• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 246
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 253
  • 177
  • 171
  • 160
  • 98
  • 36
  • 35
  • 34
  • 32
  • 32
  • 31
  • 30
  • 29
  • 28
  • 27
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

Teste Breve de Perfomance Cognitiva (SKT): estudo de validação e propriedades diagnósticas em uma amostra clínica brasileira / Short Performance Cognitive Test (SKT): validation study and diagnostic properties in a clinical subjects o folder Brazilian adults

Mariana Kneese Flaks 25 August 2008 (has links)
INTRODUÇÃO: O Teste Breve de Performance Cognitiva (Syndrom Kurztest, SKT) (Erzigkeit, 2001) é um instrumento de rastreio cognitivo capaz de detectar déficits que caracterizam os estágios iniciais de demência ao avaliar as funções mnésticas e atencionais, com base na velocidade de processamento das informações. Pode ser usado em pacientes acamados. O escore total fornece dados quanto à severidade da doença. Resultados também podem ser avaliados quanto aos domínios de memória e atenção, permitindo que se dimensione a homogeneidade ou discrepância destes. OBJETIVOS: Este estudo tem como objetivos validar a versão brasileira do SKT e analisar suas propriedades diagnósticas em uma amostra clínica brasileira de sujeitos idosos com comprometimento cognitivo. MÉTODOS: Duzentos e sete sujeitos foram avaliados. O diagnóstico de consenso foi estabelecido por equipe multidisciplinar especializada, com base em dados clínicos, neuropsicológicos e de neuroimagem. A amostra foi composta por 45 pacientes com doença de Alzheimer (DA); 82 com Comprometimento Cognitivo Leve (CCL), e 80 controles normais (CN). Os dados foram avaliados considerando-se dois níveis educacionais ( 8 anos ou > 8 anos de estudo). RESULTADOS: As versões A e B do teste apresentaram alta consistência interna (Alfa de Cronbach =0,83 e 0,86, respectivamente), fidedignidade interavaliadores (p<0,001) e concordância entre suas duas versões (p<0,001). Os escores do SKT apontam para forte correlação com o Mini Exame do Estado Mental (MEEM) (r=-0,66; p<0,001) e com o Teste do Desenho do Relógio (TDR) (r=-0,57; p<0,001). Análise das curvas ROC indicou que o SKT é capaz de discrimina, para ambos os níveis educacionais, DA de CCL e CN, porém perde sua acurácia para discriminar CCL de CN. O SKT sofre leve influência da escolaridade. CONCLUSÕES: O SKT mantém as propriedades psicométricas originais e aponta para correlação significativa entre o MEEM, TDR e diagnóstico de consenso. Os achados sugerem que o teste é um adequado instrumento de rastreio para diferenciar a conversão de CCL para DA. É levemente influenciado pela escolaridade e pode não discriminar adequadamente sujeitos CCL de CN / BACKGROUND: The Short Cognitive Performance Test (Syndrom Kurztest, SKT) (Erzigkeit, 2001) is a bedside cognitive screening test capable of detecting deficits that characterize the early stages of dementia, as it evaluates memory and attention skills, taking into account the speed of information processing. The total score provides information about the severity of the disease. Results can also be interpreted in terms of attention and memory sub-scores to evaluate the homogeneity or discrepancy of deficits in these two domains. OBJECTIVES: The aim of this study is to validate the Brazilian version of the SKT, and to examine its diagnostic properties in a clinical sample of elderly individuals with cognitive impairment. METHODS: Two hundred and seven subjects were assessed. Consensus diagnoses were established by an expert multidisciplinary team, considering clinical, neuropsychological and neuroimaging data. The sample was characterized in 45 patients with Alzheimers disease (AD); 82 with mild cognitive impairment (MCI), and 80 normal controls (NC). These data were provided for two educational levels (low: 8 years; or high: > 8 years). RESULTS: Versions A and B of the test display high internal consistency (Cronbachs =.83 and .86, respectively), good inter-rater reliability (p<.001), and concordance between the two versions (p<.001). SKT scores correlate with the Mini-mental State Examination (MMSE) (r=-.66; p<.001) and the Clock Drawing Test (CDT) (r=-.57; p<.001). In both education strata, ROC analyses suggested that the SKT adequately discriminates AD from MCI and CN, but is less accurate to discriminate MCI from CN. The SKT suffers mild education bias. CONCLUSIONS: The SKT maintains its original psychometric properties and display significant correlation with the MMSE, CDT, and the consensus diagnosis. These findings suggest that the SKT is a good screening instrument to differentiate the transitional progress of MCI to AD. It is subject to mild educational bias, and may not adequately separate CN from patients with MCI
212

Instrumento para avaliar a fidelidade de uma intervenção oferecida por telefone / Instrument to assess fidelity of an intervention offered by telephone

Erika de Souza Guedes 10 August 2016 (has links)
Introdução: A fidelidade das intervenções trata do grau com que as intervenções são oferecidas conforme o planejado. É uma variável que deve ser investigada como uma fonte de dados sobre a validade e a confiabilidade dos resultados obtidos em estudos de intervenção de boa qualidade. Avaliar a fidelidade das intervenções requer a observação dos comportamentos do interventor durante o oferecimento da intervenção, por meio de instrumentos padronizados. Objetivo: Desenvolver um instrumento válido e confiável para mensurar a fidelidade de uma intervenção psicoeducativa oferecida por telefone. Método: Este estudo metodológico foi realizado em sete passos: identificação dos elementos do programa de intervenção, construção dos itens do instrumento, desenvolvimento da escala de mensuração dos itens, identificação das unidades de codificação, teste e revisão dos itens, especificação das qualificações e desenvolvimento do programa de treinamento dos avaliadores, desenvolvimento e execução do teste piloto para verificação da validade e confiabilidade do instrumento. Os materiais usados no desenvolvimento do instrumento foram o Manual do interventor e os 128 áudios das sessões de intervenção de um ensaio clínico controlado randomizado em que se testou a efetividade de uma intervenção psicoeducativa oferecida por telefone a cuidadores familiares. Resultados: O instrumento elaborado foi denominado Nursing Intervention Fidelity Evaluation Tool (NIFE Tool) e foi estruturado em quatro partes: abertura da sessão, apresentação do conteúdo da sessão, encerramento da sessão, avaliação das habilidades na comunicação, empatia, transmissão de confiança e credibilidade, compostas por 49 itens específicos sobre a intervenção testada e por 18 itens comuns às intervenções psicoeducativas. O escore do instrumento pode ser calculado item a item, para o conjunto de itens específicos de cada sessão de intervenção, para o conjunto de itens comuns de cada sessão ou para o conjunto de itens comuns considerando todas as sessões. A validade de conteúdo do instrumento foi estabelecida por 14 expertos. Como indicativos da confiabilidade do instrumento, o alfa de Cronbach foi de 0,51 para o conjunto de itens comuns, e variou entre 0,59 e 0,81 para o conjunto de itens específicos; a concordância interavalidores segundo resultados do Kappa, ficou entre moderada a substancial para 35 específicos e 15 itens comuns. Conclusões: O presente estudo permitiu o desenvolvimento de instrumento para mensurar a fidelidade de intervenção psicoeducativa e os itens comuns do instrumento podem ser usados na avaliação de outras intervenções da mesma natureza oferecidas por telefone. / Introduction: The intervention fidelity involves analyzing in which extent interventions are offered as planned. It is a variable that must be investigated as a source of data on the validity and reliability of the results obtained in good quality intervention studies. Intervention fidelity assessment requires observation of the providers\' behavior during the intervention offer by means of standardized instruments. Objective: To develop a valid and reliable instrument to measure the fidelity of a psychoeducational intervention offered by telephone. Method: This methodological study was conducted in seven steps: identification of the elements of the intervention program, construction of the instrument items, development of items scaling, identification of the units for coding, item testing and review, specification of rater qualifications and development of rater training program, development and completion of the pilot testing to test validity and reliability of the instrument. The material used to develop the instrument were the Intervention Manual and 128 audios of the intervention sessions of a randomized controlled clinical trial in which the effectiveness of a psychoeducational intervention offered by telephone to family caregivers was tested. Results: The instrument developed was called Nursing Intervention Fidelity Evaluation Tool (NIFE Tool) and was divided into four parts: opening session, presentation of session content, session closure, evaluation of skills in communication, empathy, and thrustiwortiness, with 49 unique items of the tested intervention and by 18 items common to psychoeducational interventions. The instrument score can be calculated item by item, for the set of unique items of each intervention session, for the set of common items of each session or for the set of common items taken in all sessions. The instrument\'s content validity was performed by 14 experts. As indicative of the instrument\'s reliability, Cronbach\'s alpha was 0.51 for the set of common items, and ranged between 0.59 and 0.81 for the set of unique items; inter-raters agreement, according to Kappa coefficients, was moderate to substantial for 35 unique and 15 common items. Conclusion: This study allowed the development of an instrument to measure the fidelity of a psychoeducational intervention and their common items can be used in the evaluation of other interventions of the same nature offered by telephone.
213

Tradução, adaptação cultural e análise da confiabilidade da versão brasileira do questionário de reabilitação para o trabalho: WORQ

Fernandes, Susi Mary de Souza 01 August 2017 (has links)
Submitted by Giovanna Brasil (1154060@mackenzie.br) on 2017-09-13T20:54:48Z No. of bitstreams: 2 Susi Mary Fernandes.pdf: 1993834 bytes, checksum: bd65b5b2b23f8d98ceb8c013108c59b6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br) on 2017-09-26T13:16:07Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Susi Mary Fernandes.pdf: 1993834 bytes, checksum: bd65b5b2b23f8d98ceb8c013108c59b6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-26T13:16:07Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Susi Mary Fernandes.pdf: 1993834 bytes, checksum: bd65b5b2b23f8d98ceb8c013108c59b6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-08-01 / The impact of disabilities is an important question in the work disabilities area. The functional capacities of a person with disabilities must be understood and inclusion mechanisms must be created in the attempt of perfecting performances and insuring egalitarian functions. The Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) is an instrument based on the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) which proposes to evaluate the functionality in people with disabilities working or in vocational rehabilitation, however, it is not validated in Brazil. This study goal is to translate, and do the cross-cultural adaptation of the versions by interviews and self-report of The Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) and analyze the reliability of the version applied by interviews with the disabled workers inserted in the workplace by the Brazilian Inclusion Law. The translation and cross-cultural adaptation follow the international recommendations: translation, synthesis of the translations, and back-translation of the synthesis, analysis by the experts committee, pre-test, back-translation and pilot test. The analysis stage engaged 05 judges and the pre-test 14 possible users. The agreement rate was smaller than 90% only in the idiomatic equivalence that resulted in small modifications which did not changed the construct of the instrument. To test the reliability it was verified the stability (test-retest), equivalence (inter-observers) and the internal consistency with 34 disabled person, mean age of 40,3 (SD±4,2) years old, both sexes, employees of an educational institution in São Paulo that fit in by the Brazilian Inclusion Law (8.213/91), by a mean period 10,3 (SD ±7,8) years. The participants were evaluated in two moments. The first one evaluated the internal consistency, the values from α of Cronbach were bigger than 80% in every domain and bigger than 90% for the total score. Fifteen days after the first research 20 disabled person chosen by randomly were reevaluated to analyze the stability and equivalence. The coefficient of correlation intra class (ICC) to stability was 82, 5% (p=0,008) e for equivalency was 95,4% (p<0,001). This study provides an instrument with great reliability, capable of answering to the domains of ICF and facilitating the inclusion and remanence of the person with disability in the job market. / O impacto da deficiência é uma questão importante na área de incapacidade para o trabalho. A capacidade funcional da pessoa com deficiência (PcD) deve ser compreendida e mecanismos de inclusão devem ser criados na tentativa de aperfeiçoar o desempenho e garantir funções igualitárias. O Work Rehabilitation Questionnaire (WORQ) é um instrumento baseado na Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde (CIF) que propõe avaliar a funcionalidade em PcD trabalhando ou em reabilitação profissional, porém não está validado para o Brasil. O objetivo deste estudo foi realizar a tradução e adaptação cultural das versões por entrevista e auto relato do Questionário para Reabilitação no Trabalho (WORQ) e analisar a confiabilidade da versão aplicada por entrevista com trabalhadores deficientes inseridos no mercado de trabalho pela lei de cotas. A tradução e adaptação cultural seguiram as recomendações internacionais: tradução, síntese das duas traduções, retrotradução da síntese, análise comitê de juízes experts, pré-teste, retrotradução e teste piloto. Na etapa de análise participaram 05 juízes e no pré-teste 14 possíveis usuários. A taxa de concordância foi menor que 90% apenas na equivalência idiomática que resultou em pequenas modificações que não alteraram o construto do instrumento. Para testar a confiabilidade foi verificado a estabilidade (teste-reteste), equivalência (inter-observadores) e a consistência interna em 34 PcD, idade média de 40,3 (DP±4,2) anos, ambos os sexos, funcionários de uma instituição de ensino da cidade de São Paulo enquadrados pela lei de cotas (8.213/91), por um período médio 10,3 (DP±7,8) anos. Os participantes foram avaliados em dois momentos. O primeiro para avaliar a consistência interna, os valores de α de Cronbach foram superiores a 80% em todos os domínios e maior que 90% para o escore total. Foram reavaliados 15 dias após a primeira avaliação 20 PcD, escolhidos por sorteio, para análise de estabilidade e equivalência. O coeficiente de correlação intra classe (ICC) para estabilidade foi de 82,5% (p=0,008) e para equivalência foi de 95,4% (p<0,001). Este estudo disponibiliza um instrumento com ótima confiabilidade capaz de responder aos domínios da CIF e facilitar a inclusão e a permanência da pessoa com deficiência no mercado de trabalho.
214

"Adaptação transcultural da escala de avaliação de qualidade de vida na doença de Alzheimer" / Cross-cultural adaptation of scale avaliation of quality of life of Alzheimer disease

Marcia Maria Pires Camargo Novelli 24 June 2003 (has links)
Para avaliar a qualidade de vida (QV) de pacientes com doença de Alzheimer e seus respectivos cuidadores/familiares, foi realizada a adaptação transcultural da escala de avaliação de QV proposta por Logsdon et al (1999), originalmente em inglês, para o português. A metodologia utilizada na adaptação transcultural foi de tradução, tradução reversa, avaliação de equivalência da escala original. Na análise das propriedades de medida da escala traduzida e adaptada foram realizadas as avaliações de reprodutibilidade e consistência interna. A escala mostrou-se de fácil e rápida aplicação, apresentando uma excelente estabilidade e confiabilidade após sua adaptação / In order to evaluate quality of life (QOL) of patients with Alzheimer's disease and of their respective caregivers/family members, we performed the transcultural adaptation of the evaluation scale of QOL proposed by Logsdon et al (1999), originally in English, to Portuguese. The methodology used in the transcultural adaptation included translation, back translation and equivalence evaluation of the original scale. In the analysis of the properties of measure from the translated and adapted scale, reliability and internal consistency evaluations were also undertaken. The scale proved to be easy and brief to administer, presenting an excellent stability and reliability after its adaptation
215

Estudo qualitativo de um modelo de propagação de dengue / Qualitative study of a dengue disease transmission model

Bruna Cassol dos Santos 25 July 2016 (has links)
Em epidemiologia matemática, muitos modelos de propagação de doenças infecciosas em populações têm sido analisados matematicamente e aplicados para doenças específicas. Neste trabalho um modelo de propagação de dengue é analisado considerando-se diferentes hipóteses sobre o tamanho da população humana. Mais precisamente, estamos interessados em verificar o impacto das variações populacionais a longo prazo no cálculo do parâmetro Ro e no equilíbrio endêmico. Vamos discutir algumas ideias que nortearam o processo de definição do parâmetro Ro a partir da construção do Operador de Próxima Geração. Através de um estudo qualitativo do modelo matemático, obtivemos que o equilíbrio livre de doença é globalmente assintoticamente estável se Ro é menor ou igual a 1 e instável se Ro>1. Para Ro>1, a estabilidade global do equilíbrio endêmico é provada usando um critério geral para estabilidade orbital de órbitas periódicas associadas a sistemas autônomos não lineares de altas ordens e resultados da teoria de sistemas competitivos para equações diferenciais ordinárias. Também foi desenvolvida uma análise de sensibilidade do Ro e do equilíbrio endêmico com relação aos parâmetros do modelo de propagação. Diversos cenários foram simulados a partir dos índices de sensibilidade obtidos nesta análise. Os resultados demonstram que, de forma geral, o parâmetro Ro e o equilíbrio endêmico apresentam considerável sensibilidade a taxa de picadas do vetor e a taxa de mortalidade do vetor. / In mathematical epidemiology many models of spread of infectious diseases in populations have been analyzed mathematically and applied to specific diseases. In this work a dengue propagation model is analyzed considering different assumptions about the size of the human population. More precisely, we are interested to verify the impact of population long-term variations in the calculation of the parameter Ro and endemic equilibrium. We will discuss some ideas that guided the parameter setting process Ro from the construction of the Next Generation Operator. Through a qualitative study of the mathematical model, we found that the disease-free equilibrium is globally asymptotically stable if Ro is less or equal than 1 and unstable if Ro> 1. For Ro> 1 the global stability of the endemic equilibrium is proved using a general criterion for orbital stability of periodic orbits associated with nonlinear autonomous systems of higher orders and results of the theory of competitive systems for ordinary differential equations. Also a sensitivity analysis of the Ro and the endemic equilibrium with respect to the parameters of the propagation model was developed. Several scenarios were simulated from the sensitivity index obtained in this analysis. The results demonstrate that in general the parameter Ro and the endemic equilibrium are the most sensitive to the vector biting rate and the vector mortality rate.
216

Adaptação e validação da versão em português da escala graduada de dor crônica para o contexto cultural brasileiro / Cross-cultural adaptation and validation of a brazilian portuguese version of the chronic pain grade

Eduardo Sawaya Botelho Bracher 10 December 2008 (has links)
Introdução: A escala graduada de dor crônica (EGDC), composta por 8 questões, avalia a persistência, intensidade e incapacidade associadas à dor crônica. Suas propriedades foram estudadas em diversas populações na América do Norte e Europa. Objetivo: Traduzir, realizar a adaptação para o contexto cultural brasileiro e verificar a confiabilidade e validade da EGDC. Método: A adaptação cultural consistiu de duas traduções independentes, síntese das traduções e elaboração das versões pré-final e final por um grupo de especialistas em epidemiologia, lingüística e tratamento da dor. A compreensão da versão pré-final foi avaliada em entrevistas a 45 adultos com queixa de dor por seis meses ou mais, adstritos ao Programa Saúde da Família na cidade de São Paulo. A versão final foi denominada Escala Graduada de Dor Crônica Brasil (EGDC-Br). Uma retro-tradução desta versão foi aprovada pelo autor principal da escala original. O estudo de validade foi realizado através da aplicação conjunta da EGDC-Br, uma versão adaptada do questionário SF-36 e questionários específicos em entrevistas a 283 participantes da mesma população. A confiabilidade testereteste foi avaliada por uma segunda aplicação da escala a 131 indivíduos entre 6 e 10 dias após a entrevista inicial. Resultados: Observou-se idade média de 50,0 anos (18-85), predomínio de mulheres (211 74,6%) e média de 6,4 anos de estudo. A maioria (86,5%) pertencia aos estratos socioeconômicos B e C. Dois fatores, intensidade da dor e limitação de atividades devido à dor, foram identificados por análise fatorial exploratória. O coeficiente alfa de Cronbach para cada um dos fatores, de 0,70 e 0,78, indicou boa consistência interna. A confiabilidade teste-reteste foi considerada adequada, com coeficiente kappa de 0,47 (p<0,001) e coeficientes de correlação intraclasse de 0,72 e 0,76 para os dois fatores. Observou-se correlações negativas significantes entre os escores da EGDCBr e cada uma das oito dimensões do SF-36 (p<0,001), sendo maiores os índices de correlação com as dimensões do componente físico. Correlações positivas foram verificadas entre os escores da EGDC-Br e freqüência de utilização de medicamentos para dor, número de visitas médicas e inatividade profissional (p<0,001). Correlações positivas também foram observadas com os escores dos questionários Roland Morris e índice de disfunção relacionada ao pescoço adaptados para a população brasileira, aplicados a 129 participantes com lombalgia e 43 participantes com cervicalgia. Conclusão. Estabilidade temporal, consistência interna e validade da EGDC-Br foram satisfatoriamente demonstradas em um segmento da população brasileira / Introduction: The chronic pain grade is an eight-item questionnaire that evaluates persistency, intensity and disability associated with chronic pain. Reliability and validity have been studied in populations of North America and Europe. Objective: To verify the reliability and validity of a culturally adapted Brazilian Portuguese version of the chronic pain grade. Methods: Cultural adaptation consisted of two independent translations into Portuguese followed by a synthesis of the translations and definition of pre-final and final versions by an expert committee of linguists, epidemiologists and pain specialists. Comprehension of the pre-final version was tested through interviews with 45 adults with complaint of bodily pain for six months or more, registered at the Brazilian family health program in São Paulo city. The adapted instrument was named Chronic Pain Grade Brazil (CPG-Br). A back translation of the final version was approved by the principal author of the original scale. Validation studies were carried out by concurrent application of the CPG-Br, a Brazilian version of the short form-36 health survey (SF-36) and specific questionnaires to 283 participants from the same population. Test-retest reliability was studied by a second interview with 131 subjects, which occurred between 6 and 10 days after the first encounter. Results: Subjects were mostly women (211-74.6%), with an average of 50 years of age (18-85) and 6.4 years of formal schooling. There was a predominance of socioeconomic levels B or C (86.5%) on an A through E scale. Exploratory factor analysis resulted in a two-factor solution, consistent with the design of the original scale. Factors were named pain intensity and activity limitation due to pain. Cronbach alpha coefficients of 0.70 and 0.78 for each factor demonstrated good internal consistency. Kappa coefficient of 0.47 for pain grades and intraclass correlation coefficients of 0.72 and 0.76 for the disability and intensity components suggested adequate test-retest reliability. Significant negative correlations were observed between the scores of the CPGS-Br and each of the eight dimensions of the SF-36 (p<0.001). Stronger correlations were observed with dimensions of the physical component. Positive correlations were identified with frequent use of medication for pain and medical consultations due to pain, as well as with professional inactivity (p<0.001). Significant correlations were also observed with adapted Brazilian versions of the Roland-Morris disability questionnaire and neck disability index, applied to 129 and 43 subjects with primary complaint of low-back or cervical pain (p<0.001). Conclusion: Good reliability and validity were demonstrated by this Brazilian Portuguese version of the chronic pain grade tested on a segment of the Brazilian population
217

Sistema de classificação de pacientes na especialidade enfermagem psiquiátrica: validação clínica / Patient system classification in psychiatric nursing: clinical validation

Paula Andrea Shinzato Ferreira Martins 14 March 2007 (has links)
A escassez de publicações a respeito de dimensionamento de pessoal na enfermagem psiquiátrica motivou o desenvolvimento de um Instrumento para Classificar o Nível de Dependência na Enfermagem Psiquiátrica, etapa inicial para o estabelecimento do número ideal de profissionais na Equipe de Enfermagem da especialidade. Para tornar público um Sistema de Classificação de Pacientes, o pesquisador deve garantir a validade de conteúdo e do constructo, além da confiabilidade da ferramenta, permitindo à comunidade científica sua adoção como método, ou mesmo, como material de referência no desenvolvimento de novos modelos. Desta forma, o instrumento foi construído e teve seu conteúdo validado em estudo anterior. Assim, seus objetivos buscaram a validação clínica, por meio de testes de confiabilidade e validade do constructo, além da verificação de sua aplicabilidade na prática gerencial do enfermeiro. Duas amostras foram utilizadas, sendo n=40 pares de instrumentos preenchidos na Fase 1 da coleta de dados e n=100 instrumentos preenchidos na Fase 3 do estudo, tendo sido aplicados cinco diferentes critérios estatísticos, entre eles: o coeficiente Kappa e a correlação de Spearman. O Instrumento para Classificar o Nível de Dependência na Enfermagem Psiquiátrica foi considerado confiável com índices satisfatórios de concordância e o constructo foi validado, determinando o grau de dependência do paciente portador de transtornos mentais, internado aos cuidados da equipe de enfermagem psiquiátrica / The shortage of publications about personnel dimensioning in psychiatric nursing motivated the development of an instrument to Classify the Dependence Level in Psychiatric Nursing, initial stage to the establishment of an ideal number of professionals in the Nursing Crew of the specialty. In order to make public a Patient Classification System, the researcher must guarantee the validity of the content and of the construct, besides the reliability of the tool, allowing to the scientific community its adoption as a method, or even, as a reference material in the development of new models. Thus, the instrument was built and had its content validated in a previous study. Thus, its purposes aimed at the clinical validation by reliability and construct validity tests, besides the checking of its applicability in the managing practice of the nurse. Two samples were used, being n=40 pairs of instruments filled in Stage 1 of data collection and n= 100 instruments filled in Stage 3 of the study, five different statistical criteria were applied, among them, the Kappa coefficient and the Spearman correlation. The instrument to Classify the Dependence Level in Psychiatric Nursing was considered reliable with good indicators of agreement and the construct was validated, determining the degree of dependence of the patient bearing mental disorders, interned under the cares of the psychiatric nursing crew
218

Validação da escala de avaliação da qualidade de vida na doença cerebrovascular isquêmica para a língua portuguesa / Validation of the stroke specific quality of life scale to Portuguese language

André Sobierajski dos Santos 16 March 2007 (has links)
Introdução: A medida da qualidade de vida relacionada à saúde vem se tornando um modelo importante de avaliação em muitos estudos clínicos. Especial consideração deve ser dada à doença cerebrovascular por ser freqüente e de graves conseqüências físicas, sociais, familiares e econômicas. No Brasil não dispomos de um instrumento específico de avaliação da qualidade de vida validado para uso em pacientes com doença cerebrovascular isquêmica. Este estudo avaliou as medidas psicométricas do instrumento de avaliação da qualidade de vida específico para a doença cerebrovascular do tipo isquêmico, adaptado transculturalmente para a língua portuguesa (Stroke specific quality of life scale, SS-QOL). Metodologia: Foram avaliados 50 pacientes com história de doença cerebrovascular do tipo isquêmico, com idade superior a 45 anos e com evolução clínica superior a 3 meses da data do íctus, assistidos no Centro Catarinense de Reabilitação em Florianópolis, Santa Catarina. O instrumento SS-QOL foi aplicado em duas entrevistas com intervalo médio, entre elas, de 2 a 4 semanas. Paralelo a esta medida, foram aplicados, na primeira entrevista, os instrumentos: índice Barthel, inventário de depressão de Beck, escala de doença cerebrovascular do Instituto Nacional de Saúde dos Estados Unidos da América (NIHSS) e o estudo de resultados médicos - versão curta de 36 itens (SF-36). A avaliação da confiabilidade (estabilidade e consistência interna) do SS-QOL foi testada por meio da análise do coeficiente de confiabilidade, com o modelo teste-reteste, e do valor alfa de Cronbach. A validação do constructo e de critério foi estabelecida através da correlação linear entre os resultados obtidos para cada domínio e os resultados obtidos nas medidas escolhidas como padrão ouro para aquele domínio medido pelo coeficiente de correlação de Pearson (r). A capacidade discriminativa do constructo foi testada comparando o escore médio do SS-QOL entre os pacientes que referiam alteração da qualidade de vida e os pacientes que não referiram alteração da qualidade de vida em relação à época antes do infarto cerebral. Ela também foi avaliada comparando o escore médio do SS-QOL em relação à gravidade clínica da doença medida pela escala NIHSS e pelo grau de incapacidade funcional avaliado pela escala de Rankin modificado. Resultados: O SS-QOL, versão para a língua portuguesa, apresentou boa aceitabilidade, não tendo informações perdidas nem porcentagem aumentada de respostas com efeito teto ou solo. A confiabilidade do instrumento foi considerada excelente, com coeficiente de correlação intraclasse de 0,95 (p < 0,001) e o valor alfa de Cronbach de 0,98 (p < 0,001). O grau de correlação linear dos domínios do SS-QOL com as demais medidas escolhidas para cada domínio foi considerado de razoável a moderadamente elevado, com valor de r variando de 0,42 a 0,91 (p < 0,01). O SS-QOL mostrou capacidade discriminativa adequada ao detectar diferenças estatisticamente significantes no escore médio dos pacientes que referiram alteração da qualidade de vida e dos que não alegaram alteração da qualidade de vida em relação a antes de a doença ter ocorrido e no escore médio dos pacientes com doença considerada leve em relação aos pacientes com doença considerada moderada (p < 0,001). A análise de variância revelou diferenças estatisticamente significantes no escore médio dos pacientes estratificados pelo grau de incapacidade funcional (p < 0,01). Conclusão: O SS-QOL, adaptado para a língua portuguesa, apresentou medidas psicométricas consideradas satisfatórias, estando adequado para a utilização como uma ferramenta de avaliação da qualidade de vida em pacientes com doença cerebrovascular na prática médica diária ou em estudos clínicos. / Introduction: Measurement of health related quality of life has become an important evaluation model in many clinical studies. Special consideration must be given to the cerebrovascular disease because it is frequent and has serious physical, social, familial and economic consequences. We do not have, in Brazil, a specific instrument to evaluate health related quality of life validated for stroke patients. This study evaluates psychometric measures of the stroke specific quality of life scale cross-culturally adapted to Portuguese language (SS-QOL). Methodology: We evaluated 50 stroke patients, admitted to the Centro Catarinense de Reabilitação in Florianópolis, Santa Catarina, older than 45 years old with time of lesion superior to 3 months. The SS-QOL was applied in two interviews with average interval, between them, of 2 to 4 weeks. Parallel to the instrument, we applied, in the first interview, the Barthel index, Beck depression inventory, National Institute of Health stroke scale (NIHSS) and the Medical outcome study - short version of 36 items (SF-36). The SS-QOL reliability evaluation (stability and internal consistency) was tested with the analysis of the stability coefficient with test-retest model, and the Cronbach?s alpha value. The construct and criterion validation was established by comparing the linear correlation between the results for each domain and the results of the chosen gold standard measures for that domain measured with Pearson correlation coefficient (r). The discriminant capacity was tested comparing the SS-QOL mean scores of patients who referred changes in the quality of life and those that did not refer it in relation to the prestroke period. It was also evaluated comparing the SS-QOL mean score in relation to disease clinical gravity measured with the NIHSS and the degree of functional incapacity evaluated by Rankin modified scale. Results: The SS-QOL, Portuguese language version has good acceptability. It does not have missing data or increased percentage of ceiling or floor effect. The stability was considered excellent with intraclass correlation coefficient of 0,95 (p < 0.001) and the Cronbach?s alpha value of 0,98 (p < 0,001). The degree of linear correlation of the SS-QOL domains with the chosen measures for each domain was considered reasonable to moderately high with r values varying from 0,42 to 0.91 (p < 0,01). The SS-QOL presented suitable discriminant capacity detecting differences, statistically significant, in the mean score of patients who had referred changes in the quality of life and those that did not refer it in relation to the prestroke period and in the mean score of patients with mild stroke and those with moderate stroke. The variance analysis showed statistically significant differences in the mean score of patients stratified by the functional incapacity degree (p < 0.01). Conclusion: The SS-QOL, adapted to Portuguese language, had psychometric measures considered satisfactory. It is suitable to use as a tool of quality of life evaluation in patients with stroke in the daily clinical practice or clinical studies.
219

Validação do questionário do sono infantil de Reimão e Lefèvre (QRL) / The Infant Sleep Questionnaire Reimão and Lefèvre validation (RLQ)

Patricia Daniele Piaulino de Araujo 04 May 2012 (has links)
INTRODUÇÃO: Na população infantil, a presença da privação ou de alterações no padrão do sono interfere em diversos processos orgânicos, além de influenciar no comportamento e humor, no desempenho neuropsicomotor, na cognição e nos relacionamentos sociais e familiares, prejudicando sua qualidade de vida. Entre os métodos diagnósticos utilizados na investigação dos distúrbios do sono para essa população incluise a utilização de questionários. Estes são instrumentos de simples administração que facilitam o diagnóstico e determinam a presença de distúrbios do sono e parassônias em crianças. O Questionário do Sono de Reimão e Lefèvre (QRL) é um instrumento de avaliação subjetiva desenvolvido em território nacional, que validado, contribuirá para pesquisas clínicas e epidemiológicas, facilitando também a prática clínica do profissional que atua nessa área. OBJETIVOS: 1)verificar se as propriedades de validade (consistência interna e reprodutibilidade) do QRL permitem que este assuma o papel de um instrumento específico de avaliação de características e distúrbios do sono para a população infantil; 2)determinar a prevalência dos distúrbios do sono relacionados às crianças de três a cinco anos de idade e aos seus diferentes gêneros; 3)estabelecer as características do padrão de sono para crianças de três a cinco anos e; 4)conhecer os principais hábitos e rituais para dormir que crianças com essa faixa etária manifestam. MÉTODOS: Estudo prospectivo e observacional para a avaliação da consistência interna e reprodutibilidade do QRL. Para a avaliação da consistência interna, 60 crianças entre três e cinco anos de idade foram divididas em três subgrupos após diagnóstico médico: GICrianças com diagnóstico de distúrbio do sono; GII- Crianças sem a presença de qualquer distúrbio do sono; GIII- Crianças com ou sem a presença de distúrbio do sono. Os resultados do QRL foram comparados com o diagnóstico feito pelo médico neurologista especialista na área do sono. Para o estudo da reprodutibilidade, o questionário foi aplicado em 1021 crianças entre três e cinco anos de idade de creches municipais de São Paulo e reaplicado após um período que variou entre 14 e 21 dias. RESULTADOS: Os índices de correlação entre o QRL e o diagnóstico médico foram elevados nos três grupos estudados, com alta consistência interna (0,80 a 0,86) segundo Coeficiente Alfa de Cronbach. As questões do QRL apresentaram alta concordância para a reprodutibilidade (0,798 a 1,000) segundo coeficiente Kappa. O tempo total de sono variou entre 10 e 11 horas para as crianças entre três e cinco anos. A movimentação excessiva durante o sono (48,5%), o ronco (35,8%), sonolência diurna (33,2%) e enurese noturna (21,9%), foram os distúrbios com maior prevalência. A maior parte dos distúrbios do sono ocorreu diariamente, foram mais comuns ao gênero feminino e tenderam a diminuir com a idade. CONCLUSÕES: A consistência interna e a reprodutibilidade do QRL indicaram que esse é um instrumento adequado para avaliar a presença de distúrbios do sono na população infantil. A prevalência dos distúrbios do sono variou de acordo com o gênero, idade e frequência da manifestação / INTRODUCTION: The pediatric population, sleep deprivation and disturbance of sleep pattern influences several organic process, also influences behavior and mood, neuropsychomotor performance, cognition and relationships, and it is detrimental to quality of life. The diagnostic method used in this population also includes the use of questionnaires. Sleep questionnaires are instruments which easily assist to diagnose sleep disorders and parasomnias in children. Infant Sleep Questionnaire Reimão and Lefèvre (RLQ) is an instrument of subjective evaluation, developed in Brazil, and if validated, will be very helpful for clinical and epidemiologic research as well as for clinical practice. OBJECTIVES: Is to check validity (internal consistency and reproducibility) of RLQ and to verify if it could be used as specific instrument of evaluation of sleep disorders in children; To check prevalence of sleep disorders in children between three to five years old of both males and females; To establish characteristics of sleep patterns in children between three to five years old and recognize the habits and rituals used by these children to sleep. METHODS: Prospective and observational study for evaluation of internal consistency and reproducibility of RLQ. For the evaluation of internal consistency, 60 children were studied. Age ranged from 3 to 5 years old of both males and females. After medical diagnosis, they were divided in three subgroups: GI- Children with diagnosed sleep disorder; GII - Children without the presence of any sleep disorder; GIII - Children with or without sleep disorders. The results of RLQ were compared with reports from medical neurologist specialized in sleep disorders. For the reproducibility of RLQ, the questionnaire was applied twice to 1021 children between 3 and 5 years old, in public schools in Sao Paulo, during a period that ranged between 14 and 21 days. RESULTS: The questionnaire showed high reproducibility Kappa 0.798 to 1.0, the internal consistency was high for all three groups (080 to 0.86) second coefficient alpha Cronbach. The total sleep time ranged from 10 and 11 hours for children between 3 and 5 years old. The most frequently sleep disorders reported was restlessness during sleep (48.5), snoring (35.8 %), daytime sleepiness (33.2%) and enuresis (21.9 %). Most sleep disorders occurred daily, were more common in females and decreased with age. CONCLUSIONS: The internal consistency and reproducibility of RLQ suggested that this is an adequate instrument for evaluation of sleep disorders in children. The prevalence of sleep disorders varies with gender, age and frequency of this disorder
220

Validação do teste de trilhas - B (trail making test - B) para uso em pacientes brasileiros com câncer em cuidados paliativos / Validation of Trail Making Test B for Brazilian patients with cancer in palliative care

Juliano dos Santos 12 July 2011 (has links)
Introdução: Prejuízos na atenção, concentração e execução de tarefas, entre outras funções cognitivas, parecem ser frequentes em doentes com câncer e em cuidados paliativos e podem comprometer o cotidiano desses pacientes. No entanto, há poucos estudos sobre o tema e desconhecem-se testes validados para essa população no Brasil. Objetivo: Validar o Teste de Trilhas B (TT-B) para uso em pacientes com câncer em cuidados paliativos. Método: Trata-se de estudo metodológico, de validação de instrumento, que envolveu pacientes (n=94) em tratamento paliativo no Ambulatório de Quimioterapia do Instituto do Câncer do Estado de São Paulo e seus acompanhantes (n=39). Os avaliados realizaram o TT-B e responderam dados sócio-demográficos, sobre a presença e intensidade de dor, de fadiga, sobre a qualidade do sono, ansiedade e depressão, em dois momentos, com intervalo máximo de sete dias. Os doentes também foram caracterizados quanto à doença e tratamento. As validades convergente e divergente foram testadas pela correlação entre o desempenho no TT-B, mensurado pelo tempo para a realização do teste e o número de erros cometidos, com a intensidade da dor, da fadiga, da ansiedade, da depressão e do repouso atribuído ao sono da noite anterior às avaliações. A validade discriminante foi testada pela comparação do TT-B entre doentes e sadios. A estabilidade do TT-B, em doentes e sadios, foi avaliada por meio de teste e reteste. Resultados: Os doentes tinham câncer colo-retal (47,8%), câncer de mama (15,9%), a totalidade apresentava metástase, foram homens (52,1%), com idade média de 53 anos. Para os doentes, o tempo médio de realização do TT-B foi de 147,5 segundos na primeira e 132 segundos na segunda avaliação e o número de erros médio foi de 1 na primeira e 0,8 na segunda avaliação. Para os acompanhantes o tempo de realização do TT-B foi de 127,3 e 110,7 segundos na primeira e segunda avaliação respectivamente e o número de erros foi 0,9 na primeira e 0,6 na segunda avaliação. O instrumento discriminou doentes de sadios em relação ao tempo utilizado para a realização do teste na primeira (p=0,014) e na segunda (p=0,035) avaliação, indicando melhor desempenho para os sadios, mas não em relação ao número de erros. O teste foi estável entre os sadios nas duas avaliações, tanto em relação ao tempo (p=0,071) quanto em relação ao número de erros (p=0,352) e entre os doentes o instrumento foi estável apenas em relação ao número de erros (p=0,913). O TT-B não demonstrou correlações significativas com dor, fadiga, depressão, ansiedade e descanso, o que causou estranheza. Conclusão: O TT-B está em processo de validação. Mostrou-se capaz de discriminar doentes de sadios e foi estável entre os saudáveis. Recomenda-se a continuidade de estudos com amostras maiores e a utilização do TT-B em paralelo a outro instrumento que avalie a função executiva. / Introduction: Impairments in attention, concentration and execution of tasks, among other cognitive functions, seem to be frequent in patients with cancer in palliative care and they can affect patients daily life. However, there are few studies about the theme and to our knowledge there are no validated tests for this population in Brazil. Objective: To validate Trial Making TestB (TMT-B) for assessment of patients with cancer in palliative care. Methods: Methodological study to validate an instrument that involved patients (n=94) in palliative treatment at the Clinic of Chemotherapy of the Instituto do Câncer do Estado de São Paulo and their healthy accompanying person (n=39). Patients were tested on TMT-B and answered demographic data, questions about the presence of pain and intensity, fatigue, quality of sleep, anxiety and depression, in two moments, with maximum interval of seven days. The patients were also characterized according to disease and treatment. The convergent and divergent validities were tested by the correlation between the performance on TMT-B, measured by the amount of time required to complete the task and the number of mistakes, and pain intensity, fatigue, anxiety, depression and the rest attributed to sleep in the previous night before assessments. The discriminate validity was tested by the comparison of TMT-B between patients and healthy accompany persons. The stability of TMT-B, in patients and healthy companions was evaluated through test and re-test. Results: The patients had colorectal cancer (47.8%), followed by breast cancer (15.9%), the totality presented metastasis, most patients were men (52.1%), mean age was 53 years. For patients, mean time required to complete TMT-B was 147.5 seconds in the first and 132 seconds in the second assessments and the mean number of mistakes was 1 in the first and 0.8 in the second assessments. For the healthy accompany person, the time required to complete TMT-B was respectively 127.3 and 110.7 seconds in the first and second assessments and the number of mistakes was 0.9 in the first and 0.6 in the second assessments. The instrument discriminated patients from healthy accompany persons regarding time required to complete the test in the first (p=0.014) and second (p=0.035) assessments, indicating better performance for the healthy ones, but not in relation to the number of mistakes. The test was stable among healthy people in the two assessments regarding time (p=0.071) and number of mistakes (p=0.352); for patients, the instrument was stable only in relation to the number of mistakes (p=0.913). TMT-B did not demonstrate significant correlations with pain, fatigue, depression, anxiety and rest. Conclusion: TMT-B is in validation process. It was able to discriminate between patients and healthy accompany persons and was stable for the healthy ones. Further studies are recommended with larger samples as well as the use of TMT-B in parallel to other instrument that evaluates the executive function.

Page generated in 0.061 seconds