• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 30
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 40
  • 17
  • 16
  • 14
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Ensino de interpretação simultânea na graduação: uma análise de corpora de aprendizes / Interpreting training in undergraduate programs: learners corpora study

Ginezi, Luciana Latarini 25 November 2015 (has links)
O ensino de Interpretação em universidades brasileiras tem crescido a cada ano. No entanto, pouco se sabe a respeito dos métodos utilizados por professores de interpretação, que normalmente reproduzem a maneira como aprenderam ou utilizam exemplos de sua prática na profissão. Este trabalho pretende dar um passo em direção à pesquisa em formação de intérpretes, apresentando a discussão sobre o ensino de interpretação ser precedido pela interpretação consecutiva. Utilizando as metodologias de Linguística de Corpus, que investiga o produto de interpretações de alunos, em interação com as Entrevistas Retrospectivas, que investiga o processo de interpretar desses mesmos alunos, todos de um curso de Graduação em Tradução e Interpretação da cidade de São Paulo, demonstraremos as diferenças e semelhanças entre alunos iniciantes e concluintes, em relação aos padrões linguísticos produzidos e parâmetros que nos ajudam a avaliar a qualidade de sua produção, encontrados no CEIS Corpus de Ensino de Interpretação Simultânea. Os resultados demonstram que a interpretação consecutiva não é pré-requisito para a interpretação simultânea. Na triangulação entre produto e processo, observamos que os processos cognitivos envolvidos em cada modalidade da interpretação são os fatores que influenciam sua produção enquanto aprendizes, e não a desverbalização ou análise do texto de partida. É necessário, portanto, pensarmos no desenvolvimento de um currículo que promova a formação do intérprete nos modos de simultânea e consecutiva paralelamente. Ao final, sugerimos aplicações da Linguística de Corpus para pesquisas com o CEIS e sua utilização para melhores práticas educacionais na formação de intérpretes. / Interpreting education has widened its scope in Brazilian universities year after year. However, the methods for teaching used by interpreting teachers are not very known, leading them to reproduce the way they have been taught or examples of their professional practice. This work aims at opening up the research path to interpreting education, discussing if consecutive should be a pre-requisite to simultaneous. Corpus Linguistics is one of the methodologies for this study, to investigate the production of interpreting students, in an interaction with another methodology, the Retrospective Interviews, which investigates interpreting processes. The subjects of this study are interpreting students from an undergraduate Translation & Interpretation program from São Paulo, Brazil. In this study, we show the similarities and differences of linguistic patterns produced by beginners and veteran students. In addition, we provide the corpus analysis of previously established parameters to quality assessment of students production at CEIS Simultaneous Interpreting Learners Corpora (Corpora de Ensino de Interpretação Simultânea). Results show consecutive interpreting teaching is not a pre-requisite to simultaneous interpreting. In the triangulation across product and process, we find out that the cognitive processes evolved in interpreting modes are the factors that influence learners production, covering the effects of deverbalization or source text analysis. It is demanding, though, to develop the interpreting curriculum to promote simultaneous and consecutive teaching in parallel. Last, but not least, we suggest Corpus Linguistics use and application to CEIS expansion and optimal educational practices for interpreting teaching.
22

A interpretação de conferências no Brasil: história de sua prática profissional e a formação de intérpretes brasileiros / Conference interpreting in Brazil: a history of its professional practice and the training of Brazilian interpreters

Pagura, Reynaldo José 03 December 2010 (has links)
Embora o ato de traduzir a interação oral entre duas ou mais pessoas seja algo infinitamente antigo, a interpretação de conferências, como profissão, remonta ao início do Século XX, com as Conferências de Paz realizadas em Paris, ao final da Primeira Guerra Mundial. A profissão se consolida com a criação da Liga das Nações e, posteriormente, da Organização das Nações Unidas e com o aumento do número de congressos e reuniões científicas internacionais, além da criação de diversos organismos internacionais após a Segunda Guerra Mundial. No Brasil, a interpretação desponta como profissão na segunda metade da década de 40 do século passado e vai-se consolidando aos poucos, ao longo das décadas seguintes. O presente trabalho tem como objetivo narrar e analisar criticamente a história da profissão no Brasil, a partir de depoimentos de seus diversos participantes, a saber intérpretes de conferência e formadores de intérpretes. O arsenal teórico que subsidia a coleta e análise das entrevistas parte de pressupostos da História Oral, sem, contudo, se limitar a tal abordagem teórica, inserindo-se na grade área de Estudos da Tradução, utilizando a visão do pesquisador insider proposta por Koskinen (2008). O ecletismo da metodologia abrange, ainda, a análise crítica de elementos da mídia, de correspondências por correio eletrônico e de informações de websites de alguns cursos de formação. A pesquisa inclui os primeiros eventos importantes e a criação da Associação Profissional de Intérpretes de Conferência (APIC), em 1971, em relato de sua idealizadora e primeira presidente, Ulla Schneider e das demais fundadoras vivas. O trabalho, tentando suprir uma lacuna nos Estudos da Interpretação no Brasil e em língua portuguesa como um todo, inclui ainda outras questões contemporâneas pertinentes à profissão, tais como o relacionamento entre intérpretes e desses com agenciadores e organizadores de eventos, além de apresentar uma visão de como a mídia brasileira vê os intérpretes. Inclui também uma panorâmica de grandes eventos internacionais realizados no Brasil, na voz de uma das principais coordenadoras de intérpretes, Simone Troula. Todo um capítulo é dedicado à formação de intérpretes no Brasil, não só em seu aspecto histórico, mas também no que tange à formação hoje em dia, comparando e contrastando os programas existentes no Brasil a seus congêneres internacionais. O trabalho finaliza com uma breve visão de possíveis cenários da profissão, a partir de novos elementos como a interpretação remota, a realização de eventos monolíngues, sobretudo em inglês, e a atuação cada vez maior de agenciadores de intérpretes. Conclui-se o estudo com algumas sugestões para pesquisas futuras em relação à área de estudo abordada. / Although oral translation between people interacting in different languages has existed since times immemorial, conference interpreting as a profession appears in the beginning of the 20th century, with the Paris Peace Conferences, at the end of the First World War. The profession develops at the League of Nations and, later, at the United Nation Organization. It is also fostered by the multiplication of international conferences and technical meetings, as well as the creation of a myriad international organizations, after the Second World War. In Brazil, conference interpreting appears as a profession in the 1940s and slowly grows in the following decades. This research aims at critically narrating the history of this profession in Brazil, from interviews given by its participants, namely conference interpreters and interpreter trainers. Interviews were carried out and analyzed under the light of Oral History methods. This work, however, does not confine itself to the Oral History methodology but rather fits into the field of Translation Studies, relying also on Koskinens (2008) view of the insider researcher. The several sources of data for this study also include samples from the press, e-mail correspondence and information gathered from websites of training institutions. This dissertation deals with the first interpreted events in Brazil and the creation of the Professional Association of Conference Interpreters (APIC), in 1971, from interviews by its main creator and first president, Ulla Schneider, and the other living founders. Trying to bridge a gap in Interpreting Studies in Brazil and in the Portuguese language in general, this work includes other present issues relating to the profession, such as relationships between interpreters and between them and translation agencies and event organizers, as well as a brief analysis of how the Brazilian press sees interpreters. It also includes an overview of some important international conferences held in Brazil through the voice of one of the most important chief interpreters in these events, Simone Troula. A whole chapter is dedicated to interpreter training in Brazil, covering not only its history but other issues pertaining interpreting training these days, comparing and contrasting Brazilian programs with their international counterparts. The work concludes with a brief view of possible future scenarios for the profession, focusing on new elements such as remote interpreting, monolingual conferences, held mostly in English, and the ever-growing role played by translation agencies and professional conference organizers. It closes with some suggestions for further research in interpreting as a field of study.
23

Cada vez mais educação política no Brasil: um estudo sobre o marketing e os consultores de campanhas eleitorais / More and more political education in Brazil: a case study on electoral campaign marketing and consultants

Gomes, Elias Evangelista 11 December 2015 (has links)
Esta pesquisa teve como objetivo identificar, descrever e examinar alguns aspectos da educação política no Brasil, mais especificamente as estratégias de uso de elementos da cultura empregadas pelos consultores de marketing político no seio das campanhas eleitorais. Neste estudo, defendeu-se duas teses: a) o marketing como uma matriz de educação política e b) os consultores como intérpretes da cultura. Observou-se, portanto, que esses agentes da política, da educação e da cultura agem como administradores de uma informação acumulada, por meio de uma ação pedagógica e socializadora difusa da população. Identificou-se os interesses diversificados de agentes na adesão a um espaço social específico, descreveu-se a institucionalização do marketing político no interior do campo científico e interpelou-se a categoria nativa intérpretes na produção de crenças e entendimentos sobre a política. Com o objetivo de aprofundar a compreensão das duas teses, discutiu-se a memória e a fofoca como conteúdos e didáticas das campanhas eleitorais. Para cumprir o empreendimento intelectual proposto, foi realizada uma etnografia multissituada, de caráter exploratório, inovador e inédito na área de educação, analisando um conjunto de dados multilocalizados e oriundos de propagandas eleitorais; de contextos de produção de uma campanha específica, realizada na Amazônia brasileira; de livros produzidos por consultores; de entrevistas realizadas com eles e de outras referências encontradas no trabalho de campo e vividas pelo autor da pesquisa. Com a intenção de que o presente estudo venha contribuir para um entendimento mais amplo e eficiente a respeito da construção social da realidade nos dias atuais, propôs-se investigar as formas de sintetizar a cultura no que se refere à produção de possíveis tentativas de educação dos modos de concepção, classificação, julgamento e imaginação da população no âmbito político. Por fim, buscou-se contribuir para a ampliação do escopo investigativo da sociologia da educação no que tange aos processos educacionais difusos e de massa, e que influem substancialmente no futuro do país, que não estão restritos à escola, mas que podem chegar à ela. / This research aimed at identifying, describing and examining some aspects of political education in Brazil, more precisely the use of cultural elements by political marketing consultants in electoral campaigns. Two theses were defended by this study: a) Marketing as a source for political education and b) consultants as the interpreters of culture. It was observed, therefore, that these agents of politics, education and culture operate as managers of accumulated information, by means of pedagogic action and socializing practices of the population. Diversified interests of these agents were identified in support of a particular social area, the institutionalization of political marketing within the scientific field was also depicted, and the native status of interpreters in the creation of political views and beliefs was questioned. With the objective of deepening the understanding of the two theses, collective memory and rumors were discussed as content of and educational approaches to electoral campaigns. In order to accomplish the proposed intellectual enterprise, a multi-sited ethnographic study that was exploratory and innovative in character and unprecedented in the educational field, was created by analyzing a set of multi-locational data derived from electoral campaigns; in fact as a result of a particular campaign, which took place in the Brazilian Amazon; from books written by those consultants; interviews and other references that were found during fieldwork and experienced by the author of the research. With the purpose to provide a broader and more efficient understanding concerning the construction of our current social reality, the present case study aimed at exploring ways to synthesize culture regarding the production of possible attempts to educate the population in of methods of conception, classification, judgment and imagination in the realm of politics. Lastly, the intention was to widen the investigative scope of sociology of education related to widespread and mass educational procedures, which have a substantial influence on the future of the country, and which arent limited to the school system, but that can reach it.
24

A colaboração compositor-intérprete na construção de uma interpretação para a peça Round about Debussy de Flávio Oliveira

Ramos, Pamela Daiany dos Santos January 2013 (has links)
Este trabalho concentra-se na colaboração com o compositor Flávio Oliveira durante o processo de construção de uma interpretação para Round about Debussy. A autora discute os limites da notação musical no contexto do estilo do compositor, focalizando os elementos estilísticos que escapam a notação musical. Apoiada por material documentado em áudio/vídeo coletados nos encontros com o compositor, bem como uma entrevista semiestruturada com Oliveira, a autora apresenta e discute exemplos à luz das observações e sugestões feitas pelo compositor. / This dissertation focuses on the collaboration with composer Flávio Oliveira during the process of constructing an interpretation for Round about Debussy. The author discusses the limits of musical notation in the context of the composer’s style, focusing on the stylistic elements that escape notation. Supported by material documented in audio/video collected in the encounters with the composer, as well as a semi-structured interview with Oliveira, the author presents and discusses examples in light of the comments and suggestions made by the composer.
25

Estratégias de cocriação e inovação dirigidas pelo design nas redes ecossistêmicas do Business to Business (B to B): caso Clippertec

Merch, Raul Eduardo da Rocha 28 March 2016 (has links)
Submitted by Silvana Teresinha Dornelles Studzinski (sstudzinski) on 2016-09-21T13:18:27Z No. of bitstreams: 1 Raul Eduardo da Rocha Merch_.pdf: 12607508 bytes, checksum: 3d7c51c9ddd94d9a34e6447f8779b587 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-09-21T13:18:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Raul Eduardo da Rocha Merch_.pdf: 12607508 bytes, checksum: 3d7c51c9ddd94d9a34e6447f8779b587 (MD5) Previous issue date: 2016-03-28 / Nenhuma / O ambiente organizacional do Business to Business (B to B) é constituído por uma multiplicidade de empresas e profissionais. Sua operacionalidade acontece por relações interdisciplinares, interfuncionais e interorganizacionais, formando uma grande rede de negócios. Nesse ecossistema corporativo, o designer assume o papel de ator intérprete, projetando cenários, interligando relações e construindo processos e projetos coletivos de estratégias que visam inovação. Como pouco são os estudos sobre o uso de redes ecossistêmicas de intérpretes e processos de colaboração cocriativa que projetem inovações pelo design nesse segmento, o objetivo geral desta pesquisa é identificar se a rede ecossistêmica de intérpretes de uma empresa B to B, pode promover, por meio da colaboração cocriativa, estratégias de design dirigidos à inovação. Para tanto as escolhas da fundamentação teórica, assim como a investigação-ação, abordam uma temática sobre redes, ecossistema, intérpretes, cocriação, inovação, seguido de uma prática de projeto. Com base nesse pressuposto, busca-se responder ao objetivo da pesquisa, utilizando a pesquisa-ação que utilizou como unidade de análise o ecossistema da Clippertec, industria fabricante de equipamentos para o segmento Pet. A metodologia da pesquisa é estruturada por um ciclo de pesquisa-ação. A partir da reflexão teórica, do entendimento de redes, ecossistemas, processos de colaboração cocriativa, inovação, identificação dos segmentos, empresas e profissionais, participantes da rede ecossistêmica da Clippertec, construiu-se um modelo próprio de redes de intérpretes, qual serviu para desenvolver ações projetuais na prática de projeto ocorrida no workshop. A discussão contemplou aspectos relacionados a construção e graus de relações da rede de intérpretes, contribuições por meio de colaboratividade cocritativa, através do workshop e ações projetuais para o desenvolvimento de estratégias de design dirigidos à inovação. Os resultados apontam para a possibilidade de aplicação de um modelo de rede ecossistêmica de intérpretes que, através de colaboração cocriativa, promovam estratégias de design dirigidos à inovação no segmento business to business (B to B). / The organizational environment of Business to Business (B to B) consists of a multiplicity of companies and professionals. Its operability happens for relationships which are increasingly interdisciplinary, cross-functional and inter-organizational, forming a large network of business. In this corporative ecosystem, the designer assumes the role of interpreter actor, projecting scenarios, linking relationships and building processes and collective projects of strategies aimed at innovation. As there are few studies on the use of ecosystem networks of interpreters and co-creative collaborative processes that project innovations by design in this segment, the overall objective of this research is to identify whether the ecosystem network of interpreters of a company B to B, can promote, through co-creative collaboration, design strategies driven toward innovation. Therefore the choices of the theoretical foundation, as well as research-action, address the theme on networks, ecosystem, interpreters, co-creation, innovation, followed by a design practice. On the basis of this presumption, the aim is to respond to the objective of the research, using action-research that utilizes as a unit of analysis the Clippertec ecosystem, industry manufacturer of equipment for the Pet segment. The research methodology is structured by a cycle of action-research from the theoretical reflection, the understanding of networks, ecosystems, co-creative collaboration processes, innovation, identification of segments, companies and professionals, ecosystem network participants from Clippertec, constructed by its own model of networks of interpreters, which served to develop actions in design practice that occurred in the workshop. The discussion contemplated aspects related to construction and degrees of relationships of the interpreters network, contributions from co-creative collaborations, through the workshop and design actions for the development of design strategies driving innovation. The results point to the possibility of applying an ecosystem network model of interpreters which, through co-creative collaboration, promote design strategies driving innovation in the B to B segment.
26

Predictors of successful performance on U.S. Consortium Court Interpreter Certification Exams

Wallace, Melissa Lou 07 November 2012 (has links)
No description available.
27

Significado e comunicação: compreendendo as mediações linguísticas entre professoras e alunos surdos pelas vias da tradução e da etnonarrativa implicada

Azevedo, Omar Barbosa January 2013 (has links)
298 f. : il. / Submitted by Omar Azevedo (omar040872@hotmail.com) on 2013-09-25T18:18:37Z No. of bitstreams: 1 Tese Omar Barbosa Azevedo.pdf: 2142534 bytes, checksum: 665ac588c9e605e84bb5b79eada608fe (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Auxiliadora Lopes(silopes@ufba.br) on 2013-09-26T14:49:57Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Tese Omar Barbosa Azevedo.pdf: 2142534 bytes, checksum: 665ac588c9e605e84bb5b79eada608fe (MD5) / Made available in DSpace on 2013-09-26T14:49:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tese Omar Barbosa Azevedo.pdf: 2142534 bytes, checksum: 665ac588c9e605e84bb5b79eada608fe (MD5) Previous issue date: 2013 / O tema da presente tese de doutoramento é a comunicação em sala de aula entre professoras e alunos surdos. A partir da tradução e da etnonarrativa implicada, compreendi as mediações linguísticas em cinco diferentes cenas de interação comunicativa em sala de aula. Adotei a etnopesquisa como fundamento teórico-metodológico de pesquisa qualitativa em educação, a etnonarrativa implicada com densos componentes autobiográficos e procedimentos da sociolinguística interacional para a interpretação dos diálogos entre os atores sociais do cenário socioeducativo. Em termos da compreensão dos turnos de fala, parti de cinco etno-observações filmadas num programa de estimulação precoce que adotava o uso da língua brasileira de sinais (Libras). Utilizei também um diário de campo para anotar informações relevantes sobre as aulas filmadas e o cotidiano institucional. Vale ressaltar que a heurística da pesquisa se revela dentro da perspectiva de uma etnonarrativa implicada na sua totalidade e em seu movimento. No que concerne ao processo de compreensão das mediações linguísticas entre professoras e alunos surdos, participaram duas professoras surdas, três professoras ouvintes e treze alunos surdos. Os alunos estavam na faixa etária dos cinco aos sete anos de idade. Descrevi as falas dos participantes em turnos que contém a anotação dos elementos constitutivos (sinais da Libras, gestos, movimentos corporais, expressões faciais, etc.) e a respectiva tradução para a língua portuguesa. Intepretei diálogos selecionados em cenas que contêm fenômenos próprios da comunicação entre professoras e alunos surdos. A partir da compreensão das mediações linguísticas entre os participantes, discuti questões próprias da Educação de Surdos, como a formação de professores surdos e de TILS educacionais linguisticamente responsáveis para a atuação neste contexto. Discuti também o problema da exclusão linguística e a luta pela Escola Bilíngue da comunidade surda brasileira, evidenciando a relevância linguística, cultural e identitária, bem como a pertinência socioeducativa destas instituições. / Salvador
28

A atuação do intérprete de libras em uma instituição de ensino superior

SILVA, Diná Souza da January 2013 (has links)
SILVA, Diná Souza da. A atuação do intérprete de libras em uma instituição de ensino superior. 2013. 161f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-graduação em Educação Brasileira, Fortaleza (CE), 2013. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2013-10-07T11:22:36Z No. of bitstreams: 1 2013-DIS-DSSILVA.pdf: 1845018 bytes, checksum: 69b6d108c28bead367c6f27e9e5b88d8 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2013-10-07T12:12:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013-DIS-DSSILVA.pdf: 1845018 bytes, checksum: 69b6d108c28bead367c6f27e9e5b88d8 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-10-07T12:12:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013-DIS-DSSILVA.pdf: 1845018 bytes, checksum: 69b6d108c28bead367c6f27e9e5b88d8 (MD5) Previous issue date: 2013 / The Higher Education Institutions (HEIs) in Brazil has been undergoing a series of transformations necessary for the development of quality education accessible to all. It can be seen that the establishment of policies accessible and inclusive is the only effective means to achieve these actions, through programs or support centers already existing or to be created in these institutions. When considering the inclusion of deaf students, the first point is the linguistic accessibility, provided by the presence of the professional interpreter Brazilian Sign Language (Libras). The objective of this research is therefore to investigate the practice of educational interpreters with deaf students in an institution of higher education, inclusive practices from experienced, focusing and evaluating aspects of that experience through the analysis of the following specific objectives: to determine how place policies insertion of a professional institution of higher learning, profiling this interpreter, and also discuss the practical activities developed by this, the educational spaces in question. The research is qualitative, performed through a case study, and the study of documents. To collect data, a priori, there was a exploratory observation, which were raised initial information about the survey data, bringing new ideas and or clarification on the matter, in order to make possible a clearer understanding about the object of study. Then it was realized, for ten weeks, the fieldwork itself, through observations of classroom and with previously established routes. All data were recorded in a diary. For the collection of specific elements, we opted for a structured interview conducted with four core members who coordinates interpreters, composed of four students and four deaf performers, working at undergraduate and postgraduate level. The results point to the need to establish an institutional policy, focused on the role of interpreter Pounds, and also a thorough knowledge on the part of institutions, the role of the interpreter, their powers and their limits in these. It is clear, too, the obligation to study and reflect on practices, mature ideas and actions pertaining to this group, which in most cases do not have adequate specific training. It is observed that despite the imposition have a theoretical knowledge about the accessibility and insertion of deaf people, there is much yet to be performed, in relation to the effective inclusion. Finally, it is understood that, for effective performance of this professional in higher education, these educational institutions have the challenge of trying to understand that the process of inclusion of a broad manner, reflecting on its role as a participant in this process, and not only as the interpretation service, since, so only the interpreter in the classroom does not ensure that this inclusion happen. It happens that there is a prism that frames do this, where the pillars are teachers, students and performers, incidents on the ridge called institution. / As Instituições de Ensino Superior (IES) do Brasil vêm passando por uma série de transformações necessárias para o desenvolvimento de uma educação acessível a todos. Percebe-se que, o estabelecimento de políticas acessíveis e inclusivas é o único meio efetivo para a realização destas ações, por via de programas ou núcleos de apoio já existentes ou a serem criados nestas instituições. Quando se pensa na inclusão dos alunos surdos, o primeiro ponto é a acessibilidade linguística, proporcionada através da presença do profissional intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras). O objetivo geral desta pesquisa é, portanto, investigar a prática dos intérpretes educacionais junto a alunos surdos, em uma instituição de ensino superior, a partir das práticas inclusivas vivenciadas, focalizando e avaliando aspectos dessa experiência através da análise dos seguintes objetivos específicos: verificar como acontecem as políticas de inserção deste profissional em uma instituição de ensino superior, traçar o perfil deste intérprete, e, ainda, discorrer sobre as práticas de atuação, desenvolvidas por este, nos espaços educacionais em questão. A pesquisa realizada é de caráter qualitativo, realizada através de um estudo de caso, além do estudo documental. Para a coleta de dados, a priori, realizou-se uma observação exploratória, na qual foram levantadas informações iniciais sobre os dados da pesquisa, alcançando novas ideias e ou esclarecimentos sobre o assunto, com o intuito de tornar possível um entendimento mais claro sobre o objeto de estudo. Em seguida, foi concretizado, durante dez semanas, o trabalho de campo propriamente dito, através das observações das aulas teóricas e práticas, com roteiros previamente estabelecidos. Todas as informações foram registradas em um diário de campo. Para a coleta dos elementos específicos, optou-se pela entrevista estruturada, realizada com quatro membros do núcleo que coordena os intérpretes, composta de quatro alunos surdos e quatro intérpretes, atuantes na graduação e na pós-graduação. Os resultados obtidos apontam para a necessidade de se estabelecer uma política institucional, voltada à atuação do intérprete de Libras, e, ainda, um conhecimento aprofundado, por parte das instituições, sobre o papel do intérprete, suas atribuições e seus limites nestas. Percebe-se, também, a obrigação de se estudar e de se refletir sobre as práticas utilizadas, amadurecer as ideias e as ações inerentes a este grupo, os quais, na maioria das vezes, não possuem uma formação específica adequada. Observa-se que, apesar da instituição possuir um conhecimento teórico sobre a acessibilidade e a inserção de pessoas surdas, há muito, ainda, a ser realizado, no que se refere a uma efetiva inclusão. Por fim, entende-se que, para uma eficaz atuação deste profissional no ensino superior, estas instituições de ensino tem o desafio de buscar compreender referido processo de inclusão de uma maneira ampla, refletindo sobre o seu papel, como participante deste processo, e, não apenas como disponibilizadora do serviço de interpretação, visto que, tão somente a presença do intérprete em sala de aula não garantirá que esta inclusão aconteça. Ocorre que, existe um prisma que emoldura este fazer, onde os pilares são professores, alunos e intérpretes, incidentes no cume denominado instituição.
29

Cada vez mais educação política no Brasil: um estudo sobre o marketing e os consultores de campanhas eleitorais / More and more political education in Brazil: a case study on electoral campaign marketing and consultants

Elias Evangelista Gomes 11 December 2015 (has links)
Esta pesquisa teve como objetivo identificar, descrever e examinar alguns aspectos da educação política no Brasil, mais especificamente as estratégias de uso de elementos da cultura empregadas pelos consultores de marketing político no seio das campanhas eleitorais. Neste estudo, defendeu-se duas teses: a) o marketing como uma matriz de educação política e b) os consultores como intérpretes da cultura. Observou-se, portanto, que esses agentes da política, da educação e da cultura agem como administradores de uma informação acumulada, por meio de uma ação pedagógica e socializadora difusa da população. Identificou-se os interesses diversificados de agentes na adesão a um espaço social específico, descreveu-se a institucionalização do marketing político no interior do campo científico e interpelou-se a categoria nativa intérpretes na produção de crenças e entendimentos sobre a política. Com o objetivo de aprofundar a compreensão das duas teses, discutiu-se a memória e a fofoca como conteúdos e didáticas das campanhas eleitorais. Para cumprir o empreendimento intelectual proposto, foi realizada uma etnografia multissituada, de caráter exploratório, inovador e inédito na área de educação, analisando um conjunto de dados multilocalizados e oriundos de propagandas eleitorais; de contextos de produção de uma campanha específica, realizada na Amazônia brasileira; de livros produzidos por consultores; de entrevistas realizadas com eles e de outras referências encontradas no trabalho de campo e vividas pelo autor da pesquisa. Com a intenção de que o presente estudo venha contribuir para um entendimento mais amplo e eficiente a respeito da construção social da realidade nos dias atuais, propôs-se investigar as formas de sintetizar a cultura no que se refere à produção de possíveis tentativas de educação dos modos de concepção, classificação, julgamento e imaginação da população no âmbito político. Por fim, buscou-se contribuir para a ampliação do escopo investigativo da sociologia da educação no que tange aos processos educacionais difusos e de massa, e que influem substancialmente no futuro do país, que não estão restritos à escola, mas que podem chegar à ela. / This research aimed at identifying, describing and examining some aspects of political education in Brazil, more precisely the use of cultural elements by political marketing consultants in electoral campaigns. Two theses were defended by this study: a) Marketing as a source for political education and b) consultants as the interpreters of culture. It was observed, therefore, that these agents of politics, education and culture operate as managers of accumulated information, by means of pedagogic action and socializing practices of the population. Diversified interests of these agents were identified in support of a particular social area, the institutionalization of political marketing within the scientific field was also depicted, and the native status of interpreters in the creation of political views and beliefs was questioned. With the objective of deepening the understanding of the two theses, collective memory and rumors were discussed as content of and educational approaches to electoral campaigns. In order to accomplish the proposed intellectual enterprise, a multi-sited ethnographic study that was exploratory and innovative in character and unprecedented in the educational field, was created by analyzing a set of multi-locational data derived from electoral campaigns; in fact as a result of a particular campaign, which took place in the Brazilian Amazon; from books written by those consultants; interviews and other references that were found during fieldwork and experienced by the author of the research. With the purpose to provide a broader and more efficient understanding concerning the construction of our current social reality, the present case study aimed at exploring ways to synthesize culture regarding the production of possible attempts to educate the population in of methods of conception, classification, judgment and imagination in the realm of politics. Lastly, the intention was to widen the investigative scope of sociology of education related to widespread and mass educational procedures, which have a substantial influence on the future of the country, and which arent limited to the school system, but that can reach it.
30

A colaboração compositor-intérprete na construção de uma interpretação para a peça Round about Debussy de Flávio Oliveira

Ramos, Pamela Daiany dos Santos January 2013 (has links)
Este trabalho concentra-se na colaboração com o compositor Flávio Oliveira durante o processo de construção de uma interpretação para Round about Debussy. A autora discute os limites da notação musical no contexto do estilo do compositor, focalizando os elementos estilísticos que escapam a notação musical. Apoiada por material documentado em áudio/vídeo coletados nos encontros com o compositor, bem como uma entrevista semiestruturada com Oliveira, a autora apresenta e discute exemplos à luz das observações e sugestões feitas pelo compositor. / This dissertation focuses on the collaboration with composer Flávio Oliveira during the process of constructing an interpretation for Round about Debussy. The author discusses the limits of musical notation in the context of the composer’s style, focusing on the stylistic elements that escape notation. Supported by material documented in audio/video collected in the encounters with the composer, as well as a semi-structured interview with Oliveira, the author presents and discusses examples in light of the comments and suggestions made by the composer.

Page generated in 0.0708 seconds