• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 16
  • 10
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 32
  • 32
  • 15
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Breaking down and building up: metáforas conceituais e ensino/aprendizagem de verbos de duas ou mais palavras / Breaking down and building up: conceptual metaphors and teaching/learning of phrasal verbs

Hodgson, Elaine Carvalho Chaves January 2010 (has links)
HODGSON, Elaine Carvalho Chaves. Breaking down and building up: metáforas conceituais e ensino/aprendizagem de verbos de duas ou mais palavras. 2010. 205f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2010. / Submitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-08-14T14:27:25Z No. of bitstreams: 1 2010_tese_ECCHodgson.pdf: 8986712 bytes, checksum: f8b27512a6a42ff65faf790983461c20 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2013-11-14T14:05:23Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_tese_ECCHodgson.pdf: 8986712 bytes, checksum: f8b27512a6a42ff65faf790983461c20 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-11-14T14:05:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_tese_ECCHodgson.pdf: 8986712 bytes, checksum: f8b27512a6a42ff65faf790983461c20 (MD5) Previous issue date: 2010 / This study proposes application of the principles of Conceptual Metaphor Theory (CMT), put forward by Lakoff and Johnson, to the teaching/learning of English as a foreign language (EFL), specifically the teaching/learning of verbs of two or more words, commonly known as phrasal verbs. The relationship between conceptual metaphor and cognition is analysed, particularly between conceptual metaphors related to the particles up and down, the main focus of this research, and seeks to explain how this relationship may influence our language and how we understand and use this kind of verb. The study both revises and explores the meanings of these particles with a view to establish a relation between conceptual metaphor and the meaning of verbs of two or more words. The investigative method adopted is that of experimental research. Thus, in order to enable a broader analysis of the data, a mixed approach is used, which includes a pre- and post-test, a tool more related to experimental research, but also makes use of notes made by the researcher during application of exercises to the control group and the experimental group, following the example of similar studies which seek a broader view of both the product and the process of teaching/learning. Teaching procedures which make us of conceptual metaphors as a tool facilitating learning/teaching of phrasal verbs are suggested, as the latter are very common in English, but are considered complicated or even impossible to learn by Portuguese-speaking learners and teachers of English as a Foreign Language. Despite the fact that statistical results failed to show evidence that the teaching of phrasal verbs is more efficient than traditional teaching, the qualitative results point to the fact that CMT may have a highly positive contribution to make to the teaching of English as a Foreign Language. / Este estudo propõe a aplicação dos princípios da Teoria da Metáfora Conceitual (TMC), preconizada por Lakoff e Johnson, ao ensino/aprendizagem de inglês como língua estrangeira (LE), mais especificamente ao ensino/aprendizagem de verbos de duas ou mais palavras, comumente chamados de phrasal verbs. Analisa a relação entre metáfora conceitual e cognição, particularmente entre as metáforas conceituais relacionadas às partículas up e down, foco principal deste trabalho, e procura explicar de que maneira essa relação pode influenciar nossa linguagem e a maneira como compreendemos e utilizamos esse tipo de verbo. Revisa e explora os sentidos dessas partículas com o objetivo de estabelecer a relação entre metáfora conceitual e o significado de verbos de duas ou mais palavras. Utiliza a pesquisa experimental como método investigativo. Assim, a fim de possibilitar uma análise mais abrangente dos dados, faz uso de uma abordagem mista que inclui um pré e um pós-teste, instrumento mais relacionado a pesquisas experimentais, mas também, utiliza anotações feitas pela pesquisadora durante a aplicação dos exercícios para os grupo-controle e experimental, a exemplo de pesquisas semelhantes que buscam uma visão mais abrangente tanto do produto como do processo de ensino/aprendizagem. Sugere procedimentos de ensino que façam uso de metáforas conceituais como ferramenta facilitadora do ensino/aprendizagem dos verbos de duas ou mais palavras, que são bastante comuns em língua inglesa, mas que são considerados difíceis, ou até mesmo impossíveis de serem aprendidos por alunos e professores de inglês como LE falantes de português brasileiro. Apesar de os resultados estatísticos não mostrarem evidência de que o ensino de verbos de duas ou mais palavras seja mais eficiente do que o ensino tradicional, os resultados qualitativos apontam para o fato de que a TMC pode oferecer contribuições bastante positivas para o ensino de inglês como LE.
22

A conceptualização de bandido em expressões bandido de x: uma perspectiva cognitivista / Conceptualization of bandit in expressions bandit of x: a cognitive perspective

Juliana dos Santos Ferreira 29 May 2012 (has links)
Com vistas à conceptualização do conceito de BANDIDO em 32 expressões com a estrutura bandido de x, descrevemos, nesta dissertação, os modelos cognitivos idealizados subjacentes à construção de sentido de tais expressões, postulando-lhes um caráter de modelo cognitivo complexo, nos termos de Lakoff (1987), produtivo na língua. Constituem ainda o arcabouço teórico deste estudo a Teoria da Mesclagem Conceptual (FAUCONNIER e TURNER, 2002) e a Teoria da Metáfora Conceptual (LAKOFF e JOHNSON, 1980). A análise das construções bandido de x foi realizada a partir de 137 comentários retirados da internet e definições elaboradas por 15 alunos do ensino fundamental; 18 do ensino médio e 20 alunos do ensino superior. Os alunos que colaboraram com a pesquisa definiram 24 expressões bandido de x. A pesquisa obedeceu ao procedimento qualitativo de análise dos dados, no qual observamos as diferentes interpretações dadas para as expressões, fundamentando-as a partir dos processos cognitivos envolvidos no sentido das mesmas. Assim com base na análise dos comentários de internautas e nas definições de alunos, propomos quatro processos de conceptualização para as expressões bandido de x: (a) conceptualização com base em modelos cognitivos proposicionais, em que x é um locativo interpretado como lugar de origem ou de atuação do bandido bandido de morro, bandido de rua, bandido de cadeia ; (b) conceptualização com base em modelos esquemático-imagéticos, em que observamos a atribuição de uma espécie de escala ao sentido atribuído à construção, culminando em diferentes status para a categoria BANDIDO DE X, subjacente a expressões bandido de primeira/segunda/quinta categoria/linha; (c) conceptualização de BANDIDO DE X com base em modelos metonímicos, em que x é uma peça do vestuário/calçado/acessório, de modo a interpretar o BANDIDO como pertencendo a uma categoria que costuma utilizar determinada peça de roupa, acessório ou calçado bandido de colarinho branco, bandidos de farda, bandido de chinelo ; (d) conceptualização de BANDIDO DE X com base em modelos metafóricos, em que x é um conceito abstrato que pode ser entendido como um objeto possuído pelo bandido, de forma a caracterizá-lo pela maneira de agir ou expertise bandido de conceito, bandido de atitude, bandido de fé. Acreditamos, assim, na possibilidade de descrição de padrões que regem a conceptualização de BANDIDO DE X, cujos sentidos alcançados por meio de modificadores revelam a produtividade e complexidade do modelo cognitivo BANDIDO / The theme of this study is the concept of bandit. We intend to investigate, analyze and describe the idealized cognitive models of 32 expressions resulted from the construction bandit of x .We organized a corpus composed of 137 comments taken from the internet that contain bandit of x expressions. We provide a description of the Idealized Cognitive Models. It counts on the contributions of Conceptual Metaphor Theory (LAKOFF and JONHSON, 1980), Conceptual Blending Theory (FAUCONNIER and TURNER, 2002) and Idealized Cognitive Models Theory (LAKOFF, 1987). The another part of the corpus was made by analyzing responses of 15 elementary school students, 18 middle school students and 20 college students which students set 24 expressions bandit x. The research followed a qualitative procedure of data analysis which we see the different interpretations given to the terms on the basis of various cognitive processes Thus, based on analysis of comments from netizens and definitions of students, we propose four processes of conceptualization to outlaw expressions of x: (a) conceptualization based on propositional cognitive models, where x is interpreted as a rental place of origin or acting bandit - bandit hill, street thug, thug in jail - (b) conceptualization based on the schematic, pictorial models, we observe the allocation of a kind of scale to the meaning attributed to construction, culminating in different status for category villain of x, the underlying expressions bandit first / second / fifth category / line, (c) conceptualization of x-based metonymic models, where x is a piece of clothing / footwear / accessories, so to interpret the bandit as belonging to a category that tends to use certain piece of clothing, accessory or footwear - white collar crook, uniformed bandits, bandit slipper - (d) conceptualization of BANDIT of x, based on metaphorical models in x is an abstract concept that can be understood as an object owned by the BANDIT in order to characterize it by way of acting or expertise - bandit concept, attitude bandit, bandit of faith. We believe, therefore, the possibility of description of standards governing the conceptualization of BANDIT of x, whose senses achieved through modifiers reveal productivity and complexity of the cognitive model BANDIT
23

A conceptualização de bandido em expressões bandido de x: uma perspectiva cognitivista / Conceptualization of bandit in expressions bandit of x: a cognitive perspective

Juliana dos Santos Ferreira 29 May 2012 (has links)
Com vistas à conceptualização do conceito de BANDIDO em 32 expressões com a estrutura bandido de x, descrevemos, nesta dissertação, os modelos cognitivos idealizados subjacentes à construção de sentido de tais expressões, postulando-lhes um caráter de modelo cognitivo complexo, nos termos de Lakoff (1987), produtivo na língua. Constituem ainda o arcabouço teórico deste estudo a Teoria da Mesclagem Conceptual (FAUCONNIER e TURNER, 2002) e a Teoria da Metáfora Conceptual (LAKOFF e JOHNSON, 1980). A análise das construções bandido de x foi realizada a partir de 137 comentários retirados da internet e definições elaboradas por 15 alunos do ensino fundamental; 18 do ensino médio e 20 alunos do ensino superior. Os alunos que colaboraram com a pesquisa definiram 24 expressões bandido de x. A pesquisa obedeceu ao procedimento qualitativo de análise dos dados, no qual observamos as diferentes interpretações dadas para as expressões, fundamentando-as a partir dos processos cognitivos envolvidos no sentido das mesmas. Assim com base na análise dos comentários de internautas e nas definições de alunos, propomos quatro processos de conceptualização para as expressões bandido de x: (a) conceptualização com base em modelos cognitivos proposicionais, em que x é um locativo interpretado como lugar de origem ou de atuação do bandido bandido de morro, bandido de rua, bandido de cadeia ; (b) conceptualização com base em modelos esquemático-imagéticos, em que observamos a atribuição de uma espécie de escala ao sentido atribuído à construção, culminando em diferentes status para a categoria BANDIDO DE X, subjacente a expressões bandido de primeira/segunda/quinta categoria/linha; (c) conceptualização de BANDIDO DE X com base em modelos metonímicos, em que x é uma peça do vestuário/calçado/acessório, de modo a interpretar o BANDIDO como pertencendo a uma categoria que costuma utilizar determinada peça de roupa, acessório ou calçado bandido de colarinho branco, bandidos de farda, bandido de chinelo ; (d) conceptualização de BANDIDO DE X com base em modelos metafóricos, em que x é um conceito abstrato que pode ser entendido como um objeto possuído pelo bandido, de forma a caracterizá-lo pela maneira de agir ou expertise bandido de conceito, bandido de atitude, bandido de fé. Acreditamos, assim, na possibilidade de descrição de padrões que regem a conceptualização de BANDIDO DE X, cujos sentidos alcançados por meio de modificadores revelam a produtividade e complexidade do modelo cognitivo BANDIDO / The theme of this study is the concept of bandit. We intend to investigate, analyze and describe the idealized cognitive models of 32 expressions resulted from the construction bandit of x .We organized a corpus composed of 137 comments taken from the internet that contain bandit of x expressions. We provide a description of the Idealized Cognitive Models. It counts on the contributions of Conceptual Metaphor Theory (LAKOFF and JONHSON, 1980), Conceptual Blending Theory (FAUCONNIER and TURNER, 2002) and Idealized Cognitive Models Theory (LAKOFF, 1987). The another part of the corpus was made by analyzing responses of 15 elementary school students, 18 middle school students and 20 college students which students set 24 expressions bandit x. The research followed a qualitative procedure of data analysis which we see the different interpretations given to the terms on the basis of various cognitive processes Thus, based on analysis of comments from netizens and definitions of students, we propose four processes of conceptualization to outlaw expressions of x: (a) conceptualization based on propositional cognitive models, where x is interpreted as a rental place of origin or acting bandit - bandit hill, street thug, thug in jail - (b) conceptualization based on the schematic, pictorial models, we observe the allocation of a kind of scale to the meaning attributed to construction, culminating in different status for category villain of x, the underlying expressions bandit first / second / fifth category / line, (c) conceptualization of x-based metonymic models, where x is a piece of clothing / footwear / accessories, so to interpret the bandit as belonging to a category that tends to use certain piece of clothing, accessory or footwear - white collar crook, uniformed bandits, bandit slipper - (d) conceptualization of BANDIT of x, based on metaphorical models in x is an abstract concept that can be understood as an object owned by the BANDIT in order to characterize it by way of acting or expertise - bandit concept, attitude bandit, bandit of faith. We believe, therefore, the possibility of description of standards governing the conceptualization of BANDIT of x, whose senses achieved through modifiers reveal productivity and complexity of the cognitive model BANDIT
24

Metaphors of populists – A cognitive linguistic study of conceptual metaphors in political speeches by Donald J. Trump and Nigel Farage

Warell, Peter January 2020 (has links)
The purpose of this thesis is to explore the use of conceptual metaphors in political speeches by Donald Trump and Nigel Farage. Conceptual metaphor theory is applied as the framework for the study. Metaphorical linguistic expressions are identified with help of the method Metaphor Identification Procedure (MIP). The conceptual metaphors giving rise to the metaphorical linguistic expressions are identified and categorized into different domains in the study. The analysis demonstrates that the use of metaphors is ubiquitous. The metaphors related to the salient domains of politics, nation, immigration, economy, and morality are discussed and further investigated in the analysis. The analysis shows that metaphors are employed in the construction of populist discourse and to evoke the emotion of fear by mainly drawing from embodied elements. A notable parallel between Trump and Farage is the use of the Moral Order metaphor which subsequently reveal their moral values.
25

Metaphors and Japan : Translating Conceptual Metaphors from a Survival Guide to Customs and Etiquette

Olsson Hagman, Anneli January 2021 (has links)
The metaphor is known for creating problems when it comes to translation, not only because of cultural aspects but also because of a lack of a unified terminology and theory for translation strategies. This also applies to conceptual metaphors which are the subject of analysis in this paper where an English survival guide to the Japanese culture has been translated into Swedish. As both languages are of the Germanic family, the hypothesis argues that the relation between them is noticeable in the translation work as well as a tendency towards paraphrasing due to a richer vocabulary in the source language. Regarding conceptual metaphors, the aim is to analyse if there are any correlations between the type of metaphor and the choice of translation strategy as well as what factors affects said strategies.  The results not only showed that the distribution of translation strategies supports the preferred order of priority in the background theory but also that there were very noticeable differences within the three metaphor categories. Factors affecting these results were found to differ between the categories due to the distinct differences in the metaphorical structures. These findings suggest that there indeed are correlations between the metaphor categories and their translation strategies. The closeness between the source and target languages were also found to be evident while at the same time indicating a tendency toward paraphrasing.
26

Addiction Rhetoric: Conceptual Metaphors in Conversational Illness Narratives

Povozhaev, Lea M. 31 July 2014 (has links)
No description available.
27

Translation strategies for figurative language in non-fiction : Translating metaphors, idioms, and phrasal verbs from English to Swedish

Taylor, Vicky January 2022 (has links)
This thesis examines translation strategies for translating figurative language with a focus on metaphors, idioms, and phrasal verbs. Translators often state that figurative language presents challenges in the translation process. This is mainly because the translator must consider the language’s pragmatic, cognitive, and aesthetic functions. This analysis combines a modified translation approach based on Liu and Zhang (2005), Newmark (1988) as well as Lakoff and Johnson (2003). Using the strategies literal translation, transference, meaning translation, omission, and addition to reduce the loss between the source and target texts, this paper seeks to map how frequently these strategies are applied in the translation of metaphors, idioms, and phrasal verbs in the source text. This paper also discusses any potential problems arising in conjunction with these strategies. The findings of this analysis show that literal translation is the most commonly used translation strategy, in line with Liu and Zhang’s recommendations (2005). Overall, the second most frequently used strategy is transference, followed by meaning translation. This analysis also highlights interesting research gaps regarding omission and addition and encourages further research on these subjects. Greater knowledge and application of these strategies could lead not only to a better and more efficient target text but also a target text that is closer in word count to the original, thereby reducing the expansion of the source text.
28

Análise crítica da metáfora no discurso inaugural de Nelson Mandela

Candia, Guilene Detimermane de Souza 17 March 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:24:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Guilene Detimermane de Souza Candia.pdf: 646049 bytes, checksum: 89ed730a7017f0a430c459439c2ec3ed (MD5) Previous issue date: 2009-03-17 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This master's thesis concerns the research, under the critical and pragmatic perspective, the conceptual and linguistic metaphors that have the effect of the bearer of ideology and strategy of civility in political discourse. It was the study of the opening address of the South African leader, Nelson Mandela Rolihlahla, pronounced in the occasion of his entrance into the office as President of South Africa on 10 May 1994 in the city of Johannesburg, capital of that country. The speech was sharp in English language, but for the analysis, we used the Portuguese translation, interpreting the ideological occurrences in it. The option for this speech was because we believe it has been a landmark of changes in the history of that country. The approach of the Metaphor in Use assumes that even the metaphor is a figure of thought, which is conceptual. It manifests itself in scope of language in use, and it is from the discursive context that it can most be understood. This dissertation, therefore, fits into the approach of Metaphor in Use and in the Theory of Conceptual Metaphor. First, for analyzing the pragmatic meaning of metaphors, that is, its meaning within the specific socio-historical context, and secondly for appraising the reality by meaning of metaphors. Considering these theoretical tools and counting on the methodology of Critical Analysis of Metaphor, this dissertation aims to identify the metaphors that have the sense of carrying the ideology of Mandela and that expresses criticism of his predecessors in power in a polish way, while safeguarding the identities of those involved in the discourse. Both analyses had been in such a way carried through leaving for the identification of metaphorical expressions, thus indicating the types of metaphors identified and, finally, given by whom, where and for whom the speech was pronounced, seeking its pragmatic sense. The results have shown that Mandela, making use of linguistic and conceptual metaphors, first, expressed his pacifist ideology, showing still, that it is fruit of a long way and, secondly, criticized his predecessors in power, without causing harm, that is, the metaphors in this discourse had also had a role to disarm the aggression / Esta dissertação de mestrado refere-se à pesquisa, sob a perspectiva crítica e pragmática, das metáforas conceptuais e lingüísticas que tenham o sentido de portadora de ideologia e de estratégia de polidez num discurso político. Teve como base de estudo o Discurso Inaugural do líder sul-africano, Nelson Rolihlahla Mandela, proferido na ocasião de sua posse como presidente da África do Sul, em 10 de maio de 1994, na cidade de Johannesburgo, capital daquele país. O discurso foi pronunciado em língua inglesa, mas para a análise servimo-nos da tradução ao português, interpretando suas ocorrências na mesma. A escolha deste discurso se deu por acreditarmos que o mesmo tenha sido um marco de mudanças na história daquele país e, a abordagem da metáfora em uso pressupõe que, mesmo a metáfora sendo uma figura de pensamento, isto é conceptual, ela manifesta-se no âmbito da linguagem em uso, e é a partir do contexto discursivo que ela pode ser mais bem compreendida. E esta dissertação, portanto, insere-se na abordagem da Metáfora em Uso e na Teoria da Metáfora Conceptual, primeiramente, por analisar o sentido pragmático das metáforas, isto é, o seu sentido dentro do contexto sócio-histórico específico e, em segundo lugar, por conceituar a realidade por meio das metáforas. Considerando essas ferramentas teóricas e contando com a metodologia da Análise Crítica da Metáfora esta dissertação se propõe a apontar as metáforas que tenham o sentido de portadora da ideologia de Mandela e que expressem críticas aos seus antecessores no poder de maneira polida, salvaguardando as faces dos envolvidos no discurso. Para tanto foram realizadas as análises, partindo pela identificação das expressões metafóricas, logo, apontando os tipos de metáforas identificadas e, por último, considerando por quem, onde e para quem foi proferido o discurso, buscando o seu sentido pragmático. Os resultados mostraram que Mandela, ao servir-se das metáforas conceptuais e lingüísticas, primeiramente, expressou sua ideologia pacifista, mostrando ainda, que é fruto de um longo caminho e, em segundo lugar, critica seus antecessores no poder, sem provocar ofensas, isto é, as metáforas, neste discurso, tiveram a função, também, de desarmar a agressão
29

External Images of the EU: Comparative Analysis of EU Representations in Three Major South Korean Newspapers and Their Internet Editions

Chung, Sae Won January 2013 (has links)
This thesis explores textual and visual images of the EU in South Korea's three prestigious popular newspapers - Chosun Ilbo, Dong A Ilbo and Joong Ang Ilbo - and compares them to the imagery created by the internet versions of these newspapers. In recent years, much scholarly work has been done on the topics of EU imagery in print media, but no systemic attempt has yet been made to EU imagery in internet media. The thesis analyses EU news monitored daily in 12 months of 2008 (a year of the first G20 Summit in Washington and the 6th and 7th rounds of EU-Korea FTA negotiations). This study is interdisciplinary. The thesis draws on several significant theories and concepts from the media studies and linguistics. On top of this, a wide range of approaches of content and visual analysis were reviewed. The study then considers and adopts a multimethodological approach of content analysis (studies by Chaban and Holland) and of visual analysis (by Bain) based on visual semiotics. However, to cope with internet media it also adds several categories which add the notion of interactivity to the original content analysis. It incorporates categories originating from a social semiotic approach (elements of interactive and compositional meta-functions) into the original visual analysis. The results of this study are presented in three case studies. In the first section of each case study the thesis provides a comprehensive overview featuring the latest information and various perspectives (political, economic, social, environmental and developmental). The second section presents formal characteristics of EU images in print newspapers and their internet versions. The third section covers substantive characteristics in both versions. The last section suggests the results of visual analysis. The results of this thesis contribute to two areas of studies: EU external perception studies and internet communication studies: as well as enhancing a deeper understanding of EU-Korea relations.
30

A journey through our surroundings : A study of organizational metaphors in Metasaga

Josefsson, Emil January 2010 (has links)
According to recent cognitive science, our perceptive senses help develop human cognition, and the process of organizing our inner representations of the world around us. As a result, conceptual metaphors are deemed to be essential to our understanding of abstract entities; how we perceive an organization depends for instance on what metaphor is used to describe it. Thus, conceptual metaphor theory has been given a lot of attention in the past thirty years. The Metasaga philosophy was established on the Shetland Islands in 2008. The idea is for participants to explore the environment and create reflective questions involving metaphors which can be used for reflective purposes in connection to work, school, businesses or other organizations. In this paper, linguistic metaphors involving organizations in 228 reflective questions were studied. The linguistic metaphors were sorted according to which organization conceptual metaphor they appeared to belong to. A broad category called Organization Is Physical Structure was set up, and the name was taken from Joseph Grady’s list of primary metaphors in Lakoff and Johnson (1999 pp. 50-55) Four sub-categories of organization metaphors were subsequently established: Organization Is An Artificial Structure, Organizational Help Is Support, Organization Is A Plant and Organization Is A Living Creature. Almost 55 % of the reflective questions involving organization shared the common theme of a description of an organization as some kind of artificial structure. Thus, it seems likely that we often think of organizational arrangement as some kind of concrete structure and also that we use different metaphors depending on how the organization is structured.

Page generated in 0.3863 seconds