• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 91
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 112
  • 65
  • 57
  • 28
  • 27
  • 24
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 17
  • 17
  • 15
  • 14
  • 14
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Exils, langues et générations : psychopathologie des inventions subjectives, pour une clinique du lien social contemporain / Exiles, languages and generations : a psychopathology of subjective inventions, standing for a clinical approach of the social link

El-Khattabi, Saloua 07 January 2012 (has links)
Les perspectives dites des « cliniques de l’exil » se présentent souvent, dans la littérature psychopathologique et clinique, comme une clinique de ce qui a été perdu, dont le sujet se voit séparé de force. Une clinique de l’objet perdu donc, perçu comme manque ; cette perte est le plus souvent posée comme douloureuse et pensée comme détermination d’un état mélancolique. Or la clinique freudienne de l’objet perdu insiste sur sa construction, son avènement comme toujours déjà perdu et invite à saisir l’exil comme modalité de la séparation d’avec le Wohl primordial. C’est une séparation nécessaire pour advenir comme sujet de l’énonciation. Lacan pointe pour sa part une logique des exils au pluriel. Nos patients d’origine « étrangère » indiquent comment l’exil et le recours à une langue étrangère sont élevés au rang de symptôme et donc à accueillir et soutenir en clinique. Cette clinique « de la vie quotidienne » enseigne que l’exil implique la question de la filiation. Se pose ainsi la question du père. De la tuchè du père, quel automaton ou quelles inventions subjectives pour trouver une place dans le monde ? Cette clinique nous ouvre à des considérations qui nous font relire la littérature de manière renouvelée et repenser la « clinique de l’exil » en « clinique de l’exilé ». / « Exile » is presented in literature as an awful experience where the subject cries desperately after the lost object. Freudian psycho-analysis shows how important it is for the infant to get exiled from the primordial Wohl. The Lacanian definition of « exile » suggests to talk about « exiles », a plural, i.e as a structural disharmony. We have, therefore, wanted to examine the relationship between « exile », foreign langage » and their function for a foreign patient. The other side of our work is to examine the effects of exile upon the next generations. Actually, the main question is in what way both exile and foreign langage are symptoms when the father’s function is inefficient. We have based our everyday work with foreign patients upon a clinical approach which respects the psychic structure, the symptom and the various solutions or subjective inventions looking for a place in this world among men.Key words
12

Incidence d'une formation en intercompréhension sur l'acquisition de compétences en français et autres langues étrangères dans un contexte scolaire (lycée) / The effects of a training course in intercomprehension on the acquisition of skills in French and other foreign languages in a school context (secondary school)

Déprez, Sandrine 14 November 2014 (has links)
Depuis une vingtaine d'années, les chercheurs travaillent sur l'intercompréhension mais il n'y a pas à ce jour de véritable bilan de l'apport de cette nouvelle approche méthodologique sur les compétences langagières en langues étrangères des apprenants qui suivent ces formations. Cette thèse se propose d'analyser les effets d'une formation plurilingue en ligne sur l'acquisition de compétences langagières et, en particulier, en langue cible (français) pour des apprenants de lycée, de Barcelone. Pour pouvoir répondre à l'hypothèse selon laquelle la formation développerait les compétences des apprenants d'une part dans les langues de la formation mais également en français, la méthodologie adoptée a été la réalisation d'un protocole (quasi-) expérimental auprès de lycéens d'un établissement de Barcelone. Ce protocole a consisté à faire participer un groupe d'élèves à une session sur la plate-forme Galanet, de façon intégrée à leurs enseignements scolaires, ainsi qu'à la réalisation de tests pré- et post-formation. Un profil langagier a été complété par les sujets en amont de la formation. Chacun des tests présente le même type d'exercices, portant sur les mêmes compétences, et pour chacune des situations (initiale ou finale), il y a un test dont les supports sont en français et un autre dont les supports sont dans d'autres langues romanes (italien, portugais, roumain et occitan vivarois). Les compétences ciblées par les tests sont la cohérence/cohésion textuelle, la compréhension globale et fine, l'identification du degré de perception de l'interculturalité, la traduction/transposition, la segmentation et la reconnaissance/application d'un modèle discursif. Les données recueillies lors des tests ont fait l'objet d'analyses quantitatives et qualitatives, suivies de traitement statistiques quand il s'est agi d'établir, en particulier, des corrélations. En parallèle, le degré d'interactivité intercompréhensif (prenant en compte l'alternance des langues dans ce contexte bi-plurilingue) des messages de forum déposés lors de la formation plurilingue a été déterminé par le traitement semi-automatique du corpus de messages par la plate-forme Calico. C'est cette double analyse, basée sur des données concrètes expérientielles qui a permis de réaliser une étude de cas et de définir par l'étude longitudinale de leurs différents résultats si le fait de suivre de manière satisfaisante, en terme de participation, une formation en intercompréhension a une incidence positive sur l'acquisition des compétences évaluées par les tests, sur quelles compétences particulières et de quelle manière. / Investigators have been working on Intercomprehension for about twenty years. However, so far, there has not been any real assessment of the impact of this new methodological approach on the foreign language skills of students who have undergone such courses. This thesis aims to analyse the effects that a plurilingual course on line may have on the acquisition of language skills, especially the acquisition of a target language (French) by school students in Barcelona. In order to test the hypothesis that such a course may enhance students' skills both in the languages of the training course and in French, the chosen methodology implied the drafting of an (almost) experimental protocol designed for the students of a school in Barcelona. This protocol involved having a group of students participate in one of the training sessions set up on the Galanet platform, integrating it to their school teachings and including the drawing-up of different tests carried out before and after the course. Moreover, each student had to describe their language profile at the beginning of the training. Each test contains the same type of exercises, focusing on the same skills, and for each situation (either initial or final), there is one test on documents written in French and another on documents (written) in other romance languages (Italian, Portuguese, Romanian and Occitan - from the Vivarois region-). The skills' targets are as follows: textual coherence/cohesion, global and accurate comprehension, the identification of the degree of perception of interculturality, translation/reformulation, segmentation and the identification/ implementation of a speech model. All the data collected during the tests have been subject to both quantitative and qualitative analyses, and complemented by statistic processing, especially when correlations had to be made. At the same time the semi-automatic processing of the corpus of messages that was carried out using the Calico platform helped determine the degree of intercomprehensive interactivity (taking into account the code-switching in a bi/plurilingual context) of the messages posted on the forum during the plurilingual training course. This twofold analysis, based on concrete experiential data made it possible to conduct a case study and to determine, through the longitudinal study of their different results, if undergoing a training course in intercomprehension in a satisfactory way in terms of participation has a positive influence on the acquisition of the skills assessed by the tests, on which particular skill and how.
13

Vers une didactique du français sur Objectifs Spécifiques médié par Internet

Qotb, Hani 19 September 2007 (has links) (PDF)
Dans un contexte mondialisé, l'enseignement/apprentissage du Français sur Objectifs Spécifiques (FOS) est devenu un facteur-clé qui favorise les échanges aux niveaux professionnel et universitaire. Mais l'enseignement du FOS doit aussi faire face à des difficultés qui empêchent la réalisation des objectifs escomptés des formations mises en place. C'est pourquoi il est important de mener une étude approfondie visant à avoir une meilleure connaissance de cette branche du français langue étrangère (FLE). Après avoir déterminé le parcours historique et méthodologique du FOS, nous présentons le profil des publics tournés vers ces formations en mettant l'accent sur leur diversité, leurs besoins et les compétences attendues et recherchées, etc. De plus, nous soulignons également les différentes étapes à suivre pour élaborer des cours de FOS. Afin d'améliorer l'efficacité des formations, nous optons pour une approche collaborative à distance d'autant plus qu'Internet pourrait avoir des effets favorables sur la qualité des formations de FOS. En adoptant une recherche-action, la conception d'un site Internet, consacré complètement au FOS, FOS.COM (www.le-fos.com) et l'analyse des pratiques de formation à distance développée par le biais de la création d'un espace éducatif permettent de montrer l'engagement des acteurs et les potentialités positives de telles formations.
14

Méthodologies de l'enseignement des langues étrangères et leur évolution / Užsienio kalbų dėstymo metodologija ir jų vystymasis / Foreign languages teaching methodology and their evolution

Kuranovič, Veslav 30 June 2009 (has links)
Dans ce travail on parle de la méthodologie des langues étrangères. / Šiame darbe kalbama apie įvairius metodus dėstant užsienio kalbas. / In this paper is presented foreign languages teaching methodology.
15

La représentation de l'Amérique latine dans le cinéma hollywoodien de l'ère Reagan (1981-1989)

Rheault, Emmanuelle January 2007 (has links)
Mémoire numérisé par la Division de la gestion de documents et des archives de l'Université de Montréal
16

L'acquisition de la compétence interculturelle dans les cours de langues - réalité ou utopie ? : Une analyse de l'approche interculturelle chez les enseignants de langues étrangères dans deux collèges en Suède. / The Acquisition of Intercultural Competence in the Language Classroom - Reality ou Utopia? : A study about language teachers' intercultural approach in two highs schools in Sweden.

Mignot Rosén, Tove January 2015 (has links)
This thesis discusses teaching foreign language and the importance to develop intercultural skills and know-how which include the ability to bring one’s own cultural origins and the foreign culture into relation with each other, together with the ability to understand and empathise with the values and conditions of others. The language learner need to develop other skills than sociocultural knowledge and have to improve interpersonal relations and develop intercultural awareness. The study explores how the language teachers perceive the concept of “intercultural competence” and how they interpret it according to the definitions outlined in the curriculum and the goals for modern languages in Sweden. This study also aims to identifying the obstacles to teaching intercultural competence in foreign language. For the purpose of this study, 9 teachers at two high schools completed a questionnaire about their concept of intercultural competence, their interpretation of the concept in the language curriculum, teaching strategies and approaches in relation to classroom practice. The study shows that the the majority of the teachers distinguishes intercultural competence as a cultural competence and that the majority of the teachers need a support and methods of teaching to gain a better understanding of the intercultural development process and to help students develop these skills.
17

Méthodes d'optimisation de la sélection des unités terminologiques et présentation de ces unités dans le dictionnaire d'apprentissage des droits de l'homme français-russe / Methods of optimization of the term selection and the presentation of the terms in a pedagogical French-Russian dictionary of human rights

Lazdin, Tatiana 13 October 2009 (has links)
Notre thèse étudie les principaux aspects liés à l’enseignement du français sur objectifs spécifiques, en particulier à la terminologie juridique. Dans ce contexte, elle dresse une analyse visant l’élaboration d’un Dictionnaire Terminologique d’Apprentissage des Droits de l’Homme [DTADH]. La didactique des langues étrangères fait face à un réel besoin d’études terminographiques. Par cette recherche, nous souhaitons contribuer à l’élaboration des méthodes de sélection des termes grâce aux avancées de la linguistique computationnelle. La thèse est structurée en quatre parties marquant une progression : La première partie traite des questions théoriques relatives aux problèmes d’optimisation de l’enseignement de terminologie, à la langue de spécialité et à l’élaboration de dictionnaires d’apprentissage dans un contexte de terminographie pédagogique. La deuxième partie est consacrée à l’étude du terme complexe et de ses caractéristiques, ainsi qu’aux problèmes de sa définition dans un dictionnaire. La troisième partie méthodologique aborde de nombreuses considérations terminologiques dans le domaine des Droits de l’Homme et propose des critères qualitatifs et quantitatifs de sélection des termes. La quatrième partie, s’orientant vers la pratique, illustre notre travail par l’élaboration d’un type de Dictionnaire Terminologique d’Apprentissage des Droits de l’Homme [français-russe] pouvant répondre aux besoins des professeurs et étudiants en tant que matériel susceptible de résoudre leurs problèmes de communication professionnelle. / Our thesis investigates the main aspects related to the language for special purposes, especially in legal terminology teaching. In this context, the analysis aims at elaborating of a Pedagogical Dictionary of Human Rights Terminology [DTADH]. The teaching of foreign languages is facing a real need for terminological studies.With this study we intend to improve the methods of term extraction through the computational linguistic approach. The thesis is structured in three parts marking a progression: The first chapter presents the theoretical issues about the optimization of the terminology teaching, the language for specific purposes and the making of dictionaries in the pedagogical lexicography perspective. Chapter two starts by describing the problem of the complex term, outline its main characteristics and looks at the problem of its definition. In chapter tree we propose quantitative and qualitative methods of terminology extraction and describe the field of the Human Rights. The thesis concludes with chapter four, where we describe the structure of the Pedagogical Dictionary of Human Rights Terminology as a suitable material, capable of solving the problem of professional communication.
18

D’un orchestre vide à une mise en pratique orale des langues étrangères avec le karaoké : de nouvelles utilisations de la chanson populaire dans l’apprentissage dans l’enseignement

Blili, Leïla January 2017 (has links)
Cette étude a pour but d’explorer l’utilisation du karaoké instrument didactique de l’apprentissage des langues étrangères dans les pratiques orales. Chevrot et Malderez (1999), Detey (2005), Wachs (2011) évoquent la pertinence d’une sensibilisation phonétique de la langue étrangère cible. Jolly (1976) et Lum (2001) indiquent que le karaoké forme un lien entre l’individu et la culture. Förnas (1994), Hakki Erten (2015), Rengifo (2009) voient dans le karaoké un support didactique pour les langues étrangères. Pour ce faire notre posture de chercheure se fonde, pro parte, à partir de travaux de recherches sur l’impact des cultures populaires, et plus particulièrement de la chanson populaire, sur la cognition de l’individu. La collecte de données a été effectuée auprès de deux groupes francophones d’apprenants d’anglais langue étrangère, l’un en France en avant-dernière année de l’enseignement secondaire et l’autre au Québec en première année de l’enseignement supérieur. Chacun des deux groupes est composé d’une quinzaine de participants. Cette recherche exploratoire de type qualitatif se fonde sur les médiations entre l’apprenant et l’instrument ainsi que le sentiment d’efficacité suscité lorsqu’ils utilisent l’instrument karaoké. Les données ont été récoltées au Québec et en France à partir du rapport des apprenants à la langue anglaise, du rapport à la chanson populaire anglophone des apprenants, comment l’apprenant voit et vit son apprentissage avec le karaoké et leur motivation par rapport à l’utilisation de la chanson populaire via le karaoké et par rapport à la façon dont il est utilisé. Pour ce faire nous avons utilisé deux outils de collecte : l’observation non participante des deux groupes de participants et trois questionnaires à remplir par les apprenants. Cette recherche a permis de constater que les participants ont admis un sentiment d’efficacité à l’issue des trois séances karaoké. Nous considérons le potentiel didactique de l’instrument karaoké comme étant en vérification.
19

L'insécurité linguistique des professeurs de langues étrangères non natifs : le cas des professeurs grecs de français / Linguistic insecurity of the non-native teachers of foreign languages : the case of Greek -speaking teachers of French

Roussi, Maria 02 September 2009 (has links)
La notion d’insécurité linguistique a été régulièrement explorée depuis les années 1960: les recherches ont été initialement centrées autour des questions de prononciation dans différents milieux sociaux ; ensuite un cadre d’analyse a été organisé autour des communautés francophones dites « périphériques » ; elle a enfin été abordée dans des contextes plurilingues. La présente recherche examine la notion d’insécurité linguistique comme elle est vécue par les professeurs non natifs de langues étrangères, et notamment des professeurs grecs de français. Ce groupe socioprofessionnel joue un rôle de premier plan dans la diffusion des langues : l’enjeu est de trouver des moyens d’atténuer les éventuels effets négatifs de l’insécurité linguistique inhérents à leur contexte professionnel. Pour ce faire, nous avons construit un corpus pour une étude qualitative. La méthodologie retenue a été celle d’entretiens individuels, semi dirigés, permettant à des répondants présentant des profils divers en termes d’âge, de sexe, de formation, de lieux et de contextes professionnels, de s’exprimer sur leur conception de l’insécurité linguistique et sur les stratégies mobilisées pour y faire face. De manière assez constante, émerge la question de la légitimité d’enseigner une langue dont on n’est pas locuteur natif et les difficultés que cela pose dans le contexte professionnel. Pourtant, au terme d’un processus plus ou moins long, ces personnes parviennent, en redéfinissant leur rôle dans la classe et parfois leurs objectifs en tant qu’enseignants, à gagner en assurance. Elles reconstruisent une légitimité qui articule acceptation, remédiation des imperfections et compétence professionnelle. / The concept of linguistic insecurity has been regularly explored since the 1960’s : research was initially centered around the questions of pronunciation in various social environments; then a framework of analysis was organized around French-speaking communities known as “peripheral”; it was finally approached in multilingual contexts. This research examines the notion of linguistic insecurity as it is experienced by non-native foreign languages teachers, and in particular Greek teachers of French. This socio-professional group plays a leading role in the diffusion of the languages : the stake is to find the means to moderate the possible negative effects of linguistic insecurity inherent in their professional context. With this intention, a corpus for a qualitative study has been assembled. The methodology selected was that of individual, semi-structured interviews, allowing interviewees of various profiles in terms of age, sex, training, professional places and contexts to express themselves on their conception of the linguistic insecurity and the strategies mobilized to face it. In a rather constant way emerges the question of legitimacy to teach a language of which one is not a native speaker and the difficulties that this poses in the professional context. However, at the end of a more or less long process, these people arrive, by redefining their role in the class and sometimes their objectives as teachers, to gain in confidence. They rebuild a legitimacy which articulates acceptance, remediation of the imperfections and professional competence.
20

Essor des banques étrangères dans les pays émergents : implications en matière de développement et de stabilité du systeme financier / Foreign banks expansion in emerging countries : implications for financial development and financial stability

Koffi, Navoki Romain 19 December 2014 (has links)
La libéralisation financière a été marquée dans de nombreux pays émergents par l’implantation massive de banques étrangères. A ce jour, les banques étrangères occupent une place dominante dans le secteur bancaire de ces pays et, cela soulève de nombreuses interrogations relatives aux effets sur la stabilité et le développement du système financier. L’objectif de cette thèse est donc d’étudier l’impact des banques étrangères sur l’efficacité du système financier et, de mettre en évidence le rôle de ces banques dans la survenance des crises et la transmission de chocs externes dans les pays émergents. Nous montrons ainsi que les banques étrangères contribuent à améliorer l’efficacité du système financier à travers la transmission de meilleures techniques d’évaluation et de gestion de risque. Cependant, elles sont apparues comme un vecteur de transmission de chocs externes. Cela nous amène, au regard de l’inadéquation du dispositif de surveillance prudentielle, à mettre en avant un cadre de coopération internationale dans la résolution des crises. Il s’agira donc de coordonner l’action collective en impliquant les autorités de régulation, les institutions financières internationales et les acteurs privés que sont notamment les banques de dimension systémique. / The financial liberalization in emerging countries has been marked by the growing rate of foreign banks presence. According to the increasing role of foreign banks in emerging markets, the aim of this thesis is to highlight the impacts on financial development and financial stability. It focuses mainly both on the implications of foreign banks competition on the efficiency of the financial system and on the fact that these banks can increase the financial crisis or convey external shocks. We show that foreign banks play a large part in improving financial efficiency through the best practices introduction in risk management. However, these banks have emerged as a vector of external shock transmission. This leads us, given the banking system regulation inadequacy, to promote a greater international cooperation in the crisis resolution based on national regulators, international financial institutions and multinational banks.

Page generated in 0.0486 seconds