• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 788
  • 66
  • 31
  • 31
  • 31
  • 31
  • 29
  • 28
  • 13
  • 13
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 1150
  • 1150
  • 714
  • 610
  • 330
  • 327
  • 300
  • 300
  • 248
  • 216
  • 215
  • 201
  • 197
  • 134
  • 115
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
781

Análise da validade, interpretação e preferência da versão brasileira da Escala Facial de Dor - Revisada, em duas amostras clínicas / Analysis of the validity, interpretability and preference of the Brazilian version of the Faces Pain Scale Revised in two clinic samples.

Poveda, Claudia Ligia Esperanza Charry 27 February 2012 (has links)
A Escala Facial de Dor - Revisada (EFD-R) é uma das escalas mais recomendadas na mensuração da intensidade da dor aguda em crianças. A versão original desta escala foi testada em crianças canadenses. O objetivo deste trabalho foi avaliar a validade, interpretação e preferência da versão brasileira da Escala Facial de Dor - Revisada (EFD-R-B), em duas amostras de crianças brasileiras: uma envolvendo dor aguda procedural e outra dor aguda pós-cirúrgica. Na primeira amostra participaram 77 crianças com idades entre 6 e 12 anos, do sexo feminino e masculino, que foram submetidas à coleta de sangue (dor procedural). As crianças estimaram a intensidade da sua dor, antes e após a punção venosa, na EFD-R-B. Na estimação após a punção venosa, a Escala Colorida Analógica (ECA) foi administrada junto com a EFD-R-B e, além disso, as crianças indicaram as faces que expressavam uma dor leve, moderada e severa, a escala que preferiam e o porquê. Na segunda amostra, participaram 53 crianças com idades entre 6 e 12 anos, do sexo feminino e masculino, que tinham sido submetidas a pequenas cirurgias (dor pós-cirúrgica). Nesta amostra, as crianças estimaram, na EFD-R-B e na ECA, a intensidade da dor que estavam sentindo no momento da entrevista. Também indicaram as faces que expressavam uma dor leve, moderada e severa, o limiar de tratamento da dor, a escala que preferiam e o porquê. Na comparação entre as pontuações obtidas na EFD-R-B e na ECA (validade convergente), nas duas amostras, os valores dos coeficientes Kendall\'s tau foram altos e significativos: =0,75 para o grupo de dor procedural e =0,79 para o grupo de dor pós-cirúrgica (p=0,00 nas duas amostras). No grupo de dor procedural, a EFD-R-B refletiu as mudanças na intensidade da dor vivenciada pelas crianças antes e após a punção venosa (validade concorrente): Teste de Wilcoxon z=-6,65; p=0,00. Considerando uma escala de 0 a 10 para a EFD-R-B, a mediana e a amplitude interquartil (AIQ) para as faces indicadas como expressivas de intensidade leve, moderada e severa, foram 2 (2-2), 4 (4-6) e 10 (10-10) respectivamente, no grupo de dor procedural, e 2 (2-2), 6 (4-8) e 10 (10-10) respectivamente, no grupo de dor pós-cirúrgica. Na estimação do limiar de tratamento da dor (grupo de dor pós-cirúrgica), a mediana (AIQ) foi 6 (4-10). No grupo de dor procedural, a EFD-R-B foi a escala preferida por 57,1% das crianças e a ECA por 41,6%; no grupo de dor pós-cirúrgica, a EFD-R-B foi escolhida por 66% das crianças e a ECA por 34%. Estas proporções somente foram significativas no grupo de dor pós-cirúrgica (X²=5,453 p=0,02). Nossos resultados mostram que a EFD-R-B possui propriedades similares à escala original e boa aceitação entre as crianças entrevistadas. A determinação dos valores das diferentes intensidades de dor e do limiar de tratamento da dor, para cada participante, representa uma evidência importante sobre a interpretação da EFD-R. / The Faces Pain Scale Revised (FPS-R) is one of the most recommended tools in measuring the intensity of acute pain in children. The aim of this study was to assess validity, interpretability and preference of the Brazilian version of the FPS-R (FPS-R-B), in two different clinical samples. The first sample contained seventy-seven children, 6 to 12 years old and both sexes, undergoing venipuncture for blood sample (procedural pain). These children estimated their perceived pain intensity in FPS-R-B before and after venipuncture. Furthermore, after venipuncture, children were asked: a) to evaluate the intensity of their needle pain using the Coloured Analogue Scale (CAS), b) to indicate on the Faces scale the intensities representing the mild, moderate and severe pain, and c) to choose the scale they preferred and indicate the reasons for the preference. The second sample included fifty-three children, 6 to 12 years old and both sexes, undergoing minor surgery (postoperative pain). Following surgery, children were asked: a) to provide a rating of their current pain intensity using the FPS-R-B and the CAS, b) to indicate on the Faces scale the intensities representing the mild, moderate and severe pain, c) to estimate, on the FPS-R-B, the intensity of pain that their felt to warrant pharmacologic intervention (pain treatment threshold), and d) to choose the scale they preferred and indicate the reasons for the preference. The degree of concordance between FPS-R-B and CAS ratings (convergent validity), for both samples, was high and statistically significant Kendall\'s tau value was 0.75 for the first sample, and 0.79 for the second sample, (p<0.05) . FPS-R-B reflected the changes in pain intensity before and after venipuncture (concurrent validity): Wilcoxon Test z=- 6.24; p< 0.05. On the 0-10 scale for the FPS-R-B, the median and interquartile range (IQR) of the intensities that represented mild, moderate and severe pain were 2 (2-2), 4 (4-6) e 10 (10-10) respectively, for the first sample, and 2 (2-2), 6 (4-8) e 10 (10-10) respectively, for the second sample. The median and IQR for pain treatment threshold were 6 (4-10). Fifty-seven percent of children in the first sample and 64.8% in the second sample preferred the FPS-R-B. These proportions were statistically significant for the second sample (X²=5,453 p<0,05). Our data show that the FPS-R-B has similar statistical properties to the original. New evidences were presented regarding interpretability of the FPS-R by determining each children\'s treatment threshold and estimate of mild, moderate and severe pain. In this study, the FPS-R-B was preferred by the majority of children.
782

Fantasmas que investigam: nação, masculinidades, violência em A Varanda do Frangipani e O Filho da Mãe / Ghost who investigate: nation, masculinities, violence in A varanda do Frangipani and O filho da mãe

Pereira, Edson Salviano Nery 29 January 2018 (has links)
Esta dissertação apresenta um estudo comparativo tendo como objetos de investigação os romances A varanda do frangipani (2007), de Mia Couto, e O filho da mãe (2009), de Bernardo Carvalho. Considerando que os dois romances se apresentam como narrativas ligadas ao gênero literário romance policial, buscou-se analisar de que maneiras tais romances apresentam modalizações e reformulações em relação aos aspectos formais e estruturais deste gênero. A partir destas constatações, a investigação debruça-se sobre os conflitos gerados pelas relações de gênero, enfatizando os encontrados na elaboração das identidades masculinas. Por fim, avalia-se de que maneira a violência se apresenta nas narrativas, tendo como princípio que nelas o crime fora suplantado por outras demandas. / This dissertation presents a comparative study that has as its main subject the novels \"A varanda do frangipani\" (2007), by Mia Couto, and \"O filho da mãe\" (2009), by Bernardo de Carvalho. Taking into account that both novels present themselves as narratives pertaining to the crime romance literary genre, the study analyses in which manner these romances present modalization and reestructuring in respect to the formal and structural aspects of the genre. From these findings, the investigation delves into the conflicts created by gender relations, emphasizing those found in the elaboration of masculine identities. At last, it is assessed in which manners violence is presented in these narratives, having as a principle that in them crime has been superseded by other demands.
783

Em busca do Inominado: Silva Mendes e sua reescrita de alguns trechos do Dao De Jing e do Nan Hua Jing / In search of the unnamed: Silva Mendes and his rewriting of some stretchs of the Dao De Jing and Nan Hua Jing

Cruz, Erasto Santos 16 December 2016 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo apresentar a obra Excerptos de Filosofia Taoista do autor Manuel da Silva Mendes, considerado o primeiro português a estudar e divulgar a tradição taoísta chinesa em Macau. Baseado nos conceitos de que tradução é uma recriação ou reinvenção, apresentados por Haroldo de Campos em sua obra Da transcriação poética e semiótica da operação tradutora, 2011, procurar-se-á analisar quatro poemas da obra em questão a fim de demonstrar que estes tratam-se de adaptações dos trechos dos livros clássicos do pensamento chinês &#36947;&#24503;&#32147; Dào Dé J&#299;ng de &#32769;&#23376; L&#259;oz&#301;, e &#21335;&#33775;&#32147; Nán Huá J&#299;ng de &#33674;&#23376; Zhu&#257;ngz&#301;. Para se atingir este fim, será feita uma análise comparativa com os originais em chinês clássico e com as traduções para o inglês do sinólogo escocês James Legge, tradutor com o qual Silva Mendes dialoga. A análise também servirá para mostrar as semelhanças e diferenças entre as versões poéticas do autor português e as originais, em sua grande parte escrita em prosa. / This dissertation aims to introduce the work Excerptos de Filosofia Taoista by Manuel da Silva Mendes, whom is considered to be the first Portuguese to study and disseminate the Chinese Taoist tradition in Macau. Based on the concepts that translation is a re-creation or a reinvention, which were presented by Haroldo de Campos in his work Da transcriação poética e semiótica da operação tradutora, 2011, four poems of the work in question will be analyzed in order to demonstrate that they are adaptations of the classic books of Chinese thoughts stretchs &#36947;&#24503;&#32147; Dào Dé J&#299;ng, by &#32769;&#23376; L&#259;oz&#301;, and &#21335;&#33775;&#32147; Nán Huá J&#299;ng, by &#33674;&#23376; Zhu&#257;ngz&#301;. To this end, a comparative analysis will be made between the original stretchs in classical Chinese and the English translations by the Scottish sinologist James Legge, translator with whom Silva Mendes dialogues. The analysis will also serve to show the similarities and differences between the poetic versions of the Portuguese author and the originals, most part written in prose.
784

Metalinguagem e \'escolha de retórica\' em Bello (1853[1847]) e Said Ali (1919[1908]): faces dos estudos gramaticais na América do Sul / Metalanguage and choice of rhretoric in Bello (1853[1847]) and Said Ali (1919[1908]): faces of grammatical studies in South America

Danna, Stela Maris Detregiacchi Gabriel 09 May 2014 (has links)
A presente dissertação teve o objetivo principal de investigar o diálogo que Andrés Bello (1781 1865) e Manuel Said Ali (1861 1953) estabeleceram com tradições de estudos da linguagem nas obras Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1853[1847]) e Difficuldades da Língua Portugueza (1919[1908]), respectivamente. Em vista disso, esta pesquisa analisou tanto a escolha de retórica assumida por eles (isto é, o posicionamento desses estudiosos perante certos autores ou linhas de estudos anteriores), quanto a metalinguagem utilizada na sistematização de quatro questões da língua, a saber: (i) a relação entre pronomes e artigos e (ii) os tempos e modos verbais do castelhano, em Bello (1853[1847]); e (iii) a colocação pronominal e (iv) os infinitivos pessoais do português, em Said Ali (1919[1908]). Para a análise da metalinguagem, atentamos para os seguintes parâmetros: significante, significado, exemplos (dados de língua) e taxonomia. Os resultados evidenciam o talento dos dois estudiosos em suas reflexões sobre o português e do castelhano; as inovações e adaptações metalinguísticas que registraram nos dois materiais principais de análise; e os diálogos de continuidade e ruptura que estabeleceram com determinados textos e autores. As inovações percebidas no âmbito metalinguístico das obras nem sempre corresponderam ao que verificamos no âmbito retórico. Contudo, as dimensões metalinguística e retórica revelaram a preocupação que ambos os estudiosos tinham com a consideração de domínios ainda pouco explorados no momento de elaboração de seus textos: o domínio transfrasal, em Bello, e os domínios fonético e psicológico, no caso de Said Ali / This paper aims to investigate the dialogue that Andrés Bello (1781 - 1865) and Manuel Said Ali (1861 - 1953) established with traditions of language studies in the works Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos (1853 [1847]) and Difficuldades da Língua Portugueza (1919 [1908]), respectively. Considering this, the present research analyzed both the choice of rhetoric which they assumed (which is the positioning of these scholars towards certain authors or previous lines of studies) and the metalanguage used in the systematization of four issues of language, namely: (i) the relationship between pronouns and articles and (ii) verbal modes and tenses in Castilian, in Bello (1853 [1847]) , and (iii) pronoun placement and (iv) personal infinitives in Portuguese, in Said Ali (1919 [1908]). For the analysis of metalinguistic terms, we observed the following parameters: signifier, signified, examples, and taxonomy. The results clearly show the talent of these two scholars in their reflections on Portuguese and Castilian; metalinguistic innovations and adaptations that they recorded in the two main materials of analysis; and continuity and discontinuity dialogues established with certain texts and authors. Innovations perceived in the metalinguistic scope of these works do not always correspond to what we found in the rhetorical scope. However, the metalinguistic and rhetorical dimensions unveiled the worry both scholars had with the consideration of domains still not widely explored during the making of their works: the transphrasal context, in the case of Bello, and the phonetic and psychological dimensions, in the case of Said Ali
785

Andaimento coletivo como prática de ensino-aprendizagem de Língua Portuguesa para surdos

Pires, Vanessa de Oliveira Dagostim 26 February 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-03-05T18:11:58Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 26 / Nenhuma / O presente trabalho investiga como os alunos de uma escola para surdos coconstroem experiências de língua portuguesa no contexto de sala de aula, e é inspirado no trabalho de Richard Donato, publicado em 1994, que buscou identificar a presença da prática do andaimento nas interações entre pares em sala de aula de língua francesa como segunda língua. Também tenta descobrir como o desenvolvimento desta L2 é trazido para o plano social, partindo da hipótese de que os aprendizes podem, de certa maneira, em algumas circunstâncias, prover o mesmo tipo de suporte e orientação uns aos outros, assim como os adultos fazem com as crianças, segundo o conceito de scaffolding investigado por Wood, Bruner e Ross (1976). Para isto, foram gerados dados mediante observação participante de aulas e aplicações de oficinas didáticas elaboradas especialmente para este fim em uma turma de 6ª série do Ensino Fundamental de uma escola estadual especial para surdos da região metropolitana de Porto Alegre. Essas aulas foram gravadas em / The present work investigates how the students from a school for deaf co-construct experiences of Portuguese language (PL) in the classroom context, and is inspired by Richard Donato's work, published in 1994, that that aimed to identify the presence of the practice of scaffolding in the interactions between peers in lessons of French as a second language. The research also intends to discover how the development of this L2 is brought to the social plan, starting from the hypothesis that learners can, somehow, in some circumstances, provide the same kind of support and orientation to each others, like adults do with children, according to scaffolding concept researched by Wood, Bruner and Ross (1976). In order to do that, data were generated through participant observation of lessons and applications of didactic workshops especially elaborated for this purpose in a sixth grade Middle School group of a public special school for the deaf of the Porto Alegre metropolitan region. These lessons were videotaped,
786

A VARIAÇÃO LINGUÍSTICA NO LIVRO DIDÁTICO E NA PRÁTICA DOCENTE DE LÍNGUA PORTUGUESA: POLÍTICAS E IDEOLOGIAS LINGUÍSTICAS

Santana, Alexandra Nunes 10 May 2017 (has links)
Submitted by Angela Maria de Oliveira (amolivei@uepg.br) on 2017-12-04T13:39:55Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Alexandra Nunes Santana.pdf: 3266918 bytes, checksum: 0c2ee69461ccdf68f33510b94a855de4 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-04T13:39:55Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Alexandra Nunes Santana.pdf: 3266918 bytes, checksum: 0c2ee69461ccdf68f33510b94a855de4 (MD5) Previous issue date: 2017-05-10 / O livro didático é uma parte fundamental do fazer pedagógico nas escolas brasileiras e, muitas vezes; “constitui o centro do processo de ensino-aprendizagem em todos os graus de ensino, com ênfase no ensino fundamental e médio” (CORACINI, 1999). É importante ressaltar que, ao escolher um livro didático, o professor poderá estar concordando com conceitos, com uma filosofia de ensino, com ideologias, ou seja, com visões de mundo e perspectivas teóricas mobilizadas pelos autores do livro. No caso do professor de língua portuguesa, a escolha do livro didático implica a adoção de ideologias linguísticas, ou seja, concordância com as concepções de língua aí veiculadas e de como se dá o processo de ensino/aprendizagem da língua. Assim, considerando a relevância do livro didático no fazer pedagógico, um dos objetivos dessa pesquisa é analisar a abordagem que determinados livros didáticos de língua portuguesa conferem à variação linguística; mais especificamente, o foco recai sobre a coleção “Português Linguagens”, (CEREJA; MAGALHÃES, 2012) do Ensino Fundamental II, aprovada pelo PNLD 2014. Também é objetivo deste estudo analisar a prática pedagógica de dois profissionais em relação ao uso do livro didático em sala de aula e ao tratamento dispensado à variação linguística, uma vez que se entende que os modos de tratar a variação no ensino configuram políticas linguísticas efetuadas no/pelo material didático e no/pelo fazer docente. Esses objetivos integram o objetivo geral: investigar e analisar as ideologias e políticas linguísticas no ensino de língua portuguesa no que se refere ao tratamento da variação linguística. Quanto à metodologia, a pesquisa apresentada neste trabalho se configura como uma pesquisa qualitativa de cunho etnográfico, pois observa práticas pedagógicas situadas, que ocorrem dentro de duas salas de aula. Neste trabalho, visito alguns estudiosos, como Bagno (2013, 2014), Coracini (1999), Chamma (2007), Geraldi (2009), Silva (1996), Pessoa (2009), Silva, (1996); Tilio (2006 e 2013), Tagliani (2011), Lajolo (1996), Gottheim (2013); e Lopes Pereira (2013), para o estudo do livro didático de línguas; Eagleton (2011), para subsidiar a reflexão sobre cultura; e Woolard (1998), Kroskity (2004) e Milroy (2011), para a reflexão sobre ideologias linguísticas. Em relação à linguagem, baseio-me, principalmente, nas postulações do Círculo de Bakhtin, entre outros autores que contribuem para a pesquisa. Com base na análise dos livros, nas aulas observadas e na literatura citada neste trabalho, pude concluir que a ideologia da padronização está presente nas salas de aulas e que as políticas linguísticas efetuadas pelo/a docente levam à valorização da norma-padrão. Por isso, é fundamental repensar o que chamamos de português no século XXI (MOITA LOPES, 2013) - consequentemente, os demais conceitos que contribuam para um tratamento que desconsidere as instáveis relações sociais de modo que contribua para práticas pedagógicas reflexivas em relação às políticas linguísticas e ideologias linguísticas que estão envolvidas no processo de ensino/aprendizagem de línguas. / The didactic book is a fundamental part of the pedagogical practice in Brazilian schools and, sometimes, “it constitutes the center of the teaching-learning process in all levels of education, particularly in the basic school and high school” (CORACINI, 1999). It is important to emphasize that, in choosing a didactic book, teachers may be agreeing with concepts, with a philosophy of teaching, with ideologies, that is, with world views and theoretical perspectives used by the authors of the book. In the case of the Portuguese language teacher, a choice of the textbook implies an adoption of linguistic ideologies, that is, an agreement with the conceptions of language and of new forms of teaching and learning the language. Thus, considering the relevance of the didactic book in the making of the pedagogical practice, one of the objectives of this research is to analyze the approach the textbooks of Portuguese language confer to the linguistic variation; more specifically, the focus is on a collection called “Português Linguagens”, (CEREJA; MAGALHÃES, 2012) for Elementary School II, approved by the PNLD 2014. Also the objective of this analytical study is the pedagogical practice of two professionals in relation to the use of the book in the classroom and the treatment they give to linguistic variation, since it is understood that the ways of treating linguistic variation are implied in linguistic policies made in/by the didactic material and in the/by the teacher. These objectives integrate the general objective: to investigate and analyze ideologies and linguistic policies in the teaching of the Portuguese language as far as linguistic variation is concerned. As for the methodology, this study was developed as a qualitative research from an ethnographic perspective, because it observes situated pedagogical practices that occur within two classrooms. In this paper, I take into consideration the ideas of some scholars such as: Corinini (1999), Chamma (2007), Geraldi (2009), Silva (1996), Pessoa (2009), Silva, (1996); Tilio (2006 and 2013), Tagliani (2011), Lajolo (1996), Gottheim (2013); and Lopes Pereira (2013), for the study of the textbook of languages; Eagleton (2011), to support the reflection on culture; and Woolard (1998), Kroskity (2004) and Milroy (2011), for a reflection on linguistic ideologies. In relation to language, I am based mainly on the Bakhtin Circle postulations, among other authors who also contribute to the research. Based on the analysis of the books, the classes observed and the literature quoted in the work, I was able to conclude that the ideology of standardization is present in the classrooms and that the linguistic policies carried out by the teacher lead to the valueing of the standard language. Therefore, it is fundamental for us to rethink what we call Portuguese in the XXI century (MOITA LOPES, 2013) – and consequently, the other concepts which contribute to a treatment that disregards the unstable social relations in a way which contributes to reflective pedagogical practices in relation to linguistic policies and linguistic ideologies which are involved in the process of teaching/learning languages.
787

Concepção de alfabetização em documentos que se referem às salas de apoio à aprendizagem de Língua Portuguesa (SEED-PR)

Onieski, Simone Bueno 04 April 2018 (has links)
Submitted by Angela Maria de Oliveira (amolivei@uepg.br) on 2018-04-27T18:01:49Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Simone Bueno.pdf: 1195113 bytes, checksum: 3695f41a285e5ce80b622569c8b558f2 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-27T18:01:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Simone Bueno.pdf: 1195113 bytes, checksum: 3695f41a285e5ce80b622569c8b558f2 (MD5) Previous issue date: 2018-04-04 / Esta dissertação tem como objetivo principal analisar os documentos que dão suporte ao trabalho na Sala de Apoio à Aprendizagem (Programa SUED/SEED/PR), procurando observar qual concepção de alfabetização está presente nesses textos. Os documentos analisados são os seguintes: a) Resolução nº 1690/2011 GS/SEED; b) Instrução nº 05/2017 SUED/SEED; c) Ficha de encaminhamento. Também verificamos se há, e quais são, os direcionamentos apontados para superação de dificuldades de aprendizagem em língua materna e fazemos um levantamento da legislação das SAA (2004 a 2017) observando em que sentido as mudanças nesses documentos significam avanços ou retrocessos. Como referencial teórico para discutir a temática da alfabetização e, principalmente, a noção de sistema de escrita alfabética (SEA) nos baseamos em Cagliari (2008), Ferreiro (2011, 2012), Morais (2012) e Soares (2016). Para discussão sobre letramento, em Kleiman (2007). A metodologia de pesquisa utilizada foi a da pesquisa bibliográfica e documental dentro da perspectiva qualitativa (LÜDKE; ANDRÉ, 2015). Os dados analisados demonstraram que a ficha de encaminhamento aponta para uma concepção de alfabetização baseada no SEA como forma de compreender a natureza das defasagens na alfabetização dos alunos das SAA. Entre os direcionamentos para superação de dificuldades identificamos referência à ampliação do tempo de permanência na escola (PARANÁ, 2011) e a atribuição de uma sobrecarga de responsabilidades aos profissionais que atuam nas SAA (PARANÁ, 2017). A comparação entre os documentos das SAA, que vigoraram entre os anos de 2004 e 2017, revelou uma descontinuidade das disposições (no que diz respeito aos anos atendidos, número de alunos, escolha das escolas), o que consideramos fragilizar o trabalho que acaba não tendo uma continuidade. / This dissertation aims to analyze the documents that support the work in the Learning Support Room (SUED / SEED / PR Program), trying to observe which conception of literacy is present in these texts. The documents analyzed are as follows: a) Resolution nº 1690/2011 GS/SEED; b) Instruction nº 05/2017 SUED/SEED; c) Referral card. We also check the direction of overcoming learning difficulties in the native language and have surveyed Learning Support Room legislation (2004 to 2017), noting in what sense the changes in these documents mean advances or regression. As a theoretical reference to discuss the theme of literacy and, especially, the notion of alphabetic writing system we based on Cagliari (2008), Ferreiro (2011, 2012), Morais (2012) and Soares (2016). For discussion on literacy, on Kleiman (2007). The research methodology used was the bibliographical and documentary research within the qualitative perspective (LÜDKE; ANDRÉ, 2015). The data analyzed showed that the referral form points to alphabetic writing system based conception of literacy as a way to understand the nature of the lags in the literacy of Learning Support Room students. Among the guidelines for overcoming difficulties we identified reference to the length of stay in school (PARANÁ, 2011) and the assignment of overload of responsibilities to the professionals who work in the Learning Support Room (PARANÁ, 2017). The comparison between the Learning Support Room documents, which ran between 2004 and 2017, revealed a discontinuity of the provisions (in terms of the number of years attended, number of students, choice of schools), which we consider to weaken the work, which ends up not having a continuity.
788

Pareceres descritivos de alunos surdos: revelações sobre seu desempenho em língua portuguesa no ensino fundamental

Didó, Andréia Gulielmin 22 March 2012 (has links)
Submitted by Nara Lays Domingues Viana Oliveira (naradv) on 2015-07-03T19:41:38Z No. of bitstreams: 1 andreiadido.pdf: 1665040 bytes, checksum: dec0fef7bd2d472a21cc03bf741913cc (MD5) / Made available in DSpace on 2015-07-03T19:41:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 andreiadido.pdf: 1665040 bytes, checksum: dec0fef7bd2d472a21cc03bf741913cc (MD5) Previous issue date: 2012-03-22 / Nenhuma / Esta dissertação tem como objetivo refletir sobre como se constitui o parecer descritivo de Língua Portuguesa referente ao desempenho de alunos surdos de uma escola de ensino fundamental da rede municipal da região metropolitana de Porto Alegre, e, a partir disso, verificar concepções acerca da aprendizagem da Língua Portuguesa escrita indicadas por vozes que permeiam esse documento. Para tal fim, além do contato com as professoras dos alunos, de observações de aulas, com o apoio da equipe diretiva, foram tomados para análise pareceres descritivos de 15 alunos surdos dos ciclos I, II e III, elaborados semestralmente no ano de 2010. A reflexão sobre tais dados toma por base estudos que se voltam ao percurso da educação de surdos e ao ensino e à aprendizagem de línguas, mais especificamente Língua Portuguesa e Libras, trazendo pressupostos de Vygotsky quanto ao desenvolvimento intelectual e aprendizagem, concepções bakhtinianas sobre linguagem, complementadas por investigações sobre o gênero parecer descritivo. Entre as constatações deste trabalho, ressaltase que o parecer descritivo constitui-se como preceito sobre o sujeito surdo, o qual tem seu registro centrado na busca pela adequação, normalização desse sujeito a partir de saberes já construídos. Esses documentos, portanto, não registram o nível de conhecimento linguístico dos alunos, priorizando aspectos comportamentais. No diálogo possibilitado pelos dados que foram sendo gerados ao longo do estudo com as pesquisas que alicerçaram as discussões, reforça-se a necessidade de mais reflexões acerca da avaliação dos alunos surdos e sobre todo o cenário dos processos de ensino e de aprendizagem no qual se configura a educação de surdos e, neste caso, o acesso à sua língua e à da comunidade ouvinte. / This dissertation aims to reflect on how it is constituted the descriptive feedback of Portuguese Language classes regarding the performance of deaf students of a municipal elementary school from the metropolitan area of Porto Alegre and, from that, to verify the conceptions of learning the written Portuguese Language indicated by voices that permeate this document. To do so, besides contacting the student's teachers, observing classes, with the support of the directive staff, descriptive feedbacks of 15 deaf students from the cycles I, II and III, elaborated semiannually in the year 2010 were taken to be analyzed. The reflection on such data is based on studies that are turned to the journey of the education of the deaf and to the education and to the learning of languages, more specifically Portuguese Language and Libras (Brazilian Sign Language), bringing assumptions of Vygotsky as regards the intellectual development and learning, bakhtinian conceptions about language, complemented by inquiries about the descriptive feedback genre. Between the verifications of this work, it is highlighted that the descriptive feedback constitutes itself as precept about the deaf subject, whom has his record centered in the search by the adaptation, normalization of that subject from knowledges already built. These documents, therefore do not register the level of linguistic knowledge of the students, prioritizing behavioral aspects. In the dialog enabled by the data that were being generated all along the study with the researches that consolidated the arguments, it is reinforced the need of more reflections on the evaluation of the deaf students and about all the setting of the education and of learning process in which the education of the deaf is configured and, in that case, the access to their language and to the language of the listening community.
789

Concursos públicos de língua portuguesa na Rede de Ensino do Estado de São Paulo: uma análise comparativa dos editais para o ingresso de professores (1992, 1998, 2003)

Santos, Idê Moraes dos 26 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T16:32:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ide Moraes dos Santos.pdf: 960064 bytes, checksum: d4905ed3729cbd3ede2dce4f36761ab1 (MD5) Previous issue date: 2013-02-26 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / The purpose of this study is to analyze the Portuguese Language Teacher Profiles that were published to determine eligibility to take the Entrance Examinations to be considered for positions with the São Paulo State Schools. This study focuses on the published profile announcements for the Entrance Exams for the years 1992, 1998, and 2003. Further stated, this study looks only at a fraction of the public announcements which correspond to the Entrance Examinations for the subtests of General Education Knowledge and Specific Portuguese Language Knowledge during this time. There have been very few studies done on the topic of Entrance Examination Profiles in the São Paulo State System and those that have been done have been restricted to, in most cases, an analysis of the test itself and not the profile requirements to take the test. Consequently, the requirements published to take the entrance examinations do not encompass all of the considerations of best preparation and best practice to ensure high standards of teaching. Therefore, the candidates who take the test may be ill prepared to pursue a successful teaching career. Due to this discrepancy, the test itself and the public announcement that determines eligibility to test must be considered separately. The Portuguese Language Teacher Profile public announcements determining eligibility to take the examination during the period cited above are very problematic. Upon closer consideration, the public announcements at times advertised for the ideal candidate who would become a successful teacher yet at other times, the announcements reflected a standard that was insufficient to fulfill the basic duties of a teacher. This may be explained by the fact that the public announcements for eligibility to take the Entrance Exams are crafted by and often reflect the interests of the local governing bodies and serve to legitimize and publicize their own agendas. These agendas more often than not do not reflect best educational practices. Once these announcements are published, they may be construed as appropriate educational practice by the general public. A more grave consideration is that these faulty proclamations become the basis for legislation that negatively impacts educational policy for all schools in São Paulo State. With respect to the curricula content in the discipline of Portuguese during the time cited above, it was found that there were wildly divergent aspects in the published announcements. This was most blatantly seen on the list of literary classics from 1992 / Esta pesquisa tem por finalidade buscar o perfil do professor de Língua Portuguesa requerido nas publicações apresentadas nos editais de concurso de ingresso de professores da rede estadual paulista, dos anos de 1992, 1998 e 2003. Em linhas gerais, investiga-se a fração dos editais de concursos públicos correspondente aos programas dos Conhecimentos Gerais de Educação e dos Conhecimentos Específicos da disciplina de Língua Portuguesa. Os estudos que discutem a temática dos concursos públicos da rede estadual paulista se restringem, quase que em sua totalidade, às análises das provas, mas os conteúdos apresentados nos programas dos editais de concurso não abarcam todas as questões das avaliações, por isso prova e edital precisam ser analisados separadamente. Da temática dos editais de concursos problematiza-se qual é o perfil do professor de Língua Portuguesa descrito nos programas dos editais de concurso de ingresso de docentes, do período citado. Da investigação propriamente dita infere-se que o perfil do docente, expresso nas publicações apresentadas dos programas de concursos de ingresso e, num mesmo edital, ora figura como ideal e ora como incapacitado para o exercício da docência. Isso porque tais perfis refletem os interesses dos órgãos centrais de legitimar determinados discursos sobre a educação. Tal legitimação se consolida por intermédio dos documentos que legislam sobre as questões educacionais que envolvem as ações da escola pública paulista. Quanto aos conhecimentos da disciplina de Língua Portuguesa, averiguou-se que há aspectos convergentes e divergentes na apresentação dos conteúdos dos editais e das propostas curriculares, sobretudo do que é postulado sobre a lista dos clássicos da literatura, descrita no edital de 1992
790

Formação de intérpretes de Libras e Língua Portuguesa: encontros de sujeitos, discursos e saberes / The Brazilian Sign Language and Portuguese Interpreters Training: encounters among subjects, discourses and knowledges

Nascimento, Marcus Vinícius Batista 06 December 2016 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2016-12-22T11:11:13Z No. of bitstreams: 1 Marcus Vinícius Batista Nascimento.pdf: 3374436 bytes, checksum: 1e1b36c785b0d4d86c25b3759b39b908 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-12-22T11:11:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Marcus Vinícius Batista Nascimento.pdf: 3374436 bytes, checksum: 1e1b36c785b0d4d86c25b3759b39b908 (MD5) Previous issue date: 2016-12-06 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / This dissertation aims to generally discuss the unpredictability, immediateness, discursivity and norms of interlanguage interpretation and its effects on the professional training of experienced or beginning Brazilian Sign Language and Portuguese Language Interpreters. We explore the enunciative-discursive complexity of this language activity as we consider the semiotic-ideological dimensions of the languages involved and the concreteness of its realization based on the needs of the interactants of the communicative situation and its striking dimension of its “language-as-work” condition. By means of a theoretical triangulation between Bakhtinian studies, ergology and interpreting studies, we transferred the self-confrontation methodology, originally developed by French linguist Daniel Faïta in the Activity Clinic context, to work activity intervention, to the context of professional training with a group of interpreters in a pós-graduação lato sensu [graduate continuing education program] in a course dedicated to the training interpretation in Libras-LP directionality of Brazilian Sign Language/Portuguese Translation and Interpretation offered by a private university in Sao Paulo. Students were divided into three pairs, and in each pair one student played the role of the Main Interpreter and the other, of the Supporting Interpreter. They also changed roles during the activity, in which they had to interpret texts from three different discourse genres, viz., Valedictorian speech, militant political discourse, prosaic opinionative discourse, at two moments: during the first class with no prior professional training action in sensu stricto and during the last class, after their professional training was over. In the last part of the course, the pairs watched the two video recordings and commented on the interpretations based on simple self-confrontation (when they talked about what they had done) and crossed self-confrontation (when the other peers talked about what they had done). The data show that the main interpreters of the interpretation activities, when placed before their own interpretation performance during self-confrontation, were able to learn, in the activity, much beyond what they know about their performance. In the first video, they recognized that their knowledge was a result of prior experience, and in the second that they discursively re-elaborated this knowledge according to their professional training. They also realized that the mobilized genres summoned for specific knowledge related to the interpretation activity: in the second video recording they used strategies they had learned during the professional training program, which were not used in the first one. This dialogical movement related to the interpretation activity before and after the professional training program prompted them to mobilize discourses on the I-for-myself, I-for-the-other, and other-for-me during self-confrontation, contributing, thus, to a shift in the perception of the I and the other classmates as workers who deal with an unpredictable, immediate, and striking activity. We hope that this research may contribute to the teaching/professional training of sign language interpretation, to studies on the relationship between language and work, and to discourse studies / Esta tese tem por objetivo geral discutir a imprevisibilidade, imediatismo, discursividade e normas da interpretação interlíngue e seus efeitos para a formação de Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Língua Portuguesa (LP) experientes e iniciantes. Explora-se a complexidade enunciativo-discursiva desta atividade de linguagem considerando a dimensão semiótico-ideológico das línguas envolvidas, a concretude de sua realização a partir das necessidades interacionais dos sujeitos participantes da situação comunicativa e a dimensão dramática de sua condição de “linguagem como trabalho”. Por meio de uma triangulação teórica entre os estudos bakhtinianos, a ergologia e os estudos da interpretação, realizou-se um deslocamento da metodologia da autoconfrontação, originalmente elaborada pelo linguista francês Daniel Faïta no contexto da Clínica da Atividade para a intervenção na atividade de trabalho, para o contexto de formação profissional com um grupo de intérpretes em um curso de pós-graduação lato sensu em Tradução e Interpretação de Libras/Português de uma instituição de educação superior privada na cidade de São Paulo. Foram montadas três duplas – sendo que, nelas, um sujeito assumiu a posição de intérprete de turno (IT) e outro a de intérprete de apoio (IA), mudando a posição durante a atividade – para interpretar três gêneros discursivos diferentes (discurso de formatura, político-militante e prosaico-opinativo) em uma disciplina dedicada à apreensão da direcionalidade interpretativa Libras-LP em dois momentos: na primeira aula, sem qualquer ação formativa stricto sensu; e o segundo na última aula, após terem passado pela formação. Na última parte da disciplina, as duplas, diante das duas gravações, comentaram as interpretações por meio da autoconfrontação simples (eles falando sobre o que eles fizeram) e da autoconfrontação cruzada (colegas comentando sobre o que eles fizeram). Os dados mostram que os intérpretes protagonistas da atividade interpretativa no contexto de formação, ao se depararem com seu fazer nas autoconfrontações, reconheceram, na atividade, muito além daquilo que sabiam sobre o seu fazer. Reconheceram, no primeiro vídeo, um saber marcado pela experiência e, no segundo vídeo, uma reelaboração discursiva desse saber de acordo com a formação. Observaram, também, que os gêneros mobilizados convocaram saberes específicos ligados a atividade interpretativa o que os mobilizou à utilização, no caso da segunda gravação, de estratégias abordadas no processo formativo que não foram utilizadas no primeiro. Esse movimento dialógico sobre a atividade interpretativa antes e depois da formação conduziu os sujeitos a mobilizarem discursos sobre o eu-para-mim, o eu-para-o-outro e o outro-para-mim durante as autoconfrontações contribuindo, com isso, para uma mudança na percepção de si e dos outros participantes da aula como trabalhadores que lidam com uma atividade imprevisível, imediata e dramática. Espera-se que esta pesquisa contribua com a pedagogia da interpretação das línguas de sinais, com os estudos do binômio linguagem e o trabalho e com os estudos do discurso

Page generated in 0.1345 seconds