11 |
[pt] DE ABISMOS A VERDADES: NIETZSCHE E A TAREFA DE TRAZER A ARTE À VIDA / [en] FROM ABYSSES TO TRUTHS: NIETZSCHE AND THE TASK OF LEADING ART TO LIFEDANIELE CONCEIÇÃO SCARINCI PINTO DA CRUZ 27 September 2016 (has links)
[pt] Para além de todo esforço crítico, procuramos no presente trabalho o que
há de assertivo no pensamento de Nietzsche, situando a especificidade de sua
intervenção filosófica no valor concedido à arte enquanto criação voltada à vida.
Com o declarado interesse de fazer-se médico da civilização moderna, ele propõe
um pensamento no qual verdades não mais se opõem a mentiras; uma realidade
onde aparências são condição para as essências; e um homem cujos artifícios
podem fazer parte da natureza. Exploramos essa abordagem extramoral da
experiência sugerida pelo filósofo, enquanto teorias que acabam por sustentar e
impulsionar sua máxima na atividade criadora. Desta maneira, bucamos delinear
as guinadas que sofrem a noção de verdade e a busca por essa verdade, quando
abordadas para além de oposições transcendentais. Em meio à sua batalha contra
o dogmatismo metafísico, Nietzsche irá buscar uma nova maneira para afirmar
valores. / [en] Beyond all his critical efforts, in this paper we search for what is assertive
in Nietzsche s thought, placing the specificity of his philosophical intervention on
the value granted to art, thought of as creation over life itself. With the declared
interest of acting as a healer to modern civilization, he proposes a manner of
thinking in which truths are no longer opposed to lies; a reality where appearences
are the condition to essences; and a conception of man whose artifices can belong
to nature. We explore this extramoral approach of experience suggested by the
philosopher as theories that endorse and promote his praise of creative activity.
Thereby, we try to outline the changes surrounding his notion of truth and the
manners of search for this truth, now approached beyond transcendental
oppositions. Amidst his battle against metaphysical dogmatism, Nietzsche will
propose a new way of affirming values.
|
12 |
[en] DESIGN AND ART: TERRITORIES OF (RE)CONCILIATION IN THE PRODUCTION OF SUBJECTIVITY / [pt] DESIGN E ARTE: TERRITÓRIOS DE (RE)CONCILIAÇÃO NA PRODUÇÃO DE SUBJETIVIDADECHRISTIANA COSTA LIMA DA ROCHA 28 May 2024 (has links)
[pt] Esta pesquisa confia em transformações positivas, relações mutuamente
proveitosas e em outras formas possíveis de geração de vida. No centro desta
reflexão está o design, que no encontro com a arte se experimenta, se reflexiona e
se reelabora sob outro ritmo e condição. Um design distraído, artístico, que provoca
mais questionamentos do que respostas aos modos de ser, ver, pensar e fazer. Para
ir além, esta pesquisa invoca pensadores, projetistas e artistas para refletir sobre um
campo de ideias possíveis ou impossíveis, úteis ou inúteis, especulativas ou de
inspiração histórica – a partir dos anos 1960 e 1970 –, que contribuam para uma
outra perspectiva mais atenta às narrativas locais e aos problemas certos – sejam as
questões da subjetividades, nossa corporeidade e ativos culturais, ou; de ordem
prática, no que se refere aos modos de produção, de ritmo capitalista acelerado, e
sinônimo de crise ambiental, ética e humanitária. Tempos que urgem novas
reflexões e práxis sobre o que nos cerca e nos afeta, como uma reconstrução da vida
coletiva. / [en] This research relies on positive transformations, mutually beneficial
relationships and other possible ways of generating life. At the center of this
reflection is design that, in the meeting with art, experiences, reflects and rework
itself under another rhythm and condition. A distracted, artistic design that provokes
more questions than answers on the ways of being, seeing, thinking and doing. To
go further, this research invokes thinkers, designers and artists to reflect on a
projective field of possible or impossible, useful or useless, speculative or
historically inspired ideas – from the 1960s and 1970s – that contributes to another
perspective that is more aware to local narratives, and the right problems – whether
referring to subjectivities issues, our corporeality and cultural assets; or practical
nature, regarding to the producing, at an accelerated capitalist pace, synonymous of
an environmental, ethical and humanitarian crisis. Times that urges new reflections
and praxis on what is right and affects us, as a reconstruction of collective life.
|
13 |
[en] TRANSFIGURED MATTER: THE EXPRESSIVE EXPERIMENTATION OF OSWALDO GOELDI / [pt] MATÉRIA TRANSFIGURADA: A EXPERIMENTAÇÃO EXPRESSIVA DE OSWALDO GOELDIVALESCA QUADRIO VEIGA DA SILVA 12 January 2018 (has links)
[pt] Por meio da construção singular de um rigoroso processo técnico-artesanal, as xilogravuras de Oswaldo Goeldi adquiriram potência expressiva autônoma em sua totalidade, desde a elaboração da matriz à impressão final das obras, tendo a constante experimentação como fator decisivo. A experiência cromática assumiu força comunicativa quando se despojou de atributos decorativos e se apresentou como elemento gráfico preciso, complementando o sistema expressivo goeldiano. Certa obscuridade crítica manteve Goeldi em posição lateral em relação ao movimento modernista, até que apropriações e revisões historiográficas contemporâneas de sua obra reafirmassem a importância de sua poética moderna única na arte brasileira da primeira metade do século XX. / [en] By means of a singular construction of rigorous technical-craft process, the woodcuts of Oswaldo Goeldi acquired expressive autonomous potentiality, from the elaboration of the engraved woodblock to the final printing, having constant experimentation as decisive factor. Chromatic experience gained communicative strength when it got rid of ornamental features and revealed itself as precise graphic element, complementing the goeldian expressive system. A certain critical obscurity kept Goeldi in a border position in relation to the modernist movement until contemporary appropriations and historiographic reviews of his work reaffirmed the importance of his unique modern poetic in Brazilian art of the first half of the 20th century.
|
14 |
[en] ANTONIO MANUEL: ART IN NEWSPAPER / [pt] ANTONIO MANUEL: ARTE EM JORNALMARCELO LINS DE MAGALHAES 01 March 2005 (has links)
[pt] No início da década de 70, o artista plástico Antonio
Manuel realizou a obra
conhecida como Super jornais-clandestinos. O projeto
consistiu em interferências
feitas nas capas de alguns exemplares do jornal O Dia. O
presente trabalho
investiga as condições em que esta obra foi desenvolvida,
bem como a noção de
alteridade do artista como um outro que também informa, na
medida em que realiza
um projeto gráfico clandestino. / [en] In the beginning of the 1970, visual artist Antonio Manuel
accomplished the
work known as Super jornais-clandestinos (Super newspapers -
clandestine). The
project consisted of interventions, on some copies, along
the front pages of a few
issues of daily newspaper O Dia. The present work intends
to investigate the
circumstances for the development of that art work, as well
as the artist`s notion of
alterity, of being someone else who also provides
information - considering that he
accomplishes a clandestine graphic design.
|
15 |
[en] CONTEMPORARY ART AND THE CRITICAL SENSE OF AESTHETIC EXPERIENCE / [pt] ARTE CONTEMPOÂNEA E O SENTIDO CRÍTICO DA EXPERIÊNCIA ESTÉTICADANRLEI DE FREITAS AZEVEDO 13 January 2006 (has links)
[pt] Este trabalho procura pensar a arte contemporânea a partir
do seu nexo com
o caráter crítico da arte moderna. Observando que esta
última se desenvolve
mediante um impulso crítico ambíguo e mesmo contraditório-
o contínuo
reprocessamento de uma linguagem cada vez mais específica
convivendo com
expectativas de sua dissolução no mundo da vida-,
considera-se o olhar
contemporâneo como fruto do simultâneo esgotamento e
redimensionamento
desse impulso. A arte contemporânea não é aqui encarada
como a arte mais
recente, mas como aquela em que a própria lógica de
superação modernista é
artisticamente convocada a um plano crítico. Os sinais de
um sentido de
contemporaneidade tomando corpo já no espaço do moderno
são detectados junto
à prática da colagem e ao gesto envolvido na produção do
ready-made.
Caracterizado por um sentido particular de atualidade e
por uma visão crítica
irreversível acerca da condição-arte, o contemporâneo
enfrenta o problema da
relação entre arte e mundo e entre forma e idéia,
instâncias que foram
freqüentemente levadas a extremos opostos ou mesmo
confundidas mediante a
dinâmica de superação modernista. / [en] This study looks for thinking the contemporary art from
its link with the
modern art critical character. Modern art develops by
ambiguous critical impulse
and also contradictory - the continuous reprocessing of a
specific language which
lives together the expectations of break itself up in the
real world-, the
contemporary look is fruit of simultaneous breakdown and
reassessment of that
impulse. Here, contemporary art is not regarded as the
most recent art, but like the
one which the own logic of the modernist overcoming is
artistic presented in a
critical plan. The appearence of contemporary sense
signals into modern space are
realized close to practice of collage and in ready-made
production. Characterized
by a present private sense and by critical look on the art
condition, the
contemporary faces art/world and shape/idea relationships,
conditions often take
to extreme opposite sides or confused with modernist
overcoming process.
|
16 |
[en] CONCRETE DIALOGUES: THE CRITIQUE OF MÁRIO PEDROSA, WALDEMAR CORDEIRO AND FERREIRA GULLAR / [pt] DIÁLOGOS CONCRETOS: A CRÍTICA DE MÁRIO PEDROSA, WALDEMAR CORDEIRO E FERREIRA GULLARISABELA MARIA LYRA ZYRO 19 November 2010 (has links)
[pt] O projeto de uma vanguarda construtiva na arte do Brasil, assim como o percurso
crítico de artistas e intelectuais dedicados à formulação de uma nova linguagem plástica,
assinala algumas questões fundamentais à polêmica da arte concreta no país. Neste
processo de formação de uma nova linguagem, a atuação da crítica e o próprio
desenvolvimento do campo da crítica de arte no Brasil parecem um dado importante. O
posicionamento crítico de Mário Pedrosa, Waldemar Cordeiro e Ferreira Gullar,
personagens célebres do debate em torno da linguagem construtiva, constitui objeto
crucial para pensar os fundamentos teóricos e a concepção de uma arte concreta
brasileira. O discurso empenhado no desenvolvimento da nova linguagem sugere,
portanto, uma análise mais detida dos textos críticos e dos manifestos que dão substância
ao debate. É esta a proposta desenvolvida na dissertação: Diálogos concretos - a crítica de
Mário Pedrosa, Waldemar Cordeiro e Ferreira Gullar. / [en] The project of a constructive vanguard in the art of Brazil, as well as the critical
passage of dedicated artists and intellectuals to the formularization of a new plastic
language, designates some basic questions to the controversy of the concrete art in the
country. In this process of formation of a new language, the performance critical and the
development of the field of the critical art in Brazil seem important data. The critical
position of Mário Pedrosa, Waldemar Cordeiro and Ferreira Gullar, important personages
of the debate around the constructive language, constitute crucial object to think the
theory and the conception of a Brazilian concrete art. The speech compromised to the
new language suggests, therefore, a withheld analysis of the critical texts and the
manifestos that give substance to the debate. This is the proposal developed in Concrete
Dialogues: the critique one of Mário Pedrosa, Waldemar Cordeiro and Ferreira Gullar.
|
17 |
[en] LASTRO: FREE EXCHANGES IN ART MOBILITY IN ART, IT S FLOWS, AGENTS AND REVERBERATIONS / [pt] LASTRO: INTERCÂMBIOS LIVRES EM ARTE: MOBILIDADE NA ARTE, SEUS FLUXOS, AGENTES E REVERBERAÇÕESBEATRIZ LEMOS 13 November 2014 (has links)
[pt] A escrita desta dissertação teve como intuito discorrer sobre as ações do projeto Lastro – Intercâmbios Livres em Arte, entendendo-o como rede de contatos e plataforma de ação para projetos colaborativos. Uma proposta que visa conexões no campo da arte e cultura no contexto América Latina, porém com reverberações além-territórios. Como rede opera em diferentes frentes de trabalho e pensamento, tendo a mobilidade contemporânea como foco de estudo. Esta pesquisa propôs uma ramificação do pensamento sobre mobilidade em formato de cadernos de viagens, aprofundando pontos de vista e abordagens diferenciadas acerca do deslocamento e como este é entendido por artistas, transformando-se em poética. Quatro cadernos que se transmutarão em pequenas publicações via coleção de livros Lastro. Tal trânsito tem como objetivo fomentar projetos editoriais experimentais que atuem como dispositivo questionador e aglutinador. Além disso, tal projeto inaugura o selo editorial Lastro, o que faz nascer mais uma atividade da rede. A realização dessa pesquisa vem auxiliar uma maior compreensão conceitual do Lastro e sua potência política enquanto proposta curatorial rizomática. / [en] The core aim in the writing of this abstract was to discourse on the project named Lastro - Intercâmbios Livres em Arte (ballast –free exchange art) seeing it as an action platform and a network for cooperative projects. A project that seeks the connections of artistic and cultural fields within the Latin-America context, though resounding beyond its limits. As a network it acts in various types of work fronts and thoughts, having a contemporary movability as its study focus. That research has proposed a branching of the thoughts on movability in the shape of travel diaries, deepening points of views and the differentiated approaches regarding movement and how it is understood by artists by shaping it into poetic. Four diaries that will take the format of small publications through the Lastro book collection. The goal of such movement is to promote the experimental publishing projects that may act as a questioning as well as unifying device. Besides, such project also inaugurates the Lastro imprint, and by doing so, we’ll be starting one more activity in its network. The execution of such research intends to enhance the conceptual comprehension of Lastro and its political potentiality as a non-hierarchical curatorship project.
|
18 |
[en] MIRA SCHENDEL: THE WORK OF ART S NET / [pt] MIRA SCHENDEL: A REDE DA OBRAPATRICIA MOREIRA LAMBERT 27 November 2017 (has links)
[pt] A artista suíça-brasileira Mira Schendel (Zurique, 1919 – São Paulo, 1988) chegou ao Brasil no pós-guerra, em 1949, e aqui começou a pintar. Embora mantivesse vínculos inegáveis com os demais movimentos artísticos da segunda metade do século XX, Mira criou uma linguagem plástica própria e produziu uma estética entre que não permite ser reduzida a nenhum dos ismos de seu tempo. O objetivo da tese Mira Schendel. A rede da obra é investigar as escolhas formais e as preocupações expressivas de Mira a partir de um conjunto representativo de trabalhos, buscando apreender a singularidade das questões artísticas e plásticas implícitas nessas obras particulares. Desde a realização das 2000 Monotipias, entre 1964-66, sua pesquisa ramifica-se em séries que se desenvolvem a partir do desdobramento de algumas questões matriciais: o transparente e o opaco, a potencialização do vazio, a corporeidade do mundo, as ambiguidades do signo, o tempo. Artista prolixa, destacava-se pelo experimentalismo espontâneo. Sempre pesquisando os processos da forma, utilizou materiais inusitados que estabeleciam entre si relações bastante singulares e criou uma quantidade assombrosa de trabalhos que declaram a falência da hierarquia entre pintura, desenho, escultura ou instalação. Recortou, furou, amassou e, literalmente, amarrou os seus suportes. Desenhava com a unha, no avesso do papel. Esses gestos inesperados acabaram por explodir, em definitivo, a representação ilusionista e produziram um pensamento novo, incrivelmente livre, sobre a pintura e o espaço pictórico. / [en] Swiss-brazilian artist Mira Schendel (Zurich 1919 - São Paulo 1988) arrived in Brazil after the war, in 1949, and here she began to paint. Although she maintained undeniable connexions with the other artistic movements of the second half of the twentieth century, Mira created a language of her own and produced an aesthetic of the in between, which cannot be reduced to any of the isms of her time. The purpose of the dissertation Mira Schendel: the work of art s net is to investigate Mira s formal choices and expressive concerns as from a representative set of her works, seeking to apprehend the singularity of the artistic and plastic issues implicit in these particular works. Since the 2000 Monotypes, made between 1964-66, her research has been based on series that develop from the unfolding of some matrix issues: the transparent and the opaque, the potentialization of the void, the corporeality of the world, the ambiguities of the sign, time. A prolix artist, she stood out because of her spontaneous experimentalism. Always researching the processes of form, she used unusual materials that established very singular connections; she created an astonishing amount of works that declare the failure of the hierarchy between painting, drawing, sculpture or installation. She cut, punched, kneaded, and literally tied up her supports. She drew with her fingernail on the back of the paper. These unexpected gestures definitely invalidated the illusionist representation and produced a new way of thinking, incredibly free, about painting and pictorial space.
|
19 |
[en] AMILCAR DE CASTRO AND THE NEOCONCRETE PAGE / [pt] AMILCAR DE CASTRO E A PÁGINA NEOCONCRETAANA DE GUSMAO MANNARINO 07 May 2007 (has links)
[pt] Amilcar de Castro e a página neoconcreta trata do projeto
gráfico
realizado pelo escultor para o Jornal do Brasil, em
especial para o Suplemento
Dominical do Jornal do Brasil, nos últimos anos da década
de 1950. A
diagramação do suplemento é voltada, sobretudo, para
experimentação plástica,
acima de aspectos funcionais ou do ideal de transformação
do cotidiano pela arte.
Aproxima-se do pensamento neoconcreto e da fenomenologia
de Merleau-Ponty,
no que diz respeito à indissociação entre inteligível e
sensível. O projeto gráfico
para o suplemento esteve sempre em transformação, unindo
concepção e
realização no processo contínuo do fazer. Em suas páginas,
a visualidade do signo
gráfico foi intensamente explorada, estreitando a relação
entre o jornal e as
poesias concreta e neoconcreta, freqüentemente publicadas
no suplemento. Muitas
das questões trabalhadas por Amilcar de Castro em suas
esculturas e desenhos
são, de modo semelhante, exploradas pelo artista na
diagramação do jornal, um
dos meios no qual exercitou a sua poética. Nesse sentido,
destacam-se a
conjugação entre pensamento e fazer na sensibilidade do
olhar; a utilização
sempre do mínimo de elementos, priorizando as relações
entre eles; a
experimentação do espaço e do tempo como dimensões
indissociáveis,
vivenciadas a partir da motricidade e da operacionalidade. / [en] Amilcar de Castro and the Neoconcrete Page deals with the
sculptor's
graphic design project for the news daily Jornal do
Brasil, and especially for the
Suplemento Dominical do Jornal do Brasil (the paper's
Sunday supplement)
during the late 1950s. Above all else, the supplement's
layout reflected visual
experimentation beyond any mere concern with functionality
or the idealized
tranformtion of everyday life by art. Insofar as it
touches upon the indissociation
between intelligibility and sensibility, it contains a
number of commonalities with
neoconcretist thought and the phenomenology of Merleau-
Ponty. During the
period in question, the supplement's graphic design
project changed continuously,
blending concepts and execution within its ongoing
creative process. The visuality
of the graphic sign was intensely explored in its pages,
strengthening the
newsaper's relationship with the concretist and
neconcretist poetry published by
the supplement. Similarly, many of the problems explored
by Amilcar de Castro
in his sculptures and drawings were also dealt with by the
artist in the newspaper's
layout as one of the mediums according to which he forged
his poetics. To this
end, we shall highlight associations between thought and
production as results of
the sensitivity of the gaze; the artist's minimalist use
of elements that focus on
inter-relationship; and the experimental use of space and
time as indissociable
dimensions experienced and based on motion and
operationality.
|
20 |
[en] HOW TO EXPLAIN ART TO DEAD HARES? STRATEGIES OF ART OF THE SECOND POSTWAR: TONY SMITH, FRANK STELLA, DONALD JUDD, FLUXUS GROUP, JOSEPH BEUYS AND ANDY WARHOL / [pt] COMO EXPLICAR ARTE A LEBRES MORTAS? ESTRATÉGIAS DA ARTE NO SEGUNDO PÓS-GUERRA: TONY SMITH, FRANK STELLA, DONALD JUDD, GRUPO FLUXUS, JOSEPH BEUYS E ANDY WARHOLCHRISTINA ELIZA BACH 10 May 2006 (has links)
[pt] O trabalho examina a especificidade das relações
culturais
e das
intermediações sociais instauradas pelas obras de Tony
Smith, Frank Stella e
Donald Judd, pelos eventos performáticos do Grupo
Fluxus,
pelas Aktionen de
Joseph Beuys, e pela Pop Art de Andy Warhol. O texto é
conduzido pela hipótese
de que tais poéticas foram fundamentais para uma
renovação
estatutária da arte,
obtida, principalmente, via sucessivas inaugurações de
modos inéditos de trocas
públicas. Os anos seguintes ao fim da Segunda Guerra
Mundial exigiram sérias
reavaliações e respondem até hoje pelos mais díspares
comportamentos. A seleção
pressupõe, em segundo plano, a incidência de um
significativo ápice poético
estimulado pelas urgências morais. As obras de arte
resultantes desse aperto
existencial distinguem-se, dentre outras tantas
inovações
estéticas, por uma
extravagante apresentação e uma controvertida índole:
fermentaram a
contracultura do final da década de 1960, encaminharam
os
movimentos da
seguinte e alimentaram os debates pós-modernistas dos
últimos vinte anos. / [en] The present work examines the specificity of the cultural
relations and
social intermediations established by Tony Smith's, Frank
Stella and Donald Judd
works, by Fluxus's Grup performatic events, by Joseph
Beuys's Aktionen, and by
Andy Warhol's Pop Art. The text is driven by the
hypothesis that such poetics
were fundamental for a statutory renewal of the art,
obtained, mainly through
successive inaugurations of completely new ways of public
exchanges. The
following years after the end of the World War II demanded
serious revaluations
which answers until today to the most disparate behaviors.
This present selection
of works and authors presupposes, in a second plan, the
incidence of a significant
poetic apex stimulated by moral urgencies. The resulting
works of art of this
existential configuration stand out, among other so many
aesthetic innovations, by
an extravagant presentation and a controverted
disposition: they fermented the
counterculture of the end of the decade of 1960, guided
the movements of the
following years and fed the post-modernists debates of the
last twenty years.
|
Page generated in 0.0524 seconds