• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 21
  • 8
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 34
  • 34
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Cultura e interculturalidad en la enseñanza del español como lengua extranjera / Kultur och interkulturalitet i undervisningen av spanska som främmande språk

Durán Alfaro, Rodrigo January 2009 (has links)
<p>Resumen:</p><p>La Agencia Nacional de Educación sueca y la didáctica de lenguas plantean que el estudio de idiomas extranjeros, no sólo implica el aprendizaje de una lengua sino también la comprensión de la/s cultura/s donde se habla la lengua estudiada. Con esto, se busca romper con el estilo tradicional de enseñanza de lenguas extranjeras que se limita a entregar datos sobre el o los países cuya lengua oficial es el idioma estudiado. Por esto, la visión del profesor sobre el término <em>cultura</em> es clave para promover el desarrollo de <em>competencias interculturales</em> en los alumnos. El presente estudio describe la significación de<em> cultura </em>e<em> interculturalidad </em>que tienen seis profesores de E/LE, en relación a lo establecido por la Agencia Nacional de Educación y el campo de la didáctica de lenguas al respecto<em>. </em></p><p>Se concluye, entre otras cosas, que las significaciones de <em>cultura </em>e<em> interculturalidad</em> no siempre conllevan a la comprensión de otras <em>culturas</em> y al desarrollo de <em>competencias interculturales</em> y que no hay un total conocimiento de los objetivos sobre cultura planteados en los Planes de estudio nacionales y Planes de curso de la asignatura Lenguas Modernas.</p> / <p>Sammanfattning:</p><p>Skolverkets och språkdidaktikens syn på att läsa ett främmande språk innebär inte bara inlärningen av ett språk, utan också att lära sig att förstå kulturen/kulturerna där språket används. Detta strider mot den traditionella undervisningsstilen i främmande språk som bara ger fakta om landet eller länderna vars officiella språk är det språket eleverna har valt att läsa. Därför är lärarens synsätt på begreppet <em>kultur</em> viktigt för att främja elevernas utveckling av <em>interkulturella kompetenser.</em> Denna uppsats beskriver sex spansklärares uppfattningar av <em>kultur </em>och<em> interkulturalitet</em>, i förhållande till Skolverkets och språkdidaktikens syn på det.</p><p>Slutsatserna är, bland annat, att lärarnas uppfattningar av<em> kultur </em>och<em> interkulturalitet </em>inte alltid främjar förståelsen av andra kulturer och utvecklingen av <em>interkulturella kompetenser</em> och att lärarna inte har fullständig kännedom om kulturrelaterade mål som uttrycks i den Nationella läroplanen och Kursplanen i Moderna språk<em>.</em></p>
22

Aprenentatge integrat de continguts d'educació física i llengua anglesa: Educació física al cicle superior de primària / Physical education ant English integrated learning: PE in CLIL in 5th grade of Primmary School

Coral i Mateu, Josep 25 April 2012 (has links)
Tesi doctoral, Universitat de Barcelona. Facultat de Formació del Professorat, 2012 / The present dissertation is concerned with the Content and Language Integrated Learning (CLIL) approach as it is applied to Physical Education (PE). CLIL is a teaching approach which uses foreign language as a tool to enhance the subject learning process. The PE-in-CLIL programme is based on Coyle’s 4Cs framework (Coyle 2006, 2007 and Coyle, Hood and Marsh 2010). PE-in-CLIL should be understood as a holistic approach that utilises a basic, yet essential principle of learning; that is, we learn by doing. It is based on tasks wherein students are being pushed to go further and are given the support to do so (Gibbons 2009). It fosters content, language, cognition and cultural awareness. Although PE is a popular subject in CLIL, very little research has been published about it. The question of the research is: how does a Physical Education and Language Integrated programme significantly improve children’s oracy in their 5th primary year? Four aims are established. The first aim is to identify the features of Physical Education tasks that improve integrated learning. The second is to identify the specific teaching strategies that improve oral communication. The third is to check that meaningful improvements occur in both oral comprehension and oral interaction. Finally, the fourth aim of this study is to identify the Physical Education and English integrated tasks which appeal most to students. Action Research is used because it solves problems in a realistic way based on the correlation between teachers and professional academics. The PE-in-CLIL Action Research project tries to mesh the curriculum with the reality of school life. It changes the current state of things using systematic reflection. The praxis of the research involves theorizing about practical problems in particular situations and identifying which of these practical theories are widely applicable. PE-in-CLIL research methodology is composed of three Action Research cycles and three levels of analysis. The first level is carried out during the field-work research, and both the second and third levels are carried out after the research. Twenty-six fifth grade students in a primary school in Catalonia participate in the research. Four different tools are used for gathering data: teacher diaries, video recordings, analysis of documents and one motivational test. The findings were henceforth applied to different complementation and triangulation techniques. Finally, Action Research questions are answered, and teaching dilemmas that had emerged during the research are solved. The trustworthiness of this study is grounded in data collection and data analysis. This PE-in-CLIL research uses a wide range of strategies to achieve Guba’s (1985) criteria for evaluation of research in pursuit of a trustworthy qualitative study. The analysis reveals that many features of PE tasks that promote integrated learning are linked to balanced tasks. A task is said to be balanced when it has a measured equivalence amongst motor, communication and cognition skills. Tasks need to be balanced and efficient to improve integrated learning. They must meet five requirements: be motivating, include physical activity, foster oral interaction, develop thinking and be socially conducive. The study also shows that collaborative and cooperative strategies, combined with the leader technique, foster oracy in PE-in-CLIL. The results presented indicate that there are significant improvements in both oral comprehension and oral interaction. The most advantageous PE-in-CLIL activity involves a balanced task that incorporates language and movement without slowing down the pace of the activity. Drills with long explanations that reduce time allotted to physical activity are rejected. The dissertation also discusses the pedagogical implications of its final product: teaching dilemmas and improvements proposals. The analysis of the teaching dilemmas shows how two different tasks can be transformed into a new integrated, holistic, task which proves to be more beneficial than the sum of its parts. The improvement proposals are presented in three parts: those related to scaffolding, those related to teaching, and those related to PE-in-CLIL pedagogy. Finally, the limitations of the study are exposed and the implications for future research of both motor and language learning are detailed. / Aquesta tesi estudia l’aplicació de l’enfocament educatiu AICLE/CLIL a l’educació física. Els acrònims AICLE (Aprenentatge Integrat de Continguts i Llengua Estrangera) i CLIL (Content and language Integrated learning) fan referència a un enfocament educatiu que utilitza la llengua estrangera com llengua vehicular en el procés d’aprenentatge d’assignatures que tenen altres continguts més enllà dels puramente lingüístics. El programa d’educació física en CLIL està basat en el 4Cs framework (Coyle 2006, 2007 and Coyle, Hood and Marsh 2010). L’educació física en CLIL és un enfocament holístic que utilitza els principis d’aprendre fent per ensenyar continguts motrius a través d’una llengua estrangera i, al mateix temps, impulsar les habilitats cognitives i desenvolupar les relacions interpersonals i socials. Pel que fa a la recerca en CLIL, la major part dels estudis fan referència a aspectes lingüístics. S’han trobat molt poques recerques que vinculin l’educació física i l’enfocament CLIL. L’objecte d’estudi té a veure amb la resposta que dóna l’educació física a una demanda social i institucional de plena actualitat com és l’ensenyament-aprenentatge de la llengua estrangera. Es pretén comprovar com el programa integrat afavoreix la didàctica de l’educació física i com contribueix a la competència comunicativa en llengua anglesa. En aquest punt es formula la següent pregunta inicial de la recerca: Com pot un programa d’aprenentatge integrat de continguts d’educació física i llengua anglesa millorar significativament la capacitat comunicativa oral de l’alumnat del cicle superior de primària? Per donar resposta a la pregunta s’estableixen quatre objectius: 1/ Determinar les característiques de les tasques d’educació física que afavoreixen l’aprenentatge integrat. 2/ Identificar les estratègies didàctiques específiques del programa d’educació física en CLIL que milloren la comunicació oral (comprensió i expressió oral – listening and speaking). 3/ Comprovar que amb l’aplicació del programa d’educació física en CLIL es produeix una millora significativa en la comprensió i l’expressió oral en llengua anglesa. 4/ Identificar les tasques integrades d’educació física i llengua anglesa amb més interès per l’alumnat. S’ha escollit la investigació-acció com a mètode de recerca per tres raons. En primer lloc, perquè pot millorar l'aprenentatge i les pràctiques educatives. En segon lloc, perquè permet avançar en el coneixement i la teoria, és a dir, aportar noves idees sobre com les coses es poden fer i per què. Finalment, perquè permet al professorat ser investigador pràctic i desenvolupar la recerca en el propi centre educatiu. Concretament s’escull, i s’adapta, el model d’Elliot (1990, 1991, 2007) pel seu pragmatisme i perquè promou un procés que té lloc entre la teoria i els problemes de la seva aplicació a l’aula. La mostra és un grup natural de vint-i-sis estudiants de cinquè nivell de l’ensenyament primari d’una escola pública de Catalunya. La informació s’obté mitjançant els diaris (del professor-investigador i dels observadors externs) com instruments principals i l’enregistrament en vídeo, l’anàlisi documental a més del test de motivació AMPET com instruments complementaris. S’han utilitzat diferents estratègies per garantir el rigor científic de la recerca (Guba 1985). Entre d’altres es disposen de diversos diaris de contrast i un grup interdisciplinar d’experts. Aquests col•laboradors crítics i validadors han contrastat els enregistraments relatius a la millora de l’expressió oral i els Key Learning Moments corresponents a les tasques d’educació física en CLIL. L’anàlisi es desenvolupa en tres nivells. Un primer nivell que engloba tots els cicles d’investigació-acció. Un segon nivell que analitza, per separat, els resultats dels instruments utilitzats i un tercer nivell en el qual es determinen les coincidències i les discrepàncies entre els resultats dels diferents instruments mitjançant l’ús de tècniques de complementació i triangulació. L’anàlisi revela la relació entre tasques equilibrades i aprenentatge integrat. Les tasques d’educació física en CLIL han de ser equilibrades i eficients per assolir un aprenentatge integrat. Es defineixen cinc característiques que han de complir: ser motivants, incloure activitat física, facilitar la comunicació oral, desenvolupar les habilitats cognitives i ser socialitzadores. L’estudi també mostra que les estratègies d’aprenentatge cooperatiu combinades amb la tècnica del líder i els jocs motrius estimulen la interacció oral. Els resultats que es presenten mostren una millora significativa en la comprensió i l’expressió oral en llengua anglesa. Es destaca la importància d’incorporar el llenguatge a la tasca motriu sense alentir l’activitat. Les tasques que requereixen d’explicacions llargues que redueixen el temps destinat a l’activitat física són rebutjades. Finalment, es tracten les implicacions pedagògiques i millores per les dues assignatures (educació física i llengua anglesa), la importància del suport lingüístic (scaffolding), les limitacions de l’estudi i les noves possibilitats de recerca en els camps de l’aprenentatge motriu i lingüístic. / Esta tesis estudia la aplicación del enfoque educativo AICLE/CLIL en la educación física. Los acrónimos AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua Extranjera) y CLIL (Content and language Integrated learning) se refieren a un enfoque educativo que utiliza la lengua extranjera como lengua vehicular en el proceso de enseñanza-aprendizaje de asignaturas que tienen otros contenidos más allá de los puramente lingüísticos. El programa de educación física en CLIL está basado en el 4Cs framework (Coyle 2006, 2007 and Coyle, Hood and Marsh 2010). La educación física es un enfoque holístico que utiliza los principios del learning by doing para enseñar contenidos motrices mediante el uso de una lengua extranjera y, al mismo tiempo, impulsar las habilidades cognitivas y desarrollar las relaciones interpersonales y sociales. En referencia a la investigación en CLIL, la mayor parte de los estudios hacen referencia a aspectos lingüísticos. Se han hallado muy pocas investigaciones que relacionen la educación física y el enfoque educativo CLIL. El objeto del estudio está vinculado con la respuesta que la educación física da a una demanda social e institucional de plena actualidad como es la enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera. Se pretende comprobar cómo el programa integrado favorece la didáctica de la educación física y cómo contribuye a la competencia comunicativa en lengua inglesa. Se formula la siguiente pregunta inicial: cómo puede un programa de aprendizaje integrado de contenidos de educación física y lengua inglesa mejorar significativamente la capacidad comunicativa oral del alumnado del ciclo superior de primaria? Para dar respuesta a la pregunta se establecen cuatro objetivos: 1/ Determinar las características de las tareas de educación física que favorecen el aprendizaje integrado. 2/ Identificar las estrategias didácticas específicas del programa de educación física en CLIL que mejoran la comunicación oral (comprensión y expresión oral -listening and speaking). 3/ Comprobar que con la aplicación del programa de educación física en CLIL se produce una mejora significativa de la comprensión y la expresión oral en lengua inglesa. 4/ Identificar las tareas integradas de educación física y lengua inglesa que despiertan más interés en el alumnado. Se ha escogido la investigación-acción como método de investigación por tres razones. En primer lugar, porque puede mejorar el aprendizaje y las prácticas educativas. En segundo lugar, porque permite avanzar en el conocimiento y la teoría, es decir, aportar nuevas ideas sobre cómo las cosas se pueden realizar y por qué. Finalmente, porque permite al profesorado ser investigador práctico y desarrollar la investigación en el propio centro educativo. Concretamente se escoge, y se adapta, el modelo de Elliot (1990, 1991, 2007) por su pragmatismo y porque promueve un proceso que tiene lugar entre la teoría y los problemas de su aplicación en el aula. La muestra corresponde a un grupo natural de veintiséis estudiantes de quinto nivel de educación primaria de una escuela pública de Catalunya. La información se obtiene mediante los diarios (del profesor-investigador y de los observadores externos) como instrumentos principales y la grabación en vídeo, el análisis de documentos y el test de motivación AMPET como instrumentos complementarios. Se han utilizado diversas estrategias para garantizar el rigor científico de la investigación (Guba 1985). Entre otras, se disponen de diversos diarios de contraste y de un grupo interdisciplinar de expertos colaboradores críticos y validadores. Se han contrastado los registros relativos a la mejora de la expresión oral y los Key Learning Moments correspondientes a las tareas de educación física en CLIL. El análisis se desarrolla en tres niveles. El primer nivel abarca todos los ciclos de investigación-acción. En el segundo nivel se analizan, por separado, los resultados de los diferentes instrumentos utilizados y en el tercer nivel se determinan las coincidencias y discrepancias entre los resultados de los diferentes instrumentos usando técnicas de complementación y triangulación. El análisis revela la relación entre tareas equilibradas y aprendizaje integrado. Las tareas de educación física en CLIL han de ser equilibradas y eficientes para alcanzar un aprendizaje integrado. Se definen cinco características que han de cumplir: ser motivantes, incluir actividad física, facilitar la comunicación oral, desarrollar las habilidades cognitivas y ser socializadoras. El estudio también muestra que las estrategias de aprendizaje cooperativo combinadas con la técnica del líder y los juegos motrices estimulan la interacción oral. Los resultados que se presentan muestran una mejora significativa en la comprensión y la expresión oral en lengua inglesa. Se destaca la importancia de incorporar el lenguaje a la tarea motriz sin ralentizar la actividad. Las tareas que requieren de largar explicaciones que reducen el tiempo dedicado a la actividad física son rechazadas. Finalmente, se tratan las implicaciones pedagógicas y mejoras para las dos asignaturas (educación física y lengua inglesa), la importancia del soporte lingüístico (scaffolding), las limitaciones del estudio y las nuevas posibilidades de investigación en los campos del aprendizaje motor y lingüístico.
23

Aplicaciones pedagógicas del informe empresarial en el aula del inglés de los negocios: implementación de recursos discursivos escritos en contextos de especialidad

Ruiz Garrido, Miguel F. 29 May 2003 (has links)
La competencia comunicativa exigida en el mundo empresarial actual y el papel que el inglés juega como lengua de comunicación internacional constituyen la base de la proliferación investigadora en los géneros del inglés académico y profesional (IPA), y en especial del inglés de los negocios (IN). Este desarrollo también tiene su efecto en la producción de materiales docentes, y en menor medida en lo referente a la investigación aplicada al aula del IN. Nuestra aportación a dicho campo se fundamenta en el estudio de un género discursivo escrito particular del mundo de los negocios: el informe empresarial. Pretendemos explicar su concepción como género, así como su relevancia y aportaciones en el aula del inglés de especialidad. Demostraremos cómo este género incluye múltiples características del discurso escrito del IN y observaremos a través del estudio empírico que su implementación en el aula ayuda a desarrollar de forma pertinente ciertos elementos (macro)estructurales y discursivos.
24

Las cartas de queja en el aula de inglés para turismo: implicaciones pedagógicas basadas en el uso de recursos de cortesía

Saorín Iborra, Ana María 06 June 2003 (has links)
El momento de expansión de la industria turística justifica la creciente demanda de profesionales con una formación adecuada, destacando la importancia de la competencia comunicativa tanto oral como escrita en inglés como lengua internacional. Aunque los componentes orales tienden a considerarse un objetivo preferente en el aprendizaje/adquisición de lenguas para turismo, la escritura efectiva de ciertos géneros también forma parte del quehacer diario de la empresa turística. En el presente trabajo nos centramos en la carta de reclamación/queja que escribe una agencia de viajes a otro servicio del sector en nombre de un cliente insatisfecho. El principal objetivo del estudio empírico es la enseñanza de diversos recursos de cortesía mediante los cuales los estudiantes mejoran su competencia escrita de este tipo de correspondencia, haciendo especial hincapié en la función que desempeñan cada uno de ellos. Las actividades diseñadas para tal fin plantean una serie de comentarios que invitan a la reflexión de los alumnos de tal forma que los recursos de cortesía que aprenden a utilizar en esta carta puedan también aplicarlos a otro tipo de correspondencia o textos escritos propios de su contexto profesional específico.
25

Investigación en la acción educativa. Las unidades fraseológicas pragmáticas en la didáctica del español y del italiano como lenguas extranjeras

Alessandro, Arianna 14 June 2011 (has links)
En esta investigación se aborda el tratamiento de la fraseología periférica y, más específicamente, de la clase de las Unidades Fraseológicas Pragmáticas (UFP), en la enseñanza y aprendizaje del español y del italiano como lenguas extranjeras. Ante el papel que esta unidades juegan en el desarrollo de las competencias fraseológica y comunicativa global, así como las lagunas que, a pesar del creciente interés que despiertan los estudios fraseológicos, siguen afectando a esta parcela, nuestro objetivo es definir las especificidades que su didáctica implica y proponer un acercamiento práctico a la misma. Valiéndonos del marco metodológico de la Investigación en la Acción Educativa combinado con un análisis cualitativo-interpretativo, hemos diseñado y testado en el aula un modelo didáctico operativo, llamado Modelo Fraseológico-Pragmático (Mo.Fra.P.), a través del cual planteamos unos recursos y procedimientos, tanto lingüístico-fraseológicos como pedagógicos, susceptibles de ser aplicados al proceso de enseñanza y aprendizaje de las UFP. / This dissertation analyzes the treatment of the peripheral area of the phraseological repertoire, especially Phraseological-Pragmatic Units (UFP), in the teaching environment of Spanish and Italian as foreign languages. This work describes the specificities of UFP pedagogy and, especially, provides a practical approach to it, considering the role played by these units in students’ development of phraseological competence and, consequently, in their global communicative competence, as well as the gaps that, despite increasing interest in phraseological studies, continue to affect this area. Making use of the Action Research framework combined with a qualitative/interpretive analysis, the author designed and tested an operative model, called Phraseological-Pragmatic Model (Mo.Fra.P.), with students in class, by means of suggesting linguistic-phraseological and didactic resources and methods, that can be applied to the teaching and learning of UFP. / Nel presente studio si analizza il trattamento riservato alla fraseologia periferica, in particolare alle Unità Fraseologico-Pragmatiche (UFP), nell’ambito dell’insegnamento e apprendimento dello spagnolo e dell’italiano como lingue straniere. Tenendo conto del ruolo che queste unità svolgono ai fini dello sviluppo della competenza fraseologica y comunicativa globale e, allo stesso tempo, delle lacune che, nonostante il crescente interesse suscitato dagli studi fraseologici, permangono in questa area, l’obiettivo è definire le specificità che la didattica delle UFP implica e proporre un approccio pratico alla medesima. Servendoci della metodologia della ricerca nell’azione educativa combinata con un’indagine qualitativo-interpretativa, abbiamo disegnato e testato in aula un modello didattico operativo, che prende il nome di Modello Fraseologico-Pragmatico (Mo.Fra.P.), mediante il quale proponiamo una serie di risorse e procedimenti, linguistico-fraseologici e pedagogici, da applicarsi nell’ambito del processo di insegnamento e apprendimento delle UFP.
26

Lexical bundles in scientific English: A corpus-based study of native and non-native writing

Lorenzo Salazar, Danica Joy 24 November 2011 (has links)
The present dissertation is a corpus-based investigation of the frequency, structure and functions of lexical bundles in published scientific writing in English, whose main objective is the creation of an inventory of the most frequent and pedagogically useful lexical bundles in scientific prose, one that can be utilized in a variety of teaching applications. In this study, three- to six-word lexical bundles were extracted from a 1.3 million word sample from the Health Science Corpus, a collection of published articles in biology and biochemistry. This initial list was filtered and enhanced through the application of the Mutual Information (MI) statistic and of a set of exclusion criteria established to satisfy the pedagogical objectives of the study. Following the SciE-Lex investigation (Verdaguer et al., 2009) the remaining lexical bundles were grouped together using like keywords. The present study additionally used the concept of prototypical bundle, which is based on Sinclair’s (2004) notion of canonical units of meaning, to tackle the semantic and structural connections between similar bundles. The structural and functional characteristics of the lexical bundles were explored through careful concordance analysis, which made it possible to categorize the bundles using modified versions of Biber et al.’s (1999) structural framework and Hyland’s (2008a) functional taxonomy. These quantitative and qualitative analyses reveal how native expert writers employ recurrent word strings in the construction of a coherent, well-structured and convincing scientific text that conforms with the conventions of the genre. They bring to light the different functions that lexical bundles perform in scientific discourse, and how these functions enable writers to address their research concerns, achieve their communication goals and elicit the desired reaction from their target audience. They also show the typical structural realizations of these bundle functions, as well as important aspects of usage that non-native writers need to be aware of to be able to incorporate these expressions in their own writing. The study also compares the results obtained from the corpus of published scientific articles to the lexical bundles found in a smaller corpus of biomedical research articles written by native Spanish-speaking scientists, who are all non-native users of English. In accordance with the methodology proposed by Cortes (2004), the lexical bundles identified in the HSC were treated as target bundles and subsequently searched for and analyzed in the corpus of non-native writing. This comparison uncovered non-native writers’ overuse of certain bundles, a tendency that results in unnecessary repetitiveness and lack of variation, as well as their restricted use of participant- oriented bundles, which points to their limited awareness of the usage and importance of this particular function. The dissertation also discusses the pedagogical implications of its final product, a practical list of lexical bundles in scientific English for use in teaching applications, and how it addresses the six major challenges that hinder the successful introduction of lexical bundles in EAP classrooms and teaching materials, as identified by Byrd and Coxhead (2010). / La presente tesis es una investigación de la frecuencia, la estructura y las funciones de los “lexical bundle” en artículos científicos escritos en inglés, con la finalidad de crear un inventario de los “lexical bundle” más frecuentes y pedagógicamente rentables en la prosa científica, una lista que se puede utilizar en varias aplicaciones didácticas. La investigación empezó con la identificación de combinaciones léxicas de tres a seis palabras en una muestra del “Health Science Corpus” que contiene 1,3 millones de palabras. Después, se filtró la lista inicial con la aplicación de la estadística de la información mutua y de un conjunto de criterios de exclusión. Se organizó la lista a través de la agrupación de los “lexical bundle” mediante las palabras clave que tenían en común y la utilización del concepto de “prototypical bundle” o combinación prototípica (Sinclair, 2004), que permitió tratar las conexiones semánticas y estructurales entre los “lexical bundle” similares. Finalmente, se investigaron las características estructurales y funcionales de las combinaciones léxicas a través del análisis de listas de concordancia, lo que hizo posible clasificar los “lexical bundle” según versiones modificadas del marco estructural de Biber et al. (1999) y la taxonomía funcional de Hyland (2008). Los análisis cuantitativos y cualitativos revelan cómo los científicos nativos y con largas trayectorias de publicación científica, emplean combinaciones léxicas en la construcción de un texto científico coherente, bien estructurado y convincente que se ajusta a las convenciones del género. Ponen de relieve las distintas funciones que realizan las combinaciones léxicas en el discurso científico y muestran las típicas realizaciones estructurales de estas funciones. El estudio también compara los resultados obtenidos del “Health Science Corpus” a un corpus más pequeño de artículos de investigación biomédica escritos por científicos de habla española, que son todos usuarios no nativos de inglés. Esta comparación resaltó las diferencias entre los autores nativos y los no nativos, y permitió averiguar las dificultades que los científicos no nativos pueden tener en el uso de combinaciones léxicas, y cómo estas dificultades pueden abordarse en el aula de idiomas, así como en los materiales didácticos.
27

Cultura e interculturalidad en la enseñanza del español como lengua extranjera / Kultur och interkulturalitet i undervisningen av spanska som främmande språk

Durán Alfaro, Rodrigo January 2009 (has links)
Resumen: La Agencia Nacional de Educación sueca y la didáctica de lenguas plantean que el estudio de idiomas extranjeros, no sólo implica el aprendizaje de una lengua sino también la comprensión de la/s cultura/s donde se habla la lengua estudiada. Con esto, se busca romper con el estilo tradicional de enseñanza de lenguas extranjeras que se limita a entregar datos sobre el o los países cuya lengua oficial es el idioma estudiado. Por esto, la visión del profesor sobre el término cultura es clave para promover el desarrollo de competencias interculturales en los alumnos. El presente estudio describe la significación de cultura e interculturalidad que tienen seis profesores de E/LE, en relación a lo establecido por la Agencia Nacional de Educación y el campo de la didáctica de lenguas al respecto. Se concluye, entre otras cosas, que las significaciones de cultura e interculturalidad no siempre conllevan a la comprensión de otras culturas y al desarrollo de competencias interculturales y que no hay un total conocimiento de los objetivos sobre cultura planteados en los Planes de estudio nacionales y Planes de curso de la asignatura Lenguas Modernas. / Sammanfattning: Skolverkets och språkdidaktikens syn på att läsa ett främmande språk innebär inte bara inlärningen av ett språk, utan också att lära sig att förstå kulturen/kulturerna där språket används. Detta strider mot den traditionella undervisningsstilen i främmande språk som bara ger fakta om landet eller länderna vars officiella språk är det språket eleverna har valt att läsa. Därför är lärarens synsätt på begreppet kultur viktigt för att främja elevernas utveckling av interkulturella kompetenser. Denna uppsats beskriver sex spansklärares uppfattningar av kultur och interkulturalitet, i förhållande till Skolverkets och språkdidaktikens syn på det. Slutsatserna är, bland annat, att lärarnas uppfattningar av kultur och interkulturalitet inte alltid främjar förståelsen av andra kulturer och utvecklingen av interkulturella kompetenser och att lärarna inte har fullständig kännedom om kulturrelaterade mål som uttrycks i den Nationella läroplanen och Kursplanen i Moderna språk.
28

Las experiencias de ansiedad lingüística de estudiantes suecos en secundaria durante la clase de español / The experiences of foreign language anxiety on Swedish high school students during Spanish lessons.

Bello Ericsson, Matilda January 2021 (has links)
No description available.
29

La ansiedad y los aprendices de español como segunda lengua

Feuerstein, Amanda L. 29 March 2012 (has links)
No description available.
30

La caracterización del cederrón en la enseñanza / aprendizaje del ELE

Yagüe Barredo, Agustín 17 June 2011 (has links)
La tesis analiza un corpus de 74 cederrones dedicados a la enseñanza del español como lengua extranjera fechados mayoritariamente entre los años 1997 y 2007 con los siguientes objetivos: a) determinar el panorama de este tipo de soporte a partir de sus características intrínsecas, de acuerdo con las teorías de las adquisición de segundas lenguas y, especialmente, las de enseñanza de lenguas asistida por ordenador. b) establecer el eventual rendimiento de esos materiales didácticos concretos en ese soporte en el proceso de enseñanza / aprendizaje del ELE a partir de sus características intrínsecas. c) diseñar, en relación con lo anterior, unos instrumentos de análisis didáctico y también de valoración. d) finalmente, subordinado a los resultados del análisis, proponer una serie de recomendaciones didácticas (y en menor medida técnicas) para el diseño, implantación y uso de estos materiales en este u otros soportes análogos.

Page generated in 0.063 seconds