• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 69
  • 52
  • 24
  • 16
  • 15
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 221
  • 221
  • 98
  • 75
  • 63
  • 49
  • 36
  • 34
  • 34
  • 33
  • 32
  • 28
  • 26
  • 25
  • 24
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
131

O modo indicativo do espanhol: estratégias de aprendizagem, crenças e ensino a/por brasileiros / Indicative Mode of the Spanish language learning strategies, beliefs and the teaching to/by Brazilians.

Marta Aparecida Oliveira Balbino dos Reis 26 April 2011 (has links)
Nesta pesquisa tratamos de questões relacionadas ao ensino e à aprendizagem dos paradigmas verbais do espanhol a/por brasileiros. Tomamos como ponto de partida a hipótese de que, para obter resultados satisfatórios no ensino dos verbos do espanhol, em especial do modo indicativo, a aprendizes brasileiros, é necessário utilizar uma metodologia que obedeça a parâmetros didático-pedagógicos específicos sobre os sistemas verbais dos dois idiomas e que atenda às peculiaridades do nosso alunado. Tivemos por objetivos neste estudo: i) apresentar questões de ordem teórica sobre ensino de línguas próximas e ensino de gramática; ii) descrever e analisar os sistemas verbais do português do Brasil e do espanhol com ênfase no modo indicativo e identificar as convergências e divergências entre as duas línguas, em nível morfológico; iii) refletir sobre as consequências dessas convergências e divergências no processo de ensino e aprendizagem; iv) realizar uma pesquisa in loco com alunos e professores de um curso de licenciatura em Letras/Língua Espanhola; v) realizar um estudo sobre estratégias de aprendizagem e crenças sobre ensino e aprendizagem do sistema verbal da língua espanhola a/por brasileiros. O referencial teórico utilizado para o alcance desses objetivos conformou-se, sobretudo, nas contribuições de ALMEIDA FILHO (1995, 2002 e 2004), BARCELOS (2001, 2004 e 2010), BECHARA (2004), BELLO (1988), CÂMARA JR. (1977 e 2002), CYR (1998), DURÃO (1999 e 2004), FARACO e MOURA (1998), FRANCHI (2006), MIKI KONDO (2002), GARBUIO (2010), LLOBERA (1995), LUFT (1996), MASIP (1999), O´MALLEY E CHAMOT (1990), PORTO DAPENA (1987 e 1991), POSSENTI (1996), RAE (1996 e 2001), RICHARDS e LOCKHARTE (1998), SÁNCHEZ PÉREZ (1992 e 2000), SANTOS GARGALLO (1999 e 2004) e DICCIONARIO SOPENA (1984). Os resultados de pesquisa obtidos apontaram, grosso modo, que: i) Os alunos-informantes da investigação sentem dificuldade na aprendizagem dos verbos do espanhol e, tanto professores como alunos apontaram que as principais são as irregularidades verbais e a interferência da língua portuguesa; ii) os alunos-informantes utilizam muito pouco algumas estratégias de aprendizagem ou nunca utilizam a maioria delas; iii) as estratégias de aprendizagem são igualmente relevantes, tanto para o professor na preparação de atividades, como ferramentas para promover a aprendizagem dos paradigmas verbais, quanto para os alunos na construção desta aprendizagem; iv) apesar de discentes e docentes possuírem algumas crenças diferentes, há uma coincidência significativa em algumas delas entre ambos os grupos; v) com relação à hipótese central da pesquisa, a metodologia que mais se aproxima dos parâmetros didático-pedagógicos específicos sobre os sistemas verbais do português e do espanhol e que pode atender às peculiaridades do nosso alunado é aquela que é compatível com a gramática pedagógica. Dentre as contribuições da pesquisa, julgamos que a principal foi apresentar subsídios consistentes no desenvolvimento do campo das descrições linguísticas e metodológicas referentes ao ensino de verbos do espanhol a/por brasileiros que podem constituir-se como um ponto de partida para a implementação de ações concretas que contribuam para um ensino mais adequado e uma aprendizagem mais eficaz dos verbos do espanhol, especialmente os tempos do modo indicativo. / In this research we deal with issues related to the teaching and learning of the verbal paradigms of the Spanish language to / by Brazilians. Wetook as its starting point the assumption that, to obtain satisfactory results in the teaching of Spanish verbs, in particular the indicative mode, to Brazilian learners, it is necessary to use a methodology that meets the specific didactic-pedagogical parameters about the verbal systems of both languages and that suits the peculiarities of our students. We had the following goals for this study: i) present theoretical issues on the learning of similar languages and the teaching of grammar; ii) describe and analyze the verbal systems of the Portuguese and the Spanish languages with emphasis on the indicative mode and identify the convergences and divergences between both languages at the morphological level, iii) reflect on the implications of these convergences and divergences in the teaching and learning process; iv) conduct a survey with students and teachers of an undergraduate course in Language and Literature / Spanish Language, v) conduct a study on learning strategies and beliefs about the teaching and learning of the verbal system of the Spanish language to / by Brazilians. The theoretical basis for achieving these objectives conformed mainly on contributions from ALMEIDA FILHO (1995, 2002 and 2004), BARCELOS (2001, 2004 and 2010), BECHARA (2004), BELLO (1988), CÃMARA JR. (1977 and 2002), CYR (1998), DURÃO (1999 and 2004), FARACO e MOURA (1998), FRANCHI (2006), MIKI KONDO (2002), GARBUIO (2010), LLOBERA (1995), LUFT (1996) , MASIP (1999), O\'MALLEY and CHAMOT (1990), PORTO DAPENA (1987 and 1991), POSSENTI (1996), RAE (1996 and 2001), RICHARDS and LOCKHARTE (1998), SÁNCHEZ PÉREZ (1992 and 2000) SANTOS GARGALLO (1999 and 2004) and DICCIONARIO SOPENA (1984). The research results showed, broadly, that: i) The informant-students of this research have difficulty in learning the Spanish verbs, and both teachers and students pointed out that the main deficiencies are the verbal irregularities and the interference of the Portuguese language, ii) the student-informants use very little learning strategies or never use most of them, iii) learning strategies are equally relevant for both the teacher when preparing activities, such as tools to promote the learning of verbal paradigms, and for the students in the construction of learning; iv) although some students and teachers have different beliefs, there is a significant coincidence in some of them between both groups; v) with respect to the central hypothesis of this research, the methodology that most closely matches the didactic-pedagogical parameters about the verbal systems of the Portuguese and the Spanish languages and that can meet the peculiarities of our students, is the one that is compatible with the pedagogical grammar. Among the research findings, we believe that the most relevant one was to present consistent subsidies in developing the field of linguistic and methodological descriptions for the teaching of the Spanish verbs to / by Brazilians which might constitute as a starting point for implementing concrete actions, contributing to a more appropriate education and more effective learning of Spanish verbs, especially the indicative mode tenses.
132

Com quantas línguas se faz um país? Concepções e práticas de ensino em uma sala de aula na educação bilíngue / With how many languages is a contry made? Conceptions and practices of instruction in a bilingual education classroom

Selma de Assis Moura 05 May 2009 (has links)
A pesquisa investiga as concepções e teorias subjacentes às práticas didáticas propostas por professores em uma classe de 1º ano do Ensino Fundamental em uma escola bilíngüe. O trabalho parte de uma desconstrução do mito de monolingüismo no Brasil, apontando para a pluralidade lingüística e cultural que constitui a sociedade brasileira apesar das políticas de planificação lingüística. Define os conceitos de bilingüismo, educação bilíngüe e escola bilíngüe apoiando-se nas definições multidimensionais propostas por Hamers, Blanc, Mackey, Valdés e Figueroa, que levam em conta não apenas a proficiência nas duas línguas, mas o uso das línguas em situações de comunicação, e o bilingüismo visto como um processo em construção ao invés de um produto acabado. Os contextos bilíngües presentes no Brasil são enumerados em escolas bilíngües indígenas, escolas LIBRAS-português para surdos, escolas de fronteiras nos países do MERCOSUL, escolas internacionais e escolas bilíngües de prestígio, apresentando alguns aspectos históricos e sociais relativos à presença de cada um desses contextos na sociedade, sobretudo a conscientização dos direitos de terceira geração, como os direitos lingüísticos. Adota uma metodologia de pesquisa etnográfica, analisando em nível micro-sociológico um contexto específico, uma sala de aula de 1º ano do Ensino Fundamental em uma escola bilíngüe de prestígio, levantando dados por meio de observações e entrevistas. Analisa as práticas didáticas propostas por professores encontradas no trabalho de campo e as teorias a elas subjacentes, identificando um programa de imersão baseado na teoria de aquisição natural das línguas proposta por Krashen (natural approach), que propõe uma aquisição inconsciente da língua, semelhante à língua materna, valorizando os aspectos afetivos, lúdicos e comunicativos da língua. Encontra uma ambigüidade nas práticas de alfabetização expressa por uma visão mais ampla de alfabetização em língua portuguesa do que na língua inglesa, e relaciona-a a aspectos culturais presentes na assimetria entre metodologia de ensino e na concepção de material didático em cada língua. Relaciona a realidade encontrada em sala de aula com aspectos macro-sociais em uma perspectiva de mútua influência entre escola e sociedade, observando que o aumento do interesse pelo ensino-aprendizagem de línguas hegemônicas pode tanto constituir uma forma de aprofundamento das desigualdades sociais quanto instrumentalizar os indivíduos para terem acesso a uma amplitude maior de conhecimentos historicamente construídos. / This research investigates the conceptions and theories underlying didactic practices proposed by teachers in a first year Elementary Education class at a bilingual school. This work stems from a deconstruction of the monolinguism myth in Brazil, pointing to the linguistic and cultural plurality which constitutes Brazilian society in spite of the policies on linguistic standardization. Defines the concepts of bilingualism, bilingual education and bilingual school, basing itself on the multidimensional definitions proposed by Hamers, Blanc, Mackey, Valdés and Figueroa, which take into consideration not only proficiency in the two languages, but the use of these languages in situations of communication, and bilingualism seen as a work-in-progress and not a finished product. The bilingual contexts present in Brazil are enumerated in indigenous bilingual schools, LIBRAS-Portuguese schools for the deaf, schools on the borders of MERCOSUL countries, international schools and bilingual schools of prestige, presenting some historical and social aspects relative to the presence of each of these contexts in society, above all the awareness of the rights of the third generation, such as linguistic rights. The research adopts an ethnographic research methodology, analyzing at a micro-sociological level a specific context a classroom of a first year Elementary School Education group at a prestigious bilingual school, gathering data through observations and interviews. Analyzes the didactic practices proposed by teachers found in the field of work and the underlying theories; identifying a program of immersion based on the theory of the natural acquisition of languages proposed by Krashen (natural approach), which considers an unconscious acquisition of language, similar to mother language, valuing the affective, playful and communicative aspects of the language. Finds an ambiguity in the practice of the literacy process expressed by a more ample view of literacy in the Portuguese language than in the English language that might be regarded to diverse cultural features present in the methodology of education and the conception of didactic material in each language. Relates the reality found in the classroom with macro-social aspects, in a perspective of mutual influence between the school and society, observing that the increase in interest for the learning of hegemonic languages can constitute a form of deepening social inequality, as well as provide individuals with tools to have access to a greater amplitude of knowledge historically constructed.
133

Língua estrangeira e memória: ao redor da Lei do Espanhol e de sua implantação no Estado de São Paulo / Foreign language and memory: a critical study of the Spanish language teaching law and its implementation in the state of São Paulo

Natália Santini Victuri 01 September 2017 (has links)
Este trabalho surgiu com o principal objetivo de analisar como se materializou o que estava previsto na textualidade da Lei 11.161/2005 nos documentos jurídicos produzidos no Estado de São Paulo, especificamente no que se refere a sua implantação. Ao tomarmos esta lei como objeto de estudo, situamo-nos teoricamente na Análise do Discurso de linha materialista e no que nesse campo se entende como política de língua(s). Nossa pesquisa permite conhecer trajetos da memória discursiva vinculada ao ensino de línguas estrangeiras nas escolas regulares do Estado de São Paulo a partir de 1961 (ano de publicação da primeira Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional). O movimento de análise que realizamos implicou a construção de um corpus com base no arquivo jurídico vinculado a três instâncias: Conselho Estadual de Educação, Secretaria da Educação do Estado e Assembleia Legislativa do Estado de São Paulo, e um trabalho de interpretação dos documentos que o compõem. Duas perguntas são norteadoras: de um lado, como são significadas as línguas estrangeiras e principalmente a espanhola e como operam certos apagamentos e deslizamentos no modo de significá-las; de outro, qual o lugar que o espanhol e que outras línguas estrangeiras ocupam no ensino regular. A análise da documentação nos leva a concluir que há uma décalage no modo de significar as línguas estrangeiras: enquanto o inglês se estabelece sólida e exclusivamente no currículo regular, o espanhol e as outras línguas estrangeiras ficam fadadas ao extracurricular este último vinculado, sobretudo, aos Centros de Estudos de Línguas que também abordamos nesta dissertação. Por fim, nas Considerações Finais algumas observações sobre a sanção da Lei 13.415/2017 que revoga a Lei do Espanhol permitem confirmar, especificamente no que se refere às línguas estrangeiras, as conclusões de nossa análise. / The main purpose of this research is to analyze how what was predicted in the textuality of the law 11.161/2005 in legal documents of São Paulo state materialized, especially concerning its enactment. Using this law as object of study, one is theoretically positioned in the Discourse Analysis of the materialist line and in what is understood, in this field, as language(s) policy(ies). The research carried out here allows us to identify the paths of the discursive memory linked to the teaching of foreign languages in regular schools in the State of São Paulo from 1961 (the year when the first Law of Guidelines and Bases of National Education was published). The analysis that was carried out implied building up a corpus based on legal files linked to three agencies: the State Education Council, the State Education Secretariat and the Legislative Assembly of the State of São Paulo, and a careful study interpreting the documents from these files. This study is guided by two questions: firstly, how foreign languages and especially Spanish are signified, and how certain deletions and slides operate in the way of signifying them and, secondly, the place that Spanish and other foreign languages occupy within regular education. The analysis of the documentation leads to the conclusion that there has been a decline in the meaning of foreign languages: while English is firmly and exclusively established in the regular curriculum, Spanish and other foreign languages are relegated to the position of \"extracurricular\" the latter linked, especially, to the Language Studies Centers, also addressed in this dissertation. Finally, after Final Considerations, some observations on the approval of Law 13.415/2017, rejecting the \"Spanish Law\", allows one to confirm the conclusions of this analysis, specifically with regard to what is referred to as foreign languages.
134

Cursos de língua estrangeira para leitura: teoria e prática, com exemplos para o alemão / Foreign language reading courses: theory and practice, with examples from German

Priscilla Maria Pessutti Nascimento 30 July 2007 (has links)
Este trabalho busca estabelecer diretrizes teóricas e práticas para a preparação e execução de cursos de língua estrangeira para leitura, com exemplos retirados de um curso de alemão para leitura de textos de Filosofia e Ciências Sociais, realizado através do Centro de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo no ano letivo de 2006. Com este trabalho buscamos orientar professores que trabalham com o desenvolvimento da habilidade de leitura em língua estrangeira e levantar questões relacionadas ao tema. / This dissertation tries to establish theoretical and practical guidelines for the preparation and implementation of foreign language reading courses utilizing examples from a German reading course for Philosophy and Social Sciences that took place in 2006 at the Languages Center (Centro de Línguas) of the Faculty of Philosophy, Languages and Social Sciences at the University of São Paulo (Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo). We are attempting to help language teachers who work with the development of foreign language reading skills and to raise questions about this subject.
135

Motivação, ensino e aprendizagem de espanhol: caminhos possíveis. Análise e intervenção num centro de estudos de línguas de São Paulo. / Motivation, teaching and learning in spanish classes: possible paths. Analysis and intervention in a language study center in São Paulo.

Marília Oliveira Vasques Callegari 08 December 2008 (has links)
Neste trabalho estudamos a motivação de alunos brasileiros em aulas de espanhol como língua estrangeira, em contextos formais de aprendizagem. Partimos do pressuposto de que a motivação dos alunos é um construto complexo, que envolve fatores de diversos contextos (pessoal, familiar, escolar, social etc.) e que pode ser influenciada por uma série de escolhas que faz o professor durante o curso. Através da revisão bibliográfica realizada, pautada, sobretudo, nos modelos teóricos de Zoltán Dörnyei (1990, 1994, 2001a, 2001b) e do estudo empírico que levamos a cabo, objetivamos: i) aprofundar o nosso conhecimento sobre o conceito de motivação e sobre determinados fatores relacionados a ele; ii) estabelecer um conjunto de estratégias didáticas que tivesse como foco a motivação dos alunos em aulas de línguas estrangeiras; iii) conhecer o grau de motivação de alunos e professores de nove turmas de espanhol de um dos Centros de Estudos de Línguas da cidade de São Paulo, assim como as suas principais causas; iv) verificar em que medida os professores utilizam em suas aulas determinadas estratégias motivacionais; v) propor e avaliar a aplicação de um processo de intervenção numa das turmas envolvidas; vi) reavaliar e complementar o conjunto de estratégias apresentado. O estudo teórico realizado remeteu-nos à importância de uma visão integral da aprendizagem, na qual cognição e emoção caminham juntas. Além disso, refletimos sobre conceitos diretamente relacionados à motivação (ansiedade, auto-estima, autoconceito, autoconfiança, autonomia, interesse, curiosidade, entre outros) e delineamos o conjunto de estratégias didáticas que utilizamos no estudo empírico. A pesquisa empírica realizada apresentou metodologia mista: a primeira das quatro etapas de que se constituiu configurou-se de cunho quantitativo e as demais se basearam na coleta e análise qualitativa de dados (enquadrando-se, mais precisamente, no estudo de caso e na pesquisa-ação). Os resultados obtidos com a pesquisa mostraram que: i) tanto os alunos como os professores de espanhol envolvidos no estudo encontram-se motivados, embora alguns aspectos possam ser melhorados, o que redundaria em aumento do grau motivacional dos alunos; ii) há discrepância entre as estratégias que a professora com a qual realizamos nossa intervenção afirma utilizar e as que de fato foram observadas em sala de aula; iii) há divergências também no que se refere à opinião de alunos e professores sobre o grau de motivação que suscitam determinadas atividades; iv) a implementação de mudanças pedagógicas pode levar a um incremento na motivação dos alunos. Concluímos nosso estudo com a revisão e complementação do conjunto de estratégias motivacionais previamente estabelecido. / In this work we have studied the motivation of Brazilian students in classes of Spanish as a foreign language, in formal learning contexts. We assume that student motivation is a complex construct which involves factors of various contexts (personal, family, scholastic, social etc.), and which can be influenced by a series of choices which the teacher makes during the course. Through the bibliographic revision executed, and used as a foundation, especially in the theoretical models of Zoltán Dörnyei (1990, 1994, 2001a, 2001b) and the empirical study which we have carried out, we aim to: i) deepen our knowledge about the concept of motivation and specific factors related to it; ii) establish a set of teaching strategies focusing on the motivation of students in foreign language classes; iii) assess the degree of motivation of students and teachers of nine Spanish groups in one of the Language Study Centers in São Paulo City, as well as its underlying causes; iv) check to what extent the teachers use determined motivating strategies in the classroom; v) propose and evaluate the application of a process of intervention in one of the groups involved; vi) re-evaluate and complement the set of strategies presented. The theoretical study performed has showed us the importance of an integral vision of learning in which cognition and emotion are closely linked. Besides this, we have reflected on concepts directly related to motivation (anxiety, self-esteem, self-concept, self-confidence, independence, interest, curiosity, etc.) and we described a set of teaching strategies which we have used in the empirical study. The empirical research performed had a mixed methodology: the first of the four stages composing it had a quantitative character and the others were based on the collection and qualitative analysis of data (or, more precisely, on case study and action research). The empirical results showed that: i) both the students and teachers of Spanish involved in the study were motivated, but there is room for improvements that would result in higher degree of motivation among the students; ii) there is a difference between the strategies which the teacher with whom we performed our study claims to use and those which were actually observed in the classroom; iii) there are also differences among the opinion of students and teachers about the degree of motivation caused by specific activities; iv) the implementation of pedagogical changes can lead to increased student motivation. We have concluded our study with the revision and complementation of the set of motivation strategies previously established.
136

El horario como factor marco en la enseñanza del español a nivel escolar en Suecia : Un estudio sobre la disposición del horario y su posible incidencia en el proceso de enseñanza. / The schedule as a frame factor in the education of Spanish in a Swedish school context : A study of the scheduling and its possible influence within the education process.

Rasmussen, Tove January 2018 (has links)
Resumen El presente estudio se centra en el horario como factor marco en la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) en la escuela secundaria obligatoria. El punto de partida es que hay diferentes condiciones en las instituciones escolares para la enseñanza de ELE. La hipótesis es que un aspecto que puede influir y afectar el proceso de enseñanza y aprendizaje es la ubicación del horario de la clase y la intensidad horaria en la planificación administrativa de los horarios en las escuelas. Para comprobar si este es el caso se realiza una encuesta en las redes sociales dirigida a profesores de español en la secundaria obligatoria. El resultado del estudio indica que existen problemas del horario asociados con la dificultad de conseguir profesores, que no tengan que ir de una escuela a otra. Este factor a veces limita las posibilidades de influir o hacer cambios del horario. A su vez, esto implica que las clases de ELE se colocan en algunos días limitados de la semana o en posiciones por ejemplo al principio o al final del día, no por cuestiones didácticas y pedagógicas sino para resolver problemas del personal. / Abstract The present study focuses on the schedule as a frame factor in the teaching of Spanish as a foreign language (FL) in the Swedish compulsory school. The study takes a starting point in the assumption that there is a difference in conditions in the schools for the education of Spanish as FL. The hypothesis is that a factor that may influence and affect the education process and learning are the positions of the classes on the schedule and the length of classes due to the administrative schedule planning in the schools. In order to investigate this, a survey is carried out on a social network, addressing teachers of Spanish in the compulsory school. The results indicate that there are problems in the scheduling associated to the difficulty of finding teachers of FL that do not necessarily have to work in more than one school which occasionally limits the possibilities to implement changes in the schedule. This also implies that it is therefore required to put the positions of foreign languages on a limited amount of days and in the beginning or the end of the day, not due to didactic and pedagogical questions but to resolve the organization and secure that there are teachers on the courses.
137

Moderna språk som tillval på gymnasiet : Vilka faktorer påverkar valet? / Foreign Language as an Optional Subject in Upper Secondary School : Which factors influence the choice?

Näs, Sandra January 2007 (has links)
Med anledning av att allt färre elever väljer språk som tillval på gymnasiet så är syftet med detta examensarbete att ta reda på vad som påverkar gymnasieelever att välja, respektive välja bort, språk som tillval. Det jag främst vill undersöka är ifall det finns skillnader i motivation, attityder och nöjdhet/missnöje med undervisningen mellan de som har valt språk och de som har valt bort språk som tillval. Vidare syftar undersökningen till att ta reda på vilka förbättringar både elever och lärare tycker vore nödvändiga. Metoden som användes var både kvalitativ och kvantitativ i form av intervjuer och två olika enkäter. Fyra elever och två lärare intervjuades och enkäterna besvarades av 34 elever med språk som tillval och av 40 elever med andra tillval. Resultatet visar inte på några specifika skillnader förutom motivation mellan grupperna, däremot fann jag flera möjliga orsaker till bortval; bland annat ointresse, taktikval och tråkig undervisning. De förbättringar som efterfrågades var till viss del organisatoriska, men till största delen handlade de om själva undervisningen. Det jag kom fram till är att undervisningen på högstadiet troligen påverkar bortvalen i hög grad och att det är förbättringar där, samt ett nytt skolsystem som premierar språk, som är de viktigaste faktorerna för att få fler elever att välja språk som tillval. / The purpose with this degree thesis is to find out why pupils choose, or do not choose, language as an optional subject. Mainly I want to see if there are any differences in motivation, attitudes and satisfaction/dissatisfaction with language teaching between the pupils who have chosen language and the pupils who have chosen another optional subject. Furthermore the investigation aims at finding out what improvements teachers and pupils find necessary. The method being used was both qualitative and quantitative in the form of interviews and two different questionnaires. Four pupils and two teachers were interviewed and the questionnaires were answered by 34 pupils with a language choice and 40 pupils with other choices. The result shows no specific differences except motivation between the two groups, however I found several possible reasons to why pupils tend to choose some other subject than language: lack of interest, tactical choices and an unsatisfying language teaching. The suggestions of improvements concerned to an extent organizational aspects, but mainly the actual teaching. The teaching in the upper level of compulsory school probably affects the fewer choices of language and we need to improve this teaching and introduce a new school system that rewards language choices to make more pupils choose language as an optional subject.
138

Chyby ve výslovnosti českých studentů při osvojování portugalského jazyka / Pronounciation mistakes of Czech students learning Portuguese

Kopáčková, Barbora January 2015 (has links)
The presented Master's thesis entitled "Pronounciation mistakes of Czech students learning Portuguese" tries to depict the most common mistakes in the pronounciation of Portuguese sounds by Czech students. The thesis is divided into two parts: theoretical and practical. The theoretical part, based on a careful research of specialized materials, deals with phonetics, the phonological aspect of a language, phonology, the description of speech forming processes, sound systems of Portuguese, rules for correct pronounciation of respective sounds and also interference - the influences of a person's mother tongue while learning Portuguese. The theoretical part served as a basis for the practical part. In the practical part an analysis was carried out, using a number of audio recordings taken from first-year to fifth-year students of Portuguese Studies at Charles University, Faculty of Arts. The aim of this analysis was to detect typical mistakes made by Czech Students in the pronounciation of Portuguese sounds. The observed pronounciation phenomena are recorded in tables, each phenomena separately. In conclusion, the thesis provides an evaluation of the analysis.
139

Práce se synonymy ve výuce ruského jazyka na střední škole / Working with Synonyms in Teaching of Russian Language at High School

Kyselá, Šárka January 2017 (has links)
The aim of this thesis is to evaluate the usage of synonyms in teaching Russian language at high schools. The theoretical part of this thesis outlines the issues of synonyms and synonymous series from the linguistic (paradigmatic relations, semantics, stylistic) and linguodidactic point of view. The theoretical part also includes the issue of vocabulary from the didactic point of view. Furthermore, in the practical part, the diversity of synonyms used in curriculum of Russian language teaching are evaluated as well as the methods of demonstration and practising of such curriculum. In the final part of this thesis my own concepts for working with synonyms in teaching Russian language at high schools are suggested. KEYWORDS: synonyms, synonymous series, foreign languages, vocabulary, Russian language teaching
140

Elever om moderna språk : Några elevers erfarenheter om hur man bäst lär sig tyska, franska, spanska / Students about modern languages : A few students´ experiences of the best way to learn German, French, Spanish

Ziemann, Birgitta January 2023 (has links)
Syftet med min studie är att synliggöra elevers erfarenheter om vad som gör ämnet moderna språk i år 8 och 9 intressant, genom att ta reda på hur eleverna upplever sina språkstudier och studera vilka faktorer som styr deras motivation. Jag har genomfört två intervjuer med sammanlagt åtta elever i åk 8 och 9 på högstadiet. Två elever i franska , fem elever i tyska och en elev i spanska. Elevsvaren har sedan analyserats och sorterats upp utifrån uppsatsens huvudkategorier. De olika teorierna är: "mentala självbilder", "autentiska/verklighetsbaserade skoluppgifter", "growth mindset/självkänsla" och "lärarens roll". Eleverna tycker att läraren är den viktigaste källan till motivation i språkklassrummet. Andra exempel på motiverande faktorer eleverna nämner inkluderar mer muntliga verklighetsbaserade uppgifter och riligare lektionsupplägg. Några demotiverande faktorer som nämns av eleverna är att deras goda engelskakunskaper har negativ inverkan på inlärningen av det moderna språket samt att deras upplevelser av att kunna för lite på målspråket för att kunna uttrycka sig fritt.

Page generated in 0.0187 seconds