• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 44
  • 18
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 104
  • 64
  • 30
  • 29
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

Bedömning av oralmotorik och talmotorik med VMPAC hos typiskt utvecklade barn, 4-10 år

Gruhonjic, Amela, Stengård, Lovisa January 2010 (has links)
<p>Syftet med denna studie är att undersöka hur en grupp typiskt utvecklade, svenska barn, i åldrarna fyra till tio år presterar på tre deltest i VMPAC, för att därmed skapa ett underlag för en referens för svenska barn i bedömningen av avvikande utveckling. Studiens frågeställningar är: 1. <em>Hur presterar en grupp typiskt utvecklade, svenska barn, i åldrarna fyra till tio år, på tre deltest i VMPAC (Focal Oromotor Control, Sequencing Maintenance Control och Connected Speech and Language Control)? </em>och 2. <em>Förekommer det några skillnader mellan en grupp typiskt utvecklade, svenska barn, jämfört med den amerikanska normeringen i VMPAC och barn med verbal dyspraxi (CAS) undersökta inom ramen för en magisteruppsats (Björelius-Hort, 2009)?</em> Oral- och talmotorisk förmåga hos 23 svenska barn i åldrarna fyra till tio år, som åldersmatchats mot barn med verbal dyspraxi (Björelius-Hort, 2009), testades med deltest två, tre och fyra ur VMPAC. Prövning av inter- och intrabedömarreliabiltet visade statistiskt signifikanta resultat, r =. 923 respektive r =. 913, med p <. 001 i båda fallen. Utifrån resultatet kan följande slutsatser dras: 1. att de studerade barnen, generellt presterade över 80 % på deltest två, tre och fyra i VMPAC, oavsett ålder, 2. att skillnaderna mellan den amerikanska normeringen i VMPAC och studiens deltagare är små och 3. att barnen med verbal dyspraxi generellt presterar sämre än den studerade gruppen på samtliga deltest.</p> / <p>The study investigates speech and oral motor skills in typically developed children at different ages. The results are intended to serve as a basis for future reference in the assessment of atypical development in Swedish children. The questions addressed within the study are: 1. <em>How does a group of typically developed, Swedish children, in the ages four to ten years, perform on three subtests in VMPAC (Focal Oromotor Control, Sequencing Maintenance Control and Connected Speech and Language Control)?</em> and 2. <em>Are there any differences in performance between a group of typically developed, Swedish children, and the American standardization in VMPAC and also with the children with childhood apraxia of speech (CAS) from the study by Björelius-Hort (2009)?</em> Speech and oral motor abilities were assessed using subtests two, three and four in VMPAC. The participants were 23 Swedish children, aged four to ten years old, who had been age-matched based on the children with CAS from the study by Björelius-Hort (2009). Inter- and intra-rater reliability showed statistically significant results, r =. 923 and r =. 913, with p <. 001, in both cases. From the results of the study the following conclusions can be drawn: 1. that the investigated group of children in general performed over 80 % on subtests two, three and four in VMPAC independent of age, 2. that the differences between the American standardization in VMPAC and the participants in this study were almost nonexistent and 3. that children with CAS in general performed poorer than the investigated group of children in all subtests.</p>
92

Bedömning av oralmotorik och talmotorik med VMPAC hos typiskt utvecklade barn, 4-10 år

Gruhonjic, Amela, Stengård, Lovisa January 2010 (has links)
Syftet med denna studie är att undersöka hur en grupp typiskt utvecklade, svenska barn, i åldrarna fyra till tio år presterar på tre deltest i VMPAC, för att därmed skapa ett underlag för en referens för svenska barn i bedömningen av avvikande utveckling. Studiens frågeställningar är: 1. Hur presterar en grupp typiskt utvecklade, svenska barn, i åldrarna fyra till tio år, på tre deltest i VMPAC (Focal Oromotor Control, Sequencing Maintenance Control och Connected Speech and Language Control)? och 2. Förekommer det några skillnader mellan en grupp typiskt utvecklade, svenska barn, jämfört med den amerikanska normeringen i VMPAC och barn med verbal dyspraxi (CAS) undersökta inom ramen för en magisteruppsats (Björelius-Hort, 2009)? Oral- och talmotorisk förmåga hos 23 svenska barn i åldrarna fyra till tio år, som åldersmatchats mot barn med verbal dyspraxi (Björelius-Hort, 2009), testades med deltest två, tre och fyra ur VMPAC. Prövning av inter- och intrabedömarreliabiltet visade statistiskt signifikanta resultat, r =. 923 respektive r =. 913, med p &lt;. 001 i båda fallen. Utifrån resultatet kan följande slutsatser dras: 1. att de studerade barnen, generellt presterade över 80 % på deltest två, tre och fyra i VMPAC, oavsett ålder, 2. att skillnaderna mellan den amerikanska normeringen i VMPAC och studiens deltagare är små och 3. att barnen med verbal dyspraxi generellt presterar sämre än den studerade gruppen på samtliga deltest. / The study investigates speech and oral motor skills in typically developed children at different ages. The results are intended to serve as a basis for future reference in the assessment of atypical development in Swedish children. The questions addressed within the study are: 1. How does a group of typically developed, Swedish children, in the ages four to ten years, perform on three subtests in VMPAC (Focal Oromotor Control, Sequencing Maintenance Control and Connected Speech and Language Control)? and 2. Are there any differences in performance between a group of typically developed, Swedish children, and the American standardization in VMPAC and also with the children with childhood apraxia of speech (CAS) from the study by Björelius-Hort (2009)? Speech and oral motor abilities were assessed using subtests two, three and four in VMPAC. The participants were 23 Swedish children, aged four to ten years old, who had been age-matched based on the children with CAS from the study by Björelius-Hort (2009). Inter- and intra-rater reliability showed statistically significant results, r =. 923 and r =. 913, with p &lt;. 001, in both cases. From the results of the study the following conclusions can be drawn: 1. that the investigated group of children in general performed over 80 % on subtests two, three and four in VMPAC independent of age, 2. that the differences between the American standardization in VMPAC and the participants in this study were almost nonexistent and 3. that children with CAS in general performed poorer than the investigated group of children in all subtests.
93

Adaptação e validação de instrumento de avaliação dinâmica das habilidades motoras da fala / Adaptation and validation of the dynamic evaluation motor of speech skills instrument

Gubiani, Marileda Barichello January 2016 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / The characterization and diagnosis of childhood apraxia of speech (CAS) are often discussed in literature. The gold-standard for the diagnosis of this disorder is still the experts’ opinion since the evaluation instruments are limited and not all have established psychometric proprieties. An instrument that evaluates CAS is the Dynamic Evaluation of Speech Motor Skills (DEMSS), which is validated and used for speech pathologists in United State of America. The present research aimed to adapt for Brazilian Portuguese and search for reliability and validity evidence for the DEMSS. The adaptation process involved five stages: 1) translation and retranslation of the instrument; 2) New items (words) selection; 3) analysis by experts judges (speech therapists and linguist); 4) Analysis by non-specialist judges; 5) application of the instrument on a pilot sample. For reliability and criterion validity studies the sample was composed of 136 children between 3:0 and 6:7 years old (114 with typical language acquisition and 22 with disorders of speech sounds). Reliability was assessed by internal consistency (Cronbach's alpha), test-retest and inter e intraobserver analyses. Test-retest reliability was calculated using the Pearson correlation coefficient and the reliability inter and intra-observer Kendall and Kappa analysis were used. Comparisons of sociodemographic variables (type of speech development, sex, type of school and age) and performance on DEMSS-BR constituted the criterion validation data. Student t test for independent samples and univariate analysis were used. The test d Cohen was used to calculate the effect size between the significant results. Data were analyzed using SPSS software version 22, considered significant when p ≤ 0:05. The DEMSS translation was performed by two independent translators. After, the instrument was retranslated and it was sent to one of the authors of the original instrument. Two Speech therapists experts selected 269 words which 94 were considered adequate by experts’ judges. Finally, non-experts judges and pilot sample judged the 94 chosen words and 44 were selected for the instrument. The DEMSS-BR reliability study showed adequate accuracy and stability (> 0.8). The criterion validity showed that DEMSS-BR is able to discriminate children with impaired speech of those with typical development. In addition, girls performed better on the instrument. Type of school and age variables do not appear to influence the test results. DEMSS-BR came to fill a clinical and scientific gap in the Brazilian reality of quantitative instruments, whereas there are few instruments which intend to evaluate severe speech sounds disorder in children. The instrument demonstrated content validity, criterion and presented stable, consistent and accurate measurements, as demand a good test. / A caracterização e o diagnóstico da apraxia de fala infantil são frequentemente discutidos na literatura. O padrão-ouro para o diagnóstico deste distúrbio ainda é a opinião de especialistas, uma vez que os instrumentos de avaliação são escassos e nem todos apresentam propriedades psicométricas adequadas. Um instrumento que avalia a apraxia de fala infantil é o Dynamic Evaluation Motor of Speech Skills (DEMSS), que é validado e utilizado por fonoaudiólogos nos Estados Unidos. O objetivo deste trabalho foi adaptar para o Português Brasileiro (PB) e buscar evidências de validade e fidedignidade para o DEMSS. O processo de adaptação envolveu cinco etapas: 1) tradução e retradução do instrumento; 2) seleção de novos itens (palavras); 3) análise por juízes especialistas (fonoaudiólogos e linguísta); 4) análise por juízes não especialistas; 5) aplicação em amostra piloto. Nos estudos de fidedignidade e validade de critério, participaram 136 crianças com idades entre 3:0 e 6:7, sendo 114 com aquisição típica de linguagem e 22 com distúrbios dos sons da fala. A fidedignidade foi avaliada por meio da consistência interna (Alpha de Cronbach), teste-reteste e análise inter e intra-avaliadores. A análise teste-reteste foi calculada a partir do teste de Correlação de Pearson. Para as análises inter e intra-avaliadores foram utilizados os testes de Kendall e Kappa. Para validade de critério foram realizadas comparações entre as variáveis sociodemográficas (tipo de desenvolvimento de fala, sexo, tipo de escola e idade) e o desempenho no instrumento denominado para o PB de DEMSS-BR. Utilizou-se o Teste t de Student para amostras independentes e análise univariada. O teste d de Cohen foi utilizado para calcular o tamanho de efeito entre os resultados significativos. Os dados foram analisados através do software SPSS versão 22, considerando-se significativo p ≤ 0.05. A tradução do DEMSS foi realizada por dois tradutores independentes. Após, foi realizada a retradução, que foi enviada a uma das autoras do instrumento original. Foram selecionadas 269 palavras pelas fonoaudiólogas especialistas, das quais 94 palavras foram consideradas adequadas (RVC=1) pelos juízes especialistas. Por fim, os juízes não especialistas e a amostra piloto julgaram as 94 palavras escolhidas e, então, 44 foram selecionadas para o instrumento. O estudo de fidedignidade do DEMSS-BR apresentou precisão e estabilidade adequadas (>0,8). A validade de critério mostrou que DEMSS-BR é capaz de discriminar crianças com alteração de fala daquelas com desenvolvimento típico. Além disso, as meninas apresentaram melhor desempenho no instrumento. Ainda, nesta amostra, as variáveis tipo de escola e idade não influenciaram no desempenho do teste. O DEMSS-BR veio suprir uma importante lacuna clínica e científica na realidade brasileira de testes quantitativos, visto que ainda são escassos instrumentos que se proponham a avaliar os distúrbios dos sons da fala severos e auxiliem no diagnóstico diferencial. O instrumento demonstrou validade de conteúdo, de critério e apresentou medidas estáveis, consistentes, e precisas, conforme demanda um bom teste.
94

Aparelho de baropodometria para uso na reabilitação de alterações de marcha

Scremim, Reginato Domingos 27 April 2012 (has links)
As alterações neuro-motoras podem diminuir os movimentos, as atividades de vida diária e o convívio social. Dentro dessas alterações encontram-se as dispraxias ou apraxias dos movimentos que podem desequilibrar o movimento voluntário, principalmente dos músculos do tornozelo e desenvolver uma rigidez do movimento conhecida como "pé equino" diminuindo o apoio do calcanhar e consequentemente o controle do equilíbrio do corpo dificultando a deambulação. Como fonte de ajuda às pessoas acometidas por esse problema, desenvolveu-se um equipamento denominado Baropodômetro que utiliza o conceito de biofeedback, fornecendo informações audiovisuais, com o propósito de estimular e ou corrigir a falta de apoio do calcanhar no solo auxiliando na percepção do equilíbrio e correção da marcha. O equipamento faz a leitura da pressão aplicada pela parte da frontal e traseira dos pés sobre o solo por meio de sensores colocados em palmilhas e acomodados em calçados (e.g., sandálias). Essa ação é traduzida visualmente através de números mostrados em displays e por colunas de leds que acendem em sequência na medida em que a pressão sobre os sensores aumentam, bem como por um sinal de áudio com frequência variável e volume ajustável produzido por um alto-falante interno. O equipamento pode armazenar os dados coletados em um cartão de memória que pode ser lido em um microcomputador, permitindo montagens de tabelas e gráficos para análise posterior viabilizando o planejamento da ação de reabilitação. Com o auxilio de um método de reabilitação, o aparelho foi validado clinicamente com a participação de um grupo de dez pacientes voluntários que obtiveram um excelente resultado (i.e., todos os pacientes após 10 sessões conseguiram apoiar o pé comprometido) mostrando que é possível a reabilitação com a utilização do aparelho desenvolvido. / The neuro-motor changes can reduce the movements, activities of daily living and social life. Within these changes are the dyspraxia or apraxia of movements that can unbalance the voluntary movement, especially of the ankle muscles and develop a stiffness of movement known as "equinus foot". The equinus foot decreases the heel support and consequently the balance control of the body making it difficult to walking properly. As a source of help to people affected by this problem, we developed a device called Baropodometer that uses the concept of biofeedback, providing audiovisual information in order to stimulate and or correct the absence of heel strike on the ground assisting in the realization and correction of balance and gait. The device reads the pressure applied by the front and rear part of the foot on the ground by means of sensors placed in insoles and accommodated in shoes (e.g., sandals). This action is translated visually through numbers shown in displays and columns of LEDs that are illuminated according to the increase of the pressure on the sensors, as well as an audio signal with variable frequency and adjustable volume produced by an internal buzzer. The device can store the collected data in a memory card that can be read on a microcomputer, allowing creation of tables and graphs for further analysis enabling the planning of rehabilitation action. With the help of a method of rehabilitation, the device was clinically validated with the participation of ten volunteers who achieved an excellent result (i.e, all patients after 10 sessions were able to properly support the equinus foot) showing that the rehabilitation is possible with the use of the developed device.
95

Eine phonetisch-phonologische Fehleranalyse von Monophthongen und Diphthongen zur Differenzierung der Sprechapraxie von der aphasisch-phonologischen Störung

Augustin, Juliane Irina Antje 11 May 2020 (has links)
Die vorliegende Studie untersucht die zugrunde liegende Frage, ob die Sprechapraxie und die aphasisch-phonologische Störung anhand phonetischer Entstellungen und phonematischer Paraphasien bei Diphthongen und Monophthongen voneinander unterschieden werden können. Ergänzend werden messphonetische Daten wie Vokal- und Wortdauern, der erste und zweite Vokalformant und die Voice Onset Time bei stimmlosen Plosiven im Silbenanlaut vergleichend herangezogen. Dazu werden drei Gruppen à vier Probanden untersucht: Gruppe SAX (mit Sprechapraxie), Gruppe APH (mit aphasisch-phonologischer Störung) und Gruppe NOM (sprachgesunde Kontrollgruppe). Es wird ein Nachsprechtest von 104 deutschen, meist monomorphematischen, einsilbigen Nomina, 52 einfache (CVC) und 52 komplexe (CCVC und CVCC) Silben, durchgeführt. Jeder Vokal wird durch acht meist unterschiedliche Wörter überprüft. Die Reaktionen werden mit dem phonetischen Analyseprogramm „Praat“ (Version 5.2.22, Boersma & Weenink, 1992–2011) segmentiert sowie ohren- und messphonetisch analysiert. Die statistische Auswertung erfolgt mit R (R Foundation) und R Studio (Version 0.98.1103, 2009–2014). Die Ergebnisse liefern Hinweise auf störungsspezifische Fehler bzw. Pathomechanismen der Sprechapraxie. Die Gruppe SAX produziert signifikant mehr phonetische Entstellungen bei Monophthongen und Diphthongen sowie signifikant längere Wortdauern als die Gruppe APH. In der Gruppe SAX sind einige Vokale nur teilweise entstellt, wie z. B. initial atypisch behauchte oder gerundete Vokale. Auch zeigen sich die Formantwerte in der Gruppe SAX variabler als in der Gruppe APH und der Gruppe NOM. Die Ergebnisse verweisen auf ein angenommenes Timing-Defizit bei der Planung und Kontrolle sprechmotorischer Bewegungen der Sprechapraxie. / This study analyses the underlying question if it is possible to distinguish apraxia of speech (SAX) and phonemic aphasia (APH) by phonetic distortions and phonological paraphasia of monophthongs and diphthongs. Phonetic measurements like the duration of vowels and words, the Voice Onset Time of voiceless plosives in the onset of syllables and the first and second formant will be analyzed as well. Three groups of four subjects are studied: Group SAX (no/mild aphasia), group APH (without apraxia of speech), group NOM (without any speech disorder). A repetition task comprising 104 German mostly monomorphemic, monosyllabic nouns, 52 simple (CVC) and 52 complex (CCVC and CVCC) syllables, is performed. Each of the vowels is tested in eight mostly different words. The reactions will be segmented, phonetically measured, and analyzed by ear with the help of the program “Praat” (Version 5.2.22, Boersma & Weenink, 1992–2011). The statistical analysis is conducted with R (The R Foundation), within the “R-Studio” software suite (Version 0.98.1103, 2009–2014). The results show some indications of failures and pathological mechanisms of apraxia of speech. Group SAX produces significantly more phonetic distorted monophthongs and diphthongs and significantly longer word durations than group APH. Some vowels are just partly distorted, for example, in form of atypical initial aspirated or rounded monophthongs. Also the formants show greater variability in group SAX than in groups APH and NOM. The results suggest a timing deficit during planning and control of speech movements in apraxia of speech.
96

The Association Between an Early Diagnosis of Childhood Apraxia of Speech and Word-Level Decoding Skills

Miller, Gabrielle Judith 23 May 2022 (has links)
No description available.
97

Validação para Língua Portuguesa da escala de graduação do paciente com hidrocefalia de pressão normal / Validation to Portuguese Language of graduation scale for patients with normal pressure hydrocephalus

Lopes, Maria Izabel Romão 27 January 2014 (has links)
O presente estudo validou para a Língua Portuguesa a escala de graduação do paciente com hidrocefalia de pressão normal (HPN) desenvolvida na Língua Inglesa como \"Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus\". Duas traduções independentes da escala de HPN foram feitas por médicos brasileiros, fluentes na Língua Inglesa. Após harmonização dessas, a tradução resultante foi retrotraduzida independentemente por dois outros médicos, que desconheciam a escala original. Seguiu-se a última tradução e revisão para a Língua Portuguesa por uma profissional tradutora da área da saúde. A comparação da versão final traduzida com a escala original foi realizada pelo comitê multiprofissional que não estava envolvido no processo de tradução, pontuando-se para item distúrbio de marcha: 0 ausente; 1 marcha instável, mas independente; 2 anda com um apoio; 3 anda com 2 apoios ou andador e 4 não é possível andar. No item demência: 0 ausente; 1 sem demência aparente, mas apático; 2 socialmente dependente, mas independente na residência; 3 parcialmente dependente na residência e 4 totalmente dependente. Incontinência Urinária: 0 ausente; 1 ausente, mas com polaciúria ou urgência miccional; 2 às vezes, apenas à noite e 4 frequente. Para obtenção da pontuação final, devem-se somar os itens, sendo que, quanto maior o escore final, maior comprometimento do paciente. O resultado foi pré-testado em um estudo-piloto. A versão final da escala de HPN para o Português, bem como as escalas de equilíbrio de Berg, índice de marcha dinâmica e \"timed up and go\" foram aplicadas simultaneamente em cento e vinte e um pacientes consecutivos com diagnóstico médico de hidrocefalia de pressão normal (setenta e três homens e quarenta e oito mulheres) que procuraram o Ambulatório de Hidrodinâmica Cerebral, da Divisão de Neurocirurgia Funcional do Instituto de Psiquiatria do Hospital das Clínicas de São Paulo da FMUSP, no período de julho de 2010 a março de 2012. Foram testadas as propriedades psicométricas do questionário, como confiabilidade e validade. A idade mediana foi de 71,09 anos (intervalo de 35 a 92 anos). O período médio de reteste para a escala de HPN foi de sete dias. Nenhuma alteração do formato original da escala foi observada no final do processo de tradução e adaptação cultural. O grau de concordância e reprodutividade foi alta, como demonstrado pela medida de concordância Kappa, com excelente correlação intraobservador para itens da escala de HPN individualmente avaliados: marcha (0,8), demência (0,90) e incontinência (0,87). Na análise interobservador, o resultado foi excelente, com item marcha (0,91), demência (0,86) e incontinência (0,87). A correlação entre a escala de HPN com as demais escalas foi considerada de moderada a satisfatória para a maioria dos itens, variando de -,069 a 0,55 na correlação de Pearson. A avaliação individual entre escalas sobre os itens incontinência urinária, demência e marcha foram também satisfatórias e estatisticamente significantes. A versão para o Português da escala de graduação do paciente com HPN foi traduzida e validada com sucesso para aplicação em pacientes brasileiros de ambos os sexos, apresentando satisfatória confiabilidade e validade / The current study validated to Portuguese language the graduation scale for patients with normal pressure hydrocephalus (NPH) developed on English language as \"Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus\". Two translations independent of NPH scale were done by Brazilian doctors, fluent on English language. After harmonization of both, the resulting translation was back-translated independently by two other doctors, that unaware to the original scale. Followed the last translation and revision to Portuguese language by a professional translator of health area. The comparison of last translated version with original scale was performed by one multiprofessional committee not involved on translation process. Was established specific punctuation to components of NPH classical triad, the punctuation to gait: 0 absent; 1 unstable gait, but independent; 2 walk with a support; 3 walk with 2 supports or walker an 4 is not possible to walk. On dementia item: 0 absent; 1 without apparent dementia, but apathetic; 2 socially dependent, but independent on resistance; 3 partial dependent on resistance and totally dependent. Urinary incontinence: 0 absent, 1 absent but with pollakisuria or urinary urgency, 2 sometimes, just at night; 3 sometimes even during the day and 4 frequently. The obtained final punctuation was given by summation of three items, and the higher the final punctuation, greater involvement of the patient. The result was pre-tested in a pilot study. The last version of NPH to Portuguese, as well the Berg balance scales, Dynamic Gait Index and \"timed up and go\" were applied simultaneously in 121 consecutive patients with medical diagnostic of normal pressure hydrocephalus (73 men and 48 women) who sought the Ambulatory of Cerebral Hydrodynamics, Division of Functional Neurosurgery, Institute of Psychiatry, Hospital das Clínicas in Sao Paulo from FMUSP, on period July / 2010 to march / 2012. The psychometric properties, reliability and validity of questionnaire were tested. The mean age was 71,09 years, ranging from 35 to 92 years. The period of mean retest was 7 days. None change to the original format of the scale was observed at the end of the translation process and cultural adaptation. The rate of agreement and reproducibility was high, as confirmed by measure of agreement of Kappa, with excellent intra-observer correlation for NPH scale items individually evaluated: gait (0,80), dementia (0,90) and incontinence (0,87). The correlation between the NPH scale with the other scales was considered moderate to satisfactory for most items, ranging from - 069 to 0.55 in Pearson correlation. The individual evaluation between scales on the items on urinary incontinence, dementia and gait were also satisfactory and stistically significant. The Portuguese version of the graduation scale for patients with NPH was successfully translated and validated for use in Brazilian patients of both genders, with satisfactory reliability and validity
98

[en] ON THE PRAGMATICAL COHERENCE OF THE SKEPTICAL DÝNAMIS UNDER A DIALECTICAL PERSPECTIVE / [pt] DA COERÊNCIA PRAGMÁTICA DA DÝNAMIS CÉTICA EM UMA PERSPECTIVA DIALÉTICA

RODRIGO PINTO DE BRITO 19 July 2018 (has links)
[pt] Tese em que se desenvolve um modo de interpretar o ceticismo Antigo, especialmente o pirrônico, e que isenta a dýnamis cética da acusação de apraxía. Essa via média interpretativa emerge como um modo de superar as aporias entre as interpretações rústica e urbana e tem sua eficácia testada quando aplicada como ferramenta exegética para Contra os Retóricos. / [en] Thesis in which we develop a way to interpret the Ancient skepticism, especially the pyrrhonic one, and we exempt the skeptical dýnamis of the apraxia’s accusation. This interpretive middle way emerges as a mode to overcome the aporias between the rustic and urbane interpretations, and it has its efficiency tested when applied as an exegetical tool for Against the Rethors.
99

Validação para Língua Portuguesa da escala de graduação do paciente com hidrocefalia de pressão normal / Validation to Portuguese Language of graduation scale for patients with normal pressure hydrocephalus

Maria Izabel Romão Lopes 27 January 2014 (has links)
O presente estudo validou para a Língua Portuguesa a escala de graduação do paciente com hidrocefalia de pressão normal (HPN) desenvolvida na Língua Inglesa como \"Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus\". Duas traduções independentes da escala de HPN foram feitas por médicos brasileiros, fluentes na Língua Inglesa. Após harmonização dessas, a tradução resultante foi retrotraduzida independentemente por dois outros médicos, que desconheciam a escala original. Seguiu-se a última tradução e revisão para a Língua Portuguesa por uma profissional tradutora da área da saúde. A comparação da versão final traduzida com a escala original foi realizada pelo comitê multiprofissional que não estava envolvido no processo de tradução, pontuando-se para item distúrbio de marcha: 0 ausente; 1 marcha instável, mas independente; 2 anda com um apoio; 3 anda com 2 apoios ou andador e 4 não é possível andar. No item demência: 0 ausente; 1 sem demência aparente, mas apático; 2 socialmente dependente, mas independente na residência; 3 parcialmente dependente na residência e 4 totalmente dependente. Incontinência Urinária: 0 ausente; 1 ausente, mas com polaciúria ou urgência miccional; 2 às vezes, apenas à noite e 4 frequente. Para obtenção da pontuação final, devem-se somar os itens, sendo que, quanto maior o escore final, maior comprometimento do paciente. O resultado foi pré-testado em um estudo-piloto. A versão final da escala de HPN para o Português, bem como as escalas de equilíbrio de Berg, índice de marcha dinâmica e \"timed up and go\" foram aplicadas simultaneamente em cento e vinte e um pacientes consecutivos com diagnóstico médico de hidrocefalia de pressão normal (setenta e três homens e quarenta e oito mulheres) que procuraram o Ambulatório de Hidrodinâmica Cerebral, da Divisão de Neurocirurgia Funcional do Instituto de Psiquiatria do Hospital das Clínicas de São Paulo da FMUSP, no período de julho de 2010 a março de 2012. Foram testadas as propriedades psicométricas do questionário, como confiabilidade e validade. A idade mediana foi de 71,09 anos (intervalo de 35 a 92 anos). O período médio de reteste para a escala de HPN foi de sete dias. Nenhuma alteração do formato original da escala foi observada no final do processo de tradução e adaptação cultural. O grau de concordância e reprodutividade foi alta, como demonstrado pela medida de concordância Kappa, com excelente correlação intraobservador para itens da escala de HPN individualmente avaliados: marcha (0,8), demência (0,90) e incontinência (0,87). Na análise interobservador, o resultado foi excelente, com item marcha (0,91), demência (0,86) e incontinência (0,87). A correlação entre a escala de HPN com as demais escalas foi considerada de moderada a satisfatória para a maioria dos itens, variando de -,069 a 0,55 na correlação de Pearson. A avaliação individual entre escalas sobre os itens incontinência urinária, demência e marcha foram também satisfatórias e estatisticamente significantes. A versão para o Português da escala de graduação do paciente com HPN foi traduzida e validada com sucesso para aplicação em pacientes brasileiros de ambos os sexos, apresentando satisfatória confiabilidade e validade / The current study validated to Portuguese language the graduation scale for patients with normal pressure hydrocephalus (NPH) developed on English language as \"Grading scale for idiopathic normal pressure hydrocephalus\". Two translations independent of NPH scale were done by Brazilian doctors, fluent on English language. After harmonization of both, the resulting translation was back-translated independently by two other doctors, that unaware to the original scale. Followed the last translation and revision to Portuguese language by a professional translator of health area. The comparison of last translated version with original scale was performed by one multiprofessional committee not involved on translation process. Was established specific punctuation to components of NPH classical triad, the punctuation to gait: 0 absent; 1 unstable gait, but independent; 2 walk with a support; 3 walk with 2 supports or walker an 4 is not possible to walk. On dementia item: 0 absent; 1 without apparent dementia, but apathetic; 2 socially dependent, but independent on resistance; 3 partial dependent on resistance and totally dependent. Urinary incontinence: 0 absent, 1 absent but with pollakisuria or urinary urgency, 2 sometimes, just at night; 3 sometimes even during the day and 4 frequently. The obtained final punctuation was given by summation of three items, and the higher the final punctuation, greater involvement of the patient. The result was pre-tested in a pilot study. The last version of NPH to Portuguese, as well the Berg balance scales, Dynamic Gait Index and \"timed up and go\" were applied simultaneously in 121 consecutive patients with medical diagnostic of normal pressure hydrocephalus (73 men and 48 women) who sought the Ambulatory of Cerebral Hydrodynamics, Division of Functional Neurosurgery, Institute of Psychiatry, Hospital das Clínicas in Sao Paulo from FMUSP, on period July / 2010 to march / 2012. The psychometric properties, reliability and validity of questionnaire were tested. The mean age was 71,09 years, ranging from 35 to 92 years. The period of mean retest was 7 days. None change to the original format of the scale was observed at the end of the translation process and cultural adaptation. The rate of agreement and reproducibility was high, as confirmed by measure of agreement of Kappa, with excellent intra-observer correlation for NPH scale items individually evaluated: gait (0,80), dementia (0,90) and incontinence (0,87). The correlation between the NPH scale with the other scales was considered moderate to satisfactory for most items, ranging from - 069 to 0.55 in Pearson correlation. The individual evaluation between scales on the items on urinary incontinence, dementia and gait were also satisfactory and stistically significant. The Portuguese version of the graduation scale for patients with NPH was successfully translated and validated for use in Brazilian patients of both genders, with satisfactory reliability and validity
100

Blepharospasmus vom Levator-Inhibitions-Typ, Analyse von Patienten nach Lid-Frontalis-Suspensions-Operation und Literaturübersicht / Blepharospasm of Levator-Inhibition-Type, Analysis of patients after a Lid-to-frontalis-Suspension and Literature-Overview

Karapantzou, Chrisanthi 22 July 2014 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0369 seconds