• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 16
  • Tagged with
  • 16
  • 16
  • 10
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Le bilinguisme dans les intéractions verbales des familles Gabonnaise à Libreville : la cas de trois familles fang / Bilingualism in social and oral communication among Gabonese families in Libreville area : the case study for three families originated with the ethnic language called fang.

Ngningone Meviane, Marie-Thérèse 06 December 2014 (has links)
Libreville capitale du Gabon est une ville cosmopolite comme toutes les villes africaines. De nombreuses langues se partagent un même espace donné. Toutefois, deux langues se démarquent : le français, la langue officielle du pays et le fang, la langue ethnique de nos familles gabonaises. Elles parlent ces deux langues, donc bilingues, même si ces deux codes linguistiques sont maîtrisés différemment ; ce qui a pour effet des situations d’exolinguisme dans leurs interactions verbales familiales. Les enfants ayant une compétence plus grande que leurs parents, ils joueront le rôle de « locuteur fort », tout en préservant la « face » de leurs parents. Notre thèse se propose par cette étude microsociolinguistique, d’analyser l’utilisation de deux codes linguistiques par un groupe qui revendique une identité forte, de voir comment elle se traduit précisément chez ces familles gabonaises et de ressortir les représentations et les attitudes vis-à-vis de ces deux langues. / Libreville is the first city in Gabon; this town is as much as cosmopolitan such as any modern African cities. So, many languages are spoken due to the area and various ethnic cultures and people living within the region. Nevertheless, two languages have been predominant among them: The French Language in one hand which is the official and administrative language of the Country, and the other hand, the most spoken local language the fang.The Gabonese family speaks both of these two languages, then that makes them bilingual even if these two have different linguistics codes, so cause a proper way of mastering them technically, then it brings out the phenomenon of Exolinguistics in their oral interaction and communication. Having a greater capability than their parents, children play a role of strong speaker while at the same time keeping the shame away for their parents.At last, our study and research are all about to analyse the use of two linguistics codes shared by a group of people that claims a strong identity and also precisely how the behaviours and attitudes are affected in Gabonese families facing their bilingual side.
2

Les filles à l'école au Mali : langage, représentations et interactions / Girls at school in Mali : language, representations and interactions

Tholé, Marie-gaëlle 14 December 2010 (has links)
Le système scolaire du Mali, l’un des pays les plus pauvres du monde, connaît de graves difficultés (d’origine économique, socioculturelle, politique…) auxquelles le gouvernement tente de faire face pour relancer le développement. Dans ce pays, la situation de la fille et de la femme est problématique et préoccupante. La sous-scolarisation des filles, une des caractéristiques de l’éducation en Afrique, tend à se réduire mais les inégalités persistent entre les filles et les garçons. Dans les études réalisées en France, l’école apparaît comme le lieu de reproduction de structures idéologiques figées mettant les femmes et les filles dans une position d’infériorité. Les rapports sociaux de sexe qui sont en jeu dans la société façonnent les interactions en classe et réciproquement. Notre étude a comme fondement les sciences du langage, elle s’inspire également de travaux en sciences de l’éducation. Elle a pour objet de décrire, d’une part, les représentations sociales des enseignants et des filles et, d’autre part, les phénomènes langagiers et interactionnels qui se produisent dans la classe. Nous chercherons à déterminer si le fonctionnement de la classe reflète celui de la société, en ce qui concerne le rôle et la place de la fille et de la femme au Mali. Nous nous appuierons sur un corpus, collecté au Mali et comportant des entretiens réalisés avec des enseignants et des filles de 4e et de 9e année, ainsi que des vidéos de classe, filmées dans deux villes du Mali : N’Kourala, village rural, et Bamako, la capitale. / The education system in Mali, one of the poorest countries in the world, suffers from severe difficulties (stemming from socioeconomic, socio-cultural and political problems) which the government has been trying to address to foster economic development. In this country, the situation of girls and women is problematic and a cause of concern. Although female under-education, a characteristic of Africa, tends to decrease, gender inequalities prevail. Research conducted in France has shown that school appears as the place where fossilized ideological structures placing girls and women in an inferior position are reproduced. In that sense, gender interactions at stake in society shape interactions in the classroom and vice versa. The present study is rooted in linguistics and also relies on research in education. Its aim is to describe on the one hand the girls’ and teachers’ social representations, and on the other hand the linguistic and interactional phenomena that occur in the classroom. The purpose of this research is to determine whether the way the classroom works reflects society, as regards the role and place of girls and women in Mali. This study relies on a corpus collected in Mali, which includes interviews with teachers and 4th-year and 9th-year girls, as well as videos filmed in class in two Malian towns – N’Kourala, a rural village, and Bamako, the capital city of Mali.
3

Intégration pédagogique de la vidéocommunication au primaire : difficultés à communiquer rencontrées et comportements stratégiques mis en oeuvre

Dumoulin, Catherine January 2005 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
4

Le genre scolaire : un effet aveugle de l'acculturation à l'école maternelle? : etude anthropo-didactique des conditions de son émergence / School gender : a result of school inegration? : anthropo-didactical study of the conditions of its emergence

Boissieu, Corinne de 09 December 2009 (has links)
L'égalité entre filles et garçons est aujourd'hui au cœur de nombre de textes et politiques éducatives, et les recherches montrent qu'il existe toujours des différences importantes entre filles et garçons à l'école (résultats, orientation…). Le genre scolaire, en tant que concept, doit servir à contribuer à la réflexion sur ces questions. L'étude porte sur cinq classes de maternelle. Une analyse des interactions verbales et des positions des enfants et des professeurs dans le champ discursif lors des rituels montre que le genre scolaire n'est pas une simple reproduction du genre à l'école. Cette analyse permet de définir le genre scolaire, en tant que construction, comme une différenciation sexuée des positions des filles et des garçons dans le champ interactif. C'est une construction de genre particulière, qui se réalise au sein de la culture scolaire, et aboutit à la distinction de catégories de sexe : les élèves-garçons et les élèves filles. Considérant à la fois la socialisation familiale des enfants, leur sexe, l'acculturation à la culture scolaire à laquelle ils sont soumis et leur positionnements au sein du champ interactif, la thèse ouvre une nouvelle piste pour l'appréhension du genre scolaire : il apparaîtrait comme un effet aveugle de l'acculturation qui, façonnant des habitus familiaux, viendrait renforcer, ou permettre l'émergence, d'habitus sexués. / Gender equality is a central issue in current memoranda and education policies, and studies shows that the gap still prévails between schoolboys and schoolgirls (in terms of results, orientation, etc.). School gender, as a concept, should help contribute to the discussions on the topic. The study involved children in five pre-school classes (école maternelle) ; it investigates their verbal interactions. Analysing these interactions as well as the positions of children and teachers in the conversational space, these research provides évidence that school gender involves more than merely reproducing gender differences at school. It allows the scholl gender - as a construction - to be defined as a gender-based difference in the position of schoolboys and schoolgirls in the conversational space. It is a specific gender construction, which is achieved within the school culture and leads to distinguishing the categories of male pupils and female pupils. As it examines the aspects of family socialisation, sex, school integration and position whithin the interactive space, the dissertation opens up a new path to be looked into : school gender appears as a result of school integration, which, as it shapes the family habitus, would reinforce or help generating gendered habitus.
5

L'enseignement du français oral en contexte plurilingue libanais : étude comparative / The french oral teaching in a lebanese multilingual context : comparative study

Ayoub, Paulette 15 December 2016 (has links)
Cette recherche a pour objet l'enseignement de l'oral en langue française au Liban, dans deux secteurs éducatifs différents (public et privé), et dans une société plurilingue où les différences sociales, les pratiques langagières et religieuses ne sont pas uniformes. Quels sont les paramètres qui déterminent l 'enseignement / apprentissage de l'oral et ses variations au Liban ? Pour répondre à cette problématique, nous avons construit un corpus complexe constitué de 6 séances d'oral observées dans deux écoles libanaises (publique et privée) soit primaire et collège en France. De plus, nous avons effectué des entretiens semi-directifs avec des enseignantes, des apprenants ainsi qu'avec les directeurs des deux établissements scolaires. Nous avons de même invité les apprenants à remplir des fiches langagières pour faire apparaitre leur religion, leur origine, leur niveau social et culturel ainsi que leur histoire et leurs représentations des langues. Nous avons traduit et transcrit, puis analysé les données recueillies, en mobilisant des outils d'investigation pluriels, fédérés par l'engagement dans une démarche sociolinguistique et didactique de l'oral. Il s'agira de démontrer que multiples sont les facteurs qui influent sur l'enseignement/ apprentissage de l'oral en français au Liban et qu'ils varient d'un contexte à un autre. Notre recherche débouche sur des propositions de formation pour les enseignants libanais, pour qui l'enseignement de l'oral est encore un domaine très nouveau. / This research investigates the teaching of the oral French language in Lebanon, in public and private educational sectors, as well as in the multilingual society where social classes, Ianguage and religious practices are diverse. The thesis problem is the following: What are the parameters that determine the teaching / leaming of the oral language in Lebanon? In order to answer this question,à study composed of 6 oral teaching sessions was done in public and private primary schools in Lebanon. In addition, semi-structured interviews were conducted with teachers, students and school directors; students were also asked to fill out language-cards to determine their religion, origin,social class and cultural levels, as well as their thought about languages. The researcher translated,transcribed and analyzed the data collected using various investigative tools. It demonstrated that many factors influence the teaching / learning of the oral French Ianguage in Lebanon .. In conclusion, the researcher suggested various training for the Lebanese teachers.
6

Pratiques d'appropriation de la langue 2 en interactions par des ENAF à travers leurs "réseaux sociaux" en périmètre scolaire-dans et hors la classe : Ecole primaire bourgogne à Besançon-Planoise.

Laurence, Narajan Alex 27 June 2012 (has links) (PDF)
Les élèves nouvellement arrivés en France (ENAF) sont inscrits dans un établissement scolaire pour apprendre la langue du pays et d'autres disciplines non linguistiques. A l'intérieur de l'établissement, un dispositif spécifique a été mis en place pour que ces allophones prennent des cours de langue de français non maternel. Il s'agit de la classe d'initiation (CLIN) et les élèves y passent quelques heures de la journée. Le but de cette recherche est d'explorer et étudier l'appropriation du français par ces élèves dans deux types d'espaces en périmètre scolaire ; celui du cadre formel (la classe) et celui du cadre informel (en dehors de la classe). La recherche se situe donc au carrefour de trois disciplines directrices que sont la sociologie, la didactique des langues et le socio-interactionnisme. Le croisement de ces disciplines est essentiel pour cette recherche parce qu'il m'a permis d'obtenir des résultats de souche disciplinaire différente. J'ai mené des analyses en trois temps. La première série d'analyses concernait la dimension sociologique de la recherche, dans laquelle la concentration était orientée vers la construction et le développement d'un réseau social de communication orale des ENAF. Il en découle qu'il existe deux réseaux sociaux ; dans les espaces où les contraintes sont fortement présentes, le réseau social est subi et dans les espaces où les contraintes sont moins, voire pas du tout présentes, le réseau social est choisi. Lorsque les ENAF se trouvent dans le réseau subi ou dans le réseau choisi, l'appropriation de la langue est s'effectue différemment. La deuxième série d'analyses s'est concentrée sur l'appropriation du français dans le cadre formel à travers la communication didactique. L'étude sur les interactions didactiques montre que le répertoire linguistique des ENAF contient du français standard, des écarts linguistiques et du français non standard. De plus, le comportement interactionnel des élèves durant les échanges est réglementé. La troisième série d'analyses s'est focalisée sur l'appropriation du français dans le cadre informel à travers la communication ordinaire. Les interactions examinées dévoilent que l'appropriation qui se fait dans ce genre d'espace est plutôt interactionnelle que linguistique et que c'est le français non standard qui structure le plus souvent les énoncés des uns et des autres. Au final, cette recherche encourage à approfondir la dimension sociologique dans l'appropriation du français par les ENAF dans le périmètre scolaire et à explorer les " coulisses " de l'immersion totale et interroger ce qui se passe dans le soubassement de l'immersion totale
7

Multifonctionnalité et position syntaxique des marqueurs discursifs : "you know" et "then" en anglais et "ya'ni" en arabe. Cas des interactions verbales politiques dans des émissions télévisées / Multi-functionality and Syntactic Position of Discourse Markers : ‘you know’ and ‘then’ in English and ‘ya‘nĩ’ in Arabic. The Case of Political Verbal Interactions in television Broadcasts

Ben Chikh, Saliha 21 October 2016 (has links)
Cette thèse s’intéresse aux fonctions des marqueurs discursifs ‘you know’, ‘then’ et ‘ya‘ni’ (I mean) en tant que structures autonomes du point de vue syntaxique et en tant qu’unités linguistiques opérationnelles et multifonctionnelles du point de vue conversationnel. Dans une perspective pragmatique, ce travail explore la corrélation entre la position et la fonction en maintenant que la valeur d’un marqueur en position initiale est différente de celle exprimée en position médiane ou en position finale. Dans le contexte des interactions verbales politiques au sein des émissions télévisées en arabe et en anglais, le but de cette thèse est de contribuer aux analyses conversationnelles pragmatiques. À travers une recherche empirique, l’analyse montre que la multifonctionnalité de ces items linguistiques est liée à leur flexibilité syntaxique. Ces marqueurs discursifs assument diverses fonctions contextuelles qui évoluent continuellement sur une échelle pragmatique. L’évolution pragmatique de ‘you know’, ‘then’ et ‘ya‘ni’ engendre des expressions complexes au niveau de leur sémantisme. Ces unités pragmatiques deviennent plus ambiguës car elles s’éloignent davantage de leur sens de base en acquérant des significations contextuelles. Ainsi, ces marqueurs évoquent d’autres interprétations et ne peuvent se limiter qu’à leur sens d’origine. En l’occurrence, on leur attribue des équivalents les plus proches selon le contexte de leur occurrence.Les résultats révèlent que ‘ya‘ni’ peut être substitué par d’autres marqueurs de différentes catégories grammaticales en anglais. Cette unité polysémique, polyfonctionnelle, poly-équivalente et poly-catégorielle partage des fonctions avec ‘you know’, ‘then’, ‘I think’, ‘so’, ‘in fact’ et d’autres marqueurs. La variation pragmatique suit le but illocutoire du locuteur, la prise en compte d’autrui et l’organisation de l’interaction verbale. Dans deux situations socioculturelles différentes, l’anglais et l’arabe confirment que ces items linguistiques sont des unités conversationnelles contextuelles et multifonctionnelles. Leur rôle est visiblement actif dans une situation sociale où l’interaction entre le locuteur et l’interlocuteur est un facteur saillant ; tel est le cas des échanges verbaux télévisés. / This PhD thesis deals with the pragmatic functions of ‘you know’, ‘then’ and ‘ya‘nĩ’ (I mean) as autonomous syntactic structures and as operational and multifunctional linguistic units in conversation. Within a pragmatic framework, the research discusses the correlation between position and function, in which the pragmatic value of a marker in initial position is different from that conveyed in medial or final positions. The goal of this study is to contribute to the pragmatic analysis of conversations by analyzing political verbal interactions in Arabic and English television broadcasts. The results of this empirical study show that the multi-functionality of these linguistic items is related to their syntactic flexibility. These discourse markers imply a variety of contextual functions which evolve gradually on a pragmatic scale.The pragmatic evolution of ‘you know’, ‘then’ and ‘ya‘nĩ’ generate complex semantic expressions. These pragmatic units in fact become increasingly complex; they go beyond their basic meaning to acquire progressively contextual implications. Thus, these markers refer to other interpretations and transcend their immediate semantic base. In this respect, they can be substituted according to the context of their occurrence. The results reveal that ‘ya‘nĩ’ can be substituted with other markers from different grammatical categories in English. This polysemous, multi-functional, poly-equivalent and poly-categorical conversational unit shares its pragmatic functions with ‘you know’, ‘then’, ‘I think’, ‘so’, ‘in fact’ and other discourse markers. Pragmatic variation depends on the illocutionary perspective of the speaker, the relation with the hearer and the organization of the verbal interaction. In two distinct sociocultural situations, English and Arabic, it is confirmed that these linguistic items are contextual and multifunctional conversational units. Their role is relevant in a social situation where the interaction between the speaker and the hearer is a salient factor, as in the case of political verbal exchanges in television broadcasts.
8

Particule « enfin » en français parlé et ses fonctions en discours et l'interaction / Particle "enfin" in spoken French and its functions in discourse and interaction

Tehranchi, Shiela 06 October 2011 (has links)
Dans les interactions langagières, l'usage de la particule enfin traduit diverses activités discursives des locuteurs. L'objectif de cette étude est de déterminer la fréquence et les variétés d’occurrence de ce petit mot dans les interactions, selon les situations et les types d’activités dans lesquels les sujets s’engagent, afin d'appréhender au mieux ses caractéristiques interactionnelles et fonctionnelles. Nous mobiliserons à cette fin un cadre d'analyse pluridimensionnel (analyse conversationnelle, discours en interaction). Notre méthode de travail repose sur une analyse des activités verbales des interactions, à partir d'enregistrements audio/ vidéo. Dans cette perspective, nous recensons les éléments récurrents gravitant autour de la particule enfin, les collectons, pour ensuite les convertir en formats. Ces formats nous conduisent à dégager sept valeurs principales de enfin dont chacune se subdivise en plusieurs sous-catégories et qui peuvent parfois avoir une portée contradictoire (conclusive/ introductive, interruptive/progressive, etc.). Dans une approche inter-discursive, enfin montre aussi une dissemblance de modalités d'usage conditionnées par le contexte. Enfin intervient de manière divergente selon que le cadre formel de la même manière que dans un cadre informel. / In linguistic interaction, the use of the particle enfin provide various discursive activities of the speakers. In this study, we aim at determining the frequency and the occurrence varieties of this short word in the interaction, according to situations and types of activity in which the subjects commit themselves, in order to understand its interactionnal and functional characteristics. Following this purpose, we decide to adopt a multidimensional analysis framework (Conversation Analysis , Discourse in Interactions ). Our work method relies on the analysis of the participants verbal activities. It is based on audio/ video recordings. Therefore, we take notice of the recurring elements surrounding the particle, we collect these elements to convert them into the formats: seven usages of enfin have been identified, each of them subdivided in several subcategories and which can sometimes have a contradictory range (conclusive/ introductory, discontinuity/continuity, etc). In an inter-discursive approach, enfin betrays a dissimilarity in its use due to the context. As a conclusion, we can say that enfin operates differently depending to the framework nature (formal / informal).
9

Analyse des interactions verbales en classe de FLE en Chine : étude de cas de deux situations d'enseignement / Research on French Classroom Linguistic Interaction in China : comparison of Two Teaching Environments

Hou, Xuemei 25 June 2011 (has links)
L’enseignement / l’apprentissage du français dans les classes de FLE en Chine devient aujourd’hui un sujet d’étude suscitant de vives discussions en raison du nombre agrandissant des apprenants de français au sein du pays. A la différence des travaux rédigés en Chine qui s’appuient majoritairement sur la description des expériences des enseignants pour aboutir à des réflexions et des propositions concrètes sur la didactique de FLE dans la classe, le présent travail s’intéresse à l’étude des interactions verbales à l’intérieur des classes de FLE dans le contexte chinois. Nous choisissons de travailler à partir des corpus recueillis dans les classes des deux situations d’enseignement de FLE en Chine dont l’une concerne l’Alliance française de Shanghai et l’autre les départements de français dans les universités en espérant ainsi pouvoir répondre à une série de questions : comment enseigne-t-on le français dans des classes de FLE en Chine ? Quelles sont les caractéristiques des interactions verbales dans les deux situations d’enseignement qui nous intéressent particulièrement pour notre travail ? Si elles se déroulent différemment comme nous en faisons l’hypothèse, quels sont les facteurs qui auraient entraîné ces modifications ? La thèse se compose de trois chapitres. Le premier chapitre est consacré à la présentation de l’objet d’étude et des concepts théoriques sur lesquels reposent nos analyses durant cette recherche, à savoir les interactions verbales, l’ethnographie de la communication, l’agir professoral et l’interculturel. Le deuxième et le troisième chapitres se réfèrent respectivement aux investigations que nous avons menées dans les deux situations d’enseignement où nous évoquerons tout d’abord le contexte historique de chaque type d’établissement pour passer ensuite à l’aperçu général de la situation actuelle impliquant les ressources humaines et le dispositif matériel. Les études des interactions verbales se concrétisent par des analyses minutieuses réalisées autour de trois thèmes où nous constatons l’intensité des mouvements d’interactions : des relations interpersonnelles en classe, des particularités des interactions verbales dans des unités de travail et l’enjeu interculturel dans la communication de classe. L’inverstigation des classe de FLE dans le contexte chinois nous a permis d’appliquer l’approche interactionniste sur un nouveau terrain de recherche, les constats que nous avons pu faire nous paraissent pouvoir être profitables aussi bien pour les recherches portant sur la linguistique interactionnelle que pour celles portant sur l’enseignement de FLE en Chine. / The rapid increase of Chinese as French learners these years makes French teaching research a focus for French teachers and researchers in China. Distinguished from practices in corresponding domestic researches such as introduction of situation concerning French classroom teaching, statement of personal opinion and presentation of concrete suggestions on French teaching methods, the paper takes advantages of relevant theories on Sociolinguistic interactional prevailing in the western linguistic field nowadays and gives a new interpretation of French classroom interaction in China after collection and analysis of first-hand linguistic materials in the aspect. Targeting at two French teaching environments in China, i.e. Shanghai French Training Center (that is, Alliance Française de Shanghai) and French classroom in universities, linguistic materials are collected to find solutions to following questions in the paper: How are French classroom teaching operated in China? What characteristics do the two kinds of French teaching environments display in aspect of classroom linguistic interaction? If there are differences in classroom interactions for two French teaching environments mentioned above as presupposed, which factors account for differences after all? The paper is extended in three chapters: Chapter One introduces the research objectives and theoretical basis quoted in analysis of classroom linguistic interaction. It offers the main theoretical basis including linguistic interaction, culture of communication, fundamental theories and concepts involved in interaction research by Goffman, behaviors of teachers and inter-cultural theories. Chapter Two and Chapter Three present a series of characteristics of linguistic interaction through analysis and research of French classroom teaching in two teaching environments. In the two Chapters, the author first reviews and summarizes historic backgrounds of the two teaching organizations and makes introduction of their basic situations such as teaching staff, teaching equipments etc; then divides the research on classroom linguistic interaction into three topics for observation and analysis according to frequency and strength of linguistic interaction activities observed in classrooms: interaction relationships in classrooms, linguistic interaction in teaching units and manifestation of intercultural elements in classroom linguistic interaction. The paper makes the first trial to apply theories of linguistic interaction to researches of French classroom teaching in China, the findings of this study make new contribution to linguistic interaction research. Meanwhile, if the rapid increase of French learners in China is taken into consideration, the research is of completely new referential value for researches on French classroom teaching in China and plays an enlightening role in French classroom teaching in other countries and regions as well.
10

Etude des interactions verbales entre des èléves et leur professeure dans le traitement de conflits. La part du langage dans la rencontre de l'Autre au sein d'une institution scolaire pluriculturelle / Study of verbal interactions between students and their teacher in addressing conflict. The importance of language in understanding one another in a multicultural elementary school

Berbain, Alexandra 17 October 2017 (has links)
Les questions du vivre ensemble et de notre rapport à l’altérité interrogent chercheurs et praticiens. Elles deviennent des questions vives dans le contexte de crise de ce début du siècle. Dans le lieu institutionnel qu’est l’école élémentaire, pour les enfants scolarisés, la rencontre avec l’Autre se poursuit et elle s’effectue, entre autres expériences, lors de conflits. Notre recherche se propose d'analyser les interactions, en milieu scolaire, entre des élèves et leur enseignante lors du traitement des situations conflictuelles. En présence de leur professeure, comment les élèves rapportent-ils les faits et les dires de l’Autre, et quelles sont les pratiques langagières de chacun pour sortir (ou non) du conflit ?Pour y répondre, nous avons construit un corpus, constitué à l’école élémentaire, que nous analysons avec des outils issus de la pragmatique et des travaux sur les interactions verbales. Il s’agit de relever la manière dont chacun, dans sa pratique langagière, appréhende l’Autre ; quelles sont les stratégies des élèves pour rendre compte en interaction du conflit ; comment, à travers le traitement de conflits, l’enseignante cherche à favoriser la rencontre à l’altérité et à développer, pour ses élèves, une formation à un comportement citoyen. / The questions of living together and our relationship to the otherness ponder researchers and practitioners. These questions have become even more vivid since the crisis at the beginning of the century. The encounter with the other continues for the school children and takes place in the institutional setting of elementary school, during conflicts, among others. Our research analyzes the interactions between school children and their teacher during the handling of conflicts. How and in which manner do pupils explain - in the presence of their teacher - the facts facing the other, and what are the language practices of each of them to solve (or not) the conflict? To answer these questions, we have constituted a body at the elementary school, which we analyze with tools derived from pragmatics and works on verbal interactions. It is a question of finding out the way in which each person, in his or her language practice, apprehends the other; What are the students' strategies to report conflicts; how does the teacher seek to encourage the encounter with the Otherness through the treatment of conflicts and to develop, for its pupils, a training to a citizen behavior.

Page generated in 0.1477 seconds