• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Tremblement de terre du 12 janvier 2010 en Haïti : Des traumatismes à la résilience / Earthquake of January 12, 2010 in Haiti : Trauma to resilience

Cénat, Jude Mary 24 March 2014 (has links)
Ce travail financé par l’Agence Nationale de Recherche (Projet ANR-10-HAIT-002 RECREAHVI : Résilience et Processus Créateur chez les Enfants et les Adolescents Haïtiens Victimes de Catastrophes Naturelles), porte sur les traumatismes et aménagements psychiques du peuple haïtien pour se reconstruire suite au séisme de janvier 2010 qui a ravagé plusieurs villes du pays et tué environ 2,5% de la population.Des études réalisées auprès des survivants suite à des évènements similaires dans d’autres pays ont montré d’importants effets traumatiques sur les populations. D’autres études ont aussi montré que les personnes touchées par des catastrophes (naturelles) ne présentent pas toutes des traumatismes et qu’au contraire, certaines arrivent à trouver les ressources nécessaires pour se reconstruire. La présente recherche avait pour objectifs d’étudier les conséquences traumatiques du séisme dans la population haïtienne et les stratégies qu’elle met en place pour y faire face et se reconstruire. Elle s’est basée sur une approche complémentariste articulant non seulement théories psychodynamiques des traumatismes et le modèle du Trouble de Stress Post-Traumatique (TSPT), mais aussi méthodes quantitatives et qualitatives, tout en tenant compte des particularités culturelles de l’expression traumatique et de la résilience.Un groupe de 872 enfants et adolescents (dont 56,30% de filles) avec un âge moyen de 14,91 (ET = 1,94) et 1355 adultes (dont 48,71% de femmes) avec un âge moyen de 31,57 années (ET = 14,42) ont été évalués à l’aide de questionnaires concernant les évènements de vie marquants, l’exposition traumatique, les symptômes de la détresse péritraumatique, du TSPT, de la dépression, le soutien social et la résilience. Des données qualitatives ont ensuite été recueillies à l’aide d’entretiens cliniques et de méthodes projectives (Rorschach et D10) auprès d’une vingtaine de sujets. Six études de cas choisis pour leurs particularités (amputation, dynamique du transfert et du contre-transfert) sont présentées dans ce travail.Deux ans et demi après le séisme, les résultats montrent des taux de prévalence élevés des symptômes du TSPT et de la dépression (respectivement 36,96% et 46,21% chez le groupe enfant/adolescent et 36,75% et 25,98% chez les adultes). Ils montrent également que le jeune âge, l’âge avancé, le sexe féminin, le chômage, le bas niveau d’éducation et les difficultés économiques sont les principaux facteurs de risque. Le degré d’exposition et la détresse péritraumatique sont les principaux facteurs prédicteurs des symptômes du TSPT et de la dépression. Les résultats de la phase clinique mettent particulièrement en évidence l’emboitement de traumatismes psychiques multiples qui s’expriment à travers des codes culturels, aux niveaux individuel, familial, communautaire et social.Cependant les résultats indiquent également que comparativement à d’autres pays ayant vécu des séismes similaires comme le Japon et la Chine, les enfants, adolescents et adultes haïtiens font preuve d’un niveau de résilience plus élevé à l’échelle de Resilience Scale traduite, validée et publiée en créole haïtien. Le soutien social étant le meilleur facteur prédicteur de la résilience, il a été observé que les survivants s’appuient sur un ensemble de tuteurs de résilience interconnectés comme la famille, l’école, les institutions religieuses et les réseaux associatifs entre autres pour se reconstruire. Tout en mettant en perspective un modèle baptisé « L’arbre de la construction de la résilience », l’ensemble des résultats montre la nécessité d’un accompagnement de la population avec la culture comme levier thérapeutique. / This study financed by the National Research Agency of France (Project ANR-10-HAIT-002 RECREAHVI : Resilience and Creator Process among Haitian Children and Adolescents Victims of Natural Disasters), explores trauma and psychic adjustments of Haitian people in order to recover themselves after the earthquake of January 2010 which devastated several cities and killed about 2.5% of population.Studies carried out among survivors following similar events in other countries have shown significant traumatic effects on populations. Other studies have also shown that not all people affected by natural disasters experience trauma. Moreover, some people are able to find the necessary resources to recover themselves. This research aimed to study the traumatic consequences of the earthquake of Haitian population and the strategies it establishes to cope and recover itself. It is based on complementarist approach involving not only psychodynamic theories of trauma and model of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD), but also quantitative and qualitative methods, taking into consideration the cultural characteristics of the traumatic expression and resilience.A group of 872 children and adolescents (out of which 56.30% girls) with average age of 14.91 (SD = 1.94) and 1,355 adults (out of which 48.71% of women) with average age of 31, 57 (SD = 14.42) were evaluated using questionnaires about traumatic life events, traumatic exposure, symptoms of peritraumatic distress, PTSD, depression, social support and resilience. Qualitative data were then collected using clinical interviews and projective methods (Rorschach and D10) on about twenty subjects. Six case studies chosen for their specificities (amputation, transferential and countertransferential dynamic) are presented in this work.Two and a half years after the earthquake, the results show high prevalence of PTSD and depression symptoms (respectively 36.96% and 46.21% for child / adolescent group and 36.75% and 25.98 % for adults). Similarly, they show that young age, advanced age, female gender, unemployment, low education level and economic difficulties are the main risk factors. The degree of traumatic exposure and peritraumatic distress factors are the major predictors of PTSD symptoms and depression. The results of the clinical phase particularly emphasize the entanglement of multiple psychic trauma which are expressed through cultural codes at individual, family, community and social levelsHowever, the results also indicate that compared to other countries which had similar earthquakes such as Japan and China, Haitian children, adolescents and adults demonstrate a higher level of resilience on the Resilience Scale translated, validated and published in Haitian Creole. Given that social support is the best predictor factor of resilience, it was observed that the survivors are based on a set of interconnected resilience tutors such as family, school, religious institutions and associative networks to recover themselves.While putting in perspective a model called "The Tree of resilience construction", all the results show the need of psychological support for the population with the culture as a therapeutic leverage.
2

Messager sans message : traité de psychothérapie interculturelle / Messenger without a message : study on intercultural psychotherapy

Coyer, Gilbert 22 October 2009 (has links)
Cette recherche est issue d’une observation longitudinale de quatorze enfants suivis en psychothérapie ; reçus en consultations familiales avec des interprètes ou médiateurs ; soutenus dans leur environnement social et scolaire ; et pour certains, accueillis en hôpital de jour. Il s’agit essentiellement d’enfants d’origine africaine, simultanément engagés par leur famille dans des traitements traditionnels. Le caractère bifocal – individuel et environnemental – de ces suivis, ouvre à un questionnement épistémologique dans ces deux champs respectifs – psychologique et social – et dans celui de leur articulation. Il engage, pour éviter l’écueil du relativisme ou des confusions sémantiques, à un approfondissement des notions de complémentarisme et d’acculturation antagoniste telles qu’elles ont été formalisées par Devereux, et prolongées, pour cette dernière, par certains sociologues comme Bourdieu et Sayad, ou du point de vue des paradoxes qu’elle soulève, par les travaux de Winnicott, de Roussillon, de Bateson, ou de certains cognitivistes. Ces observations conjointes et longues, sur trois à dix ans, soulignent les nombreuses interfaces entre les problématiques des enfants suivis et le champ familial et social auquel ouvrent les traitements culturels de leur malaise. En cela, la réflexion sur ces psychothérapies interculturelles soutient celle déjà engagée par d’autres cliniciens sur l’articulation de l’intrasubjectivité et de l’intersubjectivité, et sur les médiations thérapeutiques. Elle amène à approfondir dans ce domaine le sens des notions de symbolisation, de traduction, et de transitionnalité, dans la suite des travaux de Roussillon, de Berman, et de Winnicott. / This work is based on the longitudinal observation of 14 children treated with psychotherapy, seen in family consultations with interpreters or mediators, supported in their social and school environment and in some cases, admitted to day hospitals. Most children are of African origin, with families that simultaneously looked for traditional treatments. The bifocal character of these follow-ups – individual and environmental – allows for epistemological questioning in both of the respective fields – psychological and social – and in their articulation. It involves, in order to avoid the pitfalls of relativism or semantic confusions, a more profound analysis of the notions of complementarism and antagonistic acculturation as they have been formalized by Devereux, and developed in the case of acculturation, by certain sociologists such as Bourdieu and Sayad, or from the perspective of paradoxes that result, of the work of Winnicott, Roussillon, Bateson and certain cognitivists. These conjoined and long clinical follow-ups lasting from three to ten years underline the numerous interfaces between the problematics of the treated children and the family and social fields implicit in the cultural treatment of their illness. As such, the reflection about these intercultural psychotherapies supports work already engaged by other clinicians on the articulation between intra- and inter-subjectivity and on therapeutic mediations. It allows for a more profound examination of meaning of the notions of symbolization, translation and transitional space, following the work of Roussillon, Berman and Winnicott.
3

"Entre ici et là-bas, je vous dessine mon chez moi" : exploration qualitative des productions des enfants en psychothérapie transculturelle / "Tra qui e laggiù, vi disegno il mio mondo" : esplorazione qualitativa delle produzioni infantili in psicoterapia transculturale / "Between here and there, I draw you my own world" : qualitative exploration of children's productions in transcultural psychotherapy

Rizzi, Alice Titia 03 November 2014 (has links)
Le dessin représente le moyen d'expression privilégié pour un enfant, notamment lorsqu'il est amené à s'exprimer devant à un groupe d'adultes et, de surcroît, lorsqu'il porte en lui plusieurs cultures, comme les enfants de migrants. La recherche qui fait l'objet de cette thèse s'appuie sur une revue de la littérature concernant l'approche psychologique du dessin d'enfant et l'approche transculturelle de l'enfant de migrants. Elle a une perspective complémentariste afin d'enrichir leur pluralité théorique, méthodologique et clinique. Notre recherche se centre sur le matériel créé par les enfants, les dessins produits au sein des consultations transculturelles du Professeur Marie Rose Moro, dispositif de psychothérapie familiale et groupale, des Hôpitaux Cochin (Maison de Solenn - Paris) et Avicenne (Bobigny). La population de notre recherche est constituée de soixante-trois dessins produits par cinq enfants durant les séances transculturelles. Nous avons analysé les productions graphiques et narratives des enfants en lien avec les interactions au sein du groupe. Le processus de co-construction, qui est au coeur du dispositif transculturel, émerge des interactions entre le signe et la parole, entre l'ici et l'ailleurs, entre le monde des enfants et le monde des adultes. Les résultats de nos analyses mettent en évidence l'aspect dialogique du dessin. La production graphique soutient le processus d'élaboration psychique et culturelle de l'enfant, véritable objet médiateur entre les langues, les langages, les cultures et les interactions. Le dessin tient donc une place centrale, non seulement signe de la créativité des enfants mais aussi d'une production narrative et transculturelle partagée et partageable. Notre discussion s'axe sur trois dimensions complémentaires. Premièrement, nous théorisons une lecture transculturelle du dessin d'enfant de migrants ainsi qu'une méthode originale d'analyse qui se structure sur un double axe : les contenus et les valences du dessin. Deuxièmement, nous affinons la compréhension des mécanismes de construction identitaire et de métissage spécifiques aux enfants de migrants à partir de leurs dessins, desquels nous dégageons plusieurs propositions conceptuelles : les mécanismes de clivage dans le dessin, l'objet culturel transitionnel dessiné, la narrativité transculturelle (le voyage symbolisé et l'histoire dessinée), la créativité figurée et l'affiliation culturelle précoce. Troisièmement, nous enrichissons le cadre thérapeutique élaboré en clinique transculturelle en définissant la place du cothérapeute auxiliaire dans une perspective complémentariste à la fois psychanalytique et anthropologique. En effet, l'analyse des mouvements transféro/contre-transférentiels autour du dessin met en évidence l'intérêt pour l'enfant de bénéficier d'une relation privilégiée au sein du groupe afin d'accompagner ses productions graphiques. Notre recherche témoigne des bénéfices tirés par le clinicien - dans la perspective de la rencontre de l'autre - de l'élaboration de la culture (Devereux), de l'altérité (Moro) et de l'enfant en soi, et ce afin de pouvoir accueillir les productions des enfants ''d'ici et de là-bas'' et de les accompagner dans l'élaboration d'un ''chez soi'' créatif et métissé. / Drawing is the preferred means of expression for children in particular when they are asked to express themselves in front of a group of adults, and moreover when it comes to children having multicultural backgrounds such as immigrant children. This thesis's research is based on a review of the available literature regarding the psychological approach of child's drawing as well as the transcultural approach of immigrant children. This complementary perspective aims to enrich their theoretical, methodological and clinical plurality. The research is focused on the material created by the children, the drawings imagined and produced during the transcultural consultations of Professor M.R. Moro, groupal psychotherapy for family, at Cochin Hospital (Maison de Solenn, Paris) and Avicenne Hospital (Bobigny). The research sample consists of sixty-three drawings produced by five children during the transcultural sessions. These drawings along with the narrative productions of the children have been analyzed in relation to the interactions within the group. The process of co-construction, which is at the heart of the transcultural approach, emerges from the interactions between sign and word, between cultures from here and from there, as well as between the children's world and the adult's one. The results of the analysis highlight the dialogical aspect of drawing. The graphical production supports the process of psychic and cultural elaboration of the child, therefore considered as the essential aspect of mediation between the speakings, the languages, the cultures and the interactions. Drawing thus holds a significant place: it is the sign of children's creativity, but also of the narrative and transcultural production experienced and shared. Our discussion is focused on three complementary dimensions. Firstly, we theorize a transcultural reading of the drawings of immigrant children as well as an innovative two-axis analysis method: the contents and the valences of a drawing. Then, we refine the comprehension of the mechanisms of identity-building and interbreeding specific to immigrant children thanks to their drawings. Based on these, several abstract propositions are highlighted: the mechanisms of splitting in the drawing, the transitional cultural object drawn, the transcultural narrativity (the symbolized journey and the history drawn), the figurative creativity and the precocious cultural affiliation. Finally, we enhance the transcultural therapeutic setting by defining the place of the auxiliary co-therapist in a complementary perspective, both psychoanalytic and anthropologic. In fact, the analysis of the dynamics of transfer/countertransference around the drawing enlightens the interest for the child to benefit from a privileged relationship within the group in order to accompany its graphic productions. This research aims to highlight the benefits and advantages taken by the clinician -in the perspective of other one' meeting -in the elaboration of the culture (Devereux), of the otherness (Moro) and of the child in itself, and after all to welcome the productions of the children « from here and there » and to accompany them in the elaboration of a « own world » creative and crossbreed. / Il disegno rappresenta il mezzo espressivo privilegiato per un bambino, soprattutto quando è tenuto a esprimersi in un gruppo d'adulti e, ancor più, quando viene da altrove e porta in sé differenti culture. La ricerca che è al centro di questa tesi di dottorato in psicologia, poggia le sue basi sulla letteratura esistente riguardo sia l'approccio psicologico del disegno infantile sia l'approccio transculturale dei bambini delle famiglie migranti. L'obbiettivo del nostro lavoro è di associare questi due approcci in una prospettiva complementarista per arricchirne la pluralità metodologica, clinica e teorica. La nostra ricerca si fonda sul materiale creato dai bambini, in particolar modo i disegni prodotti durante le consultazioni transculturali della Professoressa Marie Rose Moro, dispositivo di psicoterapia familiale e gruppale, degli ospedali Cochin (Casa degli Adolescenti -Maison de Solenn- di Parigi) et Avicenne (Bobigny - Parigi). La popolazione della ricerca è costituita da sessantatré disegni prodotti da cinque bambini durante gli incontri transculturali. Abbiamo analizzato le produzioni grafiche e narrative dei bambini in relazione alle interazioni gruppali. Il processo di co-costruzione, strumento principe del dispositivo transculturale, emerge dalle interazioni tra segno e parola, tra qui e altrove, tra mondo infantile e mondo adulto. I risultati delle nostre analisi evidenziano l'aspetto dialogico del disegno, che è, in effetti, fondamentale al processo d'elaborazione psichica e culturale del bambino poiché funge da oggetto mediatore tra le lingue, i linguaggi, le culture e le interazioni. Il disegno assume quindi un ruolo centrale; non solo è segno della creatività dei bambini ma anche della produzione narrativa e transculturale condivisa e condivisibile. La nostra discussione concerne tre dimensioni complementari. Innanzitutto, teorizziamo una lettura transculturale del disegno del bambino di famiglia migrante e un metodo originale d'analisi che prende la forma di una tabella a doppia entrata: le valenze del disegno da un lato, e i contenuti dall'altro. In secondo luogo, affiniamo la comprensione dei meccanismi propri alla costruzione identitaria e al métissage specifici dei bambini di migranti partendo dai loro disegni per declinare diverse proposte concettuali: i meccanismi di scissione visibili nei disegni, l'oggetto culturale transizionale disegnato, la narratività culturale (il viaggio simbolizzato e la storia disegnata), la creatività figurata e l'affiliazione culturale precoce. Per finire, arricchiamo il setting transculturale definendo il ruolo del coterapeuta ausiliario in una prospettiva complementarista tanto psicoanalitica che antropologica. Effettivamente, l'analisi dei movimenti transferenziali e contro-transferenziali rispetto al disegno evidenzia la necessità per il bambino di poter beneficiare di una relazione privilegiata che accompagni le produzioni grafiche nel gruppo terapeutico. La nostra ricerca mostra i benefici, utili ad ogni terapeuta nell'incontro con l'altro, sollevati dall'elaborazione della cultura (Devereux), dell'alterità (Moro) così come del bambino in sé, per poter accogliere le produzioni dei bambini "di qui e di laggiù" e per accompagnarli nell'elaborazione d'un ''sé'' meticcio e creativo.

Page generated in 0.0789 seconds