• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 478
  • 113
  • 21
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 8
  • 8
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • Tagged with
  • 603
  • 244
  • 230
  • 192
  • 151
  • 143
  • 138
  • 125
  • 120
  • 112
  • 95
  • 89
  • 78
  • 75
  • 65
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
121

Differences and similarities in self-revision across portuguese as a native language and english as a foreign language /

Moritz, Maria Ester Wollstein January 1999 (has links)
Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. / Made available in DSpace on 2012-10-18T23:39:21Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-09T02:42:42Z : No. of bitstreams: 1 150712.pdf: 2321330 bytes, checksum: ec64d838a8adf3d220679afa580fc16f (MD5)
122

The use of the discourse markers you kow, i mean an well by a group of brazilian learners of english

Cordeiro, Sandra Mara Lentz Schmidt January 2001 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente. / Made available in DSpace on 2012-10-19T11:33:30Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2013-07-16T18:45:11Z : No. of bitstreams: 1 189675.pdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Marcadores discursivos (MDs) frequentemente estão presentes no discurso oral (McCarthy 1993). Analiso o uso dos MDs y' know, I mean e well por um grupo de aprendizes brasileiros de inglês em Florianópolis, Santa Catarina. O estudo é explorativo e qualitativo objetivando verificar se aprendizes brasileiros de Inglês usam marcadores discursivos, e quais são as implicações do uso dos marcadores discursivos para a comunicação oral. Os exemplos foram tirados de 6 horas de gravações sobre diferentes questões com base em princípios de análise do discurso especialmente nos estudos de Schiffrin (1987,1994). Os resultados da análise exploratória discursiva mostram que este grupo de aprendizes brasileiros da língua Inglesa usaram muitos MDs, mas apenas alguns exemplos do MD y' know, um exemplo do MD I mean e nenhum exemplo do MD well durante seu discurso oral. Chamar a atenção dos ouvintes, sustentar suas posições ou solicitar 'feedback' foram alguns fatores que contribuiram para manter a interação dentro da sala de aula, e consequentemente promover o uso da língua alvo e o processo de aprendizagem.
123

Mediação cultural no processo de aprendizagem de inglês como língua estrangeira

Bullio, Paula Cristina [UNESP] 05 May 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-05-05Bitstream added on 2014-06-13T19:34:43Z : No. of bitstreams: 1 bullio_pc_me_arafcl.pdf: 759319 bytes, checksum: db77657302e12e30b39910a85ca7ac14 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Atualmente, vivemos em um mundo globalizado em que a competição é uma das bases de seu funcionamento. Busca-se, assim, obter um diferencial que, neste trabalho, consideramos ser a Língua Estrangeira (no caso, o inglês) e, por meio dela, espera-se, entre outras coisas, ter acesso à educação, um emprego melhor e qualidade de vida. Entretanto, o processo de aprendizagem de uma LE é bastante complexo devido a inúmeros aspectos que o permeiam. Entre eles, podemos apontar a relação indissociável entre língua, cultura e sociedade. Deste modo, observamos e analisamos de que forma a mediação cultural está presente na sala de aula de inglês e quais foram as implicações da mesma neste processo. Queríamos identificar se o aluno aprende, além da língua, regras sociais, de comportamento, culturais, etc. e se, a partir deste aprendizado, seria possível construir relações sociais, ideológicas e de identidades. Nesta pesquisa, coletamos os dados em uma escola de idiomas da cidade de São Carlos durante o segundo semestre de 2006 tendo como público alvo alunos/adultos de nível pré-intermediário. Utilizamos a gravação em vídeo, observação das aulas e um questionário respondido pelos alunos. Considerando que não é possível dissociar língua e cultura, podemos dizer que, em última análise e ainda que de forma pouco explícita, a mediação cultural ocorreu nas aulas observadas. Na maioria das vezes, o livro didático fez o papel de um dos facilitadores da mediação. Pensamos que isto se deve ao fato de que alunos e professores não estejam, provavelmente, culturalmente conscientes para trazerem à tona questões culturais, mas, principalmente por não verem relevância em se discutir tal assunto. / The world we have been living in has adopted competition as the way for surviving in it, especially due to the capitalism and consumer habits. In this research speaking English is considered one of these differentiations, i.e., distinguishing individuals a unique people. In addition, it is expected that by using this language, among other things, people could have access to: education, a better job and a higher quality of life. However, the process of learning a foreign language is very complex caused by many features that are involved in it, e.g. the impossibility to dissociate language, culture and society. Hence, it was observed and analysed how cultural mediation is presented in the English classroom and the implications of it in the learning process. The intention was to identify if the students learn (besides the language itself), social, behaviour and cultural rules, for example. Moreover, it was contemplated if from this language learning, it would be possible to build social and ideological relations as well as personal identities. In this work, the data were collected with adult-students at a pre-intermediate level of English studies in a language school in the city of São Carlos during the second semester of 2006. Video recordings, class observation and a questionnaire answered by the students were the instruments used for it. As a result, it is likely to claim that the cultural mediation took place in every class as we cannot divide language and culture, although it was not often conscious from the students and from the teachers. Most of the time, the course book was a facilitator for this mediation. It probably occurred because students and teachers are possibly not culturally aware of bringing this topic to the class, but, mainly for the reason that the relevance and significance of the topic is perhaps not seen by them.
124

Análise acústica de fricativas e africadas produzidas por japoneses aprendizes de português brasileiro

Oliveira, Flávio Ricardo Medina de 19 December 2011 (has links)
Resumo: No presente trabalho, temos por hipótese que aprendizes japoneses de português brasileiro (PB) apresentam desvios na produção das fricativas e africadas coronais [s z ] no ambiente / _[i], motivados por diferenças na fonologia das duas línguas, de forma que a produção desses sons por aprendizes resultaria de estratégias diferentes daquelas usadas por falantes nativos. Nosso objetivo principal é verificar essas estratégias através de sua caracterização acústica, assim como caracterizar a produção de falantes nativos do PB e do japonês – tanto com vistas a termos parâmetros de comparação, quanto de forma a contribuir com a literatura na área de análise acústica de fricativas e africadas dessas duas línguas. Realizamos um experimento em que três aprendizes japonesas de PB, duas falantes nativas de PB e duas de japonês foram gravadas produzindo os sons-alvos. Realizamos inspeções visuais dos dados, verificando a presença/ausência de barra de sonoridade, oclusão, soltura e ruído fricativo. Também tomamos uma série de medidas acústicas: valor do segundo formante (F2) de transição entre a fricativa/africada e a vogal [i] seguinte, pico espectral e os quatro momentos espectrais do ruído fricativo. Nossos resultados apontam para o pico espectral, o centróide e o desvio padrão como pistas acústicas mais robustas na caracterização dos diversos sons-alvo nos dados das brasileiras, com alveolares apresentando valores maiores que palato-alveolares. Resultados compatíveis foram encontrados no grupo controle da língua japonesa. Quanto às aprendizes, observamos que uma realizou oposição consistente entre alveolares e palato-alveolares através do pico espectral, centróide, assimetria e F2 de transição, mas não do desvio padrão. Além disso, os dados para [] e [] não apresentam oposição aparente. Quanto às outras duas aprendizes, nossos resultados apontam para o contraste alveolares vs. palatoalveolares sendo realizado através do desvio padrão e do F2 de transição, mas não através do pico espectral ou do centróide, o que sugere oposições feitas através de diferentes posturas de língua, mas com constrições em posições similares no trato vocal – um possível caso de contraste encoberto. Assim, de forma geral verificamos a hipótese de interferência da fonologia do japonês na produção dos sons-alvos pelas aprendizes, não na forma de simples substituições sonoras, mas de diferentes estratégias de articulação desses sons. rgumentamos ao fim do trabalho que a não rotulação desses desvios como meros “erros”, como faz a literatura tradicional, é de grande valor tanto na caracterização da fala como evento dinâmico quanto no auxílio ao processo ensino-aprendizagem.
125

Interferencias fonologicas nos falantes bilingues do portugues e do japones

Fuchs, Cristina Yukie Miyaki 08 October 2010 (has links)
No description available.
126

Empresas transnacionais na economia brasileira: uma análise do comércio intracorporação

Marcato, Marília Bassetti [UNESP] 10 February 2014 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2015-03-03T11:52:30Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2014-02-10Bitstream added on 2015-03-03T12:06:35Z : No. of bitstreams: 1 000805915.pdf: 2212802 bytes, checksum: a6bbcbe553fe2f12786f44db639f0674 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Este estudo tem como objetivo caracterizar e analisar o comércio internacional brasileiro entre as empresas transnacionais com participação de capital estrangeiro total e majoritária, no período pós abertura comercial. As empresas transnacionais tem mudado drasticamente sua forma de atuação, fragmentando e internacionalizando as etapas das cadeias de produção e valor. Esses fenômenos são entendidos sob a perspectiva das empresas transnacionais como agentes relevantes na determinação dos fluxos financeiros e do comércio internacional em razão da financeirização das empresas não-financeiras e a crescente presença do capital estrangeiro. Parte-se do pressuposto de que as mudanças nas estratégias de acumulação contribuem para modificar a estrutura produtiva e o comércio internacional dos países em desenvolvimento. Nesse sentido, o fluxo de comércio intracorporação ou intrafirma é parte fundamental das novas estratégias das empresas transnacionais. Após destacar algumas evidências internacionais, este estudo avalia uma série de possíveis determinantes para o crescente comércio intrafirma. Esse comércio permanece como um tema pouco explorado pela literatura brasileira de comércio internacional, padecendo de uma escassa disponibilidade de dados. Afim de delinear os contornos do comércio intracorporação das empresas transnacionais estabelecidas na economia brasileira, utilizou-se os dados do Censo de Capitais Estrangeiros no Brasil, divulgados pelo Banco Central para os anos de 1995, 2000, 2005 e 2010. O comércio intrafirma reforça a inserção assimétrica no comércio regional e internacional e aprofunda o padrão histórico brasileiro de predomínio das exportações de produtos de menor intensidade tecnológica / This study aims to describe and analyze the brazilian international trade between transnational companies with total and majority participation of foreign capital, considering the period after trade liberalization. Transnational companies have drastically changed the way they operate, fragmenting and internationalizing stages of production and value chains. These phenomena, financialization of non-financial companies and the growing presence of foreign capital, are understood from the perspective of transnational corporations as stakeholders in the determination of financial flows and international trade, due to the financialization of nonfinancial companies and the growing presence of foreign capital. Is considered that the changes in accumulation strategies contribute to changing the production structure and the international trade of developing countries. In this sense, the flow of intrafirm trade is a fundamental part of the new strategies of transnational corporations. After highlighting some international evidence, this study evaluates a number os possible determinants for increasing intrafirm trade. The intrafirm trade remains a relatively unexplored subject by the brazilian literature of international trade, suffering from a limited availability of data. In order to outline the contours of intrafirm trade established in the brazilian economy by transnational companies, we used data from the Census of Foreign Capitals in Brazil, published by the Central Bank of Brazil, for the years 1995, 2000, 2005 and 2010. The intrafirm trade reinforces the asymmetrical insertion in regional and international trade and strengthens the country’s historical pattern of dominance of exports of low-technology intensity
127

A multimodalidade no ensino de português como segunda língua : novas perspectivas discursivas críticas

Ferraz, Janaína de Aquino 15 July 2011 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2011. / Submitted by Alaíde Gonçalves dos Santos (alaide@unb.br) on 2012-05-08T15:15:23Z No. of bitstreams: 1 2011_JanainaDeAquinoFerraz.pdf: 8265668 bytes, checksum: 86bb59ffca23d06f4f2b65b48b4833f1 (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2012-05-10T11:46:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2011_JanainaDeAquinoFerraz.pdf: 8265668 bytes, checksum: 86bb59ffca23d06f4f2b65b48b4833f1 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-05-10T11:46:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2011_JanainaDeAquinoFerraz.pdf: 8265668 bytes, checksum: 86bb59ffca23d06f4f2b65b48b4833f1 (MD5) / Frente ao constante surgimento de novas tecnologias digitais e à ressemiotização de diferentes modalidades da linguagem, esta tese tem como objetivo investigar como a lógica organizacional de diferentes mídias pode ser fator determinante para o ensino de português do Brasil como segunda língua seja para estrangeiros, seja para indígenas, seja para surdos. Neste estudo, defendo a tese de que a sistematização de trabalho multimodal na composição de materiais didáticos pode favorecer a abordagem crítica de diferentes modalidades linguísticas normalmente empregadas no ensino de português como segunda língua. O corpus de pesquisa é formado por mídias digitais: um CD-ROM, uma unidade didática e dois sites. A pesquisa de orientação qualitativa (BAUER & GASKELL, 2003), privilegiou a interpretação e a reinterpretação dos dados. A análise desse corpus guiou-se por três questões de pesquisa: Como são apresentados os sentidos em mídias constituídas por mais de uma modalidade discursiva? Como o ensino de português como segunda língua pode ser favorecido por diferentes mídias? Como a teoria da multimodalidade pode guiar a seleção e a composição de tarefas para o ensino de segunda língua. A base teórica da pesquisa centrou-se na Análise de Discurso Crítica (FAIRCLOUGH, 2001, 2003, 2006) que, desde suas origens, já mostrava abertura para investigação científica de outros modos semióticos além da oralidade e da escrita, levou à escolha da Teoria Semiótica Social/Multimodalidade (KRESS &van LEEUWEN, 1996, 2001; van LEEUWEN, 2005). As análises das mídias selecionadas permitiram-me traçar uma síntese da proposta de sistematização de trabalho multimodal como caminho plausível para a elaboração de mídias digitais para o ensino de português como segunda língua em uma perspectiva discursiva crítica de forma a atender as demandas específicas do público alvo do PBSL, usando assim a tecnologia hoje disponível em favor de educação de qualidade que promova o letramento multimodal como inserção de indivíduos nas práticas sociais permeadas de diferentes semioses. _______________________________________________________________________________________ ABSTRACT / Faced on the constant emergence of new digital technologies and the recontextualization of different modalities of language, this thesis aims to investigate how the organizational logic of different media can be a determining factor for the quality in teaching Brazilian Portuguese as a second language (BPSL) for foreigners, indigenous, and deaf people. In this study, I argue that a systematic work at the composition of multimodal instructional materials can facilitate a critical approach of different modalities commonly used for teaching BPSL.The research corpus is made up of digital media: a CD- ROM, a multimodal teaching unit and two websites. The research has qualitative orientation (Bauer & Gaskell, 2003) and the analysis of this corpus is guided by three research questions: How is presented the didactic content on material composed by different modes of language? How can the organizational logic of different media benefit the teaching of Portuguese as a second language? How can systematization of multimodal work guide the selection and composition of tasks in order to develop competence in of different semiotic resources in target language? The theoretical basis of Critical Discourse Analysis (FAIRCLOUGH 2001, 2003, 2006) has been investigating other semiotic modes in addition to speaking and writing, which led to the choice of Social Semiotics Theory (KRESS & van LEEUWEN, [1996] 2006, 2001; van LEEUWEN, 2005) and the Depth Hermeneutics (Thompson, 1995) for analysis. Analysis of selected media allowed me to draw a summary of a referential for systematic multimodal work as a plausible way for the preparation of materials in Portuguese as a second language at a critical discursive perspective that aims specific demands of BPSL audience. It means to use available technology nowadays in favor of educational quality that promotes real inclusion of students in social practices permeated of different modalities.
128

Um estudo de polidez no contexto de L2 : estratégias de modalização de atos impositivos por falantes de espanhol

Pereira, Rodrigo Albuquerque 18 March 2015 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2015-05-13T15:05:14Z No. of bitstreams: 1 2015_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 3823900 bytes, checksum: 318319fc4cfdcb5109666ae0b3b381ac (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2015-05-19T14:08:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 3823900 bytes, checksum: 318319fc4cfdcb5109666ae0b3b381ac (MD5) / Made available in DSpace on 2015-05-19T14:08:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_RodrigoAlbuquerquePereira.pdf: 3823900 bytes, checksum: 318319fc4cfdcb5109666ae0b3b381ac (MD5) / Nesta tese, investigamos, nas interações em sala de aula de ensino de Português para Falantes de Espanhol, o uso de estratégias de (im)polidez, mais especificamente as relacionadas à imposição verbal e à não verbal, por professor brasileiro nativo e alunos falantes de espanhol. Ainda que na perspectiva pancultural, Brown & Levinson (1987), antecedidos e influenciados por Goffman (1967), Grice (2006 [1975]), Lakoff (1973) e Leech (1983), recomendam que os locutores devem minimizar a imposição gerada a seus interlocutores. Em consonância com as contribuições dos autores pioneiros, associamos ao nosso trabalho o olhar intercultural, sintonizado, especialmente, com Bravo (2004a, 2004b), Briz (2004, 2008), Culpeper (1996, 2010, 2011), Haverkate (2004) e Kerbrat-Orecchioni (2004, 2006 [1943]). Nosso eixo teórico situa-se na sociolinguística interacional, por considerar a construção conjunta dos sentidos e das ações entre os sujeitos envolvidos na pesquisa, mas também se ancora em quadro epistêmico interdisciplinar, prevendo nessa combinação a pragmática intercultural, a análise da conversação, a análise de discurso, a sociocognição e os estudos culturais. Adicionalmente, compreendemos que o estudante se torna capaz de modalizar atos impositivos na medida em que adquire competência interacional em L2, bem como as demais competências que se articulam com ela. Como aporte metodológico, elegemos a etnografia, por permitir a microanálise das ações dos sujeitos de pesquisa, favorecendo a reflexividade entre/com esses participantes no que diz respeito à modalização de atos impositivos negociada no curso da interação. O corpus deste estudo é composto por dois momentos: o primeiro, denominado observações preliminares, foi realizado em quatro encontros; e o segundo, denominado filmagens, em nove. Após a transcrição, a geração e a análise dos dados, pudemos constatar que a estratégia Minimize a imposição, proposta por Brown & Levinson (1987), articulava-se não somente com semioses verbais (tais como o pedido, o elogio excessivo, o desacordo), mas também com as não verbais (como a entonação, o olhar fixo, a proxêmica). Por estarmos diante de colaboradores de diversas etnias (México, Bolívia, República Dominicana e Venezuela), os principais resultados evidenciados estão relacionados: i) à maior/menor tolerância à imposição verbal e não verbal (variando entre os participantes); ii) ao alinhamento/desalinhamento relativo à percepção dos atos impositivos em relação aos brasileiros (variando entre os participantes); iii) à pouca importância destinada à abordagem do tópico polidez na sala de aula pesquisada; iv) ao uso de estratégias atenuadoras da imposição em detrimento das intensificadoras (tanto na enunciação quanto na reação a atos invasivos). Este trabalho pretende, em suma, contribuir para os processos de ensino e de aprendizagem no contexto de L2, com vistas a tornar nossos estudantes mais competentes no contato intercultural, propiciando, com isso, condições mais confortáveis e harmônicas de interação com os brasileiros. / In this thesis, we investigate the use of (im)politeness strategies, specifically those related to verbal and non-verbal imposition by Brazilian native teachers and students who speaks Spanish during the interactions in Portuguese classroom for Spanish speakers. Although the pancultural perspective, Brown & Levinson (1987), preceded and influenced by Goffman (1967), Grice (2006 [1975]), Lakoff (1973), Leech (1983), recommend that the speakers should minimize the imposition generated in their interlocutors. According to the contributions of the pioneers authors, we associate our work to the intercultural view, aligned, especially, with Bravo (2004a, 2004b), Briz (2004, 2008), Culpeper (1996, 2010, 2011), Haverkate (2004) and Kerbrat-Orecchioni (2004, 2006 [1943]). Our theoretical axis is in interactional sociolinguistics, because it considers the co-construction of the senses and the actions among the participants involved in research, but also the theoretical axis is supported in an interdisciplinary epistemic frame, predicting in this match the intercultural pragmatics, the conversation analysis, the discourse analysis, the sociocognition and the cultural studies. Additionally, we understand that the student is able to modalize impositions acts according he/she acquires the interactional competence in L2, and the other competences are linked with it. As methodological approach, we have chosen ethnography because it allows the microanalysis of the research participants‟ actions, which favoring the reflexivity the modalization of impositive acts negotiated in the course of interaction among/with those participants. The corpus of this study consists of two parts: first, called preliminary observations, which were conducted in four meetings; and second, called filming, in nine meetings. After the transcription, the data generation and the data analysis, we found that the strategy Minimize the imposition, proposed by Brown & Levinson (1987), it was articulated not only with verbal semiosis (such as request, excessive compliment, disagreement), but also with the non-verbal ones (as intonation, gaze, proxemics). As we have different ethnic groups in this research (Mexico, Bolivia, Dominican Republic and Venezuela), the main results shown are related to: i) higher / lower tolerance to verbal and non-verbal imposition (varying among the participants); ii) the alignment / misalignment on the impositions acts‟ perception related to Brazilians (varying among the participants); iii) the little importance to the topic politeness approach by the teachers in the classroom which was researched; iv) the use of attenuating strategies in the imposition acts in detriment of the intensifiers ones (both in utterance and in react to invasive acts). This work intends to, in short, contribute to the processes of teaching and learning in the L2 context, in order to allow our students to be more competent in intercultural contact, providing thereby more comfortable and harmonious conditions of interaction with Brazilians. / En esta tesis versamos sobre las interacciones en la clase de enseñanza de portugués para hispanohablantes, el uso de estrategias de (des) cortesía, específicamente relacionados con la imposición verbal y no verbal, por profesor nativo brasileño y estudiantes que hablan español. Aunque en perspectiva pancultural, Brown y Levinson (1987), precedidos e influenciados por Goffman (1967), Grice (2006 [1975]), Lakoff (1973), Leech (1983), recomiendan que los locutores deben minimizar la imposición generada en su interlocutores. De acuerdo con las contribuciones de los autores pioneros, se asocia al estudio una mirada intercultural, y atenta, sobre todo, con Bravo (2004a, 2004b), Briz (2004, 2008), Culpeper (1996, 2010, 2011), Haverkate (2004) y Kerbrat-Orecchioni (2004, 2006 [1943]). El eje teórico se encuentra en la sociolingüística interaccional, que tiene en cuenta la co-construcción de los sentidos y las acciones entre los sujetos involucrados en la investigación, pero también está anclado en el marco epistémico interdisciplinar, que predice en esta combinación la pragmática intercultural, el análisis de la conversación, el análisis de discurso, la cognición social y los estudios culturales. Además, entendemos que el estudiante es capaz de modalizar imposiciones en la medida que adquiere competencia interaccional en L2, y las demás que están vinculadas con ella. Como enfoque metodológico, hemos optado por la etnografía, por permitir el microanálisis de las acciones de los sujetos del estudio, que favorece la reflexividad entre/con los participantes con respecto a la modalización de actos impositivos negociados en el curso de la interacción. El corpus de este estudio consta de dos partes: la primera, llamada observaciones preliminares, se llevó a cabo en cuatro reuniones; y la segunda, llamada rodaje, en nueve. Después de la transcripción, la generación de datos y el análisis de datos, constatamos que la estrategia Minimizar la imposición, propuesta por Brown y Levinson (1987), está articulada no solamente con semiosis verbales (como la petición, el cumplido excesivo, el desacuerdo), sino también con las no verbales (como la entonación, la mirada fija, la proxémica). Como el estudio enfocó a diferentes grupos étnicos (México, Bolivia, República Dominicana y Venezuela), los principales resultados que se muestran están relacionados con: i) mayor/menor tolerancia a la imposición verbal y no verbal (que fluctúa entre los participantes); ii) alineación/desalineación en la percepción de los actos impositivos en relación con los brasileños (que oscila entre los participantes); iii) poca importancia destinada al enfoque del tema cortesía en la clase investigada; iv) uso de estrategias atenuadoras de los actos impositivos en detrimento de los refuerzos (en la enunciación y en la reacción a los actos invasivos). Este trabajo pretende, en definitiva, contribuir al procesos de enseñanza y de aprendizaje en el contexto L2, con el fin de que nuestros estudiantes se hagan más competentes en el contacto intercultural, que proporciona condiciones más cómodas y armoniosas de la interacción con los brasileños.
129

Por uma política de seguro de investimento brasileiro no exterior : uma avaliação segundo a Análise Jurídica da Política Econômica (AJPE)

Bezerra, Marcus Thulio Rocha 15 March 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Faculdade de Direito, Curso de Pós-Graduação em Direito, 2017. / Submitted by Raquel Almeida (raquel.df13@gmail.com) on 2017-06-06T12:59:05Z No. of bitstreams: 1 2017_MarcusThúlioRochaBezerra.pdf: 1156500 bytes, checksum: 34984691aec36cadf995a8d3fe34b8cb (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-06-23T23:01:14Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_MarcusThúlioRochaBezerra.pdf: 1156500 bytes, checksum: 34984691aec36cadf995a8d3fe34b8cb (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-23T23:01:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_MarcusThúlioRochaBezerra.pdf: 1156500 bytes, checksum: 34984691aec36cadf995a8d3fe34b8cb (MD5) Previous issue date: 2017-06-23 / Políticas Públicas de apoio a investimentos diretos no exterior há tempos despertam o interesse de governos e atores econômicos em diversos países. Este trabalho tem como objetivo analisar a possibilidade de criação, no sistema normativo brasileiro, do seguro de investimento no exterior. Trata-se de apoio oficial comparável à garantia que Agências de Crédito à Exportação oferecem a empresas multinacionais de seus países com o objetivo de mitigar riscos políticos e extraordinários do investimento no estrangeiro. Para analisar as condições e conteúdos de uma tal política, examinamos o cenário atual de investimentos diretos sob a ótica brasileira, bem como o desequilíbrio entre as políticas de atração de investimentos externos e as políticas de promoção de investimentos ao exterior. Ademais, tratamos especificamente da configuração institucional do seguro de investimento no exterior, abrangendo seus fundamentos econômicos e jurídicos, e aspectos de sua utilização em outros ordenamentos. Ainda inexistente no ordenamento jurídico brasileiro, o seguro de investimento chegou a ser objeto de proposta de lei em 2016. Apesar de aprovada no Congresso Nacional, a criação do seguro foi vetada durante a fase de sanção presidencial, o que indica a existência de controvérsias em relação a esse mecanismo de política econômica. Com base no marco teórico e na metodologia ofertados pela Análise Jurídica da Política Econômica (AJPE), apresentamos um exercício comparativo para contrastar a fruição empírica de direitos de produção dos investidores apoiados por diferentes regimes de seguro de investimento, cotejando os dados com os relativos à fruição empírica de direitos que seria ofertada pelo governo brasileiro caso a proposta de lei vetada houvesse entrado em vigor. Em conclusão, propomos uma nova minuta de projeto de lei, que confira ao investidor brasileiro proteção jurídica equivalente à recebida por seus concorrentes internacionais. / Public policies designed to support outward direct investments have for some time sparked the interest of governments and economic agents in several countries. This paper aims to analyze the possibility of introducing in the Brazilian legal system an Overseas Investment Insurance (OII) against political risks, which is comparable to guarantees offered by Export Credit Agencies to multinational enterprises in many countries. We examine the current scenario of direct investments from the Brazilian perspective and also look at the unbalance between public policies that attract foreign investments into Brazil and those that promote Brazilian investments overseas. Moreover, we investigate the institutional set-up of OII policies, their economic and legal footing and some aspects of their operation in other countries. While still inexistent under Brazilian law, the Brazilian government did sponsor a legislative bill which proposed to institute an OII policy. This bill was vetoed, however, by the Executive before coming into force, a situation that denoted the controversial character of the proposed policy. Finally, based on the theoretical framework and the methodology offered by the Legal Analysis of Economic Policy (LAEP), we engage in a comparative exercise in order to contrast the empirical fruition of “production rights” of investors backed by different OII regimes. The policy features which we describe are then contrasted with the conditions of rights fruition that would be offered by the Brazilian government should the legislative bill have entered into force. To conclude, we propose and elaborate a new draft legislation under which guarantees to Brazilian investors are proposed to be offered, in line with policy parameters comparable to the protection afforded to international investors under foreign laws.
130

Objetivos e materialidades do ensino de Português como língua de acolhimento : um estudo de caso

Sene, Lígia Soares 23 March 2017 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, 2017. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2017-07-05T12:47:30Z No. of bitstreams: 1 2017_LígiaSoaresSene.pdf: 16300925 bytes, checksum: 734a502010baa71a66e5e05d18ab2824 (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana (raquelviana@bce.unb.br) on 2017-07-31T21:19:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2017_LígiaSoaresSene.pdf: 16300925 bytes, checksum: 734a502010baa71a66e5e05d18ab2824 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-07-31T21:19:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2017_LígiaSoaresSene.pdf: 16300925 bytes, checksum: 734a502010baa71a66e5e05d18ab2824 (MD5) Previous issue date: 2017-07-31 / Esta dissertação discorre sobre o conceito de Língua de Acolhimento, sobre as especificidades que envolvem esse ensino e sobre a composição de materialidades de ensino de língua de acordo com o modelo da Operação Global de Ensino de Línguas - OGEL. De acordo com esses conhecimentos e com a experiência docente que tive no âmbito da prática de ensino de português como Língua de Acolhimento (PLAc), a presente pesquisa teve por finalidade definir objetivos de ensino-aprendizagem dessa modalidade para uma turma de nível iniciante e, conforme essas experiências, reelaborar materialidades de ensino e analisar como tais práticas buscaram concretizar os objetivos propostos. Trata-se de um estudo de caso qualitativo, de cunho interpretativista, que apresenta objetivos de ensino de PLAc e analisa como a materialidade do material didático e dos procedimentos para experienciar a língua-alvo, destacando duas atividades nomeadas interculturais, foram desenvolvidos na turma de iniciantes (nomeada Acolher 1) do curso Módulo Acolhimento - Português para Refugiados e Imigrantes, ofertado pelo Núcleo de Ensino e Pesquisa em Português para Estrangeiros (NEPPE) da Universidade de Brasília. Para o desenvolvimento da pesquisa lancei mão dos seguintes instrumentos de coleta de dados: documentos (material didático reelaborado, textos produzidos pelos aprendentes da turma e registros de fotos); observação-participante; notas de campo e questionários mistos aplicados durante duas atividades realizadas ao longo do curso. Os resultados alcançados mostram que as materialidades analisadas buscaram efetivamente concretizar os objetivos do ensino, no entanto, em níveis diferenciados. O material didático auxiliou mais na aprendizagem e aquisição do português e no desenvolvimento de letramentos. As atividades interculturais propiciaram letramentos, interculturalidades e sentimento de acolhida. A pesquisa contou com o aporte teórico da linguística aplicada referente ao ensino de Língua Estrangeira e, especificamente, com referências ligadas ao ensino-aprendizagem da Língua de Acolhimento. Tendo em vista que, no Brasil, a especialidade de Português como Língua de Acolhimento tem, de maneira ainda incipiente, se desenvolvido e necessitado de olhares mais cuidados de profissionais da área de ensino-aprendizagem de línguas, essa pesquisa se torna relevante, uma vez que buscou promover discussões e compartilhar experiências de processos e práticas de ensino no âmbito do Português como Língua de Acolhimento. / This dissertation discusses the concept of “host language” (Portuguese teaching for immigrants and refugees – PLAc in Portuguese initials), the specificities of this modality and the materialities of language teaching according to the model of Global Operation of Language Teaching. In reference to this knowledge and the experience I have had teaching Portuguese as host language, this research aimed to define goals for language learning in this context for beginner and, as a result, re-design classroom material in order to reach the objectives of the course. This research is a qualitative case study, using interpretive approach, which presents teaching objectives of PLAC and analyzes how the materiality of the didactic material and the procedures to experience the target language, highlighting two activities named as intercultural were developed and applied for beginner’s group (called Hosting 1) in the course entitled Host Module – Portuguese for Refugees and Immigrants, offered in the Center of Education and Research in Portuguese for Foreigners of University of Brasília (Portuguese initials, NEPPE- UnB). The data collection instruments used were: documents (classroom material especially developed for the course, students’ written activities and photos); participant observation; researcher notes and combined questionnaires applied during two activities developed throughout the course. The results show that the materialities analyzed tried to effectively reach the objectives of the course, but at different levels. The classroom material worked more effectively in the acquisition of the language and in literacy development. The intercultural activities provided literacy, intercultural communication and a welcoming feeling. This research has the theoretical contribution of the Applied Linguistics for foreign language acquisition, and, more specifically, to those related to “host language”. Considering that teaching Portuguese as host language modality is still very new in Brazil, it needs a more professional and careful accountability from teachers, thus this research becomes relevant, since it promotes debates and shares experiences for the betterment of the area.

Page generated in 0.0641 seconds