21 |
Écrivains publics et milieux populaires à Paris, sous l'Ancien Régime : le cas des écrivains des charniers du cimetière des Saints-InnocentsMétayer, Christine 24 April 2018 (has links)
Dans le Paris partiellement alphabétisé des XVIIe-XVIIIe siècles, caractérisé notamment par la multiplication des usages sociaux de l'écriture, l'écrivain public gagnait sa pitance en écrivant pour autrui. Pour le menu peuple familier de ses services, il jouait volontiers les rôles de confident, d'avocat, de commis ou de faussaire. Exercé à tout vent, sans contrainte corporative et par des scripteurs aux profils variés, le métier se révèle irréductible à un état socio-professionnel singulier, si ce n'est de se fondre au paysage de la rue. Ces considérations permettent de situer la place et la fonction des écrivains publics dans la société. Elles ont agi sur les représentations partagées du personnage —tantôt loué tantôt persiflé—, différemment perçu par ses contemporains selon la position qu'ils occupaient —gens de lettres, autorités, voisins d'échoppe. Pour atteindre ces visions du scribe et le scribe lui-même, il faut s'adresser aux sources judiciaires et ecclésiastiques, aux nombreuses descriptions pittoresques et littéraires du vieux Paris, en observant de concert la scène publique où évoluait l'écrivain dans son rôle d'intermédiaire. Maillon entre l'histoire des pratiques citadines de l'écrit et celle des moeurs populaires urbaines, l'écrivain public ouvre donc aussi une voie de compréhension au mode de vie et à la sociabilité des classes populaires. Pratiquant dans le cimetière des Saints-Innocents, qui fut également l'une des places marchandes les plus animées des quartiers laborieux de Paris, l'écrivain «des charniers» permet à la fois de porter un éclairage accru sur le personnage public et de pénétrer dans l'espace social et culturel de son appartenance. C'est ainsi qu'il se propose enfin pour interroger le rapport, sous l'Ancien Régime, entre les multiples vocations de l'enceinte sépulcrale et les modalités de l'intégration sociale au sein du peuple parisien; les règles d'adhésion à une communauté; les gestes et les comportements qui traduisaient cet attachement et ceux qui supportaient l'affirmation d'une identité distincte, notamment celle du secrétaire des humbles. / Québec Université Laval, Bibliothèque 2013
|
22 |
Ženské postavy v díle George Sandové / The female characters in the work of George SandJarošová, Antonie January 2018 (has links)
This thesis is concerned with an important persone of the first half of the 19th century, French writer George Sand. The main purpose of the thesis is to reveal whether the writer is one of the key authors of French romanticism in Czech schools and whether the Czech schoolchild has an opportunity to acquaint themselves with her rural novels. The thesis contains a theoretical and a practical part. The practical part briefly mentions her biography, gives an overview of the main periods of her work and is subsequently closely concerned with George Sand's rural novels. Since Sand creates an image of an ideal human being in her rural novels, in our analysis of these novels we focused on the characteristics of the main characters and on the realistic and idealistic elements present in the novels. In the end of the theoretical part we dealt with Sand's influence on Czech writers of the 19th century, especially on Božena Němcová and Karolína Světlá. The practical part is based on a research, which was conducted in selected Czech schools (in Pilsen area and Prague). The aim of this research was, as has been mentioned before, to chart the standing of George Sand in the curriculum of world literature. We found out that Sand no longer ranks among the canonical authors, to whom is the teaching of world...
|
23 |
La poétique de l'espace appalachien dans l'oeuvre de Jayne Anne Phillips et Meredith Sue Willis : l'identité entre déterminisme et fuite / The Poetics of Appalachian Space in the Works of Jayne Anne Phillips and Meredith Sue WillisDufaure, Sarah 27 November 2015 (has links)
Cette thèse porte un regard croisé sur les œuvres de deux auteures américaines contemporaines nées dans la région du Sud des Appalaches. Elle se lance pour objectif principal de définir et analyser les frontières et caractéristiques d’une identité littéraire proprement appalachienne ayant émergé ces trente dernières années aux États-Unis et connaissant actuellement un essor critique sans précédent. L’étude s’appuie sur une approche essentiellement pluridisciplinaire (histoire, géographie, économie, religion, philosophie) traçant les contours d’une littérature régionale motivée par une tension entre les notions d’espace (« space ») et de territoire (« place »), d’une part, et les dynamiques inverses de territorialisation (comment passe-t-on d’un corps physique à un corps textuel spécifiques ?) et déterritorialisation (comment ce corps textuel se transforme-t-il en réceptacle de considérations plus universelles ?), d’autre part. Tout en les remettant en perspective, l’analyse adopte comme cadre théorique les considérations philosophiques de Gilles Deleuze (fondateur du concept de « déterritorialisation ») et Gaston Bachelard (phénoménologue ayant développé la notion de « poétique de l’espace »). / The aim of this doctoral dissertation is to explore the writings of two American women writers born and raised in the Appalachian South. It attempts to define and analyze the characteristics of a typically Appalachian literary identity that has been taking shape in the United States over the past thirty years and which is only now starting to receive nationwide and worldwide critical acclaim. The approach is mainly interdisciplinary (history, geography, economics, religion and philosophy provide different ways to delve into the topic) and seeks to outline a regional literature which has been essentially fueled by a tension between the concepts of “nature” (the physical place around us) and “environment” (the more complex result of the interplay between nature and man or woman). The opposed dynamics of regional grounding (how does the writer move from a specific physical natural body to a specific literary body?) and regional un-grounding or uprooting (how does this literary body turn into a receptacle of more universal emotions and concerns?) also shed light on the idiosyncrasies of this Appalachian literature. The analysis uses as a theoretical framework the philosophical views of Gilles Deleuze (the French philosopher who coined the concept of “deterritorialisation”) and Gaston Bachelard (the French phenomenologist having developed the notion of “poetics of space” recently rediscovered and explored in the United States).
|
24 |
L'activité littéraire de Dany Laferrière : médiatisation et posture d'auteurGaille, Nicolas 24 April 2018 (has links)
À l'aide de la notion de « posture d'auteur », développée par Jérôme Meizoz, ce mémoire analyse l'activité littéraire de Dany Laferrière, c'est-à-dire autant ses romans que ses présences sur la scène publique (essentiellement des entretiens littéraires). Peu étudiés jusqu'ici, les entretiens littéraires révèlent pourtant un auteur habile qui maîtrise les codes médiatiques afin de promouvoir ses œuvres et son image d'auteur. Par ce savoir-faire intermédial (fait d'humour et d'érudition agréable), il concilie les logiques et les impératifs souvent contradictoires des sous-champs de grande production et de production restreinte. Cette médiatisation n'est pas sans produire un « imaginaire postural » dans les œuvres de Laferrière.
|
25 |
Le boomerang : lecture et contre-lecture de Julien GracqAuclair, Simon 12 April 2018 (has links)
Notre travail s'articulera en trois temps. Nous verrons dans le premier chapitre comment Gracq expose dans En lisant en écrivant un modèle de lecteur, figure de cette doxa gracquienne dont plusieurs soulignent l'attrait, reflet d'une vision de la littérature. Dans le second chapitre, nous observerons comment l'auteur utilise divers procédés argumentatifs afin de susciter l'empathie pour ce modèle et les principes qu'il implique. Mais encore, nous poserons devant ces procédés une figure de lecteur sceptique qui sera (pré)disposé à trouver dans l'argumentation des dysfonctionnements, à rejeter le modèle proposé par le texte. Il s'agira pour nous de concevoir une résistance aux propos gracquiens. Enfin, dans le troisième chapitre, nous verrons comment cette tentative d'évasion joue en quelque sorte le jeu du modèle, et converge, malgré son détour, vers plusieurs des postulats de base du modèle gracquien. Repositionnée dans l'ensemble du travail, cette proposition finale nous permettra de concevoir une nouvelle avenue de lecture, d'avancer quelques éléments de réponses qui éclaireront un peu du charme des propos gracquiens.
|
26 |
Le procédé de la transmission par la tradition orale étude comparative des romans The Polished Hoe d'Austin Clarke et Le livre d'Emma de Marie-Célie AgnantFlamand, Karine January 2009 (has links)
Cette analyse porte sur la comparaison de deux romans, The Polished Hoe et Le livre d'Emma , écrits respectivement par un écrivain originaire de la Barbade, Austin Clarke, et une écrivaine haïtienne, Marie-Célie Agnant. Ces deux romans racontent le récit d'une femme noire accusée de meurtre qui doit raconter son histoire à un homme en position d'autorité sur elle afin qu'il puisse confiner dans un rapport écrit officiel le récit respectif des deux dames. Afin de faire une comparaison efficace, ce travail est divisé en deux chapitres, soit"Profil sémantique des personnages" et"Dynamique énonciative des deux romans". Comme son titre l'annonce, le premier chapitre fait une analyse poussée des personnages afin de comprendre le sens profond du rôle qu'ils jouent dans le procédé de communication entre l'auteur et le lectorat. Finalement, le second chapitre porte sur les relations et interrelations entre les différents personnages ainsi que de leur importance dans ce même procédé de communication, faisant appel aux théories de la proxémique et de la réponse du lecteur ( reader response theory ). Le présent travail se penche aussi sur la question linguistique soulevée par les deux auteurs: Clarke utilise un langage vernaculaire, tandis qu'Agnant nous livre son récit par la voix de Flore, une interprète devant traduire les paroles d'Emma du créole au français, puisque cette dernière, même si elle comprend et parle parfaitement le français, refuse catégoriquement de s'exprimer dans cette langue. Il y est aussi question de la transmission orale, qui semble dans les deux cas porter la promesse d'une nouvelle vie, être la clé d'une certaine résurrection dans l'esprit d'autrui.
|
27 |
Jean Cocteau et l'Italie : regards cinématographiques croisés / Cocteau and Italy : a two-way film confrontationZemignan, Roberto 14 November 2012 (has links)
Cette thèse, qui croise l'oeuvre de Jean Cocteau avec la culture italienne, a un double but. D’une part, il s’agit de retracer les éléments qui ont contribué à donner vie à la partie italienne de l'imaginaire du poète, au cours de ses séjours dans la Péninsule. D’autre part, elle vise à faire connaître le point de vue italien sur sa présence dans le pays, en particulier pour ce qui concerne ses films et sa réflexion critique. Elle s'articule en trois parties. Dans la première, il s'agit de détecter comment l'imaginaire italien de Cocteau est né, ainsi que de retracer l'historique des relations qu'il a entretenues avec l’Italie. Dans la deuxième partie, elle aborde le domaine cinématographique dans sa spécificité, également sousun double aspect. D'une part, à travers l'analyse des commentaires que Cocteau a écrits après sa découverte des films italiens, pour pouvoir dégager sa conception de ce cinéma sous une forme générale, et comprendre son intérêt pour certains de ses protagonistes en particulier. D'autre part, elle retrace et analyse la place que la presse spécialisée italienne a accordé à son oeuvre dans l’univers cinématographique du Bel Paese. Enfin, la troisième partie examine les liens concrets que Cocteau a noués avec trois cinéastes italiens : Roberto Rossellini pour l’adaptation cinématographique de La Voix humaine; Luciano Emmer, pour la rédaction et la lecture des commentaires français de Venise et ses amants et de La Légende de Sainte Ursule; enfin Michelangelo Antonioni pour la réalisation de son Mystère d'Oberwald, adaptation de la pièce de théâtre L'Aigle à deux têtes. / This thesis which confronts Jean Cocteau's work with Italian culture has a double aim. On the one hand, it aims at exploring the elements which contributed to giving life to the Italian side of the poet's imagination during his various stays in Italy. On the other hand, it aims at giving a better understanding of the Italian point of view about his presence in the country, especially concerning his films and his critical thoughts. The thesis hinges on three parts. The first one deals with the ways in which Cocteau's Italian imagination originated and puts in a historical perspective the different stages in the relationshipswith the country. The second part is about Cocteau's cinema proper, in a twofold aspect as well .The first one analyzes the commentaries Cocteau wrote after his discovery of Italian films. This allows us to give a better view of the way he conceived this form of cinema in general, and understand his interest for some of its protagonists in particular. The second aspect analyzes the place the Italian press granted to his work in the film production of the « Bel Paese ». The third part looks into the bonds of friendship Cocteau built up with three Italian directors : Roberto Rossellini for the screen adaptation of La Voix humaine ; Luciano Emmer for the French written commentaries and their reading of Venise et ses amants and of La Légende de Sainte Ursule ; and last Michelangelo Antonioni for the direction of Le Mystère d'Oberwald, an adaptation of the play L'Aigle à deux têtes.
|
28 |
L'Intimité inter-classes 5 : une étude de la littérature féminine anglophone contemporaine de l'Inde et du Pakistan / Cross-class Intimacy : A Study of Contemporary Anglophone Fiction by Women Writers from India and PakistanMirza, Maryam 13 October 2012 (has links)
En prenant appui sur dix romans anglophones contemporains par les auteures indiennes et pakistanaises, cette étude explore et évalue les enjeux politiques et poétiques de la représentation de l'amitié et de l'amour inter-classes dans une littérature souvent considérée comme essentiellement ‘élitiste'. Cette thèse s'écarte de l'approche habituelle dans les études postcoloniales qui privilégie l'idée d'hybridité conçue uniquement en termes binaires (Occident/Orient ou Nord/Sud) et au cœur de l'étude se trouvent la figure du subalterne et la négociation complexe des identités liées à la classe, à la caste et au sexe dans le sous-continent indien. Si les textes examinés révèlent la précarité des rapports humains qui transgressent les diverses frontières sociales, ils soulignent également leurs possibilités contestataires. Cette étude s'intéresse aussi aux enjeux éthiques des choix formels dont témoignent les textes examinés et à la manière dont ces choix peuvent à la fois confirmer et contredire le projet politique du texte. / This dissertation is a detailed analysis of ten contemporary Anglophone novels by women writers from India and Pakistan. It explores and evaluates the politics as well as the poetics of the literary depiction of cross-class love and friendship in Anglophone literature of the Indian sub-continent, which is often considered ‘elitist'. The figure of the subaltern lies at the heart of our study and by focusing on the portrayal of the negotiation of class, caste and gender identities in the Indian sub-continent, this dissertation moves away from postcolonial studies' customary focus on the notion of hybridity, often conceived solely in East/West or North/South terms. The texts examined reveal not only the tenuousness of cross-class relationships but also underscore their subversive possibilities. The ethical ramifications of questions of form are also explored as are the ways in which the poetics of a text can both confirm and contradict its politics.
|
29 |
Les Vies d’écrivains français : développement et mutations d’un genre (1570-1770) / The Lives of French writers : development and transformations of a genre (1570-1770)Bénard, Élodie 30 January 2015 (has links)
On a souvent considéré qu’au cours du XVIIIe siècle s’opérait une mutation dans l’histoire du genre biographique, qui se manifestait par le passage des « Vies » aux « biographies ». Pourtant d’importantes transformations affectent la manière de raconter la vie dès la fin du XVIe siècle. Ces changements sont particulièrement sensibles dans un sous-genre de la biographie, la Vie d’écrivain. En effet, outre l’affaiblissement de la pression rhétorique qui touche les pratiques narratives dans leur ensemble, celle-ci est modifiée par une nouvelle habitude éditoriale qui consiste à inclure une Vie de l’auteur en avant-propos de l’oeuvre et par l’évolution du statut de l’écrivain qui commence à se différencier des autres hommes de lettres. Pour comprendre la spécificité du genre, il convient de définir les conditions de production de la Vie d’écrivain, liées aux nouvelles exigences de l’historiographie et au développement de la culture mondaine, en particulier de l’art de la conversation. La Vie d’écrivain permet, par ailleurs, de mesurer l’évolution du régime de l’exemplarité, à travers la régression des modèles éthiques traditionnels, l’apparition de nouveaux modèles, mais aussi la recherche de plus en plus affirmée d’une singularité de l’auteur. Il faudra enfin s’interroger sur l’apport particulier des Vies d’écrivains à l’histoire littéraire, en relation avec la place accordée à la narration, qui constitue l’évolution majeure du genre au XVIIIe siècle. Ces différentes questions, rencontrées au fil de notre travail, nous aideront à mieux comprendre les ressorts d’une démarche inhérente à la biographie d’écrivain : le va-et-vient entre la vie et l’oeuvre. / It has often been considered that, throughout the 18th century, there took place a profound change in the history of biographical genre, expressed by the shift from “Lives” to “biographies”. However, important transformations have affected the way of telling life as far back as the end of the 17th century. The changes are particularly noticeable in one subgenre of biography, the Lives of writers. Actually, besides the weakening of the rhetorical pressure which concerns the narrative practices, as a whole, it is altered by a new editorial habit which consists in including a Life of the author as a preface to the works and by the evolution of the status of the writer who, then, starts differing from other men of letters. So as to understand the specificity of the genre, it is advisable to define the conditions of production of the Lives of writers, linked to the new demands of historiography and to the development of society culture, particularly the art of conversation. Furthermore, the Lives of writers allows to assess the evolution of the system of exemplarity, through the regression of traditional ethical models, the appearance of new models, but also the search – more and more emphasized – for the writer’s peculiarity. At last, we shall have to wonder about the particular contribution made by the Lives of writers to literary history, in relation to the place granted to narration, which constitutes the major evolution of the genre in the 18th century.These different questions, raised throughout our work, will help understand the motives of a process inherent in biographies of writers, namely, going back and forth between life and works.
|
30 |
Les écrivains français et les États-Unis dans l’entre-deux-guerres (représentations, imaginaires, fantasmes) / French writers and the United States during the interwar period (imagery, mental representations and fantasies)Buffet, Alexis 06 November 2014 (has links)
Avec leur entrée en guerre en 1917, les États-Unis s’imposent rapidement comme la principale force économique, industrielle et guerrière au monde. Avec les soldats, ce sont aussi la musique américaine (le rag-time puis le jazz), le cinéma (Charlot en tête, et bientôt les films noirs), ses légendes, ses propres mythes. Alors que la France traverse une crise de civilisation, parler des États-Unis ne saurait être anodin. Les discours sur les États-Unis se chargent alors d’enjeux existentiels, idéologiques mais aussi esthétiques. Aux inquiétudes d’époque qui traversent l’abondante production littéraire sur l’Amérique, se mêlent les sentiments personnels des auteurs. Se font entendre une pluralité de voix et de points de vue qui mettent sérieusement à mal l’idée reçue d’une France unaniment « antiaméricaine ». Rares sont les auteurs qui ne s’expriment pas à un moment ou un autre sur les États-Unis, qu’ils y voient la préfiguration de la vie future, ou l’avant-garde de la décadence, un marqueur de modernité ou l’occasion d’amitiés transatlantiques, un contre-modèle politique ou l’occasion d’une utopie démocratique… Ainsi a lieu l’avènement d’un foisonnant imaginaire français des États-Unis, bien loin d’un prétendu discours monologique, qui est l’occasion d’un formidable élargissement de l’horizon des écrivains, ou au contraire d’un repli européen ou national, parfois même nationaliste. Notre thèse se propose donc de rendre compte de la position centrale des États-Unis dans l’existence et la réflexion des écrivains français de l’entre-deux-guerres à travers les multiples formes de résonances et de déflagrations du mot et de la chose « Amérique » dans leur vie imaginative. On aura compris qu’il n’est pas nécessaire, pour parler d’Amérique, d’avoir traversé l’Atlantique. Les États-Unis apparaissent comme un terrain propice à la fiction entendue dans le sens large de mythologies, fantasmes, clichés, représentations symboliques… Il faudra donc débusquer le stéréotype, le cliché, la projection d’un imaginaire personnel dans les œuvres, sans en sous-estimer la pertinence. Les textes littéraires évoluant dans un rapport ambigu à la réalité, il est possible que la ligne de partage traditionnelle entre le vrai et le faux ne soit pas des plus adéquates. Car il est vrai que l’Amérique des textes semble bien souvent être celle des fantasmes (personnels ou collectifs), ceci n’excluant d’ailleurs pas, par moments, le pressentiment d’une vérité ou la compréhension. La crise succédant au 11 septembre est le moment propice pour restituer dans sa complexité l’histoire plurielle d’un regard sur l’autre, au-delà de l’aversion et de la fascination trop souvent présentées comme les deux seules voies empruntées par les écrivains français / When they entered World War I in 1917, the USA rapidly established themselves as the main economic, industrial and military power in the world. Alongside the soldiers, it was also about American music (rag-time and jazz), cinema (the Tramp to begin with and very soon the film noir), legends and their own myths. While France was undergoing a civilisation crisis, talking about the USA could not be insignificant. Talks about the USA became then full of existential, ideological, but also aesthetic stakes. On the top of the worries of the time going through the abundant literary production about America, came the personal feelings of the authors.The many voices and points of view that could be heard seriously undermined the common idea of France being completely anti-American. The authors not talking at some point or another about the USA were very rare, whether they saw in it the foresight of a future life, the avant-garde of decadence, a landmark of modernity or the opportunity for Franco-American friendship, a countermodel in politics or the occasion to see in it a democratic utopia... It was hence the coming of age of a proliferating French imaginary about the USA, quite far from a monological speech which consisted in an amazing broadening of the writer's horizon, or, on the contrary, in a European withdrawal, sometimes even nationalist. Our thesis offers then to account for the central position of the USA in the being and reflection of French writers of the interwar period through the multiple shapes of resonance and deflagration of the word and the thing « America » in their imaginary life.We have understood by now that it is not necessary, in order to talk about America, to have actually crossed the atlantic. The USA appear as a favorable place to foster fiction-in its broad meaning encompassing mythology, fantasy, clichés, symbolic representations… Our job will be then to hunt down the stereotypes, clichés, the personal projection of the imagination in the works without underestimating its relevance. Since the literary texts evolve with an amibiguous relationship with reality, it is possible that the traditional division between true and false may not be adequate. It is true indeed that the « America » in the texts seems quite often to be the product of fantasies (personal or collective), it does not however exclude, sometimes, the feeling of a truth or understanding. The post 9/11 crisis is the right time to re-establish, within its full complexity, the plural history of a look on the other, beyond the avertion or fascination so often introduced as the only two paths taken by the French writers.
|
Page generated in 0.0565 seconds