• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 221
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 237
  • 94
  • 59
  • 56
  • 48
  • 47
  • 46
  • 45
  • 42
  • 39
  • 35
  • 32
  • 30
  • 30
  • 25
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

O lugar e as relações do portugues como lingua oficial na escola de Guine-Bissau

Sani, Fanca 16 August 1996 (has links)
Orientador: José Carlos Paes de Almeida Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-21T19:15:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sani_Fanca_M.pdf: 2295134 bytes, checksum: 2810d57bfc501678edfe75e513aaee34 (MD5) Previous issue date: 1996 / Resumo: Nesta dissertação de tese realizamos uma pesquisa de natureza aplicada que busca interpretar o lugar ocupado pelo Português e suas relações com as outras línguas maternas usadas no contexto escolar da Guiné-Bissau. Além dessas línguas maternas, avalizamos as relações existentes entre o Português Língua oficial e as línguas estrangeiras (L.E.), como o Francês e o Inglês, de ensino restrito às escolas nacionais. Sendo este um estudo aplicado individual, o cenário da pesquisa não poderia' ser o país todo. Por isso, foi escolhida a Escola Normal Superior Tchico Té e suas salas de aula enquanto microcosmo institucional da situação lingüística do país. Para a coleta de dados, utilizamos gravações de aulas, gravações de entrevistas com alunos, professores e pessoal administrativo da escola estudada, além de questionários especificamente elaborados para esta pesquisa. Essa coleta resultou em cinco entrevistas, sete gravações com alunos do segundo ano do curso do Português, quatro entrevistas e seis gravações com alunos de " terceiro ano do curso acima referido, além de muitas anotações de campo a partir de observações das aulas visitadas. Durante o nosso levantamento de dados na Guiné-Bissau, detectamos que o uso do Português é muito restrito nesse país. Somente o Português é falado e ensinado formalmente nas escolas, utilizado nas reuniões formais, locais de serviço, na rádio e na televisão. A maioria esmagadora dos guineenses não é falante do Português e sim do Crioulo, falado amplamente no país em situações informais. Embora o percentual de falantes de Português seja restrito a menos do que um quarto da população, é importante destacar que essa é a língua de trabalho, estudo.e organização política da elite com mais poder dentro da nação / Abstract: In this dissertation we have researched on the relationship between the Portuguese language and other national language that are spoken in Guinea-Bissau. Apart from these languages, there are other two foreign languages (F.L.)., such as French and English which are learnt in Guineans schools. As it could not be possible to conduct the research throughout Bissau, so we chose the Escola Normal Superior Tchico Té, in Bissau, as an institutional microcosm for the country linguistic situation and relationship. Only Portuguese is spoken and taught in schools, used in formal meetings, in radio and television broadcasting. The majority ot the guineans does not speak standard Portuguese. Only from 20 to 25% ot the people can make full use of Portuguese in the country. Crioulo is widely spoken in the country. Although Portuguese is less used, it has been chosen as the language of work, ot studies, and political organization among rhw elite which has power in the country / Mestrado / Ensino-Aprendizagem de Segunda Lingua e Lingua Estrangeira / Mestre em Linguística Aplicada
12

Escola Makuxi : identidades em construção

Freitas, Deborah de Brito Albuquerque Pontes 03 October 2004 (has links)
Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T20:48:04Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Freitas_DeborahdeBritoAlbuquerquePontes_D.pdf: 4889920 bytes, checksum: 1a1c17f874a432bb3b140c4738ed9648 (MD5) Previous issue date: 2003 / Resumo: Esta tese enfoca um dos cem aldeamentos indígenas Makuxi brasileiros, a Maloca da Raposa, e tem como objetivo descrever e discutir a construção de identidades na sua relação com a língua Makuxi. O foco central de análise é a escola, mas outras fatias da comunidade, como igrejas e associação de artesanato feminino, também são consideradas: assim como a sociedade circundante próxima, Boa Vista, a capital do estado de Roraima.Os registros foram coletados dentro da perspectiva etnográfica (Erickson, 1989), a partir da elaboração de diários de campo, gravações de aulas em áudio e entrevistas. A análise os transformou em dados queforam entrecruzados, visando suas confirmações ou contestações.Inicialmente, é apresentada a história de contato dos Makuxi e a descrição etnográfica da Maloca da Raposa; em seguida, a educação escolar é entendida a partir da análise da construção de projetos educacionais indígenas; o perfil sociolingüísitco da comunidade é traça~o; a aula de língua indígena é caracterizada em termos de abordagem de ensino; e, por fim, as línguas e culturas envolvidas são consideradas no processo de construção de identidades. No decorrer da análise, alguns conceitos básicos são discutidos, como: bilingüismo, educação bilíngüe, diglossia, conflito lingüístico, atitude, identidade e cultura. O ponto central da tese é a discussão do que é "falar" para os Makuxi da Raposa. Como expectativa, este trabalho almeja provocar o aprofundamento das questões pontuadas, buscando preencher uma lacuna existente em termos de diagnósticos precisos, que sirvam de base teórico-práticas para viabilizar planejamentos educacionais coerentes com a realidade e os anseios das minorias lingüísticas, neste caso, os Makuxi da Raposa / Abstract: This thesis is focused one of hundred Brailian Indian Makuxi villages, Maloca da Raposa, and is aimed to describe and argue the construction of identities in its relation with Makuxi language. The main focus of analysis is the school, but other parts of the community, as churches and female hancraft association, are also taken into count; as well as the near surrounding society, Boa Vista, the capital of the state of Roraima. The registers were collected according to the ethnographic perspective (Erickson, 1989), from the elaboration of field word, audio recordings of classes and interviews. The analysis was transformed into data which were intercrossed, aiming at confirmations or debates. Initially, it is presented the contact history of Makuxi and the ethnographic description of Maloca da Raposa; then, the school education is understood from the analysis of the construction of indigenous educational projects; the community sociolinguistic profile is traced: the indigenous language lesson is cahacterised in terms of education approach; and, finally, the languages and cultures involved are -considered in the process of construction of identities. Along the analysis, some basic concepts are argued as: bilingualism, bilingual education, diglossia, linguistic conflict, attitude, identity and culture. The main concern of the thesis is to discuss what "to speak" to Makuxi from Raposa is. As expectation, this work longs for examining thoroughly the climed issues, to search for filling na existing gap in terms of precise backgrounds, which may be used as theoretical-practical base to make coherent educational plans feasible, with reality and yearnings of the linguistics minorities, in this case, the Makuxi from Raposa / Doutorado / Doutor em Linguística Aplicada
13

O cenario multilingue, multidialetal, multicultura de fronteira e o processo identitario brasiguaio na escola e no entorno social

Santos, Maria Elena Pires 10 January 2004 (has links)
Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-03T22:19:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Santos_MariaElenaPires_D.pdf: 704055 bytes, checksum: 1d2e07cda4b5dd9089c4f445391a6f13 (MD5) Previous issue date: 2004 / Resumo: o objetivo da presente pesquisa, de cunho interpretativista (cf. Duranti, 1998; Ely, 1991; Agar, 1980/1996), foi investigar, nas práticas discursivas, a construção e (in)visibilização das identidades "brasiguaias", em que se buscou responder à seguinte pergunta de pesquisa: Como são construídas e como são (in)visibilizadas as identidades "brasiguaias" no contexto escolar e no contexto social mais amplo? O aporte teórico se fundamentou nas contribuições da Etnografia Escolar (cf. Erickson, 1985, 1988; 1989; Heller, 2000; Bortoni-Ricardo, 1993, 1999; Cavalcanti, 1996, 2003; Maher, 1998; Kleiman, 1998; Moita Lopes, 1999, 2002, 2003) para a geração de registros e também para a realização da análise, somada à Sociolingüística Interacional ampliada (cf. Heller, 1996, 1999b, 2000) de forma a permitir a inclusão de elementos da Análise Crítica do Discurso (cf. Fairclough, 1992, 1995a, 1995b), além de contribuições de outras áreas do conhecimento, como Antropologia (De Certeau, 2001), Filosofia (Morin, 1994a, 1994b; Deleuze, 1992), Estudos Culturais (Bhabha, 1990, 1992, 2000, 2001) e Sociologia (Elias & Scotson, 2000). A análise evidenciou duas construções das identidades "brasiguaias": 1. uma tendência essencialista; 2. Identidades fragmentadas. ... Observação: O resumo, na íntegra, poderá ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: Based on interpretative methods (Duranti, 1997; Ely, 1991; Agar, 1980/1996) this study aimed at investigating the construction and (in)visibilization of the "brasiguaia" identities in discursive practices. The main research question was: How are the "brasiguaia" identities constructed and (in)visibilized both in the school and in the wider social context? The theoretical perspective was grounded on School Ethnography (see Erickson, 1985, 1988, 1989; Heller, 2000; Bortoni-Ricardo, 1993; 1999; Cavalcanti, 1996, 2003; Maher, 1998; Kleiman, 1998; Moita Lopes, 1999, 2002, 2003) and on Critical / Extended Interacional Sociolinguistics (Heller, 1996, 1999b, 2000) to generate and analyze the data. In addition, some concepts from the Critical Discourse Analysis (Fairclough, 1992, 1995a, 1995b) were adopted as well as some contributions from the fields of Anthropology (De Certeau, 2001), Philosophy (Morin, 1994a, 1994b; Deleuze, 1992), Cultural Studies (Bhabha, 1990, 1992, 2000, 2001) and Sociology (Elias & Scotson, 2000). The analysis showed two main constructions of the "brasiguaia" identities: 1. An essentialist tendency; 2. Fragmented identities. ... Note: The complete abstract is available with the full electronic digital thesis or dissertations / Doutorado / Doutor em Linguística Aplicada
14

Aspectos do bilinguismo alemão/portugues numa comunidade rural do oeste catarinense

Sufredini, Lourdes Claudete Schwade January 1993 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão / Made available in DSpace on 2012-10-16T06:11:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2013-07-16T17:19:17Z : No. of bitstreams: 1 90600.pdf: 8797067 bytes, checksum: ab4feae9f6e662e2860579ff9e4674ac (MD5) / A comunidade rural de Lageado Antunes no Oeste de Santa Catarina é povoada por descendentes de alemães procedentes do Rio Grande do Sul. Seus habitantes usam um falar alemão além do português originando uma situação de bilingüismo. Através de pesquisa desenvolvida em três etapas, procuramos caracterizar o uso das duas línguas. Na primeira etapa, buscamos descrever a situação atual do bilingüismo local através de amostragem. Com a finalidade de verificar os fatores que determinam as escolhas lingüísticas, utilizamos o modelo de análise das redes de comunicação, na segunda etapa. Os dados foram colhidos junto a seis famílias representando três gerações. Na terceira etapa da pesquisa, analisamos o vocabulário do falar alemão local, no que tange aos empréstimos lexicais tomados do português e incorporados ao dialeto alemão. Com o objetivo de verificar em qual campo semântico ocorre o maior número de empréstimos e qual a geração que se utiliza dos mesmos, procedemos a uma análise sociolingüística dos empréstimos lexicais por campo semântico de geração. Por fim, apresentamos as conclusões da análise dos dados, aplicações do presente estudo, bem como sugestões para trabalhos futuros.
15

Lusismos no inglês em comunidades bilíngues português/italiano no oeste catarinense: a realização do /r/

Curioletti, Daiane Sandra Savoldi January 2014 (has links)
Submitted by Jeferson Rodrigues de Lima (jeferson.lima@uffs.edu.br) on 2017-07-18T18:58:20Z No. of bitstreams: 1 CURIOLETTI.pdf: 1678645 bytes, checksum: 915d2a9974d6d1831303501ce572832e (MD5) / Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-07-20T12:12:51Z (GMT) No. of bitstreams: 1 CURIOLETTI.pdf: 1678645 bytes, checksum: 915d2a9974d6d1831303501ce572832e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-20T12:12:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 CURIOLETTI.pdf: 1678645 bytes, checksum: 915d2a9974d6d1831303501ce572832e (MD5) Previous issue date: 2014 / Com o presente estudo objetivou-se investigar a realização do /r/ na língua inglesa, como língua estrangeira, por ítalo-brasileiros nas cidades de Concórdia e Chapecó- SC. A hipótese era que pudesse haver uma influência do contato português/italiano na aprendizagem do inglês americano. A partir do estudo do fenômeno, por meio de entrevistas, detectou-se que os estudantes das séries finais do Ensino Fundamental e Ensino Médio não transferem a pronúncia do tepe [ ] tampouco a vibrante múltipla [r̆], mas sim a fricativa velar desvozeada [x] na língua inglesa falada nas cidades de Chapecó e Concórdia. Dessa forma, constatou-se que a transferência do /r/ não se difere entre as cidades investigadas e que não há influência do contato português/italiano na língua inglesa falada pelos informantes. A seleção de falantes, a formulação da entrevista e a análise dos dados foram efetuadas sob a perspectiva da dialetologia pluridimensional e relacional, através dos estilos conversa livre, questionário e leitura. / The current study aimed to investigate the occurrence of / r / in English as a foreign language spoken by Italian-Brazilian people in the cities of Concórdia and Chapecó in the state of Santa Catarina. The hypothesis is that there might be an influence of Portuguese / Italian contact on the learning of American English language. According to the interviews and taking the study of the phenomenon as the main topic, students in the final grades of middle and high school do not transfer the tepe [ ] nor the multiple vibrant consonant [r], but the voiceless velar ̆ fricative [x] in the English language spoken in schools of the cities of Chapecó and Concórdia. Thus, the transference of / r / does not differ between the cities investigated and there was no influence of Portuguese / Italian contact in the English language spoken. The selection of speakers, the formulation of the interview and data analysis were conducted from the perspective of multidimensional and relational dialectology, through free conversation, quiz and reading styles.
16

Um estudo sociolingüístico na Colônia Esperança

Pereira, Édina 05 December 2013 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 1977. / Made available in DSpace on 2013-12-05T18:55:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1 321503.pdf: 4039628 bytes, checksum: 92cdcfb897845fcb161381676c4f6a06 (MD5)
17

Espanhol e português em contato : o atrito da L1 de imigrantes espanhóis no Brasil

Calvo Capilla, María Carolina 15 February 2007 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, 2007. / Submitted by Diogo Trindade Fóis (diogo_fois@hotmail.com) on 2009-12-23T13:30:00Z No. of bitstreams: 1 2007_MariaCarolinaCalvoCapilla.PDF: 932733 bytes, checksum: 4fc23e9109a03780b05995dfc7f98ccb (MD5) / Approved for entry into archive by Daniel Ribeiro(daniel@bce.unb.br) on 2010-01-15T23:36:20Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_MariaCarolinaCalvoCapilla.PDF: 932733 bytes, checksum: 4fc23e9109a03780b05995dfc7f98ccb (MD5) / Made available in DSpace on 2010-01-15T23:36:20Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_MariaCarolinaCalvoCapilla.PDF: 932733 bytes, checksum: 4fc23e9109a03780b05995dfc7f98ccb (MD5) Previous issue date: 2007-02-15 / O objetivo desta dissertação é explorar o processo de atrito (ou erosão lingüística) que se produz na L1 de imigrantes hispanofalantes espanhóis adultos residentes no Brasil e com proficiência em português, que é, portanto, a L2, a língua de contato. A ação desta língua desempenha um papel primordial, já que a sua influência sobre a L1 na forma de interferências é uma das duas causas principais do atrito, sendo a outra a falta de contato com a L1 e a conseguinte privação de insumo. A pesquisa, de tipo qualitativo, analisa a fala de 8 participantes. Os dados foram elicitados mediante entrevistas semi-estruturadas gravadas e posteriormente transcritas. Também foi utilizado um questionário sociolingüístico que proporcionou informações pessoais variadas sobre os participantes, as quais ajudam a explicar alguns dos resultados. A análise do corpus de fala permitiu marcar, classificar e descrever os traços lingüísticos que singularizam o espanhol/L1 dos participantes e que podem ser interpretados como sinais de atrito. O objetivo principal é descobrir e mostrar os efeitos experimentados pela L1, o espanhol, quando exposto ao contato prolongado com a L2, o português do Brasil. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The aim of this dissertation is to explore the process of attrition or language loss which i produced in the L1 of Spanish speaking adult Spaniards who are immigrants and residing in Brazil and who are proficient in Portuguese, which is, therefore, the L2, the contact language The action of the latter language plays a decisive role, since its influence over the L1 in th form of interference is one of the main causes of attrition, the other being a lack of contac with the L1 and the resulting deprivation of input. The research carried out, of a qualitativ nature, analyses the speech of 8 participants. The data was elicited by means of sem structured interviews which were later transcribed. A sociolinguistic questionnaire was also used to obtain personal information of a varied nature about the participants, which helped explain some of the results. The analysis of the speech corpus allowed us to identify, classify and describe the linguistic features that characterize the participants’ L1/Spanish and which can be interpreted as signs of attrition. The main goal is to find out and show the effect suffered by the L1, Spanish, when exposed to prolonged contact with the L2, Brazilian Portuguese.
18

De notas à imprensa a press releases : uma proposta de glossário diplomático português/inglês a partir de estudo direcionado por corpora

Ricci, Valéria Pedroso 30 June 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, 2017. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-07-27T11:49:57Z No. of bitstreams: 1 2017_ValériaPedrosoRicci.pdf: 1631203 bytes, checksum: a96272642587db7ab7fbc29ba8b9d014 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-09-11T22:03:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_ValériaPedrosoRicci.pdf: 1631203 bytes, checksum: a96272642587db7ab7fbc29ba8b9d014 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-11T22:03:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_ValériaPedrosoRicci.pdf: 1631203 bytes, checksum: a96272642587db7ab7fbc29ba8b9d014 (MD5) Previous issue date: 2017-09-11 / Esta pesquisa terminológica direcionada por corpus objetiva analisar as especificidades da linguagem presente em um corpus composto de ‘notas à imprensa’ produzidas pelo Ministério das Relações Exteriores e, como resultado dessa análise, elaborar um glossário bilíngue português-inglês com termos representativos desse discurso. Nesse sentido, adota-se uma metodologia para elaboração de glossário bilíngue com base em uma abordagem contrastiva, quantitativa e qualitativa de corpora comparáveis e em pressupostos teórico-metodológicos da área de Terminologia e Linguística de Corpus. A elaboração de um glossário bilíngue, em parte representativo da linguagem diplomática, como produto final deste trabalho, percorre alguns desafios, como a delimitação do próprio corpus, a descrição do objeto de estudo e a identificação dos termos característicos dessa linguagem, uma vez que ela abrange outros campos do saber. O estudo, por fim, aponta para uma linguagem veiculadora de terminologia específica da atividade diplomática e também de outros campos de conhecimento associados, como economia, comércio, direito e política. As especificidades da linguagem objeto deste estudo se revelam desafiantes ao tradutor, que poderá vir a desempenhar funções de especialista e terminólogo para a consecução de uma tradução precisa. / This corpus-driven terminological study aims to analyse the characteristics of the language conveyed by a corpus consisting of media notes produced by the Ministry of Foreign Affairs and, as a result of this analysis, compile a Portuguese-English glossary of representative terms of that discourse. In this sense, the methodology adopted to build this glossary is based on a contrastive, quantitative and qualitative approach to comparable corpora, as well as on theoretical and methodological postulates of Terminology and Corpus Linguistics. The compilation of a bilingual glossary that is partly representative of the diplomatic language, as the final product of this research, has gone through some challenges including the compilation of the corpus itself, description of the object of study and identification of the representative terms of that language, since it covers other fields of knowledge. Finally, this study points to a language that conveys a terminology that is specific to the diplomatic activity and also to other fields, such as economy, commerce, law and politics. The characteristics of the language object of this study prove challenging to the translator, who may undertake the tasks of both a specialist and that of a terminologist in order to achieve an accurate translation.
19

Aquisição da escrita-padrão do português brasileiro em esfera escolar : um estudo transversal

Pires, Lilian Coelho 23 February 2015 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015. / Submitted by Patrícia Nunes da Silva (patricia@bce.unb.br) on 2015-11-10T16:29:19Z No. of bitstreams: 1 2015_LilianCoelhoPires.pdf: 2191117 bytes, checksum: 1108881f1416b699ea7bdc8f52379a3c (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2015-12-15T17:46:31Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_LilianCoelhoPires.pdf: 2191117 bytes, checksum: 1108881f1416b699ea7bdc8f52379a3c (MD5) / Made available in DSpace on 2015-12-15T17:46:31Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_LilianCoelhoPires.pdf: 2191117 bytes, checksum: 1108881f1416b699ea7bdc8f52379a3c (MD5) / Investiga-se o desenvolvimento da língua escrita-padrão do português brasileiro por indivíduos brasileiros em contexto de educação formal. Adotando-se a teoria de Princípios e Parâmetros e o Programa Minimalista (cf. CHOMSKY, 1995, e estudos subsequentes), assume-se a hipótese de que tal processo se constitui como aquisição de segunda língua (L2). O objetivo do estudo é caracterizar o desenvolvimento da gramática do indivíduo letrado buscando-se examinar a aquisição do sistema de clíticos de 3ª pessoa, na língua escrita, dado que tais categorias não ocorrem na língua falada. De acordo com a descrição dos compêndios gramaticais adotados no âmbito escolar, o objeto direto anafórico, na língua escrita-padrão, é realizado pelo clítico pronominal, sendo a ênclise a posição ‘lógica, normal’, em oração raiz e principal, e a próclise associada a fatores específicos (como a presença de advérbio/negação e o contexto de subordinação) (CUNHA e CINTRA, 1985/2008). Para tanto, adotou-se a perspectiva transversal, pela análise da produção escrita de estudantes nas seguintes etapas da escolarização – Ensino Fundamental, Ensino Médio e Ensino Superior. Na análise, parte-se do ‘Bilinguismo Teórico’de Roeper (1999), em que a ocorrência de regras contraditórias na gramática do falante não implica opcionalidade, mas a coexistência de mini-gramáticas, o que leva à conclusão de que todo falante é bilíngue. Na presença de duas gramáticas, uma delas pode ser uma Gramática Mínima Default, definida em termos de economia, independentemente do input, pelo acesso direto à Gramática Universal, em oposição à gramática com valores marcados, que projeta mais estrutura, sendo, portanto, menos econômica. É importante notar que as formas da gramática do adulto não resultam de reanálise, com a consequente eliminação das formas prévias. Ao contrário, as formas inovadoras dão origem a outras gramáticas internas (G2...Gn), no processo de aquisição, dando origem ao bilinguismo (universal). Assumimos ainda a abordagem de Kato (2005), que adota não somente a teoria de Roeper (1999), mas também a hipótese de Silva-Corvalán (1986), que relaciona a distribuição das formas variáveis aos registros de fala. Segundo Kato (2005), o conhecimento linguístico do adulto letrado se desenvolve como regras estilísticas, que se situam na periferia, em oposição à gramática nuclear, manifestando o estatuto de segunda gramática (G2). Em certas condições, a G2 pode ter o estatuto de gramática nuclear, o que implica a situação de bilinguismo total/ nativo. Focamos nossa análise particularmente na aquisição das propriedades morfossintáticas de objeto direto. Nossa hipótese de trabalho parte de estudos prévios que apontam para as seguintes propriedades do PB: (i) perda do clítico acusativo de 3ª p.; (ii) aumento na ocorrência de objeto nulo e de pronomes fortes (CYRINO, 1990; KATO, CYRINO e CORREA, 1994; GALVES, 2001); (iii) próclise generalizada de clíticos de 1ª e 2ª pessoa; (iv) perda/ ausência do movimento longo do clítico (PAGOTO, 1993). Segundo a Hipótese do Acesso Parcial à GU (STROZER, 1992), nos termos de Roeper (1999) e Kato (2005), assumimos que a escola, sendo o ambiente formal das práticas de letramento, é o contexto privilegiado para oferecer o input para a aquisição da sintaxe dos clíticos, e, no estágio inicial da aquisição da língua escrita-padrão, haverá transferência de valores paramétricos do português oral (L1/G1). A produção escrita dos estudantes é eliciada em narrativas com lacunas, cujo preenchimento implica a escolha entre o clítico de 3ª pessoa (em contexto de próclise e ênclise), e suas variantes (objeto nulo, pronome lexical e sintagma nominal pleno). Os resultados apontam similaridades entre a aquisição da língua escrita-padrão e a aquisição de L2, já que as seguintes propriedades são encontradas: opcionalidade, que é associada com a indeterminação lexical no mapeamento de traços formais (WHITE, 2003), assim com o desenvolvimento linguístico, já que o uso de clíticos de 3ª pessoa aumenta, à medida que as demais variantes diminuem. No entanto, o desenvolvimento da G2 é restringido por propriedades semânticas e sintáticas: assim, observou-se que o antecedente do objeto direto marcado para os traços [-animado] e [+/-específico] favorece o objeto nulo; sentenças do tipo raiz/ principal favorece o uso de clíticos. Constata-se que o input linguístico oferecido pela escola resulta no uso de clíticos, porém, havendo competição de gramáticas que exibem formas características da G1 e formas inovadoras, que indicam aquisição da G2. Entre os objetivos da pesquisa, consta o interesse em fornecer evidência quanto à natureza do conhecimento linguístico, confirmando-se a hipótese de que a aquisição de L2 e o processo de letramento são fenômenos semelhantes que se desenvolvem pelo acesso à Gramática Universal, e contribuir para o desenvolvimento de tecnologias educacionais para o ensino do português na Educação Básica, sendo o bilinguismo assumido como uma característica intrínseca à Faculdade de Linguagem. / The study investigates the development of the written modality of Brazílian Portuguese by Brazilians in the context of formal education. Adopting the Principle and Parameters theory and the Minimalist Program (CHOMSKY 1995, and subsequent work), it is assumed that this process involves the acquisition of a second language (L2). The study focus on the acquisition of the clitic system in the written language, given its absence in the spoken modality of the language. According to descriptive grammars, in the (written) Standard language, the anaphoric direct object is realized by a pronominal clitic, enclisis being the ‘logic and normal’ position, in root/ main clauses, while proclisis is associated to specific conditions (such as the presence of adverbs/ negation, and the context of subordination) (CUNHA e CINTRA, 1985/2008). In order to achieve this goal, we adopt a transversal perspective, analyzing the written production of students in the following levels of education – Fundamental Level (7 to 15 years old), Secondary School level (16 to 17 years old), and Undergraduate level (adults). We assume the so-called Theoretical Bilingualism (TB), as proposed in Roeper (1999), in which the occurrence of contradictory rules in the grammar of the adult speaker does not imply optionality, but rather the coexistence of mini-grammars, further implying that all speakers are bilingual. Where two grammars are present, one of them may be the Minimal Default Grammar, which is defined in terms of economy, independently of the input, which implies a direct access to Universal Grammar, as opposed to the grammar with marked values, which involves more structure, being therefore less economic. Importantly, the (marked) formsof the adult grammar have not undergone reanalysis, implying the elimination of the previous forms. Instead, the internal grammars (G2…Gn) arising during acquisition, through the access to Universal Grammar, give rise to bilingualism. We further assume Kato’s (2005) approach, which adopts not only Roeper’s (1999) theory of Universal Bilingualism, but also Silva-Corvalan’s (1986) hypothesis, which relates the distribution of the variable forms to speech registers. Under Kato’s view the linguistic knowledge of the literate adult develops as stylistic rules, which are peripheric, as opposed to a core grammar, having the status of a second grammar (G2). Under certain conditions, the G2 may have the status of a core grammar, implying full/ native bilingualism. We thus focus on the acquisition of the morphosyntactic properties of the direct object. Our working hypothesis is based on previous studies which point out the following properties of spoken BP: (i) loss/ absence of the 3rd person accusative clitic pronoun in BP, as compared to previous periods, (ii) rise/presence of null objects and lexical (non-clitic) pronouns favored by semantic features of the antecedent of the direct object (CYRINO, 1990; KATO, CYRINO e CORREA, 1994; GALVES, 2001), (iii) generalized proclisis with 1st and 2nd person clitics, as well as absence of long clitic movement (PAGOTO, 1993). In accordance with the Partial Access (to UG) Hypothesis (STROZER, 1992), and in terms of Roeper’s (1999) and Kato’s (2005) approaches, we assume that the school, being the formal environment of literacy practices, is the privileged context for providing the individual with the input to the acquisition of clitics, and further predict that, in the initial stage of the acquisition of the written Standard language, transference of the parametric values of the spoken language (L1/G1) will be found. The written production of the students is elicited in short narratives with blanks to be filled with the 3rd person clitic pronoun (in contexts of proclisis or enclisis), and its variants (null object, lexical non-clitic pronoun, and full NP). The results point to similarities between the acquisition of the written Standard-language and L2 acquisition, as the following properties are found: optionality, which is associated with lexical indetermination in the mapping of formal features (WHITE, 2003), as well as language development, as the use of 3rd person clitics gradually increases, while the other variants decrease. It is also shown that the development of the G2 grammar is restricted by semantic and syntactic properties: accordingly, the null object is favored if the antecedent of the anaphoric direct objet is [-animate] whether [+specific] or [-specific], while clitics are favored in root/main clauses, although the rule of generalized proclisis, found in the spoken language of BP, is preferred, except in verbal groups with infinitives, which favor the use of the enclitic form lo. We conclude that a competition of grammars is found in the written language of the literate speaker, which exhibits forms that are typical of G1 as well as the innovative forms pointing to the acquisition of G2. By demonstrating that L1 acquisition and the process of literacy are similar phenomena as they develop through the access to Universal Grammar, we expect to contribute to the development of educational tools for language teaching, bilingualism being assumed as an intrinsic property of the Faculty of Language.
20

A sociolinguistic analysis of bilingualism at Antônio Rebouças

Erthal, Cecilia Ines 06 October 2010 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0249 seconds