• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 41
  • Tagged with
  • 42
  • 42
  • 42
  • 42
  • 33
  • 25
  • 23
  • 20
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

A Mulher e a Cidade: Um Estudo das Relações entre as Personagens Femininas e o espaço Romanesco em José de Alencar e Machado de Assis / The Woman and the City: A Study of the Relationships Between Female Characters and Romantic Space in the José de Alencar and Machado de Assis

Costa, Luciana Cavalcanti January 2010 (has links)
COSTA, Luciana Cavalcanti. A mulher e a cidade: um estudo das relações entre as personagens femininas e o espaço romanesco em José de Alencar e Machado de Assis. 2010. 98f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Literatura, Programa de Pós-Graduação em Letras, Fortaleza-CE, 2010. / Submitted by Liliane oliveira (morena.liliane@hotmail.com) on 2012-07-03T13:19:23Z No. of bitstreams: 1 2010_DIS_LCCOSTA.pdf: 527985 bytes, checksum: f954af5a9128c3a95cc766cc5320f859 (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2012-07-23T15:12:24Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_DIS_LCCOSTA.pdf: 527985 bytes, checksum: f954af5a9128c3a95cc766cc5320f859 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-07-23T15:12:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_DIS_LCCOSTA.pdf: 527985 bytes, checksum: f954af5a9128c3a95cc766cc5320f859 (MD5) Previous issue date: 2010 / A mulher e a cidade: um estudo das relações entre as personagens femininas e o espaço romanesco em José de Alencar e Machado de Assis concentra-se na investigação da representação do espaço nos romances Lucíola, Senhora e Dom Casmurro, a partir da movimentação das protagonistas pelos ambientes públicos e privados das narrativas. Através das análises, observa-se como ocorre o trânsito das mulheres de ficção no espaço romanesco, além de verificar como se constituem as relações de verossimilhança entre as personagens femininas e a realidade da mulher do século XIX, sempre tomando por base a movimentação espacial. Para o estudo proposto foram levadas em consideração a época dos autores e a contextualização histórico-social da cidade do Rio de Janeiro, palco dos três romances, além da condição feminina e sua atuação naquela sociedade. Embasam essa etapa as obras de Dante Moreira Leite, Lilia Moritz Schwarcz, Laurentino Gomes, Maria Ângela D’Incao e Peter Gay. As teorias relativas à personagem de ficção, de Antônio Candido e E.M. Forster, e ao espaço romanesco, de Osman Lins, Yves Reuter e Gaston Bachelard, sedimentam as análises das obras que, comparadas entre si, proporcionam um breve panorama do imaginário masculino do século XIX, sob a perspectiva das relações mulher/cidade e personagem/espaço, apoiadas ainda nas considerações de Luis Filipe Ribeiro. Os romances, apesar de pertencerem a movimentos literários diferentes representam, de forma complementar, a evolução do comportamento feminino e a forma como as personagens se relacionaram com os espaços públicos e privados.
22

A ficção da realidade: sociologia de O Guarani de José de Alencar / The fiction of reality: sociology of The Guarani of Jose de Alencar

Almeida, Rodrigo Estramanho de 05 December 2016 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2017-01-10T11:26:50Z No. of bitstreams: 1 Rodrigo Estramanho de Almeida.pdf: 295690075 bytes, checksum: 6d71c2e680eaaaf59e94e3fb26dfd234 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-10T11:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rodrigo Estramanho de Almeida.pdf: 295690075 bytes, checksum: 6d71c2e680eaaaf59e94e3fb26dfd234 (MD5) Previous issue date: 2016-12-05 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This thesis aims to carry out an analysis of the Brazilian novel “The Guarani” (1857) by José de Alencar (1829-1877) undertaking a sociological understanding about a book written in the mid-nineteenth century Brazil that was transfigured into a national myth. This initial question does unfold others since it is a novel widely imitated in hundreds of versions carried out over more than 150 years in various formats and media, such as opera, music, cinema, theater, literature and comics. Therefore, the present work is an attempt to comprehend the conditions under which the author conceived his book, analyzing also its storyline and its adaptations in order to prepare a thesis on the consecration of a literary product, its transfiguration into the imaginary field as well as in the Brazilian political culture. Thus, in our proposal, fiction and reality amalgamate each other so that one can know the composition and permanence aspects of “The Guarani” novel in a dependent and peripheral capitalist country / A presente tese é uma proposta de análise de O Guarani: romance brasileiro (1857) de José de Alencar (1829-1877). O objetivo do trabalho é empreender uma compreensão sociológica da obra a fim de perscrutar como um livro escrito em meados do século XIX no Brasil se transfigurou em um mito nacional. Essa pergunta inicial faz desdobrar outras, uma vez que se trata de um romance fartamente imitado em centenas de versões e adaptações realizadas ao longo de mais de 150 anos em diversos formatos e mídias, tais como ópera, música, cinema, teatro, literatura e quadrinhos. Assim, o presente trabalho é uma tentativa de compreensão das condições nas quais o livro foi pensado e realizado por seu autor, analisando, também, seu enredo, bem como suas versões e adaptações a fim de elaborar uma tese sobre a consagração de um produto literário, bem como sua transfiguração no imaginário e na cultura política do país. Deste modo, em nossa proposta, ficção e realidade se fundem para que se possa conhecer aspectos de composição e permanência de um romance, O Guarani, em país de capitalismo dependente e periférico, o Brasil
23

A contribuição do romance-folhetim O Guarani na formação do público leitor brasileiro do século XIX

CRUZ, Patricia Cezar da 01 September 2011 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2012-09-19T18:03:19Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_ContribuicaoRomanceFolhetim.pdf: 549600 bytes, checksum: 84b4418cfa381b03d663da17ecb85677 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva(arosa@ufpa.br) on 2012-10-01T16:41:43Z (GMT) No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_ContribuicaoRomanceFolhetim.pdf: 549600 bytes, checksum: 84b4418cfa381b03d663da17ecb85677 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-10-01T16:41:43Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) Dissertacao_ContribuicaoRomanceFolhetim.pdf: 549600 bytes, checksum: 84b4418cfa381b03d663da17ecb85677 (MD5) Previous issue date: 2011 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O Guarani, de José de Alencar, publicado em 1857 nas folhas do Diário do Rio de Janeiro, foi um grande sucesso sob a forma do folhetim. Nesse período, de grandes modificações e contrastes no Brasil do Segundo Reinado, o público leitor do brasileiro estava em formação, embora já apreciasse o gênero do romance e também do romance-folhetim. Nesse contexto, O Guarani foi amplamente aclamado pelo público, o qual pareceu encontrar na obra uma correspondência para suas expectativas de conhecer uma literatura nacional. Nessa pesquisa, se pretende mostrar O Guarani como um grande sucesso no século XIX e ainda demonstrar que a obra permanece atemporal, atraindo o interesse do público. / O Guarani the novel by José de Alencar was published in 1857 through Diário do Rio de Janeiro newspaper reaching a huge success as a feuillton. This one was adopted in Brazil with a lot of acceptation. Studies reveal that at that time of modifications and contrasts in Brazil of the Second Reign the brazilian public reader was just in formation, though their tastes in therms of reading included romance and the feuillton. In this context, O Guarani had a huge acclamation by the public which could find a correspondence of their expectations of find out a national literature in the story. This research intends to show O Guarani as a huge success of the XIX century as well as a timeless novel which attracts the interest of the public.
24

A literatura no jornal: José de Alencar e os folhetins de Ao correr da pena (1854-1855)

Reis, Douglas Ricardo Hermínio [UNESP] 09 August 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:55Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-08-09Bitstream added on 2014-06-13T18:55:32Z : No. of bitstreams: 1 reis_drh_me_sjrp.pdf: 20321898 bytes, checksum: 3be504faa0c5c444ad2610e3d0c86592 (MD5) / O que é hoje denominado crônica tem seu surgimento datado do ano de 1836, pela publicação do primeiro número do jornal francês La Presse, de Émile de Girardin, no espaço de rodapé da página do jornal, designado como feuilleton, entre nós denominado folhetim. Neste sentido, o primeiro expoente desta geração foi José de Alencar, que escreveu semanalmente para o Correio Mercantil e para o Diário do Rio de Janeiro, de 1854 a 1855, através da seção Ao correr da pena. O presente trabalho tem o objetivo de acompanhar as transformações histórico-culturais do folhetim no Brasil, com enfoque específico em um de nossos maiores escritores, José de Alencar. A pesquisa verificará, na crônica, o desenvolvimento da literariedade da prosa de José de Alencar, mas também a maneira como ele adequou sua prosa à tipologia textual do folhetim-variedade, que ocupava os rodapés dos jornais da época. Para atingir tais objetivos, serão utilizados como apoio teórico os estudos de Michel Espagne sobre os modelos de transferência cultural, que criam um novo sistema a partir de um modelo anterior assimilado, bem como o trabalho de Marie-Éve Thérenty sobre as relações entre literatura e jornalismo no século XIX, centrado na tensão dialética entre literatura e imprensa, da qual resulta a forma do folhetim e sua utilização por diversos escritores em diferentes países, incluindo o uso do formato por José de Alencar, no Brasil. Ao final do trabalho, espera-se demonstrar que a inflexão do José de Alencar cronista para o folhetinista e, posteriormente, romancista, deu-se tanto na adoção de procedimentos ficcionais na construção da crônica como na transposição da materialidade da crônica para o romance / What is now called chronicle has its dated appearance of the year 1836, published the first issue of the French newspaper La Presse, by Émile de Girardin, within the bottom of the page of the newspaper designated as feuilleton among us called serial. In this sense, the first exponent of this generation was José de Alencar, who wrote for weekly for the Correio Mercantil and Diário do Rio de Janeiro, from 1854 to 1855, through Ao correr da pena’s section. This study aims to follow the historical and cultural transformations of the feuilleton in Brazil, with specific focus on one of our greatest writers, José de Alencar. The survey will check, in the chronicle, the development of the literariness of the prose of José deAlencar, but also the way he has adapted his prose to the text of the variety-feuilleton type, which occupied the footers of the newspapers. To achieve these goals, will be used to support the theoretical studies of Michel Espagne on models of cultural transfer, creating a new system from a previous model assimilated, as well as the work of Marie-Eve Thérenty on relations between literature and journalism in the nineteenth century, centered on the dialectical tension between literature and press, which results in the form of the feuilleton and its use by different writers in different countries, including the use of the format by José de Alencar, on Brazil
25

Páginas do novo mundo : um estudo comparativo entre a ficção de José de Alencar e James Fenimore Cooper na formação dos estados nacionais brasileiro e norte-americano no século XIX

Freitas, Renata Dal Sasso January 2008 (has links)
O presente trabalho dedica-se a analisar comparativamente as obras The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) e The Deerslayer (1841) de James Fenimore Cooper; e O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) e Iracema (1865) de José de Alencar sob a perspectiva historiográfica. Tal abordagem justifica-se por estas obras estarem inseridas no contexto de formação de uma cultura histórica no mundo ocidental, intensificado ao final do século XVIII, e que acabou por dar origem à História como disciplina. Logo, considera-se pertinente abordar o romance histórico, assim como outras formas de expressão cultural do período – entre eles a arte pictórica e os museus -, por fazer parte do surgimento do que hoje concebemos como historiografia. Assim, considerando as obras acima como representações do passado, conceito do historiador britânico Stephen Bann, procura-se estudar como elementos da história local – principalmente a paisagem e o passado indígena – articularam-se com convenções do romance romântico europeu, mais precisamente da tradição iniciada por Mme. De Staël, René Chateaubriand, Walter Scott, entre outros. Ao longo da análise, percebeu-se que entre as notas de roda-pé e eventuais referências ao longo das narrativas, tanto Cooper como Alencar referiam-se a documentos de época, o que tinha claramente o objetivo de garantir a veracidade e a verossimilhança de suas criações. Além disso, tais documentos, principalmente no caso de Alencar, onde a produção historiográfica encontrava-se centralizada principalmente no Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, eram similares aos utilizados por historiadores do período. Dessa forma, verifica-se que os primeiros traços da tentativa de se constituir uma literatura original – em contraposição à européia – nesses dois países tinham uma estreita relação com o fazer histórico, o que é o cerne desta contribuição para a compreensão da cultura histórica oitocentista. / The object of this study is to analyse comparatively the works The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) and The Deerslayer (1841) by James Fenimore Cooper; and O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) and Iracema (1865) by José de Alencar under a historiographic perspective. Such approach is justified by the fact that these novels are part of the context of formation of a historical culture in the western world, intensified in the end of the eighteenth century, which lies in the origin of History as a discipline. It is, thus, pertinent to study the historical novel, as well as other means of expression – pictorial art and museums among them –, since they are involved in the forthcoming of historiography proper. Hence, considering these literary works as representations of the past, a concept developed by British historian Stephen Bann, we aim to analyse how elements of local history – mainly the landscape and native populations – were articulated with conventions belonging to romantic novels, specifically the tradition initiated with Mme. De Staël, René de Chateubriand, Walter Scott and others. Throughout the analysis, it was perceived that among footnotes and references in the texts themselves, both Alencar and Cooper reffered to documents of the time, which was clearly an attempt to achieve veracity and verisimilitude in their creations. Furthermore, such documents, especially in the case of Alencar, where the historiographic production was centered mainly in the Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, were similar to those used by historians of the time. Therefore, it is verified that the first traces of the effort in constituting an original literature – as opposed to European literature – in these two countries has a straight bond with History writing, which is the focus of this contribution to the understanding of nineteenth-century historical culture.
26

José de Alencar: “sou americano para o que der e vier”

Candido, Weslei Roberto [UNESP] 18 November 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-11-18Bitstream added on 2014-06-13T19:22:25Z : No. of bitstreams: 1 candido_wr_dr_assis.pdf: 948503 bytes, checksum: 069368fad1bda8dad2918c9bb1a88de3 (MD5) / Esta tese tem como objetivo apresentar o romancista José de Alencar como o fundador do romance americano no Brasil, lendo seus romances, prefácios e notas que deixou às suas narrativas, pelo viés de um olhar americano. Desta maneira, o conceito de americanidade possibilitará uma leitura da obra alencariana no âmbito das negociações identitárias. Para tanto, conceitos que estão sob a capa da americanidade como entre-lugar, casa-grande e senzala, tropicalismo, transculturação, indigenismo, serão analisados nos romances de Alencar, pois estes conceitos se cruzam na construção de um discurso que tenta reinventar e explicar a América continuamente. Ao debater estes temas, postular-se-á a figura do romancista como aquele que primeiro defendeu, no Brasil, a construção de um romance das Américas, que propôs narrar a lenta gestação do povo americano no seu projeto de literatura. Alencar também foi o primeiro a se auto-definir como americano publicamente no jornal O Globo. O sentimento de americanidade em Alencar poderá ser verificado nos diálogos estabelecidos, por seus romances, com outros romancistas e escritores do continente. Todos pensando na construção da identidade americana em seus textos. Assim, Domingo Faustino Sarmiento, José Hernández, Juan León Mera, Clorinda Matto de Turner, Jorge Icaza e Ciro Alegría, serão vistos em contraponto com a produção romanesca de Alencar. Todos estes autores privilegiando o espaço americano como seu lugar de enunciação na defesa de uma produção cultural própria do continente americano, da qual seus romances, ensaios e poemas são portadores. Portanto, a tese propõe um trabalho de comparatismo literário interamericano, que tem como centro de discussões a própria América nos seus mais diversos cruzamentos... / This thesis aims at presenting the novelist José de Alencar as the founder of the american novel in the Brazil, reading his novels, prefaces and notes that he left in his narratives, on the bias at an american look. In this way, the concept of americanism will make possible the reading of Alencar‟s books in the ambit of the identity negotiations. For this proposal, concepts that are under the cover of americanism as in-between, The Masters and The Slaves, tropicalism, transculturation, indigenism will be analysed in Alencar‟s novels, because these concepts cross themselves in the construction of a discourse that tries to re-invent and to explain America continuously. At debating these themes, we will postulate that the figure of the novelist as the one who first defended, in Brazil, the construction of a novel of Américas, that proposed to tell the slow gestation of the american people in his literature project. Alencar also was the first to auto-define himself as american publicaly in the newspaper O Globo. The americanism feeling in Alencar will be verified in dialogues established, by his novels, with other novelists and writers of the continent. All of them are thinking of a construction of american identity in their texts. So, Domingo Faustino Sarmineto, José Hernández, Juan León Mera, Clorinda Matto de Turner, Jorge Icaza and Ciro Alegria will be seen in counterpoint with Alencar‟s romanesque production. All of these authors privilege the american space as the place of enunciation in the defense of an own cultural production of the american continent, from which his novels, essays, and poems are porters. Therefore, this thesis porposes a work of literary comparativism, which has as a center of discussions the own America in its... (Complete abstract click electronic access below)
27

Páginas do novo mundo : um estudo comparativo entre a ficção de José de Alencar e James Fenimore Cooper na formação dos estados nacionais brasileiro e norte-americano no século XIX

Freitas, Renata Dal Sasso January 2008 (has links)
O presente trabalho dedica-se a analisar comparativamente as obras The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) e The Deerslayer (1841) de James Fenimore Cooper; e O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) e Iracema (1865) de José de Alencar sob a perspectiva historiográfica. Tal abordagem justifica-se por estas obras estarem inseridas no contexto de formação de uma cultura histórica no mundo ocidental, intensificado ao final do século XVIII, e que acabou por dar origem à História como disciplina. Logo, considera-se pertinente abordar o romance histórico, assim como outras formas de expressão cultural do período – entre eles a arte pictórica e os museus -, por fazer parte do surgimento do que hoje concebemos como historiografia. Assim, considerando as obras acima como representações do passado, conceito do historiador britânico Stephen Bann, procura-se estudar como elementos da história local – principalmente a paisagem e o passado indígena – articularam-se com convenções do romance romântico europeu, mais precisamente da tradição iniciada por Mme. De Staël, René Chateaubriand, Walter Scott, entre outros. Ao longo da análise, percebeu-se que entre as notas de roda-pé e eventuais referências ao longo das narrativas, tanto Cooper como Alencar referiam-se a documentos de época, o que tinha claramente o objetivo de garantir a veracidade e a verossimilhança de suas criações. Além disso, tais documentos, principalmente no caso de Alencar, onde a produção historiográfica encontrava-se centralizada principalmente no Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, eram similares aos utilizados por historiadores do período. Dessa forma, verifica-se que os primeiros traços da tentativa de se constituir uma literatura original – em contraposição à européia – nesses dois países tinham uma estreita relação com o fazer histórico, o que é o cerne desta contribuição para a compreensão da cultura histórica oitocentista. / The object of this study is to analyse comparatively the works The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) and The Deerslayer (1841) by James Fenimore Cooper; and O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) and Iracema (1865) by José de Alencar under a historiographic perspective. Such approach is justified by the fact that these novels are part of the context of formation of a historical culture in the western world, intensified in the end of the eighteenth century, which lies in the origin of History as a discipline. It is, thus, pertinent to study the historical novel, as well as other means of expression – pictorial art and museums among them –, since they are involved in the forthcoming of historiography proper. Hence, considering these literary works as representations of the past, a concept developed by British historian Stephen Bann, we aim to analyse how elements of local history – mainly the landscape and native populations – were articulated with conventions belonging to romantic novels, specifically the tradition initiated with Mme. De Staël, René de Chateubriand, Walter Scott and others. Throughout the analysis, it was perceived that among footnotes and references in the texts themselves, both Alencar and Cooper reffered to documents of the time, which was clearly an attempt to achieve veracity and verisimilitude in their creations. Furthermore, such documents, especially in the case of Alencar, where the historiographic production was centered mainly in the Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, were similar to those used by historians of the time. Therefore, it is verified that the first traces of the effort in constituting an original literature – as opposed to European literature – in these two countries has a straight bond with History writing, which is the focus of this contribution to the understanding of nineteenth-century historical culture.
28

Sistema Jagunço : a dialética entre homens provisórios e sujeitos da terra definitivos no romance regional brasileiro

Arnt, Gustavo Abílio Galeno 20 February 2014 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2013. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2014-07-23T13:59:32Z No. of bitstreams: 1 2013_GustavoAbilioGalenoArnt.pdf: 1522927 bytes, checksum: 7aa318d0289329e2a6186590fea76bd8 (MD5) / Approved for entry into archive by Guimaraes Jacqueline(jacqueline.guimaraes@bce.unb.br) on 2014-07-25T11:02:19Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2013_GustavoAbilioGalenoArnt.pdf: 1522927 bytes, checksum: 7aa318d0289329e2a6186590fea76bd8 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-07-25T11:02:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2013_GustavoAbilioGalenoArnt.pdf: 1522927 bytes, checksum: 7aa318d0289329e2a6186590fea76bd8 (MD5) / Este trabalho consiste em um estudo acerca da dialética entre literatura e sociedade no romance regional brasileiro. Diacronicamente, são analisados os romances O sertanejo, de José de Alencar, S. Bernardo, de Graciliano Ramos, e Grande Sertão: Veredas, de Guimarães Rosa. O objetivo da tese é demonstrar de que modo, ao longo do tempo, os antagonismos sociais próprios do Brasil rural foram transfigurados esteticamente pelos romances cuja matéria se formou na experiência rural brasileira. As pesquisas apontaram que, no cerne desses romances, encontra-se formalizado o conflito entre proprietários e despossuídos, em torno do qual gravitam temas a ele relacionados, como amor, violência, trabalho, liberdade e favor. O embasamento teórico advém da tradição crítica materialista dialética, especialmente Antonio Candido, Roberto Schwarz e Raymond Williams. ______________________________________________________________________________ ABSTRACT / This work consists of a study about the dialectics between literature and society in the Brazilian regionalist novel. Diachronically, the novels analyzed are O Sertanejo, by José de Alencar, S. Bernardo, by Graciliano Ramos, and Grande Sertão: Veredas, by Guimarães Rosa. The objective of this thesis is to demonstrate in which manner, as time goes by, the social antagonisms that are typical of rural Brazil were transfigured aesthetically by the novels whose matter has been formed by the Brazilian rural experience. Researches have pointed out that, at the center of these novels, we find in artistic form the conflict between property owners and the dispossessed, and around that conflict we see gravitating the themes related to it, such as love, violence, labor, freedom and favor-exchanging. The theoretical basis comes from the tradition of the dialectic and materialist criticism, specially Antonio Candido, Roberto Schwarz and Raymond Williams.
29

Páginas do novo mundo : um estudo comparativo entre a ficção de José de Alencar e James Fenimore Cooper na formação dos estados nacionais brasileiro e norte-americano no século XIX

Freitas, Renata Dal Sasso January 2008 (has links)
O presente trabalho dedica-se a analisar comparativamente as obras The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) e The Deerslayer (1841) de James Fenimore Cooper; e O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) e Iracema (1865) de José de Alencar sob a perspectiva historiográfica. Tal abordagem justifica-se por estas obras estarem inseridas no contexto de formação de uma cultura histórica no mundo ocidental, intensificado ao final do século XVIII, e que acabou por dar origem à História como disciplina. Logo, considera-se pertinente abordar o romance histórico, assim como outras formas de expressão cultural do período – entre eles a arte pictórica e os museus -, por fazer parte do surgimento do que hoje concebemos como historiografia. Assim, considerando as obras acima como representações do passado, conceito do historiador britânico Stephen Bann, procura-se estudar como elementos da história local – principalmente a paisagem e o passado indígena – articularam-se com convenções do romance romântico europeu, mais precisamente da tradição iniciada por Mme. De Staël, René Chateaubriand, Walter Scott, entre outros. Ao longo da análise, percebeu-se que entre as notas de roda-pé e eventuais referências ao longo das narrativas, tanto Cooper como Alencar referiam-se a documentos de época, o que tinha claramente o objetivo de garantir a veracidade e a verossimilhança de suas criações. Além disso, tais documentos, principalmente no caso de Alencar, onde a produção historiográfica encontrava-se centralizada principalmente no Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, eram similares aos utilizados por historiadores do período. Dessa forma, verifica-se que os primeiros traços da tentativa de se constituir uma literatura original – em contraposição à européia – nesses dois países tinham uma estreita relação com o fazer histórico, o que é o cerne desta contribuição para a compreensão da cultura histórica oitocentista. / The object of this study is to analyse comparatively the works The Pioneers (1823), The Last of the Mohicans (1826) and The Deerslayer (1841) by James Fenimore Cooper; and O Guarani (1857), As Minas de Prata (1863-65) and Iracema (1865) by José de Alencar under a historiographic perspective. Such approach is justified by the fact that these novels are part of the context of formation of a historical culture in the western world, intensified in the end of the eighteenth century, which lies in the origin of History as a discipline. It is, thus, pertinent to study the historical novel, as well as other means of expression – pictorial art and museums among them –, since they are involved in the forthcoming of historiography proper. Hence, considering these literary works as representations of the past, a concept developed by British historian Stephen Bann, we aim to analyse how elements of local history – mainly the landscape and native populations – were articulated with conventions belonging to romantic novels, specifically the tradition initiated with Mme. De Staël, René de Chateubriand, Walter Scott and others. Throughout the analysis, it was perceived that among footnotes and references in the texts themselves, both Alencar and Cooper reffered to documents of the time, which was clearly an attempt to achieve veracity and verisimilitude in their creations. Furthermore, such documents, especially in the case of Alencar, where the historiographic production was centered mainly in the Instituto Histórico e Geográfico Brasileiro, were similar to those used by historians of the time. Therefore, it is verified that the first traces of the effort in constituting an original literature – as opposed to European literature – in these two countries has a straight bond with History writing, which is the focus of this contribution to the understanding of nineteenth-century historical culture.
30

Política e escravidão em O tronco do ipê, de José de Alencar : o surgimento de Sênio e os debates em torno da emancipação, 1870-1871 / Politics and slavery in O tronco do ipê, by José de Alencar

Façanha, Dayana, 1986- 26 August 2018 (has links)
Orientador: Sidney Chalhoub / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-26T05:27:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Facanha_Dayana_M.pdf: 1731704 bytes, checksum: a584536369156703ba35c89967d232a9 (MD5) Previous issue date: 2014 / Resumo: Esta dissertação explora a relação entre O tronco do ipê, romance de José de Alencar, e a experiência política do romancista como deputado e ex-ministro da Justiça. Como a obra foi publicada no início de 1871, o intento da pesquisa foi estudar a experiência parlamentar que precedeu a produção do romance, em 1870. Como metodologia de pesquisa, fez-se o cotejo entre O tronco do ipê e os anais parlamentares de 1870, que, por sua vez, foram estudados em seu veículo original de publicação, as páginas do Jornal do Commercio. Com isso, buscava-se uma relação mais densa entre os debates e sua repercussão na imprensa, a procura de um contexto amplo no qual inserir a produção literária. A dissertação analisa a forma como as discussões em torno da exoneração de José de Alencar do cargo de ministro da Justiça afetaram a produção de O tronco do ipê, dentre outras obras publicadas a partir do final de 1870, bem como a crítica à política imperial inserida no romance. Nesse contexto, formula-se uma hipótese acerca do surgimento do pseudônimo Sênio. Além disso, principalmente, a dissertação examina a relação que o romance de Alencar estabelece com os debates em torno da emancipação escrava no início da década de 1870, assim como o sentido político da representação da escravidão e das personagens escravas em O tronco do ipê / Abstract: This dissertation explores the relations between O tronco do ipê, a novel by José de Alencar, and the political experience of the novelist as a congressman and as former State Minister. As the novel was published in the beginning of the year of 1871, the intention was to study the parliamentary experience which preceded the writing of the novel, in 1870. As a research method we confronted O tronco do ipê with the 1870 parliamentary annals, which, in their turn, were studied at their original context, in the pages of Jornal do Commercio. The aim was to search for a more complex dialogue between the parliamentary discourses and its reverberation in the press, looking for a wide context in which to situate the literary production. The dissertation studies the ways in which Alencar¿s political experiences affected the writing of O tronco do ipê, as well as the political criticism inserted in the book. In this context it formulates a hypothesis about the appearing of the pseudonym Sênio. Moreover, the dissertation analyses the relation that Alencar¿s novel develops with the political debates about the slave emancipation in the beginning of 1870¿s, as well as the political meanings of the representations of slavery and slave characters in O tronco do ipê / Mestrado / Historia Social / Mestra em História

Page generated in 0.063 seconds