191 |
A identificação das categorias lexicais v(erbo) e n(ome) a partir de categorias funcionaisTeixeira , Sabrina Anacleto 26 February 2013 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-03-29T11:33:16Z
No. of bitstreams: 1
sabrinaanacletoteixeira.pdf: 903908 bytes, checksum: 8a5b0ca66d22526e087950117bd1db22 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-04-24T02:45:42Z (GMT) No. of bitstreams: 1
sabrinaanacletoteixeira.pdf: 903908 bytes, checksum: 8a5b0ca66d22526e087950117bd1db22 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-04-24T02:45:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1
sabrinaanacletoteixeira.pdf: 903908 bytes, checksum: 8a5b0ca66d22526e087950117bd1db22 (MD5)
Previous issue date: 2013-02-26 / Este estudo investiga o processo de categorização de palavras pertencentes às categorias lexicais N(ome) e V(erbo). Nosso objetivo é verificar se crianças em estágio inicial de aquisição do PB são sensíveis às categorias funcionais de determinantes e pronomes e se elas podem usar esses itens funcionais para categorizar palavras novas como nomes ou verbos. A perspectiva teórica adotada visa a conciliar um modelo de processamento voltado para a aquisição da linguagem – Bootstrapping Fonológico (MORGAN; DEMUTH, 1996; CHRISTOPHE et al., 1997) – e uma teoria linguística que considera uma interface entre o sistema linguístico e outros sistemas – sistemas sensório-motor e conceptual-intencional (CHOMSKY, 1995, 1999; HAUSER; CHOMSKY; FITCH, 2002). Tal conciliação permite-nos explicar como as crianças extraem a estrutura sintática subjacente à sua língua do continuum da fala, a partir das pistas distribucionais e prosódicas. Trabalhos anteriores com bebês alemães (HÖHLE et al., 2004) e canadenses de língua francesa (SHI; MELANÇON, 2010) obtiveram resultados que indicam que bebês de 14 meses usam os determinantes para categorizar palavras novas como nomes. Nossa hipótese é que bebês aos 13 meses identificam os determinantes e os pronomes como grupos distintos dentro da categoria dos itens funcionais e que esses itens podem guiar o processo de categorização de nomes e verbos. Os resultados de um experimento usando a técnica de Olhar Preferencial apontam para o uso dos determinantes e dos pronomes para a categorização de palavras novas como nomes e verbos, respectivamente, no PB por bebês brasileiros de 13 meses. / This study investigates the categorization process of words that belong to lexical categories N(oun) or V(erb). Our goal is to verify if children in the early stages of the acquisition of BP are sensitive to function categories such as determiners and pronouns and if they can use these function items to categorize novel words as nouns or verbs. The theoretical approach adopted aims at conciliating a processing model of language acquisition – Phonological Bootstrapping (MORGAN and DEMUTH, 1996; CHRISTOPHE et al., 1997) with a linguistic theory that considers an interface between linguistic system and other systems – sensory-motor and conceptual-intentional systems (CHOMSKY, 1995, 1999; HAUSER; CHOMSKY and FITCH, 2002). This conciliation allows us to explain how children extract the syntactic structure of their language from the speech through distributional and prosodic cues. Previous studies with German (HÖHLE et al., 2004) and French Canadian (SHI and MELANÇON, 2010) infants indicate that fourteen-month-old infants use determiners to categorize novel words as nouns. Our hypothesis is that thirteen-month-old infants identify determiners and pronouns as belonging to distinct groups within function categories and that these items can guide the categorization process of nouns and verbs. Results of an experiment using the Preferential Looking Paradigm suggest the use of determiners and pronouns to categorize novel words either as nouns or verbs in BP by thirteen-month-old Brazilian infants.
|
192 |
As construções lingüísticas do discurso reportado: um diálogo sociocognitivoTavela, Roberta Graziella 21 September 2006 (has links)
Submitted by isabela.moljf@hotmail.com (isabela.moljf@hotmail.com) on 2017-07-26T15:40:32Z
No. of bitstreams: 1
robertagraziellatavela.pdf: 4754790 bytes, checksum: af568991646d971d3914d1f98b085727 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-08-08T18:36:46Z (GMT) No. of bitstreams: 1
robertagraziellatavela.pdf: 4754790 bytes, checksum: af568991646d971d3914d1f98b085727 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-08T18:36:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
robertagraziellatavela.pdf: 4754790 bytes, checksum: af568991646d971d3914d1f98b085727 (MD5)
Previous issue date: 2006-09-21 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O presente trabalho empreende uma releitura da tese de Luiz Fernando Matos Rocha (2004) sobre expressões lingüísticas de discurso reportado, usadas em uma situação comunicativa de interação em tempo real. Nossa dissertação conclui pela postulação de construções identificáveis sintático-prosodicamente, em funções comunicativas de marcação epistêmica e gerenciamento de interação. / The present study presents a review of Rocha's Ph.D thesis about the linguistic expressions of reported speech in real time comminicative interaction. It purposes a change in Rocha's analysis, presenting as its conclusion a linguistic network of grammatical constructions, each identifiable syntactic and prosodically and displaying specific epistemic and communicative functions.
|
193 |
Sintaxe da posição do verbo e mudança gramatical na história do português Europeu / The syntax of verb position and grammatical change in the history of European portugueseAntonelli, André Luís, 1980- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-19T17:26:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Antonelli_AndreLuis_D.pdf: 3077754 bytes, checksum: d5362560f57c46e1ecd295daf743aeae (MD5)
Previous issue date: 2011 / Resumo: O objetivo desta tese é investigar a relação entre a sintaxe da posição do verbo e as propriedades de fronteamento de sintagmas na história do Português Europeu, olhando especificamente para o período de tempo que se estende do século 16 ao 19. Para a realização dessa pesquisa, o quadro teórico adotado será a versão minimalista da Teoria de Princípios e Parâmetros (cf. Chomsky 1995 e trabalhos subsequentes), usando como base para as idéias de estrutura oracional as propostas do projeto cartográfico, especificamente as que se referem à periferia à esquerda da sentença (cf., em particular, Rizzi 1997). Como também se trata de um estudo diacrônico que discutirá questões de mudança linguística, utilizaremos como arcabouço teórico para esse fim os trabalhos de Kroch (1989, 1994, 2000) e Lightfoot (1991, 1999, 2006). Apresentaremos evidências de que, até o fim do século 17, o Português manifestava um comportamento semelhante ao de línguas V2 no que diz respeito à propriedade de movimento do verbo, porémbastante diferenciado com relação às possibilidades de fronteamento de XP's. Argumentaremos que a natureza V2 bastante particular desse período é resultante do modo como a sintaxe da posição do verbo se relaciona com requerimentos da periferia da sentença, em particular no que diz respeito à maneira como o EPP associado aos traços phi do núcleo Fin são checados. Para os séculos 18 e 19, mostraremos que o Português já instancia a sintaxe da língua moderna, sem apresentar as propriedades de uma língua V2. Esse resultado vai ao encontro de diversos trabalhos, os quais, investigando outros aspectos sintáticos da diacronia do Português Europeu, mostram que a passagem do século 17 para o 18 marca o início do sistema gramatical contemporâneo / Abstract: The goal of this dissertation is to investigate the relation between the syntax of verb position and the properties of XP fronting in the history of European Portuguese, looking specifically at the period of time which goes from the 16th up to the 19th century. The framework adopted is the minimalist version of the Principles and Parameters Theory (see Chomsky 1995 and subsequent works), using the ideas of the cartographic project as a basis for the proposals of clause structure, in special those concerning to the left periphery of the sentence (see, in particular, Rizzi 1997). Since this dissertation also deals with aspects of linguistic change, we will follow theoretical assumptions presented in Kroch (1989, 1994, 2000) and Lightfoot (1991, 1999, 2006). We will present evidences that, until the end of the 17th century, Portuguese manifested a behavior similar to that of Verb Second (V2) languages concerning the property of verb movement, but with striking differences in relation to the possibilities of XP fronting. In our analysis, this derives from the way the syntax of verb position relates to the requirements of the periphery of the sentence, in particular those concerning the checking of the EPP associated to the phi features of the Fin head. As for the 18th and the 19th centuries, we will show that Portuguese already instantiated the syntax of the modern language, without presenting the properties of a V2 language. This result is in line with different works, which, investigating other syntactic aspects of the diachrony of European Portuguese, show that, from the 18th on, there is the beginning of the contemporary grammatical system / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
|
194 |
[en] MODAL VERBS IN CONTRAST: A CORPUS-BASED ANALYSIS OF UNDERGRADUATE WRITING IN ENGLISH / [pt] VERBOS MODAIS EM CONTRASTE: ANÁLISE DE CORPUS DA ESCRITA DE UNIVERSITÁRIOS EM INGLÊSVANDER PAULA VIANA 28 October 2008 (has links)
[pt] O presente estudo busca investigar o uso de verbos modais
na produção escrita de universitários brasileiros em inglês
como língua estrangeira (ILE), contrastando-o com o emprego
realizado por alunos universitários americanos e
britânicos que têm o inglês como primeira língua. Para
tanto, lança-se mão do arcabouço teórico da lingüística de
corpus (Sinclair, 1991; McEnery & Wilson, 1996; Hunston,
2002; Berber Sardinha, 2004; McEnery, Xiao & Tono, 2006) e
de recursos tecnológicos, especialmente o programa
computacional WordSmith Tools (Scott, 1999), para analisar
dois corpora. O corpus de estudo consiste em uma
fração do Br-ICLE (The Brazilian Portuguese Sub-corpus of
the International Corpus of Learner English), coletada em
quatro universidades do Estado do Rio de Janeiro,
totalizando 51.430 palavras, enquanto o de referência
corresponde a uma parte do LOCNESS (Louvain Corpus of
Native English Essays), somando 165.135 palavras. Adotando
uma abordagem textual à escrita (Hyland, 2002) e
uma abordagem estatística para quantificar os resultados, a
investigação tem como foco os verbos modais centrais (Biber
et al., 1999), a saber, can, could, may, might, must,
shall, should, will e would. Os resultados indicam que os
falantes brasileiros de inglês empregam menos verbos modais
do que seus pares americanos e britânicos. Mais
especificamente, nota-se que will e would são
usados com freqüência significativamente menor na escrita
em ILE de brasileiros. Diferenças entre os modais também
são encontradas quando se analisa o padrão
de uso destes verbos. Os resultados da pesquisa evidenciam,
de certa forma, a diferença na produção escrita dos dois
grupos estudados, o que pode contribuir para o ensino de
língua inglesa no contexto brasileiro. / [en] The present study aims at investigating and contrasting the
use of modal verbs in the writing of Brazilian
undergraduates majoring in English as a foreign language
(EFL), contrasting it to that of British and American
university students who speak English as a first language.
To this end, it makes use of both the theoretical
background of Corpus Linguistics (Sinclair, 1991; McEnery &
Wilson, 1996; Hunston, 2002; Berber Sardinha, 2004;
McEnery, Xiao & Tono, 2006) and of technological resources,
especially the computer program WordSmith Tools
(Scott, 1999), to analyze two corpora. The research corpus
consists of a section of the Br-ICLE (The Brazilian
Portuguese Sub-corpus of the International Corpus of
Learner English) which has been collected in four
universities in the city of Rio de Janeiro, totaling 51,430
words, while the reference one corresponds to a part of
the LOCNESS (Louvain Corpus of Native English Essays),
accounting for 165,135 words. Adopting a textual approach
to writing (Hyland, 2002) and using statistical tests to
quantify the results, the investigation focuses on central
modal verbs (Biber et al., 1999), namely, can, could, may,
might, must, shall, should, will and would. Results
indicate that the Brazilian speakers of English make less
use of modal verbs than their American and British
counterparts. More specifically, it is observed that both
will and would present significantly lower frequencies in
Brazilian EFL writing. Differences among modals are also
found when the patterns of use of these verbs are taken into
account. Research results show that there are certain
differences in the written production of the two groups,
which may contribute to the teaching of English in
the Brazilian context.
|
195 |
Los verbos de movimiento: una investigación semántica en la traducción del sueco al español en algunas obras literarias dirigidas a distintas edadesBjörkvall, Jessica January 2012 (has links)
La presente investigación estudia la traducción de los verbos de movimiento del sueco al español en algunas obras dirigidas a distintas edades. Los verbos en cuestión son los verbos de Manera que implican una Manera de moverse hacia adelante pero con el patrón motriz del verbo andar. Las preguntas de investigación son cómo se traducen los verbos de movimiento al español y si es frecuente que haya una omisión de traducción dado que las dos lenguas pertenecen a grupos tipológicamente distintos (Talmy, 1985). El español es una lengua de marco verbal (lengua-V) que no tiene tantos verbos de Manera como las lenguas de marco satélite (lenguas-S). El sueco, en cambio, es una lengua-S. La hipótesis que se formula es que las traducciones van a tener vacíos semánticos. Además pensamos que habría una diferencia en la traducción de los libros dependiendo del grupo etáreo al cual están dirigidos. El material primario de la investigación consta de dos libros infantiles, un libro juvenil y un libro para adultos. Todos en sueco. El método de investigación presenta varios pasos. Para empezar, se busca los verbos de Manera en sueco en todos los libros, luego se compara las traducciones con el texto original. Posteriormente se categoriza los verbos en grupos dependiendo de sus traducciones, se analiza los diferentes grupos y finalmente se busca diferencias o similitudes entre los libros analizados y sus correspondientes traducciones al español. Los resultados de la investigación indican que hay una gran diferencia entre los textos originales y sus traducciones en cuanto a la implicación de los verbos de Manera. La Manera en las traducciones tiende a desaparecer en un gran porcentaje en todos los libros. Sin embargo, hay una diferencia en los diferentes tipos de publicaciones, donde el libro para adultos es el libro con menos vacíos en la traducción.
|
196 |
Verbos da língua portuguesa do período antigo: os 16 verbos irregulares segundo Joaquim Mattoso Câmara Jr. e como são documentados nas Cantigas de Santa Maria / Verbs of the Portuguese Language in the ancient period: the 16 irregular verbs according to Joaquim Mattoso Câmara Jr. and how they are documented in the Cantigas de Santa MariaOwa, Denis Luiz Marcello 25 March 2013 (has links)
Neste estudo, analisou-se como os verbos irregulares foram documentados nas Cantigas de Santa Maria a partir do que Joaquim Mattoso Câmara Jr. teorizou em suas obras Estrutura da Língua Portuguesae História e Estrutura da Língua Portuguesa. Trata-se de uma abordagem teórica modernapara estudar como se manifestaramesses verbos sete séculos atrás e como evoluíram até os dias atuais. Além das considerações de Câmara Jr., foram abordadas as posições de outros autores, como José Joaquim Nunes, Joseph Huber, Ismael de Lima Coutinho, Heinrich Lausberg e Rosa Virgínia Mattos e Silva. As Cantigas de Santa Maria foram examinadasna edição crítica de Walter Mettmann, sobretudo no glossário (volume IV). Parte-se da hipótese de como a analogia e a frequência de uso tiveram papel primordial nas mudanças das formas estudadas, tanto mudanças fonéticas como morfológicas. / This study analyzed how irregular verbs were documented in the Cantigas de Santa Maria from what Joaquim Mattoso Câmara Jr. theorized in his works Estrutura da Língua Portuguesa(Portuguese Language Structure) and História eEstrutura da Língua Portuguesa (History and Structure of the Portuguese Language). This is a modern theoretical approach to study how these verbs showedseven centuries ago and developed to the present day. Besides the considerations of Câmara Jr., positions of other authors such as José Joaquim Nunes, Joseph Huber, Ismael Lima Coutinho, Heinrich Lausberg and Rosa Virginia Mattos e Silva were also considered. The Cantigas de Santa Maria were studied by thecritical edition of Walter Mettmann, especially inthe glossary (4thvolume). This studystarted from the hypothesis that how analogy and frequency of use had role in changing forms studied, both phonetic and morphological changes.
|
197 |
Verbos da língua portuguesa do período antigo: os 16 verbos irregulares segundo Joaquim Mattoso Câmara Jr. e como são documentados nas Cantigas de Santa Maria / Verbs of the Portuguese Language in the ancient period: the 16 irregular verbs according to Joaquim Mattoso Câmara Jr. and how they are documented in the Cantigas de Santa MariaDenis Luiz Marcello Owa 25 March 2013 (has links)
Neste estudo, analisou-se como os verbos irregulares foram documentados nas Cantigas de Santa Maria a partir do que Joaquim Mattoso Câmara Jr. teorizou em suas obras Estrutura da Língua Portuguesae História e Estrutura da Língua Portuguesa. Trata-se de uma abordagem teórica modernapara estudar como se manifestaramesses verbos sete séculos atrás e como evoluíram até os dias atuais. Além das considerações de Câmara Jr., foram abordadas as posições de outros autores, como José Joaquim Nunes, Joseph Huber, Ismael de Lima Coutinho, Heinrich Lausberg e Rosa Virgínia Mattos e Silva. As Cantigas de Santa Maria foram examinadasna edição crítica de Walter Mettmann, sobretudo no glossário (volume IV). Parte-se da hipótese de como a analogia e a frequência de uso tiveram papel primordial nas mudanças das formas estudadas, tanto mudanças fonéticas como morfológicas. / This study analyzed how irregular verbs were documented in the Cantigas de Santa Maria from what Joaquim Mattoso Câmara Jr. theorized in his works Estrutura da Língua Portuguesa(Portuguese Language Structure) and História eEstrutura da Língua Portuguesa (History and Structure of the Portuguese Language). This is a modern theoretical approach to study how these verbs showedseven centuries ago and developed to the present day. Besides the considerations of Câmara Jr., positions of other authors such as José Joaquim Nunes, Joseph Huber, Ismael Lima Coutinho, Heinrich Lausberg and Rosa Virginia Mattos e Silva were also considered. The Cantigas de Santa Maria were studied by thecritical edition of Walter Mettmann, especially inthe glossary (4thvolume). This studystarted from the hypothesis that how analogy and frequency of use had role in changing forms studied, both phonetic and morphological changes.
|
198 |
A variação entre futuro do pretérito e pretérito imperfeito do indicativo em orações condicionais iniciadas por "se" na fala uberlandenseMaciel-barbosa, Tatiane Alves 28 September 2005 (has links)
This dissertation deals with the variation between the conditional and the pastimperfect indicative in conditional sentences beginning with the conjunction "if". The usage of these verb tenses alternate with simple verb constructions and verbal locutions. The author aimed to detect whether the verb forms actually alternate and the factors that determine which verb forms should be used. For the purpose of this work,linguistic factors have been analysed: size of constructions, order of sentences and formal parallelism. Besides, extra-linguistic factors such as social class and age group have also been investigated. The researcher worked with a corpus that represented the language spoken in Uberlândia, Brazil. This corpus was composed by 45 interviews with adult speakers from the city mentioned previously. The perspective of Labovian Sociolinguistics (Theory of Variation) and Parametric Sociolinguistics conducted the methodology of the research. This study shows that the past imperfect indicative is mostly used among low class and the formal parallelism favours one of the verb forms analyseds. / Esta dissertação trata da variação entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito do indicativo, em orações condicionais iniciadas por "se". Essas formas verbais se alternam tanto em construções com verbos simples como em locuções verbais. Buscou-se detectar se essas formas verbais se alternam e quais fatores condicionam o uso de uma em detrimento da outra. Para tanto, foram investigados fatores lingüísticos, tais como, tamanho das orações, ordem das sentenças e paralelismo formal. Além disso, foram analisados fatores extralingüísticos, como classe social e faixa etária. Para o desenvolvimento da pesquisa, trabalhou-se com um corpus
representante da língua falada na cidade de Uberlândia, Brasil. Na composição desse corpus, foram utilizadas 45 entrevistas realizadas com falantes adultos desta cidade. Trabalhou-se na perspectiva da Sociolingüística Laboviana (Teoria da Variação) e da Sociolingüística Paramétrica. A análise realizada evidenciou que o pretérito imperfeito é o tempo verbal preferencial da classe baixa e que o paralelismo formal favorece um dos tempos verbais analisados. / Mestre em Lingüística
|
199 |
[pt] CONSTRUÇÕES VERBAIS SERIADAS: UMA CARACTERIZAÇÃO INTERMODAL / [en] SERIAL VERBS CONSTRUCTIONS: A CROSS-MODALITY CHARACTERIZATIONISAAC GOMES MORAES DE SOUZA 21 December 2023 (has links)
[pt] As CVSs têm sido amplamente descritas em línguas orais e são
produtivas em línguas de sinais. Elas se caracterizam como estruturas
multiverbais sem elemento coordenador manifesto, apresentando
compartilhamento de marcadores funcionais e de argumentos interno e
externo, semântica de evento único e prosódia monossentencial. O objetivo
deste trabalho é apresentar uma caracterização a partir de dados
translinguísticos e intermodais, sugerindo uma análise formal para o
fenômeno com base em uma caracterização pioneira dessas construções
em Libras. Duas tarefas de aceitabilidade gramatical, utilizando a técnica
playback, foram conduzidas com a participação de surdos nativos de
Libras, abordando sequências verbais seriadas simétricas e assimétricas.
Essa metodologia permitiu a obtenção de dados robustos sobre a estrutura
e o uso das CVSs em Libras. As observações empíricas indicam,
primeiramente, que as sentenças com empilhamento verbal em Libras são
distintas em termos semânticos e sintáticos quando comparadas às
sentenças com coordenação, tanto a coordenada explícita quanto a
encoberta. Além disso, as CVSs em Libras demonstraram ser produtivas e
apresentaram restrições semelhantes às observadas na literatura para
línguas orais e de sinais. Identificou-se também a produtividade das CVSs-sanduíches em Libras, que, apesar de compartilhar algumas semelhanças
com CVSs em outras línguas de sinais, comportam-se de maneira distinta,
funcionando como estruturas de foco com reduplicação verbal.
Adicionalmente, foram observadas as sequências de verbos AB com
mudança de perspectiva, embora sejam menos produtivas. Estas se
distanciam de estruturas passivas convencionais, assemelhando-se mais a
predicados complexos. Com base na literatura sobre o fenômeno e nos
dados obtidos em Libras, a análise teórica adotada sugere que as CVSs
em Libras envolvem a gramaticalização de um dos componentes verbais
seriados, atuando como marcador de aspecto e sendo incorporado na
estrutura como um elemento periférico à estrutura argumental projetada
pelo verbo não gramaticalizado. Este estudo oferece uma contribuição
significativa para o entendimento das CVSs em línguas de sinais,
demonstrando a complexidade intrínseca da estrutura linguística em Libras.
Além disso, abre perspectivas para futuras pesquisas na área da linguística
de línguas de sinais e para uma caracterização mais robusta das CVSs nas
línguas naturais. / [en] Serial verb constructions (SVCs) have been extensively described in
oral languages and are also productive in sign languages. These are
characterized as multi-verb sequences without manifestation of a
coordinator or subordinatior element. These sequences share functional
marker related to tense, aspect and negation, and the external and the
internal arguments. They denote a single event and have monosentential
prosody. The aim of this work is to present a characterization of SVCS,
based on crosslinguistic and intermodal data, proposing a formal analysis
for the phenomenon built upon first-hand data from Libras. Two
grammaticality judgment tasks using the playback technique were
conducted with the participation of native Libras signers, addressing both
symmetric and asymmetric SVCs. Our observations indicate, firstly, that
multiverb sequences in Libras are distinct in semantic and syntactic terms
when compared to overt and covert coordinated sentences. SVCs proved
to be productive in Libras and exhibited restrictions like those documented
in the literature for oral languages and other sign languages. Sandwiched
SVCs are also productive in Libras, but despite sharing some similarities
with SVCs in other sign languages, behave differently, functioning as focus
structures with verbal reduplication. Sequences of AB verbs with change of
perspective, while less productive, were also observed. These contrast with
conventional passive structures, resembling more complex predicate
structures. Based on the theoretical and typological literature and on the
data collected in Libras, we adopted a syntactic analysis in which SVCs
involve grammaticalization of one of the verbs sequences. This
grammaticalized form serves as an aspect marker, heading an aspect
projection at the left periphery of the argument structure projected by the
non-grammaticalized verb. This study offers a significant contribution to the
understanding of SVCs in sign languages, demonstrating the intrinsic
complexity of Libras grammar. Moreover, it opens new avenues for research
in the field of sign language linguistics and for a more robust
characterization of SVCs in natural languages.
|
200 |
[en] PLURAL CLIMATE VERBS IN BRAZILIAN PORTUGUESE RELATIVE CLAUSES: SYNTAX AND PROCESSING / [pt] VERBOS METEOROLÓGICOS NO PLURAL EM ORAÇÕES RELATIVAS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO: SINTAXE E PROCESSAMENTOIGOR DE OLIVEIRA COSTA 15 January 2015 (has links)
[pt] Esta dissertação aborda um fenômeno pouco estudado do Português Brasileiro (PB): o caso dos verbos meteorológicos (v.g. chover, ventar, nevar, trovejar) flexionados no plural em aparente concordância com um tópico de natureza locativa/temporal, especialmente em contextos sintáticos de orações relativas. Esses verbos são investigados à luz de uma proposta de integração entre a teoria linguística de vertente gerativista e modelos procedimentais de natureza serial, a qual tem caracterizado as pesquisas desenvolvidas no Laboratório de Psicolinguística e Aquisição da Linguagem da PUC-Rio (LAPAL). A concordância entre sujeito e verbo é um processo robusto nas línguas naturais e a não compatibilidade entre as marcas de número desses elementos é comumente associada, nas pesquisas que abordam o assunto, aos chamados lapsos de
concordância. A fim de investigar se verbos plurais nessas estruturas não passam de instâncias encontradas ao acaso, foram inicialmente, realizados, em ambiente controlado, dois experimentos: um de produção eliciada e um de compreensão envolvendo leitura automonitorada. Os resultados indicam (i) que verbos
meteorológicos no plural, quando em orações relativas cortadoras, são efetivamente produzidos por falantes de PB; e (ii) que os falantes de PB não são sensíveis, na compreensão, a tais marcas plurais, num indicativo de que a concordância entre verbo e um locativo/temporal faria parte da gramática da língua, não se configurando como lapso de concordância. Lapsos, segundo resultados do experimento de produção eliciada, poderiam ser postulados apenas para o caso das sentenças relativas padrão. Propostas gerativistas para a
caracterização da gramática do PB são consideradas a fim de se prover, a partir delas, uma análise integrada que possa explicar o fenômeno sob investigação. Essa análise é compatível com os resultados de um terceiro experimento, de julgamento de gramaticalidade em tarefa de leitura automonitorada. Verificou-se a
taxa de aceitabilidade para verbos meteorológicos no singular e no plural, contrastada a de outros três tipos de verbos (inergativos, inacusativos monoargumentais e inacusativos biargumentais), sempre em orações relativas cortadoras. Os resultados indicam que os verbos meteorológicos se distinguem dos verbos inergativos (que não aceitam concordância com o tópico locativo/temporal) e se aproximam dos verbos inacusativos (que efetivamente licenciam a concordância com tópico). Os lapsos associados a relativas padrão e a concordância com verbos meteorológicos em relativas cortadoras sao explicados à luz do Modelo Integrado da Computação On-Line (MINC), desenvolvido no âmbito das pesquisas do LAPAL. Considera-se que a concordância dos verbos meteorológicos com tópico faria parte da gramática inovadora do PB, podendo-se
explicar os resultados experimentais segundo a noção de uma gramática nuclear na qual haveria uma periferia marcada. / [en] This dissertation addresses a recently attested phenomenon in Brazilian Portuguese (BP): plural agreement between climate verbs (v.g. chover, ventar, nevar, trovejar) and locative/temporal topics within relative clauses. This phenomenon is investigated in the light of a proposal that aims at integrating generative linguistics and psycholinguistics procedural models, a line of investigation that has characterized the research developed at the Laboratory of Psycholinguistics and Language Acquisition at PUC-Rio (LAPAL). Subject-verb agreement is a robust process in natural languages and failures in the implementation of agreement have been treated in the psycholinguistics literature in terms of speech errors, not related to grammar knowledge. In order to investigate if agreement with climate verbs is occasional or licensed by the rules of BP, two experiments were initially conducted: an elicited production study and a self-paced reading test. The results indicate that (i) speakers really produce plural climate verbs in the context of relative clauses and (ii) the BP speakers accept the occurrence of these verbs in the plural within relative clauses (specially within non-standard relatives), what favors analysing it as a grammar option and not a mere speech error. Generative proposals are considered in order to provide an integrated analysis that can explain the phenomenon under investigation. This analysis seems to be consistent with the results of a grammaticality judgment task
realized as part of a self-paced reading experiment. The rate of acceptability for climate verbs in the singular and plural has been contrasted to the rate of other three types of verbs (unergative, monoargumental and biargumental unaccusative verbs), always in the context of relative clauses. The results indicate that climate
verbs differ from unergative ones (which will not allow agreement with locative / temporal topics) and are similar to unaccusative verbs (which effectively license agreement with a topic). The results are explained in the light of an Integrated Model of On- Line Computation (MINC). It is considered that plural agreement of
climate verbs with a topic would be compatible to the notion of a core grammar with a marked periphery, characterizing an innovative BP grammar.
|
Page generated in 0.0441 seconds