• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 244
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 267
  • 267
  • 175
  • 153
  • 73
  • 65
  • 63
  • 63
  • 49
  • 41
  • 37
  • 32
  • 32
  • 31
  • 29
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
51

Tipos de tópicos em português brasileiro: um olhar prosódico-sintático / Topics in Brazilian Portuguese: a study on phonology and prosodic structure

Braga, João Vinicius de Almeida 16 July 2015 (has links)
O presente trabalho levanta a questão da derivação sintática em diferentes contruções de tópico. Essa diferenciação foi estabelecida por Frascarreli & Hinterhölzl (2007) com base na abordagem de Rizzi (1997) que propõe uma estrutura mais articulada para o complexo CP. Assim Frascarelli & Hinterhölzl (2007) realizam um levantamento de corpora determinando três tipos de tópico em sentenças do italiano e do alemão, a saber: a) Tópico conversacional (aboutness topic): informação que é o tema da sentença (REINHART, 1981); b) Tópico contrastivo: constituinte que cria um par opositivo a outro tópico (CHAFE, 1987) c) Tópico familiar: constituinte acessível, geralmente realizado em uma forma pronominal (PESETSKY, 1987). Para dar uma ideia do problema considere os exemplos, abaixo: 1) O JOÃO (*ele) leu o livro de sintaxe (não o Pedro). Foco contrastivo 2) O livro de sintaxe, o João leu ø/ele ontem. Tópico 3) O João, ele leu o livro de sintaxe. Tópico 4) O João, ø leu o livro de sintaxe ontem. Tópico Os autores avaliam o contorno entoacional de cada uma das construções (2 e 3) e a sentença (4) que coloca uma ambiguidade estrutural entre moviemnto e geração na base. Os autores, então, propõem que todas sejam geradas na base deixando a estrutura de cujo sintagma é inequivocamente movido para a expressão de foco, sentença (1). Com base nesse trabalho realizamos um estudo comparativo entre as estruturas de tópico em PB. Contrapomos a entoação de sentenças como as decritas acima e avaliamos se existe um melhor tratamento sintático para tais estruturas, seja derivação via movimento, ou geração na base. No primeiro capítulo apresentamos o problema e a arquitetura da fonética articulatória, autossegmental e métrica e prosódica que embasam o estudo. Em seguida apresentamos alguns estudos já realizados nessa matéria que contam com a descrição prosódica de sentenças neutras do PB e sentenças com foco prosódico sobre o sujeito, além de sentenças com tópicos já levantadas em pesquisas anteriores. No segundo capítulo apresentaremos a teoria sintática que ampara nosso entendimento das estruturas envolvidas e o tipo de derivação em jogo. A teoria gerativa formulada por Chomsky servirá como guia balizador da derivação, especialmente a partir do programa minimalista (COMSKY 1995 e posteriores) Após essa introdução aprsentaremos algns estudos sobre esse conjunto de sentenças os possíveis caminhos a serem seguidos. No terceiro capítulo descrevemos o experimento, no quarto apresentamos e discutimos os resultados. Por fim, o quinto e último capítulo oferece um panorama geral do que foi exposto e as conclusões. / This study is about different topic constructions and their darivations. This differentiation was established by Frascarreli & Hinterhölzl (2007) based on the approach developed by Rizzi (1997), which proposes a more articulated CP structure. So Frascarelli & Hinterhölzl (2007) conducted corpora syrvey and unveal three types of topics in the Italian and German: a) shifting topic (aboutness topic): information that is the subject of the sentence, relativaly (Reinhart, 1981); b) contrastive topic: a phrase that creates a opposition to another pharse (Chafe, 1987) c) familiar topic: a given or accessable constituint (PESETSKY, 1987). To give an ideato this problem, please, consider the examples, below: 1) JOHN (* he) reads the syntax book (not Peter). Contrastive focus 2) The syntax book, John read ø / it yesterday. Topic 3) John, he read the syntax book. Topic 4) John ø syntax read the book yesterday. Topic These sentences ar all fine in BP. Sentence (1) can not have the strong pronoun. Sentence (2) is accetable in both forms either with a strong pronoun or wth the empity category. Sentence (3) is accetable because John is based generated at spell out. Sentence (4) is ambiguous bettween movment or base generation. The authors evaluate the intonation of each one of the structures like (2, 3 and 4) and propose that: they are all based generated leaving the derivation via movment to express focus, sentence (1). Based on this work, we carried out a comparative study of the topic structures in BP. Analizing sentences like (2-4) we stabilishs the intonational contour of them and look for a better treatment for such syntactic structures: derivation via movement, or base generation. In the very first chapter we present the problem and the architecture of the phonetic articulation, the autossegmental and metric phonology and prosodic structure that will guide this study. Then, some previous studies in this area are show wtih the descriptions of the PB neutral sentences and sentences with prosodic focus on the subject, and, also, sentences with already raised topics in the recent past. In the second chapter, we will present the syntactic theory that supports our understanding of the structures involved here and the type of analisys envolved. The generative theory formulated by Chomsky will serve as base line, especially from the Minimalist Program (COMSKY 1995 and laters). After this introduction, we will present some findings on this set of sentences and two possible paths to follow. In the third chapter we describe the experiment, in the fourth we present and discuss the results. Finally, the fifth and final chapter offers an overview of the foregoing and the conclusions.
52

Anotação automática de papéis semânticos de textos jornalísticos e de opinião sobre árvores sintáticas não revisadas / Automatic semantic role labeling on non-revised syntactic trees of journalistic and opinion texts

Hartmann, Nathan Siegle 25 June 2015 (has links)
Contexto: A Anotação de Papéis Semânticos (APS) é uma tarefa da área de Processamento de Línguas Naturais (PLN) que permite detectar os eventos descritos nas sentenças e os participantes destes eventos (Palmer et al., 2010). A APS responde perguntas como Quem?, Quando?, Onde?, O quê?, e Por quê?, dentre outras e, sendo assim, é importante para várias aplicações de PLN. Para anotar automaticamente um texto com papéis semânticos, a maioria dos sistemas atuais emprega técnicas de Aprendizagem de Máquina (AM). Porém, alguns papéis semânticos são previsíveis e, portanto, não necessitam ser tratados via AM. Além disso, a grande maioria das pesquisas desenvolvidas em APS tem dado foco ao inglês, considerando as particularidades gramaticais e semânticas dessa língua, o que impede que essas ferramentas e resultados sejam diretamente transportados para outras línguas. Revisão da Literatura: Para o português do Brasil, há três trabalhos finalizados recentemente que lidam com textos jornalísticos, porém com performance inferior ao estado da arte para o inglês. O primeiro (Alva- Manchego, 2013) obteve 79,6 de F1 na APS sobre o córpus PropBank.Br; o segundo (Fonseca, 2013), sem fazer uso de um treebank para treinamento, obteve 68,0 de F1 sobre o córpus PropBank.Br; o terceiro (Sequeira et al., 2012) realizou anotação apenas dos papéis Arg0 (sujeito prototípico) e Arg1 (paciente prototípico) no córpus CETEMPúblico, com performance de 31,3 pontos de F1 para o primeiro papel e de 19,0 de F1 para o segundo. Objetivos: O objetivo desse trabalho de mestrado é avançar o estado da arte na APS do português brasileiro no gênero jornalístico, avaliando o desempenho de um sistema de APS treinado com árvores sintáticas geradas por um parser automático (Bick, 2000), sem revisão humana, usando uma amostragem do córpus PLN-Br. Como objetivo adicional, foi avaliada a robustez da tarefa de APS frente a gêneros diferentes, testando o sistema de APS, treinado no gênero jornalístico, em uma amostra de revisões de produtos da web. Esse gênero não foi explorado até então na área de APS e poucas de suas características foram formalizadas. Resultados: Foi compilado o primeiro córpus de opiniões sobre produtos da web, o córpus Buscapé (Hartmann et al., 2014). A diferença de performance entre um sistema treinado sobre árvores revisadas e outro sobre árvores não revisadas ambos no gênero jornalístico foi de 10,48 pontos de F1. A troca de gênero entre as fases de treinamento e teste, em APS, é possível, com perda de performance de 3,78 pontos de F1 (córpus PLN-Br e Buscapé, respectivamente). Foi desenvolvido um sistema de inserção de sujeitos não expressos no texto, com precisão de 87,8% no córpus PLN-Br e de 94,5% no córpus Buscapé. Foi desenvolvido um sistema, baseado em regras, para anotar verbos auxiliares com papéis semânticos modificadores, com confiança de 96,76% no córpus PLN-Br. Conclusões: Foi mostrado que o sistema de Alva-Manchego (2013), baseado em árvores sintáticas, desempenha melhor APS do que o sistema de Fonseca (2013), independente de árvores sintáticas. Foi mostrado que sistemas de APS treinados sobre árvores sintáticas não revisadas desempenham melhor APS sobre árvores não revisadas do que um sistema treinado sobre dados gold-standard. Mostramos que a explicitação de sujeitos não expressos nos textos do Buscapé, um córpus do gênero de opinião de produtos na web, melhora a performance da sua APS. Também mostramos que é possível anotar verbos auxiliares com papéis semânticos modificadores, utilizando um sistema baseado em regras, com alta confiança. Por fim, mostramos que o uso do sentido do verbo, como feature de AM, para APS, não melhora a perfomance dos sistemas treinados sobre o PLN-Br e o Buscapé, por serem córpus pequenos. / Background: Semantic Role Labeling (SRL) is a Natural Language Processing (NLP) task that enables the detection of events described in sentences and the participants of these events (Palmer et al., 2010). SRL answers questions such as Who?, When?, Where?, What? and Why? (and others), that are important for several NLP applications. In order to automatically annotate a text with semantic roles, most current systems use Machine Learning (ML) techniques. However, some semantic roles are predictable, and therefore, do not need to be classified through ML. In spite of SRL being well advanced in English, there are grammatical and semantic particularities that prevents full reuse of tools and results in other languages. Related work: For Brazilian Portuguese, there are three studies recently concluded that performs SRL in journalistic texts. The first one (Alva-Manchego, 2013) obtained 79.6 of F1 on the SRL of the PropBank.Br corpus; the second one (Fonseca, 2013), without using a treebank for training, obtained 68.0 of F1 for the same corpus; and the third one (Sequeira et al., 2012) annotated only the Arg0 (prototypical agent) and Arg1 (prototypical patient) roles on the CETEMPúblico corpus, with a perfomance of 31.3 of F1 for the first semantic role and 19.0 for the second one. None of them, however, reached the state of the art of the English language. Purpose: The goal of this masters dissertation was to advance the state of the art of SRL in Brazilian Portuguese. The training corpus used is from the journalistic genre, as previous works, but the SRL annotation is performed on non-revised syntactic trees, i.e., generated by an automatic parser (Bick, 2000) without human revision, using a sampling of the corpus PLN-Br. To evaluate the resulting SRL classifier in another text genre, a sample of product reviews from web was used. Until now, product reviews was a genre not explored in SRL research, and few of its characteristics are formalized. Results: The first corpus of web product reviews, the Buscapé corpus (Hartmann et al., 2014), was compiled. It is shown that the difference in the performance of a system trained on revised syntactic trees and another trained on non-revised trees both from the journalistic genre was of 10.48 of F1. The change of genres during the training and testing steps in SRL is possible, with a performance loss of 3.78 of F1 (corpus PLN-Br and Buscapé, respectively). A system to insert unexpressed subjects reached 87.8% of precision on the PLN-Br corpus and a 94.5% of precision on the Buscapé corpus. A rule-based system was developed to annotated auxiliary verbs with semantic roles of modifiers (ArgMs), achieving 96.76% confidence on the PLN-Br corpus. Conclusions: First we have shown that Alva-Manchego (2013) SRL system, that is based on syntactic trees, performs better annotation than Fonseca (2013)s system, that is nondependent on syntactic trees. Second the SRL system trained on non-revised syntactic trees performs better over non-revised trees than a system trained on gold-standard data. Third, the explicitation of unexpressed subjects on the Buscapé texts improves their SRL performance. Additionally, we show it is possible to annotate auxiliary verbs with semantic roles of modifiers, using a rule-based system. Last, we have shown that the use of the verb sense as a feature of ML, for SRL, does not improve the performance of the systems trained over PLN-Br and Buscapé corpus, since they are small.
53

O dativo de terceira pessoa no português culto falado em Belém / The use of the third person dative in the formal Portuguese spoken in Belém

Campos, Ednalvo Apóstolo 12 March 2010 (has links)
Esta dissertação faz um estudo do dativo de terceira pessoa no português culto falado em Belém. Os passos utilizados para se chegar a esse estudo foram dois: um levantamento criterioso da descrição do objeto indireto nas principais gramáticas de língua portuguesa e em vários estudos (artigos, dissertações, teses) com base em descrições lingüísticas. A literatura sobre a expressão do dativo na variedade brasileira do português, de modo geral, aponta importantes mudanças que vêm ocorrendo. Essas mudanças alteram a estrutura dativa prototípica (V+SN+aSP) e ocorrem em meio a diferentes estratégias: emprego da preposição para em lugar a; emprego das formas tônicas preposicionadas a/para ele(s) / a/para ela(s) na referência anafórica em lugar do clítico de terceira pessoa lhe; emprego do objeto indireto nulo; emprego de SNs plenos. A análise do corpus, coletado em entrevistas televisivas, revelou variações no emprego das construções dativas em Belém, porém essas variações não corroboram categoricamente as mudanças apontadas pelos estudos implementados em outras regiões. Tanto o lhe dativo quanto a preposição a são ainda recursos bastante utilizados nas construções dativas no belenense culto. / This dissertation makes a study analyzing the use of the third person dative in the formal Portuguese spoken in Belém. In order to arrive at this study, two steps were followed: a thorough survey of the descriptions of the indirect object found in the main grammars of Portuguese and in many other sorts of studies (such as: articles, dissertations and theses) based on linguistic analyses. The literature on the use of dative in the Brazilian Portuguese shows that significant changes in this usage are happening. These changes modify the prototypical dative structure (V + SN + aSP), and besides they occur in different contexts: the speaker uses the preposition \"para\" instead of using \"a\"; the usage of tonic prepositional forms \"a/para ele(s)\" / \"a/para ela(s)\" in anaphoric reference instead of the third person clitic \"lhe\"; the usage of null indirect object; the usage of full SNs. The analysis of the corpus collected in television interviews revealed variations in the usage of dative constructions in Belém, however these variations do not corroborate categorically to changes found by other studies in other regions of Brazil. Not only the dative pronoun \"lhe\", but also the preposition \"a\" are resources very used in dative constructions in the formal belenense.
54

Sensibilidade, inteligibilidade e tradição em tradução bíblica: um comentário sobre o projeto de revisão da tradução de João Ferreira de Almeida na versão brasileira Revista e Atualizada / Sensibility, intelligibility and tradition in biblical translation: a commentary on the revision project of the João Ferreira de Almeida\'s translation in the Brazilian version Revista e Atualizada

Eggers, Quéfren de Moura 27 June 2019 (has links)
Esta dissertação se propõe a apresentar e discutir aspectos da revisão de uma tradução bíblica protestante, a saber, a de João Ferreira de Almeida na versão Revista e Atualizada (RA). Embora Almeida tenha traduzido a Bíblia pela primeira vez no século XVII, seu texto ainda é muito apreciado pelos leitores dos países lusófonos e continua a ser usado nas igrejas até os nossos dias. No Brasil, uma das versões mais lidas é a RA, de 1959, a primeira adaptação do texto de Almeida para o português brasileiro. Em novembro de 2017, a Sociedade Bíblica do Brasil publicou a Nova Almeida Atualizada, que é fruto de um trabalho de atualização dessa tão conhecida versão. O projeto de revisão desse texto, objeto do nosso estudo, é a primeira grande atualização da RA, que já havia recebido alguns ajustes pontuais em 1993. O objetivo é descrever a dinâmica adotada pela comissão designada para empreender o trabalho de revisão e seus critérios e pressupostos de tradução, marcados pelo intento de tornar um texto tão tradicional, como Almeida, mais contemporâneo, inteligível e acessível aos leitores de hoje. Uma das características importantes descritas é o diálogo com as igrejas, o que influenciou decisivamente os rumos da revisão. / This dissertation intends to present and discuss aspects of the revision of a Protestant biblical translation, the João Ferreira de Almeida\'s translation in the Revista e Atualizada version (called RA). Although Almeida translated the Bible for the first time in the 17th century, his text is still very much appreciated by readers in Portuguese-speaking countries and it continues to be used in churches to this day. In Brazil, one of the most widely read is the RA version of 1959, the first adaptation of Almeida\'s text to Brazilian Portuguese. In November 2017, the Bible Society of Brazil published the Nova Almeida Atualizada, which is the fruit of a work to update this well-known version. The project to revise this text, the object of our study, is the first major update of the RA, which had already received some punctual adjustments in 1993. The purpose is to describe the dynamics adopted by the designated committee which undertook the revision work and its criteria and translation presuppositions, marked by the attempt to make a text as traditional as Almeida more contemporary, intelligible and accessible to today\'s readers. One of the important characteristics described is the dialogue with the churches, which decisively influenced the direction of the revision.
55

[en] WHAT MAKES OBJECT RELATIVE CLAUSE AND OBJECT WH-QUESTIONS DIFFICULT FOR CHILDREN TO PROCESS?: AN EXPERIMENTAL STUDY FOCUSING ON SLI (SPECIFIC LANGUAGE IMPAIRMENT) / [pt] O QUE TORNA ORAÇÕES RELATIVAS E INTERROGATIVAS DE OBJETO DE DIFÍCIL PROCESSAMENTO PARA CRIANÇAS?: UM ESTUDO EXPERIMENTAL COM FOCO NO DEL (DÉFICIT ESPECÍFICO DA LINGUAGEM)

VANESSA GOUVEIA RIBEIRO 08 November 2012 (has links)
[pt] Investiga-se a compreensão de orações interrogativas QU e QUmaisN e relativas de objeto no Português Brasileiro, as quais demandam alto custo de processamento e, por conseguinte, acarretam dificuldades de compreensão, especialmente para crianças DEL. Custo de processamento é caracterizado a partir de um modelo de computação em tempo real de base minimalista. A hipótese de trabalho é a de que o custo de processamento daquelas estruturas pode ser diferenciado em função da natureza dos traços dos elementos envolvidos na computação sintática, e da possibilidade de integração imediata de DPs com informação prévia. Um elemento do mesmo tipo do constituinte movido, quando situado entre a posição canônica e a posição final deste, acarretaria alto custo de processamento, conforme o Princípio Estendido de Minimalidade Relativizada. Previu-se que a presença de um DP pronominal interveniente facilitaria a compreensão. Além disso, considerou-se a possibilidade de o elemento interveniente permitir antecipar a relação verbo/objeto antes de a posição de objeto ser encontrada e o antecedente reativado, prevendo-se, com isso, custo relativamente baixo. 71 crianças (7-10 anos) foram testadas por meio do MABILIN. 20 crianças identificadas com suspeita de DEL e 20 de um grupo-controle participaram de um experimento com vistas a verificar as previsões acima. Os resultados apontam para uma melhora significativa na compreensão quando o elemento interveniente é constituído de um DP pronominal, particularmente no grupo suspeito de DEL, e quando a integração com informação prévia é possível. Apresenta-se material de leitura dirigido a crianças com dificuldades de linguagem a partir desses resultados. / [en] The comprehension of object relative clauses and objects WH-questions in Brazilian Portuguese is investigated. Being the processing of these sentences highly costly, it causes comprehension difficulties, especially for SLI children. Processing cost is characterized on the basis of an integrated model of on-line linguistic computation, incorporating minimalist assumptions. The working hypothesis is that the processing cost of such structures can be differentiated as a function of the type of features of the elements involved in the syntactic computation, and the possibility of the immediate mapping of DPs onto background information. An element of the same kind of the moved constituent, when situated between the canonical and the final position of the latter, would lead to high processing cost, in the light of the Extended Relativized Minimality Principle. It was then predicted that the presence of an intervening pronominal DP would facilitate comprehension. Moreover, the possibility was considered of an intervening element to allow the anticipation of a verb/object relation before the object position was found and the antecedent reactivated, thereby facilitating processing. 71 children (aged 7–10) were tested by means of MABILIN. An experiment aiming at verifying those predictions was conducted with 20 children identified as language impaired and 20 typically developing children. A significant improvement in performance could be attested when the intervening element was a pronominal DP, particularly in the SLI group, and when integration with background information was possible. Reading material to children with language difficulties is presented, which is based on these results.
56

A sociolinguistic study of language contact of Lebanese Arabic and Brazilian Portuguese in Säo Paulo

Guedri, Christine Marie 23 May 2013 (has links)
Languages that borrow Arabic words often incorporate redundant, non-lexical material (Myers Scotton 2002, Rouchdy 2002). Examples can be drawn from words of Arabic origin in the Portuguese language (Kaye 2004, Corriente 1992). The aim of this study is to explore different aspects language variation due to language contact and transfer. This study takes into consideration loanword adaptations and examines three generations of Lebanese-Brazilians living and São Paulo. While many factors account for phonological variation in the production of Brazilian Portuguese, one of the goals of this study is to show how prior language experiences can influence variation in the perception and production of another. In exploring three generations in the Lebanese-Brazilian community of São Paulo, Brazil, first-generation immigrants are believed to have more variability in their spoken Portuguese, with this variability extending to loanwords of Arabic origin. Subsequent generations are believed have less access to the Arabic language, and have less variability in their spoken Portuguese, however are expected to experience some influence of Arabic when perceiving and producing words of Arabic origin. / text
57

Language, culture and ethnicity : interplay of ideologies within a Japanese community in Brazil

Sakuma, Tomoko 06 July 2011 (has links)
This dissertation is a sociolinguistic study of the ideologies about language, culture and ethnicity among Japanese immigrants and descendants in Brazil (hereafter, Nikkeis) who gather at a local Japanese cultural association, searching for what it means to be “Japanese” in Brazil. This study focuses on how linguistic behaviors are ideologically understood and associated with cultural activities and ethnic identities. Using the language ideologies framework, it seeks to describe the ways in which Nikkeis negotiate and create social meanings of language in both local and transnational contexts. Nikkeis are an overwhelmingly celebrated minority group in Brazil. In this context, the cultural association serves as a site where symbolic cultural differences are constructed by those Nikkeis who strive to identify themselves as a prestigious minority. This study demonstrates that the Japanese language is one of the important resources in performing the Nikkei identity. At the same time, due to an on-going language shift, Portuguese as a means of communication is becoming increasingly more important for cultural transmission. Thus, the members of the association, which include both Japanese monolinguals and Portuguese monolinguals, are in constant negotiation, trying to strike a balance between symbolic values of Japanese, pragmatic values of Portuguese, as well as their own language competencies. The goal of this project is to answer the following three research questions: 1) What social meanings do Nikkeis assign to Japanese and Portuguese, and how does this perception affect Nikkeis’ identity formation? 2) What are the characteristics of linguistic practices in the association and how do the speakers use available linguistic resources to construct identities? 3) How can this study inform us about the transforming reality of the Japanese Brazilian community in this global age? Contributions of this study include furthering of the sociolinguistic research on language ideologies, linguistic practices and identity construction in an immigrant community. It also contributes to the study of language shift, by underscoring the role of language ideologies in rationalizing language choices. This project is also significant for the study of Japanese diaspora in Latin America, providing the first sociolinguistic investigation of a Japanese cultural association in Brazil. / text
58

Padrões de concordância verbal e de alternância pronominal no Português brasileiro e europeu: estudo sociolinguístico comparativo

Rubio, Cássio Florêncio [UNESP] 08 March 2012 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:30:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2012-03-08Bitstream added on 2014-06-13T19:40:08Z : No. of bitstreams: 1 rubio_cf_dr_sjrp.pdf: 1801352 bytes, checksum: b4930159949d84056c23e1802514170e (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Na presente tese, estabelecemos análise comparativa de fenômenos relacionados à concordância verbal e à alternância pronominal de primeira, segunda e terceira pessoas do singular e do plural no português brasileiro e no português europeu, com o objetivo de reunir mais evidências para discussão da origem das variedades de língua portuguesa hoje presentes no Brasil. Para a investigação empírica, utilizamos como corpora amostras de fala da região Noroeste do estado de São Paulo, provenientes do Banco de Dados Iboruna, e amostras de fala de diversas regiões do território português, integrantes do Corpus de Referência do Português Contemporâneo. Nossa análise se ampara nos pressupostos teóricos da Sociolinguística Variacionista de base Laboviana (LABOV, 1972) e realiza-se de forma qualitativa, para fenômenos relacionados à concordância verbal e à alternância pronominal de primeira, segunda e terceira pessoas do singular e de segunda pessoa do plural, e de forma qualitativa e quantitativa, para fenômenos relacionados à concordância verbal de primeira e terceira pessoas do plural e à alternância pronominal de primeira pessoa do plural. Os informantes foram estratificados mediante o controle das variáveis sociais escolaridade, faixa etária e gênero. Relativamente à primeira pessoa do plural, os resultados apontam alternância pronominal entre nós e a gente nas duas variedades, com predominância de a gente no português brasileiro do interior paulista e de nós no português europeu. Para a concordância verbal com nós, há variação entre formas verbais de primeira pessoa do plural e terceira pessoa do singular apenas na amostra da variedade do interior paulista, com predominância de uso daquela sobre esta. Nos dados do português europeu, o emprego de verbos em primeira pessoa... / This thesis establish a comparative analysis of phenomena related to verb agreement and pronoun alternation of the first, second, and third persons singular and plural in Brazilian Portuguese and European Portuguese, in order to provide evidences for discussion of the origins of Portuguese varieties in Brazil. For the empirical research, the corpora (real world) speech samples we used were from the northwest region of the state of São Paulo from the database Iboruna, and speech samples from different regions of the Portuguese territory part of Corpus de Referência do Português Contemporâneo (Reference Corpus of Contemporary Portuguese). Our analysis is supported on the theoretical assumptions of Variationist Sociolinguistics of a Labovian base (LABOV, 1972) and is carried out in a qualitative way for phenomena related to verb agreement and pronoun alternation of first, second, and third persons singular, and second persons plural in a qualitative and quantitative way for phenomena related to verbal agreement of the first and third persons plural and the pronoun alternation of first person plural. The informants were stratified by control according to social variables of education, age group, and gender. Regarding the first person plural, the results indicate a pronoun alternation between nós and a gente in the two varieties with a predominance of a gente in Brazilian Portuguese in the state of São Paulo and of nós in European Portuguese. For verbal agreement with nós there is a variation between verbal forms of first person plural and third person singular only in the sample of the variety in the state of São Paulo with predominance of using the first case over the latter. In European Portuguese the use of verbs in first person plural with nós is categorical. Regarding the pronoun form... (Complete abstract click electronic access below)
59

Indícios do português rural no recôncavo baiano no limiar do séc.XX: Bertulameu e Prexede em a foia dos rocêro.

Gomes, Luís Henrique Alves January 2009 (has links)
148f. / Submitted by Suelen Reis (suziy.ellen@gmail.com) on 2013-05-09T19:02:35Z No. of bitstreams: 1 Dissertacao Luis Gomes.pdf: 2443872 bytes, checksum: 758d18dcc9f69e2e5be85fa6a44dd59d (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-10T20:40:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Dissertacao Luis Gomes.pdf: 2443872 bytes, checksum: 758d18dcc9f69e2e5be85fa6a44dd59d (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-10T20:40:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Luis Gomes.pdf: 2443872 bytes, checksum: 758d18dcc9f69e2e5be85fa6a44dd59d (MD5) Previous issue date: 2009 / A Foia dos Rocêro foi um periódico de cunho jornalístico que circulou na Bahia entre o final do século XIX e meados do século XX, e era escrito em linguagem bastante original. O redator do jornal utiliza, em todo o periódico, uma linguagem rural estereotipada com a finalidade de camuflar suas intenções políticas. Tal camuflagem possibilita a utilização freqüente de metáforas e pseudônimos, para apresentar críticas aos governantes da Bahia de 1900 e, também, às condições pelas quais a Província da Bahia passava, por não ser mais a capital do Brasil. A Foia veiculava notícias de localidades afastadas e contava histórias e anedotas que circulavam na antiga capital baiana, histórias que, por vezes, envolviam grandes personalidades da época. Este trabalho se propõe a apresentar parte desse documento, as transcrições da coluna Bertulameu e Prexede, que consiste na conversa de dois homens do campo, bem como uma descrição do fenômeno da concordância verbal, um dos artifícios lingüísticos utilizados, pelo editor para disfarçar as sátiras políticas e denunciar os desmandos na administração pública da velha Bahia, caracterizando as personagens da coluna por meio desses contextos lingüísticos especiais. / Salvador
60

Objeto direto anafórico no português brasileiro : uma discussão sobre a importância dos traços semântico-pragmáticos - animacidade/especificidade vs. gênero semântico

Pivetta, Vera January 2015 (has links)
O objetivo desta dissertação é a proposição de uma análise do objeto nulo no português brasileiro examinando-se o seu condicionamento em função dos traços semântico-pragmáticos do DP (Determiner Phrase) antecedente. Segundo Schwenter & Silva (2003), ainda que haja muitos estudos a respeito do estatuto sintático dessa categoria, poucas pesquisas vêm sendo dedicadas à forma como os traços do antecedente podem condicionar a alternância entre o emprego de objetos nulos e posições preenchidas por pronomes manifestos. O traço semântico animacidade do antecedente é uma constante quando se discute o assunto (como em Bianchi & Figueiredo Silva, 1994; e Schwenter & Silva, 2002). Além desse, aponta-se também o traço pragmático da especificidade, como no estudo de Cyrino (1997), considerado o ponto de partida para o desenvolvimento das pesquisas sobre o objeto nulo em português brasileiro. Já Menuzzi e Creus (2004) propõem outra possibilidade para o condicionante da retomada anafórica do objeto direto: o gênero semântico do DP antecedente. Na visão desses autores, os traços de animacidade e especificidade de Cyrino (1997) podem ser reduzidos a esse único traço, o gênero semântico. Essas duas hipóteses foram comparadas por meio de um estudo de corpus. O resultado a que se chegou revela que as duas propostas apresentam resultados semelhantes. A construção denominada elipse de VP também foi alvo de estudo. Tendo em vista a semelhança existente, na estrutura superficial, entre a elipse de VP e o objeto nulo, como registrado por Raposo (1986), procurou-se observar se os traços que parecem condicionar o emprego do objeto nulo atuam de forma similar para a elipse de VP. Fez-se uso do mesmo corpus para avaliar essa predição. E os dados recomendam que se verifique essa hipótese. / The purpose of this dissertation is to provide an analysis of the null object in Brazilian Portuguese from the perspective of semantic and pragmatic features of the previous DP (Determiner Phrase). According to Schwenter & Silva (2003), there are many researches about the syntactic status of this category, but very little is known about how the features of the previous DP may condition the variance between the use of null objects and filled positions with overt pronouns. The semantic feature “animacity” of the previous DP has been a constant topic when discussing this issue (as in Bianchi & Figueiredo Silva, 1994; and Schwenter & Silva, 2002). The pragmatic feature of “specificity” appears with it, such as in studies of Cyrino (1997), considered to be the starting point to the development of researches about the null object in Brazilian Portuguese. Menuzzi e Creus (2004) propose another possibility to the conditioner of the resumed anaphors of the null object: the semantic genre of the previous DP. As stated by these authors, the features of animacity and specificity from Cyrino (1997) may be reduced to this single feature, the semantic genre. These two hypotheses have been compared through a corpus study. The achieved result reveals that the two proposals present similar results. The construction called “VP ellipsis” has also been examined. Taking into consideration the similarity observed between the VP ellipsis and the null object in the surface structure, as pointed out by Raposo (1986), it aimed at verifying whether the features that apparently seem to condition the use of the null object act similarly to the ellipsis of the VP. The same corpus has been used to evaluate this prediction. The data recommend verifying this hypothesis.

Page generated in 0.0708 seconds