Spelling suggestions: "subject:"jesuítas"" "subject:"jesuítas""
51 |
Igreja Nossa Senhora do Rosário, Embu das Artes (SP): arte e educação jesuíticasBedin, Andrea Gomes 09 February 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T19:20:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Andrea Gomes Bedin.pdf: 7640361 bytes, checksum: 95e62bc53d37ae7473a13bf0759d7ab4 (MD5)
Previous issue date: 2015-02-09 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The research focuses on the analysis of the performance of the Company of Jesus in the area of education and the production of Brazilian religious art throughout the seventeenth century and early eighteenth century, with the preliminary base historical documents of the period, mostly. We resorted, under observation and data collection, the Jesuit churches and relevant to the purpose of the survey monuments. Lent greater emphasis to Our Lady of the Rosary Church in Embu das Artes, São Paulo. In this Baroque religious complex, beyond the church, the museum and the sacristy were relevant to my research.
Assuming that art constitutes element of relevance to the study of a particular historical moment and that education is one of the fundamental building blocks of a given society, it is possible to affirm the existence of a dialogue between these two elements, the fact that in the specific case of the Society of Jesus, have much contributed to the catechesis of natives and settlers who frequented the church of the Rosary, at the time, the central location of a Jesuit settlement.
To do so, I sought theoretical references on authors whose works are focused on the production of sacred art in this period, especially from the Baroque and the authors argue that, in a singular manner, the role of Ignatian education during the colonial period in Brazil. In parallel, kept frequent contacts with historical sites, visits to churches and monuments. I managed a few interviews with experts and authorities on the subject / A Pesquisa concentra-se na análise da atuação da Companhia de Jesus na área da educação e na produção da arte sacra brasileira ao longo do século XVII e início do século XVIII, tendo como base preliminar documentos históricos do período, principalmente. Recorreu-se, em regime de observação e coleta de dados, às Igrejas jesuíticas e monumentos pertinentes ao objetivo da pesquisa. Deu-se maior destaque à Igreja Nossa Senhora do Rosário em Embu das Artes, São Paulo. Nesse complexo religioso Barroco, além da Igreja, o museu e a sacristia foram relevantes para a pesquisa.
Partindo do pressuposto de que a arte constitui elemento de relevância para o estudo de um dado momento histórico e de que a educação é um dos alicerces fundamentais de uma dada sociedade, é possível afirmar a existência de uma interlocução entre estes dois elementos, fato que, no caso específico da Companhia de Jesus, teria em muito colaborado para a catequese de nativos e colonos que frequentavam a Igreja do Rosário, na época, localidade central de um aldeamento jesuítico.
Para tanto, buscaram-se referenciais teóricos em autores cujas obras têm como foco a produção da arte sacra do referido período, em especial do Barroco, bem como nos autores que discutem, de maneira singular, o papel dos inacianos na educação durante o período colonial no Brasil. Em paralelo, foram mantidos frequentes contatos com locais históricos, visitas a igrejas e monumentos, bem como algumas entrevistas com especialistas e autoridades no assunto
|
52 |
No que toca a língua e adaptação na metodologia de trabalho jesuíta no Japão: Gaspar Vilela, Alessandro Valignano e João Rodrigues Tçuzu (1549-1620) / About the language and adaptation on the Jesuit methodology of work in Japan: Gaspar Vilela, Alessandro Valignano and João Rodrigues Tçuzu (1549-1620)Boscariol, Mariana Amabile 03 May 2013 (has links)
Na missão jesuíta fundada no Japão a partir de 1549, alguns padres conquistaram destaque em virtude do seu trabalho individual de catequização e educação. Com a chegada de um maior número de missionários, o método de ação em relação ao trabalho doutrinário tomou formas e abordagens diferentes, de acordo com o jesuíta que as empregava e da experiência que era vivenciada. Nesse contexto, buscamos analisar as questões que foram levantas sobre a língua japonesa dentro da metodologia de trabalho compreendida como de acomodação cultural, a adaptação do religioso europeu à cultura local, que então se consolidava como opção viável para a missionação na região. Dessa maneira, selecionamos para análise relatos, cartas e tratados de três missionários jesuítas que representam diferentes fases da presença jesuítica em território japonês: Gaspar Vilela (1526-1572) e o primeiro momento da campanha, caracterizado pela experimentação, sendo que a missão ainda não estava consolidada e a cultura japonesa em geral causava estranheza aos missionários, que não conseguiam se comunicar com eficiência e recorriam a intérpretes, que tampouco eram exatos na tradução; Alessandro Valignano (1539-1606) e uma postura oficial quanto à adoção de uma política de adaptação cultural e o aprofundamento do caráter educacional, em um momento em que a compreensão do idioma japonês já era entendida como de vital importância para o sucesso na conversão e pregação, estando estritamente vinculada a essa inovação metodológica; e João Rodrigues Tçuzu (1561-1633), com a sistematização e compreensão da língua em gramáticas e dicionários, que auxiliariam no ensino e aprendizagem da língua japonesa. Centramos-nos, para tanto, na fundação da missão até 1620, com a publicação da Arte Breve da Lingoa Iapoa. / In the Jesuit mission founded in Japan from 1549, some priests had prominence by their individual work of catechesis and education. With the arrival of a larger number of missionaries, the method of action regarding the doctrinal work has taken different forms and approaches, according to the Jesuit who took it and the experience that they were living. In this context, we analyzed the issues that were rising about the Japanese language, within the working methodology understood as cultural accommodation, the adaptation of the European religious to the local culture, which was consolidated as a viable option for this region. That way, we selected for analysis reports, letters and treatises of three Jesuit missionaries that represent different phases of the Jesuit presence in Japanese territory: Gaspar Vilela (1526-1572) and the first moment of the campaign, characterized by experimentation, when the mission was not consolidated yet and the Japanese culture in general caused strangeness to the missionaries, who were unable to communicate effectively and resorted to interpreters, which were not quite accurate in the translation; Alessandro Valignano (1539 -1606) and an official posture on the adoption of a cultural adaptation policy and development of the educational character, in a moment when the knowledge of the Japanese language was already seen as vital to the conversion and preaching success, being strictly linked to this methodological innovation; and João Rodrigues Tçuzu (1561-1633), with the systematization and understanding of the language in grammars and dictionaries, which would assist the teaching and learning of japanese . We are focused here on the founding of the mission until 1620, with the publication of Arte Breve da Lingoa Iapoa.
|
53 |
Organização hierárquica e linguística: o modelo jesuítico após a restauração / Hierarchical and linguistics organization: the Jesuit model after the restorationColsato, Andréa 08 November 2016 (has links)
A investigação interdisciplinar proposta neste trabalho envolve uma análise linguística e social das práticas jesuíticas após a restauração da Companhia de Jesus quando a Igreja Católica passou a produzir uma memória apologética da ação da Ordem, reverberando uma ideologia civilizatória cujo personagem principal é o Pe. José de Anchieta. No século XIX, a Companhia retomou seu projeto pedagógico, investindo na criação de seminários e colégios, entre os quais se destaca o Colégio São Luís, fundado em Itu, cujos religiosos, responsáveis pela educação de setores católicos das elites paulistas, protagonizaram a oposição ao crescente laicismo republicano e ao Protestantismo que começava a se expandir na região devido à imigração norteamericana. Os discursos e panegíricos pronunciados na primeira década do século XX por ocasião das festividades do Colégio captam a voz jesuítica e um conjunto de representações de valores religiosos que, ao lado dos textos de jornais, articulam as ideias e polêmicas que circulavam naquele momento. Como objeto de estudo, destacamos a repetição de estruturas linguísticas, assumindo a hipótese de que há uma relação entre repetição de estruturas e reiteração de tópicas. Destacamos ainda a questão da colocação pronominal, verificando se a padronização linguística adotada pelo grupo segue o modelo do Português Europeu ou se atende o modelo brasileiro de português culto. Nesse sentido, este trabalho procurará evidenciar: Qual o imaginário jesuítico que se pretendia fixar para os ouvintes? Que bens culturais, sociais e simbólicos os jesuítas procuravam transmitir pela via educacional, com a criação do Colégio São Luís, voltado para os filhos da elite ituense? Quais meios linguísticos foram utilizados para a transmissão desses bens? / This interdisciplinary research aims to investigate the linguistics and social practices of the Jesuits after the restoration when the congregation produced an apologetic memory of their actions, reverberating a civilizing ideology whose main character is Fr. José de Anchieta. In the nineteenth century, the Society of Jesus resumed its pedagogical project, investing in the foundation of Seminaries and Schools, among which stands out the São Luís School, founded in Itu. The Jesuits were responsible for the education of Catholic sectors of the São Paulo elites, in the context of growing secularism and Protestantism that came with the North American immigrants. The Graduation Speeches and Panegyrics pronounced in the early years of the twentieth century by occasion of the School festivities capture the \"Jesuitical voice\" and other set of religious values representations that, in articulation with the Newspaper Texts, show the controversial ideas circulating at that time. This research highlights as a literary device, the repetition of structures, inferring the connection between repeating structures and topic reiteration. It also highlights the clitic position, in order to understand whether the model used is the Brazilian Portuguese or the European Portuguese. In this sense, this research will seek to answer the questions: What is the Jesuit imaginary spread for the audience? What are the cultural, social and symbolic assets transferred in their texts? What are the linguistic tools used to convey their ideas?
|
54 |
Fé e prática entre os Kirishitan: jesuítas, franciscanos e as reações japonesas ao cristianismo / Faith and practice among the Kirishitan: jesuits, franciscans and the Japanese reactions to christianityRenata Cabral Bernabé 11 October 2018 (has links)
A missão cristã japonesa, iniciada com a chegada de Francisco Xavier ao arquipélago em 1549, inaugurou o chamado século cristão no Japão. Foi um período bastante conturbado na história japonesa: guerras civis quase ininterruptas vinham assolando o arquipélago há décadas e os generais que foram capazes de colocar fim ao contínuo estado de conflito militar e unificar o reino Oda Nobunaga e Toyotomi Hideyoshi não conseguiram fazer com que seus descendentes herdassem suas posições. Ao fim, o clã Tokugawa tomou o poder e inaugurou o regime militar que ficaria conhecido como Tokugawa Bakufu e duraria por mais de dois séculos e meio. Para que esse novo regime fosse possível, uma série de estruturas legitimadoras foram forjadas. Como resultado, o cristianismo foi interditado e os reinos ibéricos banidos e proibidos de retornar aos portos japoneses. As ordens missionárias europeias foram testemunhas de todo esse processo e buscaram até o fim negociar com esse poder em formação, na tentativa de manter a missão cristã ativa. Dentre elas, a Companhia de Jesus foi a que mais atuou no Japão; por mais de quatro décadas, teve assegurado o monopólio da missão japonesa. Em 1593, no entanto, os franciscanos espanhóis iniciaram sua atividade no arquipélago, a despeito da forte oposição jesuíta. O que se busca compreender neste trabalho, através dos escritos produzidos por estes missionários e de algumas obras dos japoneses acerca do cristianismo, é como jesuítas e franciscanos desenvolveram a missão cristã no contexto da unificação do Japão, e, por outro lado, a forma como os japoneses se apropriaram desse cristianismo, incluindo a reação que o mesmo causou nos círculos intelectuais dentro e fora do Bakufu. / archipelago, in 1549, inaugurated the so-called Christian Century in Japan. That was an eventful period in Japanese History: almost uninterrupted civil wars stroke the country for almost a century and the generals who were able to put an end to the continuous warfare and finally unify Japan Oda Nobunaga e Toyotomi Hideyoshi could not make their offspring successors to the positions they achieved. In the end, the Tokugawa house took the power and inaugurated the military regime that would become known as Tokugawa Bakufu and would last for the next two and a half centuries. In order to make this new regime possible, some new legitimizing structures were forged. As a result, Christianity was banned, and the Iberian kingdoms expelled and forbidden inside the archipelago. The European missionaries witnessed all this process and sought until the very end to negotiate with these powers, in an attempt to save the Christian mission. The Society of Jesus was the Catholic order that most worked in Japan. For more than four decades it held the monopoly over the Japanese mission. In 1593, however, the Spanish Franciscans began their activity in the archipelago, despite the Jesuit opposition. What this thesis aims to understand, through the writings of these missionaries and some works of the Japanese about Christianity, is how Jesuits and Franciscans developed the Christian mission in the context of the unification of Japan, the way the Japanese appropriated this Christianity and the reaction it caused in intellectual circles inside and outside the Bakufu.
|
55 |
Fé e prática entre os Kirishitan: jesuítas, franciscanos e as reações japonesas ao cristianismo / Faith and practice among the Kirishitan: jesuits, franciscans and the Japanese reactions to christianityBernabé, Renata Cabral 11 October 2018 (has links)
A missão cristã japonesa, iniciada com a chegada de Francisco Xavier ao arquipélago em 1549, inaugurou o chamado século cristão no Japão. Foi um período bastante conturbado na história japonesa: guerras civis quase ininterruptas vinham assolando o arquipélago há décadas e os generais que foram capazes de colocar fim ao contínuo estado de conflito militar e unificar o reino Oda Nobunaga e Toyotomi Hideyoshi não conseguiram fazer com que seus descendentes herdassem suas posições. Ao fim, o clã Tokugawa tomou o poder e inaugurou o regime militar que ficaria conhecido como Tokugawa Bakufu e duraria por mais de dois séculos e meio. Para que esse novo regime fosse possível, uma série de estruturas legitimadoras foram forjadas. Como resultado, o cristianismo foi interditado e os reinos ibéricos banidos e proibidos de retornar aos portos japoneses. As ordens missionárias europeias foram testemunhas de todo esse processo e buscaram até o fim negociar com esse poder em formação, na tentativa de manter a missão cristã ativa. Dentre elas, a Companhia de Jesus foi a que mais atuou no Japão; por mais de quatro décadas, teve assegurado o monopólio da missão japonesa. Em 1593, no entanto, os franciscanos espanhóis iniciaram sua atividade no arquipélago, a despeito da forte oposição jesuíta. O que se busca compreender neste trabalho, através dos escritos produzidos por estes missionários e de algumas obras dos japoneses acerca do cristianismo, é como jesuítas e franciscanos desenvolveram a missão cristã no contexto da unificação do Japão, e, por outro lado, a forma como os japoneses se apropriaram desse cristianismo, incluindo a reação que o mesmo causou nos círculos intelectuais dentro e fora do Bakufu. / archipelago, in 1549, inaugurated the so-called Christian Century in Japan. That was an eventful period in Japanese History: almost uninterrupted civil wars stroke the country for almost a century and the generals who were able to put an end to the continuous warfare and finally unify Japan Oda Nobunaga e Toyotomi Hideyoshi could not make their offspring successors to the positions they achieved. In the end, the Tokugawa house took the power and inaugurated the military regime that would become known as Tokugawa Bakufu and would last for the next two and a half centuries. In order to make this new regime possible, some new legitimizing structures were forged. As a result, Christianity was banned, and the Iberian kingdoms expelled and forbidden inside the archipelago. The European missionaries witnessed all this process and sought until the very end to negotiate with these powers, in an attempt to save the Christian mission. The Society of Jesus was the Catholic order that most worked in Japan. For more than four decades it held the monopoly over the Japanese mission. In 1593, however, the Spanish Franciscans began their activity in the archipelago, despite the Jesuit opposition. What this thesis aims to understand, through the writings of these missionaries and some works of the Japanese about Christianity, is how Jesuits and Franciscans developed the Christian mission in the context of the unification of Japan, the way the Japanese appropriated this Christianity and the reaction it caused in intellectual circles inside and outside the Bakufu.
|
56 |
No solo regado a sangue e suor: a cartografia da Província Jesuítica do Paraguai (século XVIII) / In the soil watered with blood and sweat: the maps of the Jesuit Province of Paraguay (eighteenth century)Newton da Rocha Xavier 23 August 2012 (has links)
A cartografia produzida por membros da Companhia de Jesus foi essencial para o conhecimento geográfico de diversas partes do mundo. Os religiosos tinham contato, muitas vezes de maneira informal, com as práticas envolvidas no ofício cartográfico, dentro das possibilidades e necessidades de cada contexto de missionação. No caso da Província Jesuítica do Paraguai, a matemática, a astronomia e os relatos geográficos deram à ordem religiosa a possibilidade de criar uma representação da região que figurou como a mais importante fonte de informações sobre o local para os geógrafos europeus dos séculos XVII e XVIII. As representações espaciais do Paraguai dos jesuítas estão consubstanciadas na série de mapas da \"Paraquariae Provinciae\". Tal documentação fortaleceu a justificativa para a missionação na região. No século das Luzes, a presença da Companhia de Jesus no Paraguai foi duramente questionada pelos filósofos e administradores ilustrados. Esta investigação sobre a representação da Província Jesuítica do Paraguai na cartografia missionária evidencia como tais imagens foram reproduzidas pelos críticos da Ordem religiosa, tendo sido reelaboradas pela proapaganda antijesuítica. / The maps produced by members of the Society of Jesus was essentials to the geographical knowledge of various parts of the world. The priests had contact, often informally, with the pratices involved in the cartography profession, within the possibilities and needs of each missionary zeal surrounding context. In the case of the Jesuit Province of Paraguay, mathematics, astronomy and geography reports, gave the possibility of creating a representation of the region which ranked as the most important source of information about the region for the european geographers of the XVII and XVIII centuries. The spatial representations of the Jesuits of Paraguay, is embodied in a series of maps \"Paraquariae Provinciae\". Such documentation strenghtened the justification for the missionary presence in the region. In the age of Enlightenment, the presence of the Jesuits in Paraguai was harshly questioned by philosophers and administrators illustrated. This research on the representation of the Jesuit Province of Paraguay in the mapping, shows how the se images were reproduced by critics of the Society of Jesus, having been re-developed by jesuit enemies.
|
57 |
A construção da missão japonesa no século XVI / The construction of the Japanese mission in the 16th centuryRenata Cabral Bernabé 12 March 2013 (has links)
Em 1549, os primeiros missionários cristãos chegaram ao arquipélago japonês a fim de evangelizar a população nativa. Chegaram poucos anos após os comerciantes portugueses, mas não ficaram sob sua proteção. Ao contrário destes, não ficaram apenas nas cidades portuárias, mas adentraram-se no território japonês que passava por um século de sangrentas guerras, num longo processo de unificação do território por um poder central, que só terminaria no século seguinte. Os jesuítas, ordem que manteve o monopólio da evangelização do Japão até o ano de 1593, acabaram por se envolver no complexo jogo político de então, à procura de patronos e proteção para que pudessem espalhar o Evangelho dentre a população nativa. Sem qualquer proteção garantida a maneira que encontraram para cristianizar os japoneses foi implicarem-se na política local tentando convencê-los de que o cristianismo era a verdadeira religião. A forma como se deveria dar esse processo de convencimento não foi, contudo, consenso entre os jesuítas, que acabaram se dividindo acerca do melhor método. Se de um lado o Visitador Geral das Índias Orientais, Alexandre Valignano, formulou um método inovador, denominado pelo próprio como acomodação (ou accomodattio em italiano), uma outra parcela da ordem, encabeçada pelo segundo superior da missão japonesa, Francisco Cabral, discordava, afirmando que o processo de evangelização deveria sempre priorizar os regramentos da Ordem para não correr o perigo de extraviar a mensagem. O objetivo da presente dissertação é, portanto, mapear e compreender essas duas diferentes estratégias de evangelização, tanto para a missão para a qual foi criada, no Japão, quanto para os seus agentes, os jesuítas. / In 1549, the first Christian missionaries arrived in Japan to evangelize the natives. They arrived some yearsafter the Portuguese traders, but did not stay under their protection. On the contrary, the missionaries entered the Japanese territory by their selves, while the traders stayed only in the port cities. At that time Japan was emerged in many civil wars in a period called Sengoku Jidai (the country at war). The Jesuits the denomination that hold the monopoly of the Japanese mission until 1593 saw their selves involved in a complicated political plot. As they could not count on any secular protection, they chose to look for the warlords (daimy) protection to accomplish the evangelization of the Japanese people. The only way for that was the convincement of the people that Christianity was the true religion. Nevertheless, even among the Jesuits that went to the Japanese mission, there was not a consensus about the best way to convince the Japanese to become Christians. The Visitor of the Jesuits missions in Asia, Alexandre Valignano, designed a new method called accomodatio, but some Jesuits were against it. Led by the second Superior of the Japanese mission, Francisco Cabral, they claimed that accomodatio was not the best way once it could mislead the neophytes. What they should do, in Cabrals point of view, was to follow strictly the rules of the Society of Jesus. The aim of this essay is to understand these two methods of evangelization and their meaning for both the Jesuits and the Japanese.
|
58 |
Apóstolos de Maynas a ação jesuítica no Solimões no diário do Padre Samuel FritzLisboa, Isley Raposo 31 January 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-22T22:18:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Isley Raposo Lisboa.pdf: 3659060 bytes, checksum: 51b1f67d4d3b22d9f9e9901d1fbe995d (MD5)
Previous issue date: 2013-01-31 / The purpose of this paper is to analyze the action in the Jesuit Missions Maynas
through the way they were represented in the Diary of Father Samuel Fritz. In this
sense, there were several factors that influenced this action, a priori, it is the
understanding of the characteristics of Jesuit education and the axes formed
articulated their identity, ie his way of proceeding. Then we analyze the influences of
the Spanish Patronato in this action, together with the recommended guidelines on
the Councils of Trent and Lima. Finally, we demonstrate that despite the various
difficulties mentioned in the Journal, the action of the Jesuit college of Quito in the
Amazon last until the expulsion of them from Peru. And that collaborate to redesign a
new reality on the banks of the Solimoes River, since various ethnicities followed
Father Fritz surpassing the confusing borders of Brazil settling in Peru. Those who
remained were incorporated into the administrative Portuguese, but the formation of
new settlements were based on the old reductions created by Fritz. / A finalidade deste trabalho é analisar a ação jesuítica nas Missões de Maynas
através da forma como foram representadas no Diário do padre Samuel Fritz. Neste
sentido, foram vários os fatores que influenciaram essa ação, a priori, coube à
compreensão das características da formação jesuítica e os eixos que articulados
formavam sua identidade, isto é, seu modo de proceder. Em seguida, analisamos as
influências do Patronato espanhol nessa ação, juntamente, com as diretrizes
recomendadas nos Concílios de Trento e de Lima. Por fim, demonstramos que
apesar das várias dificuldades citadas no Diário, a ação dos jesuítas do colégio de
Quito na Amazônia perduraria até a expulsão dos mesmos do Peru. E esta
colaboraria para reformulação de uma nova realidade nas margens do rio Solimões,
pois várias etnias seguiram o padre Fritz, ultrapassando as confusas fronteiras do
Brasil e se estabelecendo no Peru. Os que permaneceram foram incorporados à
esfera administrativa portuguesa, porém a formação dos novos povoados tomou
como base as antigas reduções criadas por Fritz.
|
59 |
Intrigas coloniais a trajetória do Bispo João de São José Queirós (1711-1763).Moura, Blenda Cunha 03 December 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-22T22:18:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTACAO - BLENDA.pdf: 1524646 bytes, checksum: b7f7d2f0c6597f26da6b8c3a1f47a12f (MD5)
Previous issue date: 2009-12-03 / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Amazonas / João de São José Queiróz (1711-1763) presenció eventos significativos del contexto colonial, mientras ellos: la expulsión de los jesuítas de los dominios portugueses, la implantación del Diretorio de los Indios y lo redimensionamento de lo papiel de la Iglesia Catolica. En nesa conjuntura fue nombrado bispo de la Capitania del Pará. Entretanto, poco tiempo después, fue forzaço a dejar el cargo por orden real. Suponemos que las contradiciones mientras la educacion ilustrada de Queirós en Portugal, el ejercício de la tarea para cual fuera nombrado y las limitaciones del cargo revelen no solamente los motivos de su expulsión, pero también la compreensión de la nueva dinâmica que se establecia. Seguir la trajetória de ese bispo, dicutindo su formación, la relacione con los índios en la Amazonia Portuguesa y investigar las causas que llevaran a su expulsión, son cuestiones centrales para la presente pesquisa. / João de São José Queirós (1711-1763) presenciou eventos significativos do contexto colonial, entre eles: a expulsão dos jesuítas dos domínios portugueses, a implantação do Diretório dos Índios e o redimensionamento do papel da Igreja Católica. Nessa conjuntura foi nomeado bispo da Capitania do Pará. Porém, pouco tempo depois, foi obrigado a deixar o cargo por ordem real. Supomos que as contradições entre a educação ilustrada de Queirós em Portugal, o exercício da tarefa para a qual foi nomeado e as limitações impostas ao cargo, revelem não somente os motivos da sua expulsão, mas também a compreensão da nova dinâmica que se estabelecia. Acompanhar a trajetória desse bispo, discutindo sua formação, a relação com os índios na Amazônia Portuguesa e investigar as causas que redundariam em sua expulsão, são questões centrais para a presente pesquisa.
|
60 |
Educação no encontro cultural: jesuítas e nativos na América portuguesa do século XVIANDRADE, Leandro Lente de 07 February 2018 (has links)
Enfatizar a educação no encontro cultural entre jesuítas e nativos na América
portuguesa do século XVI é o objetivo final da presente pesquisa. Nesse sentido, e
tendo em vista a alteridade cultural dos sujeitos, dedica-se grande parte da
dissertação no trato de ressaltar os aspectos culturais próprios da Companhia de
Jesus, e suas dimensões educacionais, e trabalhar as representações da cultura
indígena pelos registros dos religiosos da época. Toma-se como fonte uma
quantidade considerável de documentos primários, sobretudo as cartas jesuítas, e
uma ampla produção historiográfica sobre o período. Da História Cultural francesa são
os referenciais teóricos (Michel de Certeau e Roger Chartier); e, em diálogo com as
demais áreas vizinhas de produção de conhecimento histórico, o trabalho pretende
colher da antropologia, filosofia, linguística, literatura, psicologia elementos que
preencham lacunas interpretativas. De um lado, as adaptações do modus procedendi
inaciano em meio às dificuldades nas terras além-mar. Por outro lado, a resistência
dos costumes dos índios ante a vinda da Europa católica quinhentista. Em estratégias
e artifícios, a educação faz presença nas investidas missionarias, no intuito de
regenerar o degenerado, converter ao cristianismo, salvar e ajudar as almas, impor a
moral cristã e expandir os domínios do reino e do Reino. / Emphasizing education in the cultural encounter between Jesuits and natives in
Portuguese America in the sixteenth century is the ultimate goal of this research.
Taking into account the cultural alterity of the subjects, a great part of the dissertation
is dedicated in highlighting the inherent cultural aspects of the Society of Jesus and its
educational dimensions, and discussing the representations of indigenous culture
through the religious records of that time. A considerable amount of primary
documents, especially the Jesuit letters, and a large historiographic production on the
period are taken as sources. The theoretical references are from the French Cultural
History (Michel de Certeau and Roger Chartier); and in dialogue with the other
neighboring areas of historical knowledge production, this work aims to gather
elements from anthropology, linguistics, literature, philosophy, and psychology that fill
interpretative gaps. On the one hand, the adaptations of the Ignatian modus
procedendi amid the difficulties in the lands overseas. On the other hand, the
resistance of the indigenous customs in confrontation with the arrival of Catholic
Europeans of the sixteenth century. Among strategies and artifices, education is
present in the missionary approaches, in order to regenerate the degenerate, convert
to Christianity, save and help souls, impose Christian morality and expand the realms
of the kingdom and the Kingdom. / Programa Institucional de Bolsas de Pós-Graduação - PIB-PÓS
|
Page generated in 0.0478 seconds