1 |
[en] CONVERSATIONAL HUMOR AMONG FRIENDS: AN INTERACTIONAL APPROACH / [pt] O HUMOR CONVERSACIONAL ENTRE AMIGOS: UMA ABORDAGEM INTERACIONALLETICIA REZENDE STALLONE 03 September 2009 (has links)
[pt] Esta dissertação estuda a co-construção do humor conversacional, tendo em
vista suas diferentes acepções como a provocação, a brincadeira ou a ironia. Trata-se
de uma pesquisa qualitativa realizada no âmbito da Sociolingüística Interacional em
interface com a Análise da Conversa, que investiga a língua em uso. Procura
entender a co-construção do humor, com base no enquadre da brincadeira (Bateson,
1972), considerando a superposição ou laminação dos enquadres (Goffman, 1974;
Tannen & Wallat, 1987) e as pistas de contextualização (Gumperz, 1982). Analisa a
organização de preferência (Sacks, Schegloff & Jefferson, 1977), tendo em vista os
conceitos de ato reportável, sancionável e não sancionável (Boyle, 2002). Investiga
ainda a relação dos enquadres com as estratégias de envolvimento - repetição,
imagem e diálogo construído (Tannen, 1989). Os dados coletados constam de
dezesseis horas de gravação em áudio da conversa entre oito amigos durante três
almoços informais na cidade do Rio de Janeiro. Os resultados apontam, na
construção do humor conversacional, para um compartilhamento necessário de
esquemas de conhecimento na aceitação da brincadeira. Quando há uma falha neste
compartilhamento, o enquadre da brincadeira não é aceito, podendo acarretar um
conflito na interação. A brincadeira pode funcionar como estratégia para encobrir
outro enquadre, quando há uma sobreposição intencional de enquadres. Quanto à
organização de preferência, considerando o humor direcionado aos participantes do
grupo, as sequências despreferidas marcadas por quebras de expectativa, são
evidenciadas. Um alto uso das estratégias de envolvimento na aceitação do enquadre
da brincadeira parece contribuir para promover a solidariedade entre os participantes. / [en] This research aims at analyzing the co-construction of conversational
humor considering its different aspects such as teasing, play or irony. It is a
qualitative research based on the concepts of Interactional Sociolinguistics and
Conversation Analysis, which traditionally analyzes language in use. The paper
investigates the co-construction of play frame (Bateson, 1972), considering its
overlapping and layering (Goffman, 1974, Tannen & Wallat, 1987) and the
contextualization cues (Gumperz, 1982). It analyzes preference organization
(Sacks, Schegloff & Jefferson, 1977) taking into consideration the concepts of an
accountable, sanctionable and not sanctionable act (Boyle, 2002). It also
investigates the relation between frames and involvement strategies - repetition,
imagery and constructed dialog (Tannen, 1989). The data collected consists of
sixteen hours of audio recorded conversations among eight friends during
informal lunches in the city of Rio de Janeiro. The results indicate a necessary
shared knowledge when the play frame is to be accepted. When there is a lack of
shared knowledge, the play frame is not accepted, which can lead to a conflict in
the interaction. In intentional layering of frames, play can work as a strategy to
hide another frame. As to preference organization, taking into account play
directed to one of the participants of the group, dispreferred sequences, which are
characterized by a break of expectations, are highly evidenced. A high use of
involvement strategies in the acceptance of play frame seems to contribute to the
promotion of solidarity among participants.
|
2 |
[de] HUMOR KONTRASTIV: BRASILIEN UND DEUTSCHLAND: ANALYSE VON FERNSEHSERIEN AUS INTERKULTURELLER PERSPEKTIVE / [pt] HUMOR CONTRASTIVO: BRASIL E ALEMANHA: ANÁLISE DE SÉRIES TELEVISIVAS DE UMA PERSPECTIVA INTERCULTURALEBAL SANT ANNA BOLACIO FILHO 05 November 2012 (has links)
[pt] Este trabalho investiga contrastivamente o humor nas sociedades alemã e
brasileira a partir da análise de capítulos de duas séries de comédia da televisão
dos dois respectivos países. Os seus objetivos são: (i) verificar se as
particularidades das duas sociedades são detectáveis no corpus escolhido
seguindo instrumentos e parâmetros fornecidos pelos estudos interculturais,
dentre eles: coletivismo/individualismo; distância de poder; índice de controle de
incerteza; low-context/high-context; diretividade/indiretividade; (ii) investigar se é
possível detectar no âmbito do humor diferenças e/ou semelhanças entre as duas
culturas; (iii) contribuir para que haja um melhor entendimento e compreensão
das diferenças por todos aqueles que atuam no campo da comunicação
intercultural; (iv) contribuir igualmente para a área específica do ensino de
línguas estrangeiras modernas, nomeadamente a de alemão como língua
estrangeira e a de português como segunda língua para estrangeiros (PL2E) com
dados que enriqueçam e facilitem o ensino de ambas. Após análise dos dados à
luz do arcabouço teórico interculturalista, constatou-se que as dicotomias
descritas pelos estudiosos para as duas culturas estão realmente presentes no
humor e que há uma convergência em muitos pontos com relação ao porquê do
riso, mas que a maior diferença entre as duas culturas reside no caráter indireto da
sociedade brasileira vs. a diretividade da cultura alemã. O resultado da pesquisa
pode sem dúvida servir de fonte de estudo para a preparação de material didático
que leve em consideração o fator intercultural e que permita assim o ensino mais
eficaz das duas línguas e culturas em questão. / [de] Die vorliegende Arbeit untersucht kontrastiv den Humor in der deutschen
und in der brasilianischen Gesellschaft anhand von der Analyse einiger Folgen
von zwei Comedy-Serien aus den betreffenden Ländern. Die Ziele dieser Arbeit
sind: (i) zu untersuchen, ob man die Eigenheiten beider Gesellschaften in dem
gewählten Corpus mittels Parameter und Werkzeuge der interkulturellen Studien
feststellen kann, u.a.: Kollektivismus/Individualismus; Grad der
Unscherheitsvermeidung; Soziale Distanz; low-context/high-context;
Direktheit/Indirektheit ; (ii) herauszufinden, ob man Unterschiede bzw.
Gemeinsamkeiten im Bereich Humor zwischen beiden Kulturen feststellen kann;
(iii) dazu beizutragen, dass es ein besseres Verständnis der Unterschiede gibt; (iv)
ebenfalls dazu beizutragen, dass es Fortschritte im Bereich Fremdsprachenlehren
gibt, und zwar in den beiden Sprachen: DaF und Portugiesisch als Fremdsprache.
Nach der Analyse der Daten unter Berücksichtigung der interkulturellen Theorie,
konnte festgestellt werden, dass die Dichotomien, die von den Forschern für die
jeweilige Kultur konstatiert worden waren, auch im Humorverständnis vorhanden
waren. Trotzdem gab es viele Ähnlichkeiten, was den Grund des Humors angeht.
Der größte Unterschied besteht jedoch darin, dass die brasilianische Gesellschaft
viel direkter ist als die deutsche, was sich im Humor klar ersichtlich ist. Diese
Untersuchung kann zweifelsohne als Grundlage für die Erstellung von
Unterrichtsmaterial genutzt werden, das den interkulturellen Aspekt
berücksichtigt, damit das Erlernen beider Sprachen und Kulturen noch effizienter
ablaufen kann.
|
3 |
[en] HUMOR IN ADVERTISING: RECALL, ATTITUDE AND AFFECTION / [es] HUMOR EN LA PROPAGANDA: RECALL, ACTITUD Y AFECTO / [pt] HUMOR NA PROPAGANDA:RECALL, ATITUDE E AFEIÇÃODANIEL KAMLOT 23 October 2001 (has links)
[pt] Atualmente, observa-se o surgimento de uma grande
quantidade de produtos marcas concorrentes, em diversos
setores do mercado. Essa concorrência acirrada acaba por
fazer com que as empresas precisem desenvolver novas
estratégias de comunicação a fim de que o público-alvo se
recorde de determinados produtos e marcas anunciados. Uma
ferramenta cada vez mais utilizada em propagandas é o humor
e, neste trabalho, estaremos estudando e analisando as
características desta alternativa, visando à captação da
atenção das pessoas a quem se destina a propaganda.
É observado que produtos e marcas anunciados com humor são
mais lembrados na mídia televisiva, o mesmo não ocorrendo
na mídia impressa. A proporção de propagandas corretamente
lembradas também é maior quando há a presença de humor nas
mesmas. Percebe-se ainda que a maior parte das
pessoas prefere propagandas contendo humor às sem humor,
entretanto não há uma mudança de atitude devido ao uso do
humor, ou seja, o humor não aumenta o interesse do público
pelo produto anunciado. / [en] Presently, we can notice the sprouting of many products and
brands, in many sectors of the market. This hard
competition leads firms to develop new communication
strategies to make the public remember the advertised
products and brands. One of the most used tools in
advertising is humor and, in this work, we will examine and
analyze the characteristics of this option, aiming at
retaining the attention of the people to whom the
advertising is addressed.It is noticed that products and
brands advertised using humor have higher recall in
television, but this doesn`t occur in print media. The
proportion of advertisements correctly remembered is also
higher when humor is present. It is also noticed that the
majority of people prefer advertisings with humor than the
ones without it, but people don`t change their attitudes
because of the presence of humor, i.e., humor is not
responsible for increasing the interest of the public for
the advertised product. / [es] En la actualidad se observa el surgimento de una gran
cantidad de productos marcas competidoras, en diversos
sectores del mercado. Esa fuerte competencia acaba por
fazer con que las empresas necesiten desarrollar nuevas
estrategias de comunicación a fin de que el público de
interés se acuerde de determinados productos y marcas
anunciados. Una herramienta cada vez mas utilizada en
propagandas es el humor y, en este trabajo, estaremos
estudiando y analizando las características de esta
alternativa, xon el objetivo de captar la atención de las
personas a quién está destinada la propaganda. Se observa
que los productos y marcas anunciados con humor en la
televisión son mas recordados, lo que no sucede con la
midia impresa. La proporción de propagandas correctamente
recordadas es mayor cuando existe humor. Es posible
constatar que la mayor parte de las personas prefiere
propagandas que contienen humor a aquellas sin humor. Sin
embargo no exsite um cambio de actitud como consequencia
del uso del humor, o sea, el humor no aumenta el interés
del público por el producto anunciado.
|
4 |
[en] CONFLICT AND LIBERTY IN MAQUIAVELLI / [pt] CONFLITO E LIBERDADE EM MAQUIAVELLEONARDO VELLO DE MAGALHÃES 18 July 2016 (has links)
[pt] O objetivo deste trabalho visa analisar a relação entre o conflito de grandes
e povo e a liberdade política dele decorrente. Para tanto, inicialmente, será feito
um estudo de como Maquiavel entende a virtú e a fortuna. Após, analisar-se-á a
forma como Maquiavel pensa a ética, a religião, a moral, a Política, as armas, a
liberdade e a igualdade. Uma vez dissecadas essas premissas básicas e
necessárias, passar-se-á ao estudo da teoria dos humores que se inicia com a
máxima que o povo não quer ser dominado e oprimido, enquanto que os grandes
desejam dominar e oprimir. Posteriormente, será demonstrado como se deram os
Conflitos das Cidades, iniciando-se com o modelo Romano, o modelo Florentino
e o modelo de Esparta e Veneza. Estabelecidas às bases de seu pensamento, será
demonstrada que a lei, resultante do conflito entre os grandes e o povo, gera a
liberdade de todo o corpo político. / [en] This study aims to analyze the relationship between conflict of the great
and the people and political freedom brought by this. Therefore, initially, a study
of how Machiavelli understands the virtu and fortune will be made. After, we will
examine how Machiavelli thinks about ethics, religion, morality, policy, guns,
freedom and equality. Once dissected the this basic assumptions, the study will
analyze the theory of humors, that starts with the maximum that people do not
want to be dominated and oppressed, while the great wish exactly to dominate and
oppress them. After that, the study proceeds about how were the Conflict of
Cities, beginning with the Roman model, Florence model, the model of Sparta and
Venice. After established the bases of his thought, this work will demonstrate that
the resulting law of conflict between the great and the people generates the
freedom of all political body.
|
5 |
[pt] VOU FINGINDO QUE SOU RICO PRA NINGUÉM ZOMBAR DE MIM: A MALANDRAGEM NAS LETRAS DOS SAMBAS DE NOEL ROSA PELO VIÉS DO HUMOR / [en] VOU FINGINDO QUE SOU RICO PRA NINGUÉM ZOMBAR DE MIM: THE ROGUE IN THE LYRICS OF THE SAMBA BY NOEL ROSA WITH THE HUMOR BIASRAFAEL BARRETO PINTO 11 October 2016 (has links)
[pt] Este trabalho pretende demonstrar a importância das letras compostas por Noel Rosa para a cultura carioca e brasileira. As letras destes sambas, recheadas de uma visão humorística, podem desvelar um pouco o universo social que nosso artista vivia e o que ele ainda tem a nos dizer nos dias de hoje. Para tanto, foi necessário estudar algumas letras compostas por Noel paradigma da cultura e sua interpretação, para uma maior compreensão da sociedade, discutindo a importância dos artistas e sua arte enquanto formuladores de cultura, além de abordá-los como mediadores culturais e também criadores de interesses sociais. Passamos a aventar a preponderância do samba enquanto um fenômeno histórico e social carioca e também brasileiro, e sua trajetória até chegar ao nosso compositor, tendo suas letras como nosso objeto de estudo. Assim revelando um pouco de sua biografia, demonstrando a sua importância para o mundo do samba e como sua visão social pode representar um olhar diferenciado sobre a sociedade. Classificamos este olhar diferenciado pela presença do discurso do humor, analisando de como se desenvolve a linguagem do riso e seu contraponto com a ordem vigente. Finalmente, destacamos alguns temas de caráter social pertinentes na obra noelina, concentrando a atenção em dois elementos, que aí se encontram inter-relacionados: a malandragem e o desejo difuso de ascensão à condição aristocrática. / [en] This work aims to demonstrate the importance of the lyrics composed by Noel Rosa for the carioca and Brazilian culture. The lyrics of those sambas, filled with a humoristic vision, can reveal a little of the social universe that our artist lived and what he nowadays has yet to tell us. Therefore, it was necessary to study the role of the culture and its interpretation, for a better comprehension of society, discussing the importance of artists and their art as formulators of culture, as well as to approach them as cultural mediators and also creators of social interests. We start to envisage the preponderance of samba as a historical and carioca and also Brazilian social phenomenon, and its trajectory until reaching our composer, having his lyrics as our objective of study: Noel Rosa, revealing a little of his biography, demonstrating his importance for the world of samba and how his social vision can represent a differentiated view upon society. We classified this view distinguished by the presence of humor discourse, we also make an analysis of how the laugh language is developed and its counterpoint with the established order. Finally, we highlight some social relations that are present in the Noel s work, focusing on two related behaviors: the rogue and the aristocratic willingness.
|
6 |
[en] HUMOR IN THE AGE OF INTERNET / [pt] O HUMOR NA ERA DA INTERNETPEDRO GUIMARAES DE BARROS 04 September 2013 (has links)
[pt] Nas últimas décadas, temos presenciado um acelerado desenvolvimento tecnológico que vem causando um impacto significativo em nosso mundo. Nesse contexto, a Internet promoveu uma notável revolução social, transformando radicalmente nossa realidade. Na web, encontramos uma nova plataforma de vida, onde nossas vivências cotidianas ganham novas dimensões, novos sentidos e novas proporções. Este trabalho destaca uma dessas experiências corriqueiras, o humor, e procura explorá-la através do discurso de jovens brasileiros usuários da Internet. Para tanto, apresenta inicialmente uma breve discussão da literatura sobre o humor e sobre o cenário contemporâneo. As ideias discutidas apontam para o componente social do humor, e indicam ainda que este estabelece importantes relações com a realidade. Após a discussão teórica, é apresentada uma pesquisa de campo realizada por meio de entrevistas com 13 jovens que acessam conteúdo humorístico on-line. A análise de seus depoimentos revela vários aspectos de sua rotina virtual, com destaque para o amplo uso da rede social Facebook para diferentes fins. Além disso, ficam evidentes também as características do humor veiculado na Internet. Entre elas, destacam-se a facilidade de acesso, a rapidez, a inovação, a liberdade de expressão e o caráter democrático (qualquer um pode fazer). Por fim, a pesquisa revela ainda que no cenário atual o humor serve, entre outras coisas, como válvula de escape, como instrumento de crítica e de socialização. / [en] Over the last few decades, we have seen an accelerated technological development that has been causing a significant impact in our world. In this context, the Internet has promoted a remarkable social revolution, radically transforming our reality. On the web, we find a new life platform, where our daily experiences end up reaching new dimensions, new meanings and new proportions. The present work highlights one of these daily experiences – the humor – and aims to explore it through the discourses of young Brazilian Internet users. In order to achieve this goal, this work initially presents a brief literature discussion about humor and the contemporary scenario. The ideas discussed point to the social component of humor, and indicate that humor has important connections with reality. Then it is presented a field research held through interviews with 13 young people who access on-line humor content. The analysis of their testimonials reveals several aspects of their virtual routine, specially the large use of the Facebook social network for different purposes. Besides, it also highlights some features of the humor that is posted on the Internet. Among them, the easiness of access, the speed, the innovation, the freedom of expression and the democratic character (anyone can do) stand out. Finally, the research shows that in the actual scenario the humor serves, among other functions, as an escape valve and as an instrument of criticism and socialization.
|
7 |
[en] MILLÔR FERNANDES: THE HUMOR S VICTORY OVER THE ESTABLISHED / [pt] MILLÔR FERNANDES: A VITÓRIA DO HUMOR DIANTE DO ESTABELECIDOHENRIQUE RODRIGUES PINTO 28 May 2003 (has links)
[pt] O humor é visto geralmente como característica de
diversas
manifestações culturais do povo brasileiro. O presente
trabalho tem o objetivo de investigar o humor como uma
modalidade de expressão literária, explorando como estudo
de caso a obra de Millôr Fernandes. Partindo do
pressuposto
de que o humor é dotado de propriedades críticas, a
investigação busca entendê-lo como um agente de
questionamento das verdades estabelecidas, considerando
os
referenciais sociais e históricos definidores do que é ou
não risível. Os aspectos lingüístico, religioso e político
são observados na obra de Millôr Fernandes como exemplos
de
transgressão humorística. / [en] The humor is generally seen as characteristic of several cultural manifestations of the Brazilian people. The
present work has the objective of investigating the humor as a modality of literary expression, exploring as case study Millôr Ferna ndes work. Taking to account that the humor is endowed with critical properties, the
investigation looks to understand it as a way of objecting to the established truths, considering the social and
historical references which define what can be laughable or not. The linguistic, religious and political aspects are observed in Millôr Fernandes work as examples of humorous transgression.
|
8 |
[pt] O HUMOR NA TRADUÇÃO PARA LEGENDAGEM: O CASO DE WOODY ALLEN EM DESCONSTRUINDO HARRY / [en] TRANSLATING HUMOR FOR SUBTITLING: THE CASE OF WOODY ALLEN IN DECONSTRUCTING HARRYMAIRA PORTO FERREIRA 29 December 2010 (has links)
[pt] Este estudo possui um duplo objetivo: investigar a construção lingüística de algumas situações de humor do filme Deconstructing Harry (EUA, 1997, Woody Allen), traduzido, no Brasil, como Desconstruindo Harry; e analisar as estratégias lingüísticas adotadas nessas situações de humor em duas traduções do filme, no formato de legendas: uma para o cinema e outra para VHS. A análise se fundamentou nos Estudos Descritivos da Tradução, em especial nos pressupostos de Gideon Toury (1995); na teoria do humor de Victor Raskin (1985), complementada pelas ideias de Sigmund Freud (1905) e Henri Bergson (1900) sobre o tema; e em alguns estudos realizados na área da tradução audiovisual. Aplicando a metodologia descritiva a um corpus selecionado, o trabalho busca associar teoria e prática no campo dos Estudos da Tradução. O estudo levou às seguintes constatações: (i) o humor que prevalece no filme é situacional e sexual, e os recursos linguísticos mais freqüentemente empregados são termos de duplo sentido, palavrões e referentes culturais específicos; (ii) a estratégia tradutória mais utilizada, em ambas as traduções, foi a manutenção dos scripts semânticos do original, seguida pela estratégia de neutralização de um dos scripts; e (iii) a maioria dos referentes culturais específicos mencionados no filme foi mantida como no original, denotando a preferência por uma estratégia tradutória mais estrangeirizadora. / [en] This study has a dual objective: firstly, to investigate the linguistic construction of some humorous situations in the movie Deconstructing Harry (USA, 1997, Woody Allen), translated in Brazil as Desconstruindo Harry, and, secondly, to review the linguistic strategies adopted in these humorous situations in two different translations for subtitles of the movie; one for the cinema and the other for video. The analysis is informed by Descriptive Translation Studies, particularly on Gideon Toury’s premises (1995) and Victor Raskin’s theory of humour (1985), complemented by the ideas of Sigmund Freud (1905) and Henri Bergson (1900) on the topic; and on some studies conducted in the field of audiovisual translation. Applying descriptive methodology to a selected corpus, the work attempts to associate theory and practice in the field of Translation Studies. The study resulted in the following findings: (i) the predominant humor in the movie is situational and sexual and the most commonly used linguistic resources are double entendres, swear words and specific cultural references; (ii) the most favored translation strategy in both versions was to maintain the original semantic scripts, followed by the strategy of neutralizing one of the scripts; and (iii) most of the specific cultural references cited in the movie were left as in the original, indicating the preference for a more foreignizing translation strategy.
|
9 |
[en] SETH: THE SINGULAR CHAPTER IN A BRAZILIAN CARICATURE / [pt] SETH: UM CAPÍTULO SINGULAR NA CARICATURA BRASILEIRALUCIO PICANCO MURUCI 05 January 2007 (has links)
[pt] O objetivo desta tese é o estudo da obra do desenhista
Seth (1891-1949),
um dos mais importantes caricaturistas brasileiros da
primeira metade do século
XX, percebendo sobretudo a singularidade de sua
contribuição, no tocante a
criação de personagens negros, e procurando um amplo
levantamento documental,
biográfico e artístico de sua carreira, buscando analisar
sua trajetória no meio
artístico do Rio de Janeiro entre as décadas de 1910 e
1940, seu percurso
intelectual. A presente pesquisa trabalha com um número
expressivo de desenhos
produzidos durante esse longo período, no qual se destacam
obras da caricatura de
costumes como Quando a morena passa, O democrático bonde,
Dois
desejos, da série Flagrantes Cariocas, entre outras. O
trabalho objetiva ainda o
estudo das inovações que Seth trouxe para a publicidade
com os cartazes da série
Casa Mathias. E procura entender como Seth encontrou na
participação na
política de propaganda cívica do regime Vargas um caminho
para a expressão de
suas crenças nacionalistas, observando sua relação com os
valores do Estado
Novo. / [en] This proposition try to bring lights about Seth (1891-
1949) - one of the
most importants brazilians caricaturists in the first half
of the XX century, talking
about the singularity of his contribution, at the concern
of his black people
characters creations and the searching to enlarge the
documental, biographic and
artistic aspects of his career, analyzing his trajectory
in the middle of the artistic
environment in Rio de Janeiro, between 1910 and 1940
decades, his intellectual
journey. The present research works with au expressive
numbers of drawings,
produced along this period, showing works of the customs
drawings likes the
ones The Brunette´s Walks; The Democratic Streetcar; Two
Desires, all
frow the Cariocas Flagrants series, between others. This
researchs will focus
either the study of publicity innovations introduced by
Seth for Casa Mathias
Magazines calendars and posters. The proposition seeks to
understand how the
artist founded at the civic propaganda in the Vargas
govern times, a way to
express his nacionalistics believes, in the craddle of the
Estado Novo values.
|
10 |
[en] MAN IS A JESTER TO MAN: THE DIACHRONY OF HUMOR IN BRAZILIAN POETRY / [pt] O HOMEM É O BOBO DO HOMEM: DIACRONIA DO HUMOR NA POESIA BRASILEIRAHENRIQUE RODRIGUES PINTO 16 May 2017 (has links)
[pt] Poesia e humor são duas possibilidades distintas de se deslocar as palavras e produzir um efeito estético. Historicamente, o recurso do riso esteve presente de diversas formas nos modelos de criação poética. A sublimação poética, na literatura brasileira, lançou mão da irreverência em diferentes contextos sociais e culturais, seja para um ataque mordaz a indivíduos ou instituições, seja para se construir um projeto de modernização das letras, seja para estimular o questionamento das verdades estabelecidas. Busca-se aqui investigar essas possibilidades de diálogos entre poesia e humor em três episódios diferentes da literatura brasileira: na poesia satírica de Emílio de Menezes, cujos sonetos se converteram em armas afiadas; na presença do humor como recurso presente no Modernismo, especialmente na obra de autores como Oswald de Andrade e no trabalho do Barão de Itararé; e na lucidez provocativa de Millôr Fernandes, artista que observou criticamente por meio do humor as transformações sociais ocorridas no século XX. / [en] Poetry and humor are two distinctive methods by which words can be manipulated in order to produce an aesthetic effect. Historically, the use of laughter was present in various ways in models of poetic creation. The act of poetic sublimation in Brazilian literature used irreverence in different social and cultural contexts. Whether this sublimation was used for a scathing attack on individuals or institutions or to modernize Brazilian literature, the act encouraged the questioning of established truths. We seek to investigate these possibilities for dialogue between poetry and humor into three different episodes of Brazilian literature: the satirical poetry of Emilio de Menezes, whose sonnets were used as sharp weapons; the presence of humor in Modernism, especially in the work of authors such as Oswald de Andrade and Barão de Itararé; and the provocative lucidity of Millôr Fernandes, an artist who critically observed with humor the social changes of the twentieth century.
|
Page generated in 0.0352 seconds