. Ce dispositif, marqué essentiellement par une éthique de l'altérité qui fait de la parole un art, est source d'étrangeté du fait de son éloignement des normes conventionnelles de l'écrit administratif. Cette étrangeté qui n'est que la manifestation de l'étranger dans sa pratique du français administratif, révèle une esthétique discursive particulière. Ainsi, l'expression de l'identité linguistique, l'écrit administratif est également à percevoir comme le lieu d'une interculturalité et le locuteur un passeur favorisant le lien nécessaire entre les peuples et les cultures. / Between the tradition of the writing and that of the orality, the formal writing, in Abidjan, is a writing between two. It is located between two cultures that convey an official language to the status legitimated by the constitution and the local languages from four linguistic groups and which , althought not taught, are commonly practiced by the populations. In such a situation diglossia and contrary to practices in french, wich oral, in francophone Africa, highlight a ownership of the French language by the phenomenon of interference lexical, syntactic and additions or truncations, formal writing appears as a document properly written of points of view syntactic and lexical. However, as in any meeting, the contact of the languages affects the behaviour of language speakers. In the framework of the formal writing, speakers take support on the oral devices, better known and better controlled, to build their writing. This device, characterized by an ethic of otherness which makes the talk an art, is a source of strangeness because of its expulsionof standards of the administrative writing. This strangeness reveals an aesthetic discursive particular. Thus, expression of the linguistic identity, administrative writing is also to perceive as the place of interculturality and, the speaker, a boatman favouring the necessary link between people and cultures.
|
530 |
Migrations, territorialités, dynamiques interculturelles : L’exemple de la minorité mozabite / Migrations, territorialities, intercultural dynamics : The example of the Algerian Mozabites minorityAbderrezek, Kaouther 20 October 2017 (has links)
À l’heure où la mobilité est accrue et les valeurs culturelles se dirigent de plus en plus vers l’unification, il nous a paru important d’observer les migrations des groupes diasporiques à fortes valeurs identitaires et d’analyser leurs territorialités et leurs dynamiques interculturelles. Ce travail ambitionne donc d’amorcer une étude géographique du phénomène migratoire diasporique. Il porte le regard sur l’analyse de l’espace migratoire qui se forme entre le lieu d’origine du groupe minoritaire et ses pôles d’installation avec un exemple précis sur la minorité ethnolinguistique et religieuse des Mozabites algériens qui migrent et s’approprient différents pôles dans le contexte interne et international. Le choix d’analyser plusieurs pôles d’installation (El-Eulma en Algérie, Marseille et Lille en France) et de mettre en rapport la migration interne et la migration internationale de ce groupe, a permis d’évaluer l’influence des différents facteurs sur la conception des phénomènes migratoires diasporiques. Il a aussi éclairé sur la manière dont l’appartenance identitaire est une variable que le groupe diasporique sollicite fortement pour former son espace et son système migratoire / At a time when mobility is increasing and cultural values are moving more and more towards unification, it was important to observe the migration of diasporic groups with strong identity values and to analyze their territorialities and intercultural dynamics. This work aims to initiate a geographical study of the diasporic migratory phenomenon. It is concerned with the analysis of the migratory space between the original place of the minority group and its poles of settlement with the specific example of the ethnolinguistic and religious minority of the Algerian Mozabites who migrate and appropriate different clusters in the internal and international context. The choice of analyzing several installation clusters (El-Eulma in Algeria, Marseille and Lille in France) and to compare the internal migration with the international migration of this group, made it possible to evaluate the influence of the different factors on the design of diasporic migratory phenomena. It also enlightened on how identity belonging is a variable solicited by the diasporic group to form its space and its migratory system
|
Page generated in 0.0674 seconds