• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 269
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 293
  • 124
  • 97
  • 95
  • 82
  • 68
  • 64
  • 56
  • 39
  • 35
  • 35
  • 34
  • 32
  • 32
  • 32
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

Uma análise semântica para verbos aspectuais em português brasileiro / A semantic analysis for aspectual verbs in Brazilian Portuguese

Roberlei Alves Bertucci 02 December 2011 (has links)
Esta tese investiga a contribuição semântica dos verbos aspectuais acabar, começar, continuar, deixar, parar, passar, voltar e terminar em português brasileiro. O objetivo geral é contribuir para a análise sobre aspecto e sobre verbos aspectuais em PB e nas línguas naturais em geral, utilizando a Semântica Formal como modelo de análise. Este trabalho defende que os verbos aspectuais são modificadores de eventualidades e por isso contribuem para a expressão do aspecto lexical (Aktionsart), seguindo trabalhos anteriores, como os de Oliveira et al. (2001) e de Laca (2002; 2004; 2005). Ele assume que os verbos aqui estudados se comportam de forma diferente dos verbos de aspecto gramatical como estar e ir, tendo inclusive uma posição diferente na estrutura sintática. Como os verbos aspectuais se relacionam com o aspecto lexical, este trabalho também investiga as propriedades do aspecto lexical presentes no predicado selecionado por um verbo aspectual. Para a seleção dos verbos aspectuais, as propriedades relevantes se encontram no nível do sintagma verbal (VP) e são dadas composicionalmente. Por isso, constituintes como o objeto direto podem alterá-las, permitindo (ou restringindo) a seleção do VP em questão por parte do verbo aspectual. A tese aqui defendida é a de que cada verbo aspectual seleciona seus complementos a partir de propriedades específicas presentes no VP e que estão ligadas à semântica do verbo aspectual em questão. Dessa forma, esta pesquisa defende que as restrições de seleção de cada verbo aspectual podem ser acessadas na entrada lexical do verbo aspectual, sendo possível explicar a seleção de complementos feita por esses verbos. Além disso, defendemos a tese de que a entrada lexical pode apresentar a diferença entre verbos como começar e passar, nas perífrases começar a+infinitivo e passar a +infinitivo, por exemplo. / This thesis investigates the semantic contribution of the following aspectual verbs: começar begin, continuar continue, deixar quit, parar stop, passar pass, voltar resume, and acabar/terminar finish, in Brazilian Portuguese (BrP). The main goal is to contribute to the discussion about aspect and aspectual verbs in BrP and in natural languages in general, within a Formal Semantics approach. This work treats aspectual verbs as eventuality modifiers, and, consequently, it defends that they contribute to express lexical aspect (Aktionsart) or situation aspect (Smith 1997) in accordance with previous works such as Oliveira et al. (2001) and Laca (2002; 2004; 2005). This thesis also proposes that the verbs under discussion behave differently from verbs which contribute to express grammatical aspect or viewpoint aspect (Smith 1997) such as estar be, in the progressive aspect, and ir go, in the prospective aspect, also assuming that they have different positions in the syntactic structure. Since aspectual verbs are related to lexical aspect, the present research also analyzes lexical aspect features in the predicate which is selected for these verbs. Relevant features for this selection are located in the verbal phrase level (VP) and are given compositionally. Thus, phrases such as the direct object are able to change them, allowing (or not) that an aspectual verb select this VP. This work defends the hypothesis that each aspectual verb selects their complements based on specific features found in the VP, and that these features are linked to the semantics of this aspectual verb. Then, this research defends the idea that the selection constraints of each aspectual verb can be observed in its lexical entry, which explains the selection made by these verbs. Furthermore, we defend the idea that we can verify differences between semantically similar verbs like começar and passar, in their periphrastic construction, from differences found in their lexical entries.
212

La expresión del movimiento en inglés y en español: una perspectiva lingüístico -cognitiva, tipológica y psicolingüística

Cifuentes Férez, Paula 18 July 2008 (has links)
La presente investigación se centra en la semántica de los verbos de movimiento en inglés y en castellano. La primera parte de la tesis ofrece un análisis sistemático y detallado de los lexicones verbales de movimiento en ambas lenguas desde un punto de vista contrastivo. En este análisis, los patrones generales de lexicalización, los verbos de sendero y los verbos de manera son los objetos de interés. La segunda parte de la tesis explora el subdominio del movimiento humano empleando paradigmas experimentales, proporcionando evidencia empírica a algunas de las observaciones derivadas del análisis lingüístico llevado a cabo en la primera parte de la tesis. / The present thesis addresses the semantics of English and Spanish motion verbs. In the first part of this dissertation, a systematic and detailed account of the semantics of English and Spanish motion verb lexicons from a contrastive point of view is provided. The patterns of general conflations are explored, as well as more subtle path notions and fine-grained manner information which can be conveyed by motion verbs in these two languages. Comparison between English and Spanish leads to the identification of both crosslinguistic similarities and differences. The second part of this thesis aims to investigate an important subdomain of motion, that of human locomotion, using experimental methods. These studies offer interesting insights into how English and Spanish organise their motion verb lexicons and into the complex semantics of human locomotion verbs. In addition, the findings provide empirical support for some of the observations from the linguistic analysis undertaken in the first part of this thesis.
213

Articulação semântico-cognitiva por meio de papéis semânticos

Mello, Aline January 2007 (has links)
Articulação Semântico-Cognitiva por Meio de Papéis Semânticos realiza a comparação de enunciados retirados do meio jornalístico nas línguas portuguesa e inglesa, analisados com base nas teorias propostas pela gramática de casos e semântica cognitiva. A partir das idéias de background e foreground propostas por Fillmore, é possível a interpretação de tais enunciados como eventos. Pretende-se, aqui, categorizar os predicadores, verificar seus possíveis efeitos de sentido dentro do contexto em estudo, determinar as relações temáticas que envolvem os núcleos preposicionais, analisar e dimensionar os dados qualitativamente. A análise procedeu-se tendo como corpus editorial da revista National Geographic, nas versões em língua portuguesa e inglesa, donde se concluiu que o ambiente enunciativo tanto na fala quanto na escrita sofre alterações, mas, apesar de flutuações sintáticas (como indicações de tempo e gênero), o campo semântico mantém-se inalterado, ou seja, estável e produtivo. / Cognitive -Semantic Articulation by Semantic roles compares sentences from publications in Portuguese and English Languages, analyzing them through the theories proposed by The Case Grammar and Cognitive Semantics. The concepts of background and foreground presented by Fillmore allow an interpretation of such sentences as events. The intention is to categorize the verbs, verify their possible effects within the analyzed context, determine the thematic relations involved in the prepositional nucleons and qualitatively analyze the data. The analyses had the Portuguese and English versions of a National Geographic editorial as a corpus, from which we concluded that although the discourse environment can differ, the semantic field remains unaltered.
214

Um estudo sobre os diferentes valores modais do verbo 'poder' em entrevistas jornalísticas do espanhol /

Rinaldi, Natália. January 2015 (has links)
Orientador: Sandra Denise Gasparini Bastos / Banca: Juliano Desiderato Antonio / Banca: Sebastião Carlos Leite Gonçalves / Resumo: Neste trabalho, objetiva-se descrever o verbo modal poder em entrevistas jornalísticas do espanhol a partir dos traços discursivos, semânticos e sintáticos que o envolvem, de modo a verificar em que medida o valor epistêmico diferencia-se dos valores não epistêmicos. A classificação das modalidades adotada foi proposta por Hengeveld (2004) e serve como base para o tratamento das modalidades dentro do modelo teórico da Gramática Discursivo-Funcional (GDF), teoria funcionalista cuja arquitetura segue uma orientação top down, ou seja, parte da intenção do falante para a articulação das formas linguísticas. A realização desta pesquisa, de caráter sincrônico, busca responder às seguintes perguntas: i) Que valores modais não epistêmicos o verbo poder pode expressar no espanhol? ii) O verbo poder pode ser considerado um verbo auxiliar a partir dos conceitos teóricos da Gramaticalização? iii) A construção de poder + infinitivo que apresenta maior grau de gramaticalização corresponde aos valores epistêmicos ou aos não epistêmicos? iv) Qual a relação entre as camadas do Nível Representacional da Gramática Discursivo-Funcional e os valores semânticos de modalidade epistêmica e de modalidades não epistêmicas expressos por poder? v) Qual a contribuição do contexto para a diferenciação dos valores modais epistêmicos e não epistêmicos de poder no espanhol? Para analisar os elementos contextuais que se distinguem na expressão da modalidade epistêmica em comparação às modalidades não epistêmicas, foram selecionados alguns parâmetros de análise, tais como a presença e os traços [humano] e [animado] do sujeito, a natureza do Estado-de-Coisas (EsCo), a pessoa gramatical do sujeito, o tempo e o modo verbal e a presença da negação anteposta ao modal. O córpus de análise utilizado é composto por 20 entrevistas jornalísticas publicadas na revista espanhola El País, selecionadas aleatoriamente entre os... / Abstract: This work aims at describing the modal verb poder in Spanish journalistic interviews from the discursive, semantic and syntactic features that involve the verb, in order to verify how epistemic value differs from non-epistemic values. The modality classification adopted was proposed by Hengeveld (2004) and it is the basis for the treatment of modalities within the theoretical model of Functional Discourse Grammar (FDG), functional theory whose architecture follows a top-down operation, i.e. it starts with the speaker's intention and then works down to articulation. The accomplishment of this research, which was realized from a synchronic perspective, seeks to answer the follow questions: i) Which non-epistemic values can poder express in Spanish? ii) Is it possible to considerate poder as an auxiliary verb from the theory of Grammaticalization? iii) Does the construction of poder + infinitive that shows the highest level of grammaticalization correspond to epistemic values or non-epistemic values? iv) What is the relation between the layers in Representational Level and semantic values of epistemic modality and non-epistemic modalities expressed by poder? v) What is the contribution of the context to distinguish epistemic values from non-epistemic values expressed by poder in Spanish? To analyze contextual elements that distinguish from others when epistemic modality is expressed in comparison with non-epistemic modalities, some parameters were chosen, such as presence and features [human] and [animate] of the subject, type of States-of-Affair (SoA), grammatical person of the subject, as well as verbal tense and verbal mode and presence of negation before the modal verb. The corpus of this research consists of 20 journalistic interviews published in the Spanish magazine El País, selected randomly between the years 2000 and 2001, and it belongs to the corpus organized by Gasparini-Bastos (2004). The analysis allows verifying that the ... / Mestre
215

Tratamento didático do apagamento e inserção da rótica em coda final de verbos / Didactic treatment of the deletion and insertion of rhotics in final coda of verbs

Almeida, Daniele Cristina de January 2016 (has links)
ALMEIDA, Daniele Cristina de. Tratamento didático do apagamento e inserção da rótica em coda final de verbos. 2016. 120f. – Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em Letras, Fortaleza (CE), 2016. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-02-23T15:17:21Z No. of bitstreams: 1 2016_dis_dcalmeida.pdf: 3116344 bytes, checksum: 45111f1f08b718d872d0b39cdec0a655 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-03-03T13:27:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_dis_dcalmeida.pdf: 3116344 bytes, checksum: 45111f1f08b718d872d0b39cdec0a655 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-03-03T13:27:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_dis_dcalmeida.pdf: 3116344 bytes, checksum: 45111f1f08b718d872d0b39cdec0a655 (MD5) Previous issue date: 2016 / Orthographic norms are social conventions designed to facilitate written communication. The school has the role of developing activities that promote the appropriation of the rules by the students, and the Portuguese teacher is responsible for including in their teaching practices the study of the correct notation the written language, since knowledge of spelling has social relevance and are necessary for the competent use of the language. However, learners show difficulties in spelling, even in the final grades of middle school. Many of these difficulties are related to oral language, often their texts present several words written as they are pronounded. It is clear that the students do not have the mastery of the orthographic system and they do not know the differences between written language and oral language. It is necessary, therefore, that a pedagogical work be developed by the teacher so that the students overcome these difficulties. Thus, this work has as objective the treatment of two specific and interrelated orthographic problems: deletion of -r in the final codas of verbs in the infinitive, orthographic error of phonological source and the insertion of this rhotic at the end of words forming, unduly, the verbal infinitive, which constitutes an overgeneralization of the rule. Such spelling problems were the most frequent - in the texts of students from two classes of the 8th grade of middle school - analyzed in this study, hence the need for an intervention. For the theoretical basis of this study, some phonological processes presented by Seara, Nunes and Lazzarotto-Volcão (2015), the reflections and researches of Cagliari (2001, 2002b), as well as the studies of Morais (2007a, 2007b, 2007c, 2008), Bortoni-Ricardo (2004a, 2004b), Bortoni-Ricardo and Oliveira (2013), Callou, Serra and Cunha (2015) were considered. This study is a quantitative-qualitative action research. Firstly, a diagnosis was conducted with the use of essays to identify the most recurrent errors in the texts of the students in the first class; and a dictation of sentences to verify only the errors in focus in the second group, since such problems had already been selected from the initial diagnosis in class 1. For the treatment, periodic pedagogical interventions were carried out within the pedagogical time allotted to the Portuguese lessons. The activities were based on the reflection of writing with the support of texts in the different genres. The results pointed out considerable improvement in the correct writing of verbs in the infinitive. It was concluded that regularly scheduled orthographic activities generate positive results. / As normas ortográficas são convenções sociais criadas para facilitar a comunicação escrita. A escola tem o papel de desenvolver atividades que promovam a apropriação das regras pelos alunos, e ao professor de língua portuguesa cabe a tarefa de incluir em suas práticas de ensino o estudo da correta notação da língua escrita, visto que os conhecimentos ortográficos têm relevância social e são necessários para o competente uso da língua. No entanto, os aprendizes demonstram dificuldades na ortografia, mesmo nas séries finais do ensino fundamental. Muitas dessas dificuldades estão relacionadas à oralidade, não raro, seus textos apresentam diversas palavras grafadas conforme são produzidas na oralidade. Observa-se que os alunos não têm o domínio do sistema ortográfico e desconhecem as diferenças entre língua escrita e língua oral. É necessário, portanto, que um trabalho pedagógico seja desenvolvido pelo professor para que os estudantes superem tais dificuldades. Assim, este trabalho tem como objetivo o tratamento de dois problemas ortográficos específicos e inter-relacionados: o apagamento do -r em coda final de verbos no infinitivo, erro ortográfico de fonte fonológica e a inserção desse rótico ao final de palavras formando, indevidamente, o infinitivo verbal, o que configura uma hipercorreção. Tais problemas ortográficos foram os mais frequentes – nos textos de alunos de duas turmas do 8º ano do ensino fundamental II – analisados neste estudo, daí a necessidade de uma intervenção. Para a fundamentação teórica deste estudo, foram considerados, principalmente, alguns processos fonológicos apresentados por Seara, Nunes e Lazzarotto-Volcão (2015), as reflexões e pesquisas de Cagliari (2001, 2002b), bem como, os estudos de Morais (2007a, 2007b, 2007c, 2008), Bortoni-Ricardo (2004a, 2004b), Bortoni-Ricardo e Oliveira (2013), Callou, Serra e Cunha (2015). Trata-se de uma pesquisa-ação de caráter quanti-qualitativo. Primeiramente, foi realizado um diagnóstico com aplicação de redações para a identificação dos erros mais recorrentes nos textos dos alunos da primeira turma; e um ditado de frases para verificação, apenas, dos erros em foco, na segunda turma, visto que tais problemas já haviam sido selecionados a partir do diagnóstico inicial na turma 1. Para o tratamento, foram realizadas intervenções pedagógicas periódicas, dentro do tempo pedagógico destinado às aulas de língua portuguesa. As atividades aplicadas foram baseadas na reflexão da escrita com o apoio de textos nos diversos gêneros. Os resultados apontaram melhoria considerável na escrita correta dos verbos no infinito. Chegou-se à conclusão de que atividades ortográficas planejadas e aplicadas com regularidade geram resultados positivos.
216

A multifuncionalidade do futuro do pretérito nos séculos XVIII, XIX e XX: uma análise (socio)funcionalista em revistas históricas do Instituto do Ceará

Dias, Flávia Maurícia Pereira de Carvalho January 2012 (has links)
DIAS, Flávia Maurícia Pereira de Carvalho. A multifuncionalidade do futuro do pretérito nos séculos XVIII, XIX e XX: uma análise (socio)funcionalista em revistas históricas do Instituto do Ceará. 2012. 188f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2012. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-09T17:27:44Z No. of bitstreams: 1 2012_tese_fmpcdias.pdf: 1316180 bytes, checksum: 082d10d3b47daf658d282c48c7b6dcdc (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-06-09T17:28:35Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2012_tese_fmpcdias.pdf: 1316180 bytes, checksum: 082d10d3b47daf658d282c48c7b6dcdc (MD5) / Made available in DSpace on 2014-06-09T17:28:35Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2012_tese_fmpcdias.pdf: 1316180 bytes, checksum: 082d10d3b47daf658d282c48c7b6dcdc (MD5) Previous issue date: 2012 / Esta Tese teve o intuito de averiguar, por meio de dados de documentos escritos nos séculos XVIII, XIX e XX, do acervo do Instituto do Ceará, o futuro do pretérito, no que concerne aos valores funcionais atribuídos a essa forma verbal, à sua utilização textual e às motivações linguísticas e extralinguísticas que condicionam o uso dessa forma verbal. A partir da ótica (socio)funcionalista, passando pelas teorias funcionais e estudos de gramaticalização, uma discussão dos fatos da língua em seus aspectos funcionais e sociais foi levantada para, assim, contribuirmos com pesquisas realizadas no âmbito da Descrição e Análise Linguística do Português Brasileiro. Analisamos, com base nas categorias Tempo, Aspecto e Modalidade (TAM), as funções que são atribuídas ao futuro do pretérito, generalização de uso, aumento ou diminuição de funções codificadas pela forma verbal em questão. No que diz respeito aos condicionamentos, além dos fatores de ordem linguística – tipo de verbo, modalidade e estrutura temporal – foram controlados, também, fatores extralinguísticos, como o tempo cronológico (século) e o gênero textual – discursos políticos, cartas e documentos oficiais, para que, assim, fosse apresentada uma visão histórica de gramática em uso. Constatamos que o futuro do pretérito codifica: posterioridade temporal cronológica; posterioridade temporal polifônica; posterioridade nocional de condição; posterioridade nocional de possibilidade; posterioridade nocional de polidez e posterioridade nocional de desejo. A função temporal cronológica é condicionada pelo irrealis 2, pela estrutura temporal de posterioridade, por verbos accomplishment, é predominante no século XVIII e no gênero carta; a função posteridade temporal polifônica é condicionada pelo irrealis 1, pela estrutura temporal de simultaneidade, pelo aspecto verbal caracterizado por verbos de estado, ocorre com mais frequência no século XIX e nos discursos políticos; a função nocional de condição é condicionada pelo irrealis 3, pela estrutura temporal de posterioridade, por verbos que indicam achievement, aparece, predominantemente, no século XIX em discursos políticos; a função nocional de possibilidade é condicionada pelo irrealis 4, pela estrutura temporal de anterioridade, caracteriza-se por verbos que indiquem estado, o século em que predomina é o XIX e o gênero é o discurso político; a função nocional de polidez é condicionada pelo irrealis 2, pela estrutura temporal de posterioridade, por verbos de estado, o século predominante é o XIX e o gênero é o discurso político; a função nocional de desejo é condicionada pelo irrealis 1, pela estrutura temporal de anterioridade, por verbos de estado, ocorre, predominantemente, no século XIX e no gênero discurso político. / Cette thèse a eu le but d’étudier, au moyen de données des documents écrits d’Instituto do Ceará, dans les 18ème, 19ème et 20ème, siècles, le conditionnel, en ce qui concerne les valeurs fonctionnelles assignées à cette forme verbale, leur utilisation et motivations linguistiques textuelles et extralinguistiques qui influent sur l’utilisation de cette forme verbale. Depuis l’óptique (socio)fonctionnaliste par le biais de théories fonctionnelles et des études de gramaticalization, une discussion des faits de langue dans les aspects fonctionnels et sociaux avait été soulevée pour contribuer avec les recherches menées dans le contexte de la description linguistique et analyse du portugais brésilien. Nous analysons, sur la base des catégories Temps, Aspect et Modalité (TAM), les fonctions qui sont attribuées au conditionnel, la généralisation de son utilisation, augmentation ou diminution des fonctions codées par la forme verbale en question. En ce qui concerne les conditionnements, en plus du type de verbe, d’ordre linguistique, la modalité et la structure temporelle – ont également contrôlé, des facteurs extralinguistiques, tels que le temps chronologique (siècle) et les genres textuelles : des discours politiques, des lettres et des documents officiels, afin qu’il a été présenté avec un aperçu historique d’utilisation de la grammaire en cours. Nous constatons que la forme conditionnelle codifie : la postérité temporelle chronologique ; la postérité temporelle polyphonique ; la postérité notionnelle de condition ; la postérité notionnelle de possibilité ; la postérité notionnelle de politesse et la postérité notionnelle du désir. La fonction temporelle chronologique est conditionnée par irrealis 2, la structure temporelle par la postérité ; l’aspect verbal est caractérisé par accomplishment, sur le temps chronologique, la dominante est au XVIIIème siècle, et le genre textuel, la lettre ; la fonction temporelle polyphonique est conditionnée par irrealis 1, la structure temporelle est de la simultanéité, l’aspect verbal est caractérisé par des verbes d’état, la période qui rend la forme verbale est le XIXème siècle, apparaissant dans les discours politiques ; la fonction notionnelle de condition est conditionnée par irrealis 3, la structure temporelle est de la postérité, la typologie verbale est caractérisée par des verbes qui indiquent achievement, au XIXe siècle, et que figurent dans le discours politiques ; la fonction notionnelle de possibilité est conditionnée par irrealis 4, la structure temporelle est d’antériorité, la typologie verbale se caractérise par des verbes d’état, le siècle dans lequel prédomine est le XIXème siècle, dans le discours politiques ; la fonction notionnelle de politesse est conditionnée par irrealis 2, la structure temporelle est de postérité, la typologie verbale est caractérisée par des verbes d’état, la prédominance est dans le XIXème siècle, dans les discours politiques ; la fonction notionnelle du désir est conditionnée par irrealis 1, la structure temporelle est d’antériorité, l’aspect verbal est d’’état, le siècle qui prédomine est le XIXème, dans le discours politique.
217

Processos de lexicalização na interlíngua de alunos aprendizes de inglês: uma análise dos verbos de movimento / Lexicalization processes in the interlanguage of english learners: an analysis of motion verbs

Nogueira, Aline Rodrigues January 2009 (has links)
NOGUEIRA, Aline Rodrigues. Processos de lexicalização na interlíngua de alunos aprendizes de inglês: uma análise dos verbos de movimento. 2009. 133f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2009. / Submitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-06-22T12:00:04Z No. of bitstreams: 1 2009_diss_ARNogueira.pdf: 672782 bytes, checksum: 4ccdc6908163721b47f93a39e407ce9e (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2012-06-22T16:49:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_diss_ARNogueira.pdf: 672782 bytes, checksum: 4ccdc6908163721b47f93a39e407ce9e (MD5) / Made available in DSpace on 2012-06-22T16:49:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_diss_ARNogueira.pdf: 672782 bytes, checksum: 4ccdc6908163721b47f93a39e407ce9e (MD5) Previous issue date: 2009 / Na língua, os conteúdos semânticos são expressos por elementos de superfície, e os responsáveis pela variação são os elementos de expressão utilizados. Um dos processos de associação dos elementos semânticos a formas de superfície é o que Talmy (1985, 2000) denomina de lexicalização. Talmy (1985) identificou e descreveu três padrões de lexicalização em eventos de movimento. Para este estudo, enfocaremos dois dos padrões de lexicalização propostos por Talmy: o padrão Movimento + Caminho, que lexicaliza a categoria semântica Caminho no verbo (característica do português), e o padrão Movimento + Modo/Causa, que lexicaliza o modo ou causa do movimento no verbo (característico do inglês). O padrão prototípico da língua inglesa pode ser expandido de modo a realizar construções resultativas fortes. Esta pesquisa, dividida em quatro capítulos, aborda a seguinte questão: após a aquisição de uma primeira língua e de seu padrão de lexicalização, é possível ou não durante o processo de aquisição de uma segunda língua, ‘aprender’ e utilizar um padrão de lexicalização diferente daquele inicialmente adquirido? Para verificar se um indivíduo em fase de aquisição de segunda língua pode apresentar em sua interlíngua o padrão característico da língua-alvo, analisaremos os padrões de lexicalização de eventos de movimento descritos por aprendizes brasileiros de inglês como segunda língua através de narrativas produzidas por eles com base na história em figuras “Frog, Where are you?” de Mayer (1969) assim como Slobin (1996), além de um teste de compreensão sobre construções resultativas fortes. Examinando o corpus coletado e com base na teoria de Talmy, no trabalho sobre alternância verbal nas resultativas fortes do português de Alencar (2006) e na Teoria de Princípios e Parâmetros de Chomsky (1981, 1986), o presente trabalho conclui que aprendizes brasileiros de inglês como segunda língua são capazes de utilizar o padrão da língua-alvo e atribuir novos valores aos parâmetros envolvidos quanto ao padrão de lexicalização utilizado, mas apresentam dificuldade em expandi-lo e produzir construções resultativas fortes, atribuindo novo valor ao parâmetro de resultatividade forte e demonstram forte influência da língua materna em suas descrições de eventos de movimento.
218

Uma análise de verbos frasais em on e off, à luz da lingüística cognitiva

Muniz, Mário Junglas January 2006 (has links)
MUNIZ, Mário Junglas. Uma análise de verbos frasais em on e off, à luz da lingüística cognitiva. 2006. 150 f. Dissertação (Mestrado em Linguistica) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2006. / Submitted by Liliane oliveira (morena.liliane@hotmail.com) on 2012-08-23T14:34:51Z No. of bitstreams: 1 2006_DIS_MJMUNIZ.pdf: 643309 bytes, checksum: 790ec51b9aeba00bbbeab1853db808b8 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2013-09-25T23:51:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2006_DIS_MJMUNIZ.pdf: 643309 bytes, checksum: 790ec51b9aeba00bbbeab1853db808b8 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-09-25T23:51:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2006_DIS_MJMUNIZ.pdf: 643309 bytes, checksum: 790ec51b9aeba00bbbeab1853db808b8 (MD5) Previous issue date: 2006 / Esta dissertação possui como escopo a análise de esquemas imagéticos em verbos frasais formados pelas partículas ON / OFF. Adotamos a perspectiva teórica da Lingüística Cognitiva que atribui a atividade conceitual a esquemas de imagens construídos antes da produção lingüística. Valemos-nos da teoria de Embodied Mind (Enatismo) para analisarmos as ocorrências e propormos um quadro de esquemas presentes na amostra retirada de livros utilizados no ensino de Inglês. Para tal fim, consideramos, inicialmente, verbos frasais a partir de sua característica principal neste estudo, (i.e. sua polissemia), introduzindo a visão tradicional, e depois, apresentando a visão promovida pela Lingüística Cognitiva, com base em Lakoff & Johnson (1980), Lakoff (1986, 1987), Johnson (1987) Langacker (1987, 1991, 1999), Croft & Cruse (2000) e Fauconnier & Turner (2002). A seguir, expomos a proposta de esquemas de imagens apresentados em Johnson (1987) e Croft & Cruse (2000) e elencamos os exemplos de nossa amostra retirados do corpus analisado. Os dados totais constam de 368 ocorrências de verbos frasais todos formados por dois elementos compostos pelas partículas ON / OFF, a partir dos quais selecionamos 62 exemplos que constituíram a amostra para o estudo. A partir da análise, verificamos características comuns aos esquemas imagéticos que subjazem aos verbos analisados, que podem ser atribuídas às experiências cognitivas transmutadas para a língua em seus contextos peculiares.
219

Os verbos da linguagem legislativa na perspectiva da terminologia e da tradução : uma proposta de análise

Perius, Vanessa Alves Marques January 2014 (has links)
O presente trabalho propõe uma análise dos verbos jurídicos, com base na teoria das valências, pela perspectiva da Tradução e da Terminologia. Os verbos analisados são utilizados na fórmula da promulgação, em textos da legislação ambiental brasileira e argentina. Realizamos também um contraste entre as línguas portuguesa e espanhola acerca do funcionamento dos verbos, buscando identificar se há equivalência entre eles, considerando o contexto em que são empregados. A justificativa para tratar desse tema, centra-se no fato de a tradução de textos especializados ser uma atividade complexa, pois envolve uma terminologia específica de um campo de conhecimento, como, por exemplo, a área jurídica, e apresenta uma série de obstáculos ao tradutor, principalmente com relação à equivalência. Além disso, os dicionários nem sempre trazem soluções para o tradutor, dado que não apresentam definições contextualizadas que indiquem a circunstância de utilização dos termos. Optamos pela análise dos verbos por tratarse de uma categoria determinante na produção de textos jurídicos, pois produzem efeitos legais ao serem proferidos. Ademais, os estudos relacionados aos verbos jurídicos pela perspectiva da Terminologia e da Tradução são escassos. Para tanto, apoiamo-nos, principalmente, nos pressupostos de Hurtado Albir (2011), que compreende a tradução como uma atividade comunicativa realizada entre textos, e não entre línguas; e na Teoria Comunicativa da Terminologia (TCT), proposta por Cabré (1999, 2003 e 2004), a qual fundamenta a Terminologia nas ciências da linguagem, da comunicação e da cognição, e a insere em um campo interdisciplinar e transdisciplinar, levando em conta aspectos linguísticos e culturais, como o idioma e contexto, para mostrar a funcionalidade dos termos em situações de comunicação especializada. Já para a metodologia e análise dos verbos, utilizamos a proposta de Francisco Borba (1996), a Teoria das Valências, na qual o verbo é reconhecido como elemento central da oração, tendo seu valor determinado por seus complementos. A partir da análise, constatamos, principalmente, que os verbos estudados possuem funções específicas e representam o exercício de poderes. Esta dissertação visa oferecer recursos em relação aos verbos para que o tradutor de textos especializados no âmbito jurídico encontre elementos para solucionar problemas de tradução e possa justificar suas tomadas de decisão durante o processo tradutório. / El presente trabajo propone un análisis de los verbos jurídicos, a partir de la teoría de las valencias, desde la perspectiva de la Traducción y de la Terminología. Los verbos analizados se utilizan en el preámbulo, en textos de la legislación ambiental brasileña y argentina. Se hizo también un contraste entre los idiomas portugués y español acerca del funcionamiento de los verbos con el fin de identificar si hay equivalencia entre ellos, considerando el contexto en el que son empleados. La razón para desarrollar dicho estudio se debe al hecho de la traducción de textos especializados ser una actividad compleja, pues implica una terminología específica de un campo de conocimiento, como, por ejemplo, el área jurídica, y presenta una serie de obstáculos al traductor, principalmente con relación a la equivalencia. Asimismo, los diccionarios no siempre traen soluciones para el traductor, dado que no presentan definiciones contextualizadas que indiquen la circunstancia de uso de los términos. Se optó por el análisis de los verbos por tratarse de una categoría determinante en la producción de textos jurídicos porque producen efectos legales al ser proferidos. Además, los estudios relacionados a los verbos jurídicos desde la perspectiva de la Terminología y de la Traducción son escasos. El marco teórico se basa, principalmente, en los postulados de Hurtado Albir (2011), que comprende la traducción como una actividad comunicativa realizada entre textos, y no entre idiomas; y en la Teoría Comunicativa de la Terminología (TCT Cabré, 1999, 2003 2004), que fundamenta la Terminología en las ciencias del lenguaje, de la comunicación y de la cognición, la inserta en un campo interdisciplinar y transdisciplinar, y considera aspectos lingüísticos y culturales, como el idioma y el contexto, para mostrar la funcionalidad de los términos en situaciones de comunicación especializada. El análisis de los verbos se basó en la propuesta de Francisco Borba (1996), la Teoría de las Valencias, en la que se reconoce el verbo como elemento central de la oración, y cuyo valor se determina por sus complementos. A partir del análisis, se constató, principalmente, que los verbos estudiados poseen funciones específicas y representan el ejercicio de poderes. Esta disertación busca ofrecer recursos con relación a los verbos para que el traductor de textos especializados en el ámbito jurídico encuentre elementos para solucionar problemas de traducción y para que pueda justificar la toma de decisiones a lo largo del proceso de traducción.
220

Histórias de vida dos alunos da EJA: uma análise do funcionamento dos verbos no gênero autobiográfico / Life histories of students EJA: an analysis of how the verbs in the autobiographical genre

Domingas Alves Bandeira 27 March 2013 (has links)
Este estudo tem como objetivo reconhecer os mecanismos verbais utilizados por alunos da EJA no IFMA de Imperatriz MA, inicialmente excluídos da escola formal, presentes nas produções do gênero de texto narrativo relatos da experiência de vida (fragmentos de vida) da ordem do relatar. Os procedimentos adotados basearam-se nas pesquisas de campo e documental, com enfoque quanti-qualitativo, a partir de textos produzidos por alunos do 2 ano do Ensino Médio de Jovens e Adultos, do turno noturno. Analisaram-se os textos, levando em conta a estruturação das sequências tipológicas do gênero narrativo na ordem do relatar e do ponto de vista do funcionamento dos constituintes verbais pertencente ao texto. Os resultados apontam para uma necessidade do ensino da escrita relacionado à variedade de gêneros textuais/discursivos escritos, para que possam usar adequadamente, os verbos pertinentes às diferentes situações de comunicação / This study aims to recognize the verbal mechanisms used by students in the EJA IFMA Empress - MA initially excluded from formal, present school productions in the genre of narrative text - stories of life experience (fragments of life) in order to report. The procedures were based on field research and documentary, with quantitative and qualitative approach, based on texts produced by students of and 2 year of Secondary Education for Youth and Adults, the night shift. We analyzed the texts, taking into account the structure of typological sequences of narrative genre in order to report and from the point of view of the functioning of the verbal constituents belonging to the text. The results point to a need for education associated to the variety of textual / discursive genres written so that they can properly use the verbs which are relevants to differents communication situations

Page generated in 0.033 seconds