Spelling suggestions: "subject:"mot,""
121 |
Élaboration et test d’un programme de remédiation aux difficultés en lecture au Cours Préparatoire / Construction and testing of a remedial reading program in Year 2Haidar, Rouba 23 November 2015 (has links)
Le premier objectif de notre étude, menée auprès de classes de cours préparatoire, est de détecter les compétences les moins maîtrisées liées à l’identification des mots et à la compréhension d’un texte, à partir d’une grille d’observation des compétences de base mises en place au CP par le ministère de l’Éducation. Le second objectif est d’élaborer et de tester l’efficacité d’un programme de remédiation basé sur des entraînements de processus d’apprentissage de la lecture en CP et de compréhension de textes (l’anaphore et l’inférence), adaptés à des enfants en difficultés âgés de 6 ans. Le nombre d'élèves ayant participé est de 61 : 42 élèves de deux groupes expérimentaux et 19 élèves d'un groupe témoin. Notre recherche a montré que d’une part, les deux groupes expérimentaux d’élèves progressent mieux que le groupe témoin pour 8 compétences sur 10. D’autre part, les progrès réalisés par les élèves ont été maintenus sur la durée et le programme de remédiation s'est révélé efficace autant pour les filles que pour les garçons. / Our first objective in this study, carried out with Year 2 pupils, was to identify the least well- mastered skills relating to the identification of words and the comprehension of a text using a grid of basic skills established by the Ministry of Education. The second objective was to create and test the effectiveness of a remedial program based on training in the process of learning to read in Year 2, and reading comprehension skills (anaphora and inference) adapted for six-year-old pupils with difficulties. The number of pupils taking part in the study was 61: 42 in the two trial groups and 19 in the control group. Our study showed that on the one hand, students the students in the two trial groups made better progress than the control group in 8 out of the 10 skills. On the other hand, progress made by pupils lasted over a period of time and the intervention program showed itself to be equally successful for girls as for boys.
|
122 |
La Méditerrannée, lieu d'échanges de mots : L'exemple des mots de marine. XIIIe-XVIIe siècles / Mediterranean sea, place of exchanges of words. : The example of the words of navy. XIIIe-XVIIe centuriesBouret-Bérenger, Marie Françoise 20 January 2011 (has links)
Entre le XIIIe siècle et le XVIIe siècle, se constitue un vocabulaire nautique spécifique, celui de la marine du Levant, différent de celui de la marine du Ponant utilisé en Atlantique. Ce vocabulaire est né du voyage dans le temps des mots provenant de l’indo-européen, du latin et du grec, mais sa spécificité vient des échanges, du voyage des mots dans tous l’espace méditerranéen qui permet à toutes les langues méditerranéennes de s’enrichir mutuellement. Les récits de voyage à Jérusalem constituent une source importante car ils sont rédigés par des hommes qui n’ont jamais auparavant vu la mer et qui vivent leur première expérience de navigation ; ils ont tout à apprendre pour pouvoir transmettre leur expérience à leurs lecteurs. Le métissage linguistique méditerranéen est le fait des marins qui transmettent aux marchands et aux voyageurs qui sillonnent la Méditerranée. Quand un mot domine et se répand dans d’autres langues cela signifie qu’il appartient à une langue d’une nation dominante soit dans ses techniques de navigation, soit par sa puissance maritime.Les écrivains voyageurs racontent leur navigation en montrant leurs sentiments, en exprimant leur admiration pour les spectacles nouveaux qu’ils découvrent. Comme la mer est un élément inconnu, elle engendre très souvent la peur qu’il faut surmonter, le voyage est une épreuve nécessaire et enrichissante. La constitution d’un vocabulaire spécifique montre qu’au delà des guerres, de la course, des fortunes de mer, des hommes se sont parlés, se sont entendus, ont construitensemble les outils nécessaires pour nommer les chose, c’est-à-dire les comprendre et se comprendre. / Between the XIIIth century and the XVIIth century, a specific nautical vocabulary is building, vocabulary of Levant navy of the different from Ponant one used in the Atlantic. This vocabulary come from the travel, in all the Mediterranean space, of the words in the time, from Indo-European, Latin and Greek languages. This exchanges allow all languages Mediterranean learn from each other. Travel stories in Jerusalem constitute an important source because they are drafted by men who never have seen previously sea and who live their first experience of sailing; they have to learn everything to be able to transmit their experience to their readers. The Mediterranean linguistic crossbreeding is the fact of the sailors who transmit to the traders and to the travelers who cross the Mediterranean Sea. The writers-travelers tell their navigation by showing their feelings, by expressing their admiration for the new spectacles which they discover. As sea is an unknown element, it very often generates fear. The sailing time is a necessary and rewarding event. The constitution of a specific vocabulary shows that beyond wars, corsairs, perils of sea, the men spoke to each other, built together the necessary tools to name things, it means understand its and understand each other.
|
123 |
La prégnance perceptive des mots parlés: une réponse au problème de la segmentation lexicale ?Lachaud, Christian 27 September 2005 (has links) (PDF)
Reconnaître des mots parlés implique de résoudre un problème de localisation de frontières lexicales dans le flux sonore. La segmentation lexicale est envisagée dans ce travail de recherche comme résultant du guidage ascendant des traitements par la prosodie, et descendant par la structure du lexique.<br />Les résultats présentés montrent :<br />- qu'un code prososyllabique structure le signal de parole et contraint fortement le traitement lexical;<br />- que la présence d'une superposition lexicale à l'initiale d'un mot facilite sa reconnaissance.<br />SLEXS, un modèle mathématique de prégnance perceptive des mots parlés, est proposé pour expliquer ce phénomène de facilitation, qui serait lié à un processus récursif de construction du percept. Aucune des données obtenues ne permet de conclure que la compétition lexicale soit un mécanisme essentiel lors de la reconnaissance des mots parlés.
|
124 |
Inférence grammaticale en situations bruitéesTantini, Frédéric 09 June 2009 (has links) (PDF)
L'inférence grammaticale s'intéresse à l'apprentissage automatique de langages formels. Ces derniers sont organisés en plusieurs classes formant la hiérarchie de Chomsky. Parmi elles, les langages réguliers, reconnus par des automates finis déterministes, forment la classe la plus « simple » à apprendre : l'apprentissage des automates a largement été étudié et a donné naissance à plusieurs algorithmes d'inférence grammaticale.<br /><br />Toutefois, un problème concernant les données est devenu crucial : celui du bruit. Des propositions d'algorithmes ont vu le jour pour essayer de résoudre ce problème, mais nous montrons que les résultats ne sont toujours pas satisfaisants, y compris pour les langages réguliers. Or, puisqu'ils forment la base de la hiérarchie de Chomsky, ce sont toutes les classes de la hiérarchie qui ne peuvent être apprises en situations bruitées.<br /><br />Aussi, nous proposons une nouvelle classe de langages qui semble ne pas souffrir de ce handicap : celle des boules de mots. Nous démontrons que cette classe, de prime abord peu orthodoxe mais utilisée dans de nombreuses applications comme la correction orthographique ou la recherche de plus proches voisins, reste identifiable à la limite même lorsque les données d'apprentissage subissent l'influence d'un bruit non statistique.<br /><br />De plus, nous introduisons les requêtes de correction basées sur la distance d'édition et nous présentons un algorithme d'apprentissage des boules de mots à partir de telles requêtes. Nous montrons expérimentalement que de simples heuristiques a posteriori suffisent à le rendre résistant lorsque l'oracle répond approximativement à de telles requêtes. Ceci justifie encore une<br />fois la robustesse des boules de mots au bruit.<br /><br />Contrairement aux idées reçues, le bruit n'est donc pas une malédiction en inférence grammaticale : les langages à base de distance offrent de nouvelles perspectives.
|
125 |
Purification et caractérisations physico-chimiques et électriques de silicium d'origine métallurgique destiné à la conversion photovoltaïqueDegoulange, Julien 12 December 2008 (has links) (PDF)
L'élaboration de silicium de qualité solaire par une autre route que la voie chimique semble aujourd'hui prometteuse pour réduire les coûts et garantir l'approvisionnement en matériau de la filière photovoltaïque. Un plasma inductif (Ar+H2+O2) couplé à un brassage électromagnétique du silicium liquide permet d'extraire une impureté critique : le bore. La compréhension de la volatilisation du bore a été étudiée via des calculs thermodynamiques sous FACTSAGE ainsi que des analyses chimiques en ligne des gaz de sortie par ICP-OES. L'étude du procédé a été divisée en deux étapes. Le brassage électromagnétique a fait l'objet d'une étude numérique et expérimentale. La répartition des espèces réactives à la surface a été étudiée en remplaçant le silicium par du graphite afin d'obtenir une image spatiale de la répartition des espèces à la surface. L'optimisation du procédé a permis d'obtenir un silicium avec une teneur en bore acceptable. Les caractérisations chimiques et électriques du matériau purifié ont révélées une quantité trop élevée d'aluminium, d'oxygène et de phosphore. Toutefois le matériau produit est utilisable par l'industrie, le rendement cellule est supérieur à 14% sur la partie p du lingot.
|
126 |
Les facteurs de résistance et de fragilité de l'agriculture littorale face à l'urbanisation : le cas de la région de Sousse Nord en TunisieHouimli, Ezzeddine 12 December 2008 (has links) (PDF)
Les grandes villes tunisiennes et particulièrement les villes littorales ont connu, pendant la deuxième moitié du XXe siècle, un étalement urbain à la fois accéléré et de plus en plus dispersé, aux dépens de leur enveloppe agricole. C'est le cas du littoral nord de Sousse et plus précisément des communes de Hammam Sousse et d'Akouda, deux anciennes bourgades rurales dont les espaces périphériques enregistrent des transformations géographiques rapides. Elles résultent de l'urbanisme balnéaire, des résidences secondaires de villégiature et de l'habitat résidentiel. La concentration urbaine sur le littoral (tourisme balnéaire et villégiature) a engendré la construction de la frange littorale des deux communes aux dépens de jardins maraîchers séculaires isolant de fait le reste du territoire agricole de la mer. L'importance de la périurbanisation, un processus émergent en Tunisie, s'est traduite aussi par le bouleversement du foncier agricole. La plus-value foncière liée à l'urbanisation est à l'origine du recul des senias urbaines et périurbaines. Le nouveau contexte périurbain a provoqué chez les fellahs propriétaires l'adoption de diverses stratégies d'adaptation. La thèse analyse les différents types d'agriculture et montre leurs aptitudes à résister (ou non) face aux usages non agricoles du foncier périurbain.
|
127 |
Ligation chimique sur support solide : vers la préparation d'analogues de la glycoprotéine MUC1Decostaire, Isidore 12 November 2008 (has links) (PDF)
Le travail effectué au cours de cette thèse se situe dans le cadre d'une approche anti-tumorale par immunothérapie. Le cœur de ce projet a consisté à développer une méthodologie permettant de synthétiser des mimes de la forme tumorale de la glycoprotéine MUC1 par multiligation chimique sur support solide. La stratégie de synthèse repose sur une approche convergente basée sur la condensation par liaison oxime entre un peptide aminooxy (Aoa) et un peptide aldéhyde. Le développement d'une approche utilisant la déprotection sélective du groupe Aoa sur le fragment médian a permis de coupler plusieurs motifs MUC1 par ligation chimique sur support solide et d'obtenir deux longs peptides comportant deux unités et demi de répétition de la protéine MUC1 pour l'un et un épitope T-auxiliaire supplémentaire pour l'autre composé.<br /> Ce travail ouvre la voie à la synthèse de chimères de MUC1 qui seront glycosylées par voie chimioenzymatique. Ces petites glycoprotéines synthétiques, bien que calquées sur des glycoprotéines naturelles, seront élaborées dans le but d'étudier différentes présentations des antigènes pour optimiser leur immunogénicité.
|
128 |
Chaînes de Markov régulées et approximation de Poisson pour l'analyse de séquences biologiquesVergne, Nicolas 11 July 2008 (has links) (PDF)
L'analyse statistique des séquences biologiques telles les séquences nucléotidiques (l'ADN et l'ARN) ou d'acides aminés (les protéines) nécessite la conception de différents modèles s'adaptant chacun à un ou plusieurs cas d'étude. Etant donnée la dépendance de la succession des nucléotides dans les séquences d'ADN, les modèles généralement utilisés sont des modèles de Markov. Le problème de ces modèles est de supposer l'homogénéité des séquences. Or, les séquences biologiques ne sont pas homogènes. Un exemple bien connu est la répartition en gc : le long d'une même séquence, alternent des régions riches en gc et des régions pauvres en gc. Pour rendre compte de l'hétérogénéité des séquences, d'autres modèles sont utilisés : les modèles de Markov cachés. La séquence est divisée en plusieurs régions homogènes. Les applications sont nombreuses, telle la recherche des régions codantes. Certaines particularités biologiques ne pouvant apparaître suivant ces modèles, nous proposons de nouveaux modèles, les chaînes de Markov régulées (DMM pour drifting Markov model). Au lieu d'ajuster une matrice de transition sur une séquence entière (modèle de Markov homogène classique) ou différentes matrices de transition sur différentes régions de la séquence (modèles de Markov cachés), nous permettons à la matrice de transition de varier (to drift) du début à la fin de la séquence. A chaque position t dans la séquence, nous avons une matrice de transition Πt/n(où n est la longueur de la séquence) éventuellement différente. Nos modèles sont donc des modèles de Markov hétérogènes contraints. Dans cette thèse, nous donnerons essentiellement deux manières de contraindre les modèles : la modélisation polynomiale et la modélisation par splines. Par exemple, pour une modélisation polynomiale de degré 1 (une dérive linéaire), nous nous donnons une matrice de départ Π0 et une matrice d'arrivée Π1 puis nous passons de l'une à l'autre en fonction de la position t dans la séquence : <br />Πt/n = (1-t/n) Π0 + t/n Π1.<br />Cette modélisation correspond à une évolution douce entre deux états. Par exemple cela peut traduire la transition entre deux régimes d'un chaîne de Markov cachée, qui pourrait parfois sembler trop brutale. Ces modèles peuvent donc être vus comme une alternative mais aussi comme un outil complémentaire aux modèles de Markov cachés. Tout au long de ce travail, nous avons considéré des dérives polynomiales de tout degré ainsi que des dérives par splines polynomiales : le but de ces modèles étant de les rendre plus flexibles que ceux des polynômes. Nous avons estimé nos modèles de multiples manières puis évalué la qualité de ces estimateurs avant de les utiliser en vue d'applications telle la recherche de mots exceptionnels. Nous avons mis en oeuvre le software DRIMM (bientôt disponible à http://stat.genopole.cnrs.fr/sg/software/drimm/, dédié à l'estimation de nos modèles. Ce programme regroupe toutes les possibilités offertes par nos modèles, tels le calcul des matrices en chaque position, le calcul des lois stationnaires, des distributions de probabilité en chaque position... L'utilisation de ce programme pour la recherche des mots exceptionnels est proposée dans des programmes auxiliaires (disponibles sur demande).<br />Plusieurs perspectives à ce travail sont envisageables. Nous avons jusqu'alors décidé de faire varier la matrice seulement en fonction de la position, mais nous pourrions prendre en compte des covariables tels le degré d'hydrophobicité, le pourcentage en gc, un indicateur de la structure des protéines (hélice α, feuillets β...). Nous pourrions aussi envisager de mêler HMM et variation continue, où sur chaque région, au lieu d'ajuster un modèle de Markov, nous ajusterions un modèle de chaînes de Markov régulées.
|
129 |
Les fractales du sensRichet, Bertrand 18 November 2011 (has links) (PDF)
Le présent document est à la fois le bilan d'une vingtaine d'années de recherche en linguistique anglaise et en traductologie, recherche portant sur des thèmes aussi divers que les jeux de mots et les références culturelles dans Astérix, les interjections et les énoncés interjectifs, les nombres et les énumérations ou encore les questions alternatives, et, ce qui vise aussi à synthétiser ces différents approches, une réflexion sur la représentation qui prend appui sur un objet originellement mathématique, les fractales, dont on peut penser qu'elles constituent un outil pertinent d'analyse pour rendre compte à la fois des textes et des fonctionnements linguistiques. A partir d'un passage en revue des problématiques abordées dans les différents travaux, il est proposé une représentation dynamique de l'organisation du sens qui, du point à la ligne et à l'enroulement, construit une complexité croissante du dire et du regard sur le monde. Par le jeu de la récursivité et de l'homothétie interne, le sens déploie dans un foisonnement apparent ses ramifications dans la linéarité des discours, entrelacs complexe et fascinant dont les fractales, précisément, permettent sinon de rendre compte, du moins d'apprécier les réalisations, c'est-à-dire d'en accepter les formes et d'en estimer la valeur. Du fourmillement des données à la perception d'échos se dévoile ainsi l'essence de l'être au monde, que linguistes et traductologues, par leurs approches complémentaires, contribuent à mettre au jour.
|
130 |
La Méditerrannée, lieu d'échanges de mots. L'exemple des mots de marine. XIIIe-XVIIe sièclesBouret-Bérenger, Marie-Françoise 20 January 2011 (has links) (PDF)
Entre le XIIIe siècle et le XVIIe siècle, se constitue un vocabulaire nautique spécifique, celui de la marine du Levant, différent de celui de la marine du Ponant utilisé en Atlantique. Ce vocabulaire est né du voyage dans le temps des mots provenant de l'indo-européen, du latin et du grec, mais sa spécificité vient des échanges, du voyage des mots dans tous l'espace méditerranéen qui permet à toutes les langues méditerranéennes de s'enrichir mutuellement. Les récits de voyage à Jérusalem constituent une source importante car ils sont rédigés par des hommes qui n'ont jamais auparavant vu la mer et qui vivent leur première expérience de navigation ; ils ont tout à apprendre pour pouvoir transmettre leur expérience à leurs lecteurs. Le métissage linguistique méditerranéen est le fait des marins qui transmettent aux marchands et aux voyageurs qui sillonnent la Méditerranée. Quand un mot domine et se répand dans d'autres langues cela signifie qu'il appartient à une langue d'une nation dominante soit dans ses techniques de navigation, soit par sa puissance maritime.Les écrivains voyageurs racontent leur navigation en montrant leurs sentiments, en exprimant leur admiration pour les spectacles nouveaux qu'ils découvrent. Comme la mer est un élément inconnu, elle engendre très souvent la peur qu'il faut surmonter, le voyage est une épreuve nécessaire et enrichissante. La constitution d'un vocabulaire spécifique montre qu'au delà des guerres, de la course, des fortunes de mer, des hommes se sont parlés, se sont entendus, ont construitensemble les outils nécessaires pour nommer les chose, c'est-à-dire les comprendre et se comprendre.
|
Page generated in 0.0461 seconds