• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 333
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 344
  • 295
  • 191
  • 179
  • 136
  • 133
  • 121
  • 94
  • 80
  • 79
  • 54
  • 53
  • 49
  • 48
  • 47
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

Nós, os fabulistas : o pensamento baseado na oralidade e as narrativas de Guimarães Rosa

Flach, Alessandra Bittencourt January 2007 (has links)
Este trabalho tem como objetivo analisar a obra de Guimarães Rosa a partir do aproveitamento que o autor faz de elementos provenientes de uma cultura oral. Para tanto, são analisadas as estórias “Entremeio com o vaqueiro Mariano”, de Estas estórias, “Pé-duro, chapéu-de-couro”, de Ave, palavra, “Três homens e o boi dos três homens que inventaram um boi”, de Tutaméia, “Cara-de-Bronze” e “O recado do Morro”, de No Urubuquaquá, no Pinhém, e “Uma estória de amor”, de Manuelzão e Miguilim. A escolha dessas narrativas diz respeito ao fato de que as mesmas são ilustrativas do projeto do autor em recriar a literatura de tradição oral, mas também de recriar a situação de enunciação e de divulgação de narrativas que existem em um contexto de oralidade. Além da linguagem, que não é o foco desta pesquisa, o autor valoriza a importância da palavra proferida por seus porta-vozes e a maneira como ela é transmitida, bem como o efeito que ela causa em seus espectadores, através da performance. Para explorar uma espécie de “episteme do pensamento sertanejo”, Rosa constrói um discurso autoral que visa a reforçar seu engajamento com tudo aquilo que provém do sertão, dando credibilidade e verossimilhança ao que é ensinado através das narrativas. O autor apropria-se de um universo popular sem que o resultado disso seja uma produção “artificial” ou simplesmente descritiva, sob um ponto de vista intelectual, distanciado. Dada essa fusão entre popular e erudito e entre oral e escrito, optou-se por recorrer a teóricos preocupados em discutir tanto o comportamento das produções artísticas de caráter oral e as condições de sua produção (como Paul Zumthor, Walter Ong, Peter Burke, André Jolles, Câmara Cascudo) quanto as estratégias ficcionais utilizadas pelo autor para satisfazer seus propósitos (com base nas teorias e nos argumentos de Paul Ricouer, Walter Benjamin, Mikhail Bakhtin, Wolfgang Iser, entre outros). Assim, foi possível perceber que Guimarães Rosa transita entre o popular e o erudito, na medida em que recorre a ambos para compor suas narrativas. Muito mais do que diferenças, o autor demonstra que a fixação do texto na escrita não impede que as situações de oralidade (que privilegiam a troca de experiências entre grupos que compartilham valores, crenças e costumes) deixem suas marcas na leitura silenciosa e solitária que um livro exige. / This research is aimed at analyzing the work of Guimarães Rosa from the point of view of his incorporation of elements from the oral tradition. For this purpose, the following stories are analyzed: “Entremeio com o vaqueiro Mariano” from Estas estórias, “Pé-duro, chapéu-de-couro” from Ave, palavra, “Três homens e o boi dos três homens que inventaram um boi” from Tutaméia, “Cara-de-Bronze” and “O recado do Morro” from No Urubuquaquá, no Pinhém, and “Uma estória de amor” from Manuelzão e Miguilim. These narratives were chosen because they illustrate Rosa’s project to recreate not only traditional oral literature, but also the situation of telling and spreading narratives in an oral context. In addition to focusing on language, which is not dealt with in this research, Rosa highlights the importance of the character’s own voice and the means by which it is conveyed as well as the effect it has on the audience during the performance. In order to explore a kind of “episteme of the sertanejo thought”, Rosa presents an authorial discourse which reinforces his commitment to all that is related to the sertão, attaching credibility and veracity to lessons taught through oral narratives. Although the author incorporates a popular universe into his work, it does not result in an “artificial” or merely descriptive production presented from an intellectualized, distanced perspective. Due to this fusion between popular and scholarly discourses and between oral and written narratives, the support for the present research includes theoretical frameworks concerned with both discussing the characteristics of oral artistic productions and the conditions of their production (Paul Zumthor, Walter Ong, Peter Burke, André Jolles, Câmara Cascudo) and exploring the fictional strategies employed by the author to achieve his goals (based on theories and arguments by Paul Ricouer, Walter Benjamin, Mikhail Bakhtin, Wolfgang Iser, among others). In conclusion, it is evidenced that Guimarães Rosa traverses between the popular and the scholarly realms given that he embraces both in constructing his narratives. Beyond differences, the author demonstrates that the permanence of the story in written form does not prevent aspects related to its oral character (which reveal the exchange of experiences among groups that share values, beliefs and habits) from leaving their marks on the silent, solitary moment that reading a book requires.
112

Análise geoambiental do mirante do marco geodésico na borda da Chapada dos Guimarães - MT

Marcello, Aline Maiara 05 June 2014 (has links)
Submitted by Valquíria Barbieri (kikibarbi@hotmail.com) on 2018-03-28T21:35:35Z No. of bitstreams: 1 DISS_2014_Aline Maiara Marcello.pdf: 12172192 bytes, checksum: c31774ffe0f50a7fbcdfa50d3312a1eb (MD5) / Approved for entry into archive by Jordan (jordanbiblio@gmail.com) on 2018-04-17T15:18:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 DISS_2014_Aline Maiara Marcello.pdf: 12172192 bytes, checksum: c31774ffe0f50a7fbcdfa50d3312a1eb (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-17T15:18:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISS_2014_Aline Maiara Marcello.pdf: 12172192 bytes, checksum: c31774ffe0f50a7fbcdfa50d3312a1eb (MD5) Previous issue date: 2014-06-05 / CAPES / Esta pesquisa teve como finalidade contribuir para a conservação da borda da Chapada dos Guimarães, e refletir sobre as necessidades de alternativas de uso nos locais de atrativo turístico na região. Dessa forma, entendeu-se que por meio de um estudo geoambiental seria possível contribuir de forma efetiva com melhor conhecimento da área. O projeto concebido para ser executado em 18 meses entre os anos de 2012 e 2014 teve como principal objetivo, realizar uma análise geoambiental através da identificação da cobertura pedológica e processos erosivos nas vertentes, bem como suas relações com o seu comportamento hídrico, relevo e substrato rochoso, visando caracterizar os diferentes comportamentos do local e apresentar subsídios e critérios para o desenvolvimento de um plano de manejo. A pesquisa concentrou-se no Mirante do Marco Geodésico em Chapada dos Guimarães-MT, onde foram realizadas 05 etapas de campo para o reconhecimento do local e delimitação da área, realização da topossequência e observação e caracterização dos processos erosivos. O conjunto de informações obtidas pelas observações diretas nos trabalhos de campo aliado a base metodológica adotada, permitiu a compreensão dos impactos provocados pelas ações humanas aceleradoras dos processos da dinâmica superficial. No estudo de caso do Mirante, observou-se que a falta de planejamento contribui para alteração do equilíbrio dinâmico do ambiente. Foram identificadas 03 manifestações principais de erosão: uma na principal trilha turística local, outras duas em linhas de talvegue, sendo que uma delas já se encontra estabilizada e a outra se encontra no traçado de uma antiga trilha. / This research aimed to contribute to the conservation of the edge of Chapada dos Guimarães, and reflect on the need for alternative use in places of tourist attraction in the region. Thus, it was understood that through a geo-environmental study would be possible to effectively contribute to better knowledge of the site. The project is designed to be executed in 18 months between the years 2012 and 2014 had as its main objective, perform a geo-environmental analysis by identifying the soil cover and erosion processes on slopes, as well as their relationships with their water behavior , topography and substrate rocky, to characterize the different behaviors of local and present subsidies and criteria for the development of a management plan for the site. The research focused on the “Lookout Marco Geodésico em Chapada dos Guimarães-MT”, where 05 steps field for the recognition of local and delineation of the field, and realization of topossequence observation and characterization of the erosive processes were performed. The set of information obtained by direct observations during field work combined with theoretical basis adopted, allowed understanding the impacts of human actions accelerating the natural dynamic processes of surface, often in association with concentrated surface water flow as factors generating erosions. In the case study of the Lookout, it was observed that the lack of planning contributes to the dynamic balance of the environment. 03 major erosion events were identified: one in the main local tourist track, two in thalw
113

A infância e a velhice: percursos em Manuelzão e Miguilim / Childhood and old age: pathways in Manuelzão e Miguilim.

Luciana Marques Ferraz 20 August 2010 (has links)
Este trabalho é um estudo das novelas Campo geral e Uma estória de amor (Festa de Manuelzão), de Guimarães Rosa, que compõem o livro Manuelzão e Miguilim, um dos três volumes da obra Corpo de baile, desmembrada pelo autor na terceira edição. O intento aqui é articular aspectos da teoria psicanalítica, especialmente a partir dos estudos de Freud e Lacan, à análise estilística das novelas, na tentativa de desvendar as marcas que indicam a constituição do sujeito das personagens Miguilim e Manuelzão. Tais personagens, que desenham um percurso de começo e de fim de vida, são observadas não só em rituais de iniciação que marcam a passagem da infância para a vida adulta, em Miguilim, e da vida adulta para a velhice, em Manuelzão , mas também em pistas deixadas, literariamente, sobre o processo de constituição do sujeito estudado pela psicanálise. Em ambas as histórias, são observados os processos identificatórios, fundamentais para a constituição de um eu, articulados ao processo de descoberta dos sentidos da existência, um dos temas centrais na obra do autor. Nesse recorte, as relações familiares, as figuras da mãe e do pai, as marcas da infância carregadas ao longo da vida, as relações entre o mundo interno e externo, os sentidos que se aprendem tanto na infância quanto na velhice são aspectos centrais no estudo. Os conceitos de sujeito, identificação, desejo, ordem simbólica, condensação e deslocamento, memória e imaginário, tão caros à psicanálise, são instrumentos teóricos importantes para a compreensão desses jogos do inconsciente e das sutilezas do discurso do sujeito e seus desejos. Aponta-se, por fim, a força das estruturas psíquicas que, nascidas na infância, se reeditam na vida adulta, a exemplo dos ecos da vivência da trama edípica. A escolha deste viés metodológico não se constitui como psicanálise da obra ou do autor, nem migra conceitos indevidamente do campo psicanalítico ao campo literário e vice-versa, mas busca centrar-se no entroncamento entre as disciplinas e em disparadores de leitura que permitam novas entradas no texto especificamente sob o ponto de vista da configuração do sujeito, da aprendizagem que nele se opera via linguagem, de seus mecanismos de identificação com a imagem poética e dos enlaces íntimos entre seu mundo interno e o contexto em que vive. / This work is a study of the novellas Campo geral and Uma estória de amor (Festa de Manuelzão), by Guimarães Rosa, that compose the book Manuelzão e Miguilim, one of the three volumes of Corpo de baile, which the author partitioned in the third edition. The dissertation seeks to articulate aspects of psychoanalytic theory, especially those stemming from the studies of Freud and Lacan, with a stylistic analysis of the novellas, and attempts to unravel the features that enable the constitution of the subject in Miguilim and in Manuelzão. Both characters, who delineate pathways of the onset and the end of life, are observed not only through rites of initiation marking the passage from childhood into adulthood in Miguilim, and from adulthood into old age in Manuelzão , but also through literary clues that bear upon the process of formation of the subject studied by psychoanalysis. The identification processes that are crucial for the constitution of the self are examined in both stories and thread together with the process of discovering the meanings of existence, a central theme in the authors works. From this stance, family relationships, mother and father figures, the marks of childhood one carries throughout life, the relationship between the internal and the external worlds, and the meanings that are learned in childhood and in old age, are all central to the study. The concepts of subject, identification, desire, symbolic order, condensation and displacement, memory and imagery, so dear to psychoanalysis, are important theoretical tools for understanding the ploys of the unconscious and the subtleties of a subjects discourse and desires. Finally, the work also points to the power of the psychic structures that, emerging in childhood, are reenacted in adult life, such as the echoes of the oedipal struggle. The choice of this methodological approach does not imply a psychoanalysis of the work or of the author, nor does it improperly migrate concepts from the psychoanalytic to the literary domain and vice versa, but is rather an attempt to find a fulcrum in the intersection between the disciplines and in modes of reading that provide new entry points into the text specifically, the viewpoint of the configuration of the subject, the learning made possible through language, the mechanisms of identification with the poetic image and the intimate entwinement between the subjects inner world and the outer context.
114

PRIMEIRAS ESTÓRIAS: A MARGEM DO INTRADUZÍVEL

Zanini, Rejane 28 January 2011 (has links)
Se entiende la importancia de acceso a diferentes culturas y textos escritos en diferentes lenguas por medio de las traducciones, principalmente en días actuales, en que la información circula en escala mundial. Aún más importante es la difusión de la obra literaria de João Guimarães Rosa, autor brasileño reconocido mundialmente por su creatividad y traducido para incontables idiomas. Este trabajo se destina a la comparación y análisis de cuentos de Guimarães Rosa al español. Como corpus, se eligió cuatro cuentos del autor: ―Sorôco, sua mãe, sua filha‖; ―A terceira margen do rio‖ "O cavalo que bebia cerveja" y "Nada e a nossa condição", del libro Primeiras Estórias, cuya primera edición es de 1962. Hizo la primera traducción del libro Virginia Fagnani Wey, publicada en 1969 en España y en la Argentina por la editorial Seix Barral. La segunda, publicada en 2001 por el Fondo de Cultura Económica en México, fue hecha por Valquíria Fagnani Wey, en el libro Campo General y otros relatos, que contiene los cuatro cuentos entre otros del autor. Este trabajo cuenta con preceptos de la estilística del texto, presentándose características del estilo rosiano, así como de la traducción y de la crítica tradutória, en un análisis comparado de los textos en lengua de partida y en lengua de llegada. Para eso, términos recurrentes en traducción, como equivalencia, fidelidad y originalidad están en destaque en este estudio, así como el proyecto analítico propuesto por Berman (1995), seguido para elaboración de este trabajo. También se presentó algunos aspectos del género cuento y la importancia de la obra de Guimarães Rosa en países de habla hispánica. Por fin, se procedió el análisis contrastivo de los textos, con la búsqueda de zonas textuales problemáticas, considerando aspectos como uso de adjetivos, empleo lexical, traducción de figuras de lenguaje, uso de tiempos y modos verbales, entre otros, en un intento de se comprender el proceso y la elección de las traductoras al realizar su trabajo. Se entiende la complejidad de traducir textos de un autor como Guimarães Rosa. También se conocen los preceptos orientadores en la época en que se publicó la primera traducción, lo que justifica un texto que presenta términos equivalentes en el sentido de sinónimo 'perfecto', como resultado de una traducción muy similar al texto de partida, pero que parece ser artificial, a veces con errores básicos de un iniciante en un idioma extranjero, como el uso de falsos amigos. La segunda, según su traductora, se basa en la primera, por lo tanto, configura una actualización. Realizada más de treinta años después, es cierto que poco ha cambiado en relación a la primera. Algunos errores evidentes fueron corregidos, pero hubo poco progreso. La obra de João Guimarães Rosa merece tratamiento especial y, tal vez sólo un profesional con nivel intelectual semejante al de él, con vasto conocimiento literario y linguístico, con profundo conocimiento de la lengua portuguesa y de la lengua del texto de llegada, con un gran apoyo paratextual, logre producir una traducción a la altura de su escritura. / Entende-se a importância de acesso a textos de culturas distintas e escritos em diferentes línguas por meio das traduções, principalmente em dias atuais, em que a informação circula em escala global. Mais importante ainda é a difusão da obra literária de João Guimarães Rosa, autor brasileiro reconhecido mundialmente por sua criatividade e traduzido para inúmeros idiomas. Com o objetivo de analisar e comparar duas traduções de contos de Guimarães Rosa ao espanhol, elaborou-se este trabalho. Como corpus, escolheu-se quatro contos do autor: ―Sorôco, sua mãe, sua filha‖; ―A terceira margem do rio‖; ―O cavalo que bebia cerveja‖ e ―Nada e a nossa condição‖, do livro Primeiras Estórias, cuja primeira edição é de 1962. A primeira tradução integral do livro foi feita por Virginia Fagnani Wey, publicada em 1969, na Espanha e na Argentina pela Editora Seix Barral, e a segunda, publicada em 2001 pelo Fondo de Cultura Econômica, no México, foi realizada por Valquíria Fagnani Wey, no livro Campo General y otros relatos, que contém os quatro contos entre outros do autor. Como aporte teórico, utilizaram-se preceitos da estilística do texto, apresentando-se características do estilo rosiano, assim como da tradução e da crítica tradutória, em uma análise comparada dos textos em língua de partida e em língua de chegada. Para isso, fez-se uma exposição de termos recorrentes em tradução, como equivalência, fidelidade, originalidade, apresentou-se o projeto analítico proposto por Berman (1995), seguido para a elaboração deste trabalho, bem como alguns aspectos do gênero conto e a importância da obra de Guimarães Rosa em países de fala hispânica. Por fim, procedeu-se a análise contrastiva dos textos, com a busca de zonas textuais problemáticas, considerando aspectos como adjetivação, emprego lexical, tradução de figuras de linguagem, uso de tempos e modos verbais, entre outros, na tentativa de compreender o processo e a escolha das tradutoras ao realizarem seu trabalho. Entende-se a complexidade de traduzir textos de um autor como Guimarães Rosa. Também se conhecem os preceitos orientadores na época em que foi publicada a primeira tradução, o que justifica um texto que apresenta termos equivalentes, no sentido de sinônimo ‗perfeito , resultando uma tradução deveras semelhante ao texto de partida, mas que aparenta ser artificial, por vezes apresentando erros básicos de um iniciante em um idioma estrangeiro, como uso de falsos amigos. A segunda, conforme citado por sua tradutora, é construída baseada na primeira, configurando, assim, uma atualização. Realizada mais de trinta anos depois, o fato é que pouco foi modificado em relação à primeira. Corrigiram-se alguns erros evidentes, mas avançou-se pouco. A obra de João Guimarães Rosa merece tratamento especial e, talvez, somente um profissional de nível intelectual aproximado ao dele, possuidor de vasto conhecimento linguístico e literário, profundo conhecedor da língua portuguesa e da língua do texto de chegada, com um grande apoio paratextual, possa produzir uma tradução à altura de sua escritura.
115

O misturado sertão-mundo e as facetas femininas em Grande sertão: veredas, de Guimarães Rosa / El "mezclado" del desierto del mundo y las facetas femininas en Grande Sertão: veredas, de Guimarães Rosa

Ana Paula Morse Lobo 26 March 2008 (has links)
O Topos e o Utopos perpassam toda a escritura de Guimarães Rosa, que exprime o sentido de nossa contemporaneidade. Mas é em Grande Sertão: Veredas que se materializa uma espécie de "redundância-elíptica". E no tocante ao personagem Diadorim, faz-se atualizada a possibilidade efetiva de um HETEROTOPOS que se materializa na multiplicidade de suas contrastantes características, dentre elas a androgenia que se dialetiza com o METATOPOS na luta pelas encruzilhadas do Ser em pleno Sertão-Mundo. Nesse contexto, sua linguagem torna-se singularmente universal ao subverter o léxico dominante e explorar as possibilidades de uma etnografia de e para além do sertanejo. É nessa outra-ordem, nessa dicotomia deslocada que estruturaremos a subversão teórica do nosso trabalho. O encantamento sofrido pelo leitor cede à impactante e dúbia sedução desta donzela-guerreira, e leva-nos por estas e outras veredas a ocupar o TOPOS, a esta altura absoluto e enfeitiçado / El Topos y el Utopos prepasan toda la escritura de Guimarães Rosa, que exprime el sentido de nuestra contemporaneidad. Pero es en el Grande Sertão: Veredas que se materializa una especie de redundância-epilítica. Y en lo que toca al personaje Diadorim, se hace actualizada la posibilidad efectiva de un HETEROTOPOS que se materializa en la multiplicidad de sus contrastantes características, entre ellas la andrógena que se dialetiza con el METATOPOS en la lucha por los cruces del Ser en pleno Sertão-Mundo. En este contexto, su lenguaje se torna singularmente universal al subvertir el léxico dominante y explorar las posibilidades de una etnografía de y además del sertanejo. Es en esta outra-ordem, en esta dicotomía desubicada que estructuraremos a subversión teórica de nuestro trabajo. El encantamento sufrido por el lector cede a la impactante y dúbia seducción de esta doncella-guerrera y nos lleva por estas y otras veredas a ocupar el TOPOS, a esta altura absoluto y hechizado
116

A terceira margem da performance: um estudo do ato-narrativo em Três contos de Guimarães Rosa / The third margin of performance: a study of the narrative-act in the Three short stories of Guimarães Rosa

Barros, Wellington Rodrigues 19 December 2017 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-05-29T10:56:03Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Wellington Rodrigues Barros - 2017.pdf: 2620881 bytes, checksum: 77b7aee9141021d46748b92b8f9227c6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-05-29T11:54:22Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Wellington Rodrigues Barros - 2017.pdf: 2620881 bytes, checksum: 77b7aee9141021d46748b92b8f9227c6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-29T11:54:22Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Wellington Rodrigues Barros - 2017.pdf: 2620881 bytes, checksum: 77b7aee9141021d46748b92b8f9227c6 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2017-12-19 / This dissertation studies the relation between the concept of narrative and performance based on the phenomenon of telling stories applied in three short stories of Guimarães Rosa: 'The Heppiness Margin', 'The Mirror' e 'The Third Margin of the River', form the book 'First Stories' (1988). Methodologically this work consists in a corpus referring in the performance narrative of the own author with two more performers, and with the audiovisual datas in order to reflect in the analyze and in the materialization of the narrative act. / A presente dissertação procura estudar a relação entre os conceitos de narrativa e perfomance a partir do fenômeno da contação de histórias aplicada em três contos de Guimarães Rosa: ‘As Margens da Alegria’, ‘O Espelho’ e ‘A Terceira Margem do Rio’, da obra ‘Primeiras Estórias’ (1988). Metodologicamente a pesquisa constituiu um corpus referenciado na performance narrativa do próprio autor em conjunto com outras duas performers e com registro audiovisual, de modo a refletir na análise e na materialização do ato-narrativo.
117

Era uma febre, era um delírio: edição crítica de O Seminarista, de Bernardo Guimarães / It was a fever, it was a delirium: a scholarly edition from O Seminarista, by Bernardo Guimarães

Luana Batista de Souza 10 August 2017 (has links)
Esta tese tem como objetivo apresentar a edição crítica do romance O Seminarista, de Bernardo Guimarães, preparada com base no original da obra. A edição justifica-se porque o original, embora disponível, foi modificado ao longo de sua tradição, a ponto de comprometer-se fortemente o estilo do autor, no que apresenta de mais característico. As modificações sofridas pelo texto produziram uma árvore genealógica composta por dois ramos principais, aos quais filiam-se todos os testemunhos estudados: um ramo completo e um ramo abreviado. Com o objetivo de estabelecer o texto crítico, discutem-se aspectos do romance a partir de uma perspectiva da análise literária, fixam-se critérios para a escolha do texto de base, apresentam-se as teorias existentes no âmbito da Bibliografia Textual, propõem-se relações genealógicas entre os testemunhos e fixam-se normas adequadas para uma edição crítica de original impresso. Além da apresentação crítica da edição príncipe, esta edição registra, em aparato, todas as variantes do texto ao longo dos primeiros testemunhos da tradição da obra. / This thesis aims to present the scholarly edition of the novel O Seminarista, by Bernardo Guimarães, based on the works original. The edition is justified by the fact that the original, although available, was modified over its tradition, until strongly compromising the authors style on what it presents as most representative. The changes suffered by the text produced a genealogical tree with two main branches, to which are affiliated all the studied witnesses: an unabridged branch and an abridged branch. In order to establish a critical text, aspects of the novel are discussed through a literary analysis perspective, criteria are fixed so that the copytext can be chosen, theories that belong to a Textual Scholarship scope are presented, genealogical relationships between witnesses are proposed and appropriate standards for a scholarly edition of original printed are set. Besides the editio princeps, this edition registers, in its apparatus, all the variants in the text that are registered in the first witnesses of the work\'s tradition.
118

Poesia talhada em madeira: JoÃo GuimarÃes Rosa e Arlindo Daibert / Carved wooden Poetry: JoÃo GuimarÃes Rosa and Arlindo Daibert

Mariana Fontenele Braga 27 August 2014 (has links)
FundaÃÃo Cearense de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e TecnolÃgico / FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa do Estado do Cearà / Em 1982, o artista plÃstico Arlindo Daibert elabora uma sÃrie de vinte xilogravuras inspiradas no romance Grande SertÃo: veredas, de JoÃo GuimarÃes Rosa. Adotando uma postura de tradutor, Arlindo Daibert investiga as possibilidades de recriaÃÃo a partir do ponto de vista da mudanÃa de linguagens. As tensÃes entre palavra e imagem, escritura e oralidade, tÃo latentes na obra de Rosa, ganham relevo nas gravuras de Daibert. Nesta pesquisa, buscamos explorar essas relaÃÃes no sentido de percebÃ-las em suas confluÃncias. As imagens de Daibert nÃo tem carÃter meramente ilustrativo, mas dialogam com a obra rosiana fazendo ecoar outros nÃveis de leitura e interpretaÃÃo do texto.
119

Da montanha de minério ao metal raro: os estudos para obra de João Guimarães Rosa / From ore mountain to rare metal: studies for the work of João Guimarães Rosa

Frederico Antonio Camillo Camargo 03 May 2013 (has links)
Esta dissertação tem como objetivo a descrição e análise de documentos do arquivo literário de João Guimarães Rosa salvaguardado no Instituto de Estudos Brasileiros da Universidade de São Paulo, agrupados sob a designação de Estudos para Obra. Esses papéis, compostos ou coletados pelo autor de Grande sertão: veredas, formam um volumoso e diversificado material de apoio à criação literária, no qual podemos visualizar três grandes usos e funções que apresentaremos separadamente: o registro das experiências cotidianas, na forma de diários e apontamentos avulsos; o arquivamento de notas de leitura, pesquisas temáticas e estudos linguísticos; a experimentação literária, por meio de numerosas listas de elaborações textuais fragmentárias e planos poéticos, ficcionais e ensaísticos. Dialogando com a Crítica Genética, os estudos de Intertextualidade e as reflexões sobre as práticas de arquivamento do escritor, demonstraremos como Guimarães Rosa se utilizava de fontes variadas para a escrita de seus textos e daremos a ver diferentes aspectos que envolvem seu processo de criação literária. / This work aims to describe and analyzedocuments that are part of João Guimarães Rosa\'s literary archive kept by the Institute of Brazilian Studies of University of São Pauloand aregrouped under the classification of Estudos para Obra. These documents, composed or collected by the author of Grande sertão: veredas, assumesthe form a voluminous and varied material that supported his literary creation, havingat least three primary functions: the recording of everyday events in diaries or sparse notes; the preservation of reading notes, researches and linguistic studies; literary experimentation achieved by the composition of lists of textual fragments and plans for poems, narratives and essays. Dialoguing with Genetic Criticism, Intertextuality and studies on literary archives,we intend to show Guimarães Rosa\'s practice of using multiple resources for writing his texts, and presentdifferent aspects that are involved inhis literary creation.
120

A luzinha dividida: violência e trauma em \"Grande sertão: Veredas\" / Violence and trauma in The Devil to Pay in the Backlands

Giselle Madureira Bueno 26 February 2007 (has links)
Este trabalho é uma reflexão sobre Grande sertão: Veredas de João Guimarães Rosa. Tendo como foco a temática da violência, primeiramente abordamos os questionamentos éticos, religiosos e intelectuais do velho Riobaldo sobre esse problema em sua associação com o mal, conforme ele o trama nos causos iniciais da obra. Ganham relevo aqui as indagações sobre as causas ou razões da violência e a especulação sobre a doutrina quelemeniana e seus compassos e descompassos com o ponto de vista do autor. Em segundo lugar, estudamos a relação da massa dos camaradas e dos comandantes com o código de honra, cuidando de salientar os vários jogos aí observáveis: por exemplo, jagunço por eleição/jagunço por condição, tradição/invenção, liberdade/fatalidade. Em seguida, discutimos a chefia autoritária de Urutu-Branco, fruto, ao mesmo tempo, de uma vontade despótica e ausente, e encerrada em aporias que embaralham as tentativas do narrador de dar sentido à sua existência, calcular perdas e ganhos e cerzir as veredas de sua redenção. Finalmente introduzimos o conceito de trauma e experimentamos sua fertilidade e limites para pensar o caráter ambíguo da violência no Grande sertão: Veredas: às vezes, assimilável e representável, às vezes, de tal modo desnorteante que se apequenam melancolicamente essas possibilidades. É neste ponto também que se concentram comentários sobre violência e forma narrativa. / This piece of work is a reflection on Grande Sertão: Veredas by João Guimarães Rosa (The Devil to Pay in the Backlands). Firstly, focusing on violence subject we approach the ethical, religious and intellectual enquiries of the old aged Riobaldo into this matter and its association with evil, according to the way he plots it on the initial tales of the book. Significance is given to the enquiries about the causes and the reasons of violence itself and the speculation about the Quelemenian doctrine (from the book character Quelemém) and its agreements and disagreements with the author´s view. Secondly, we study the jagunços and commanders relation to the code of honour, taking into account several dualities: for instance, tradition/invention, liberty/fatality. Subsequently, we discuss the Urutu-Branco´s authoritarian leadership, result, at the same time, of an absent and despotic will, and surrounded by aporias which puzzle narrator´s attempts of giving himself reasons to live, evaluating gains and losses and asserting his own redemption. Finally, we introduce the concept of trauma and we experiment its limits and fertility to think of the ambiguous character of violence on Grande Sertão: Veredas: on some occasions, acknowledgeable and representable; on other occasions, so bewildering that those possibilities become melancholically smaller. Precisely at this point, we also concentrate comments on violence and narrative form.

Page generated in 0.0756 seconds