• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 124
  • 46
  • 8
  • 3
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 185
  • 185
  • 117
  • 101
  • 79
  • 64
  • 63
  • 62
  • 60
  • 58
  • 47
  • 46
  • 46
  • 46
  • 46
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

Enhancing oral expression in english as a foreign language through task-based learning and dynamic assessment

Nogues Melendez, Cristina María 02 September 2013 (has links)
Esta tesis se presenta al análisis de una propuesta pedagógica orientada a la enseñanza de las destrezas orales en inglés como lengua extranjera en el ámbito universitario. En ella los estudiantes participan en tareas comunicativas en las que prima la interacción oral grupal, articulada en torno a una serie de seminarios, debates y simulaciones sobre temas relacionados con su campo de estudio. El trabajo en grupo se lleva a cabo de forma independiente con asistencia y supervisión del profesor. Cada grupo dispone de un espacio web colaborativo (wiki) donde lleva a cabo la integración de los contenidos así como la plataforma docente PoliformaT, desde la que se gestionan los contenidos y las tareas. En el estudio participan un grupo experimental y un grupo control formados por sujetos con un nivel intermedio bajo de inglés que estudian inglés profesional y académico en la Universitat Politècnica de València. Partiendo de un diseño basado en una medición pre y post tratamiento, el estudio pretende demostrar que existe una mejora en la expresión oral en general y en las variables de complejidad, corrección y fluidez de los participantes en el grupo experimental como consecuencia de su participación en tareas comunicativas con un alto grado de interacción grupal con relación al grupo control, en el que los estudiantes no intervienen en actividades colaborativas. / This thesis reports on a case study which investigated the potential of Dynamic Assessment within the framework of Task-Based Teaching and Learning as a pedagogical approach aiming to improve oral performance in an English as a foreign language context. At the core of the pedagogical procedure was the enhancement of metalinguistic and metacognitive awareness. The study involved undergraduates (N = 30) at lower intermediate level of proficiency studying English for academic and professional purposes at Universitat Politècnica de València. Drawing on sociocultural theory constructs, a nine-week pedagogical treatment based on Dynamic Assessment principles was designed and implemented to pursue the following aims: (a) to investigate how metalinguistic awareness is evidenced through Dynamic Assessment; (b) to assess the value of this pedagogical approach in relation to the participants¿ oral performance; and (c) to investigate the participants¿ thoughts and perceptions regarding various aspects of Dynamic Assessment. Based on a pre-post test research design, the results suggest that there was overall improvement in the participants¿ oral performance although there were differences across measures. The statistical analyses are discussed in the light of Dynamic Assessment as an approach to second language development. The thesis provides an analysis of the metalinguistic dimension which was an integral aspect of the Dynamic Assessment procedure; the participants focused on a wide range of morphosyntactic, lexical, and discourse features reflecting the students¿ emerging language capacities. Finally, the rich data gathered through a variety of instruments, i.e., tests, transcripts of videotaped oral performance, interviews, and questionnaires, allowed us to gain valuable insights into the participants¿ thoughts and perceptions regarding Dynamic Assessment. We conclude the dissertation with a discussion of the feasibility of implementing individual and group DA in a foreign language context and some pedagogical implications of our findings / Nogues Melendez, CM. (2013). Enhancing oral expression in english as a foreign language through task-based learning and dynamic assessment [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/31648 / TESIS
112

"Es como comprar un Lamborghini sin una licencia de conducir" : Un estudio cualitativo sobre cómo los profesores se relacionan con la tecnologíade la información y la utilizan en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera

Backhaus-Moya, Felipe January 2019 (has links)
Resumen En este estudio cualitativo se entrevista a cinco profesores de secundaria básica de español como lengua extranjera (ELE) con el objetivo de investigar cómo emplean las TIC ( Las tecnologías de la información y la comunicación) en su enseñanza y cómo las usan el aula. Los resultados muestran que las TIC son utilizadas por todos los profesores, pero aquellos que están más interesados y han recibido una amplia capacitación en las TIC utilizan estas herramientas modernas con mayor convicción que sus colegas. Además, los resultados apuntan a que todos los participantes ven grandes ventajas con las TIC, ya que sobre todo motivan a los alumnos, aunque por otro lado hayan grandes desventajas con ellas y especialmente si los alumnos pierden el enfoque en la enseñanza-aprendizaje al realizar otras tareas ajenas a la asignatura en sus computadoras.
113

Un marco teórico sobre el uso de actividades de comprensión audiovisual con preguntas sobreimpresas en el vídeo y sincronizadas con los fragmentos relevantes para el aprendizaje y la evaluación de lenguas extranjeras: una investigación mixta multifase

Casañ Núñez, Juan Carlos 22 September 2018 (has links)
Tesis por compendio / [EN] Listening, watching, reading and writing simultaneously in a foreign language is very difficult. On the one hand, there is a conflict of visual attention between viewing a video and completing a written activity at the same time. On the other hand, paying attention to the image, the audio, and the task simultaneously can lead to working memory overload. The aim of this thesis by publication was to develop a framework for using audiovisual comprehension questions imprinted in the video image in the form of subtitles and synchronized with the relevant fragments, for the purpose of foreign language learning and testing. Compared to viewings where the comprehension activity is available only on paper, this innovative technique may provide some benefits. For example, it could minimize the conflict in visual attention between watching the video and completing the task, by spatially and temporally approximating the questions and the relevant fragments. This methodology could be especially beneficial for adult students with a low level of language proficiency. A multiphase mixed methods design was employed. The investigation involved several interrelated studies, with the purpose of (a) ascertaining the opinions of specialists in teaching Spanish as a Foreign Language (SFL), Spanish linguistics and/or the use of technology, SFL university teachers, and adult SFL learners about this methodology, and (b) researching whether the viewing comprehension questions as video captions had an impact on test-takers' performance and visual behaviour in a SFL test. Overall, experts, SFL students and SFL teachers have positive opinions about this technique. Imprinted questions do not have a statistically significant effect on SFL learners' audiovisual comprehension test performance. However, imprinted questions increase the amount of time that test-takers watch the video in an statistically significant way. The main contribution of the thesis lies in the fact that we have formulated a framework for using audiovisual comprehension questions imprinted in the video image based on a thorough literature review and empirical research. / [ES] Escuchar, ver, leer y escribir simultáneamente en una lengua extranjera es muy complicado. Por una parte, existe un conflicto de atención visual entre ver un vídeo y completar una actividad escrita al mismo tiempo. Por otra parte, prestar atención a la imagen, al audio, y a la tarea simultáneamente puede llevar a la saturación de la memoria de trabajo. El propósito de esta tesis por compendio era desarrollar un marco teórico sobre el uso de preguntas de comprensión audiovisual sobreimpresas en la imagen del vídeo en forma de subtítulos y sincronizadas con los fragmentos relevantes para el aprendizaje y evaluación de lenguas extranjeras. En comparación con visionados donde la actividad de comprensión está disponible solo en papel, esta técnica innovadora podría aportar varios beneficios. Por ejemplo, podría reducir el conflicto de atención visual entre observar el vídeo y completar la tarea, al aproximar espacial y temporalmente las preguntas y los fragmentos relevantes. Esta metodología se considera especialmente beneficiosa para estudiantes adultos de niveles iniciales. Se utilizó un diseño mixto multifase. La investigación implicó la realización de varios estudios interrelacionados que tenían la finalidad de (a) conocer la opinión de expertos en didáctica del español como lengua extranjera (ELE), lingüística española y/o en el uso de la tecnología, profesores universitarios de ELE y estudiantes adultos de ELE sobre esta metodología, y (b) averiguar si las preguntas de comprensión sobreimpresas en el vídeo tenían algún impacto en el desempeño y la conducta visual de los examinandos en una prueba de ELE. Globalmente, los expertos, los estudiantes de ELE y los profesores de ELE tienen opiniones positivas sobre esta técnica. Las preguntas sobreimpresas no tienen un efecto estadísticamente significativo en el rendimiento de los examinandos en una prueba de comprensión audiovisual de ELE. Sin embargo, incrementan la cantidad de tiempo que los examinandos observan el texto audiovisual de forma estadísticamente significativa. La contribución principal de la tesis reside en el hecho de que hemos formulado un marco teórico sobre el uso de preguntas de comprensión audiovisual sobreimpresas en la imagen del vídeo sobre la base de una revisión exhaustiva de la literatura y una investigación empírica. / [CA] Escoltar, veure, llegir i escriure simultàniament en una llengua estrangera és molt complicat. D'una banda, existeix un conflicte d'atenció visual entre veure un vídeo i completar una activitat escrita al mateix temps. D'altra banda, prestar atenció a la imatge, l'àudio, i a la tasca simultàniament pot portar a la saturació de la memòria de treball. El propòsit d'aquesta tesi per compendi era desenvolupar un marc teòric sobre l'ús de preguntes de comprensió audiovisual sobreimpreses en la imatge del vídeo en forma de subtítols i sincronitzades amb els fragments rellevants per a l'aprenentatge i l'avaluació de llengües estrangeres. En comparació amb visionats en què l'activitat de comprensió està disponible només en paper, aquesta tècnica innovadora podria aportar diversos beneficis. Per exemple, podria reduir el conflicte d'atenció visual entre observar el vídeo i completar la tasca, en apropar espacialment i temporalment les preguntes i els fragments rellevants. Aquesta metodologia es considera especialment beneficiosa per a estudiants adults de nivells inicials. Es va utilitzar un disseny mixt multifase. La investigació va implicar la realització de diversos estudis interrelacionats que tenien la finalitat de (a) conèixer l'opinió d'experts en didàctica de l'espanyol com a llengua estrangera (ELE), lingüística espanyola i/o en l'ús de la tecnologia, professors universitaris d'ELE i estudiants adults d'ELE sobre aquesta metodologia, i (b) esbrinar si les preguntes de comprensió sobreimpreses al vídeo tenien algun impacte en el rendiment i la conducta visual dels examinands en una prova d'ELE. Globalment, els experts, els estudiants d'ELE i els professors d'ELE tenen opinions positives sobre aquesta tècnica. Les preguntes sobreimpreses no tenen un efecte estadísticament significatiu en el rendiment dels examinands en una prova de comprensió audiovisual de ELE. No obstant això, incrementen la quantitat de temps que els examinands observen el text audiovisual de manera estadísticament significativa. La contribució principal de la tesi rau en el fet que hem formulat un marc teòric sobre l'ús de preguntes de comprensió audiovisual sobreimpreses en la imatge del vídeo sobre la base d'una revisió exhaustiva de la bibliografia i una investigació empírica. / Casañ Núñez, JC. (2017). Un marco teórico sobre el uso de actividades de comprensión audiovisual con preguntas sobreimpresas en el vídeo y sincronizadas con los fragmentos relevantes para el aprendizaje y la evaluación de lenguas extranjeras: una investigación mixta multifase [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/90504 / TESIS / Compendio
114

El Impacto de la Inteligencia Emocional en el Constructo Motivacional del Yo Ideal de Dörnyei para la Adquisición del Español como Lengua Extranjera / The Impact of Emotional Intelligence in Dörnyei´s Motivational Figure of the Ideal Self for the Acquisition of Spanish as a Foreign Language

Quintanal Menchaca, Alejandro January 2020 (has links)
El objetivo de este estudio es determinar el perfil de inteligencia emocional de estudiantes suecos de español y su grado de motivación ante la adquisición de una lengua extranjera, así como examinar la relación existente entre ambas variables. En cuanto a las motivaciones, el estudio se centra en el constructo del yo ideal del sistema motivacional de Dörnyei (2005). La relevancia del presente trabajo reside en que no hay constancia de investigaciones similares del español como lengua extranjera en el contexto sueco. Se parte de la hipótesis de que, más allá de la notoria importancia que tradicionalmente se ha otorgado a las habilidades cognitivas, la inteligencia emocional ocupa un lugar, si cabe aún más destacado en los procesos de aprendizaje. Para comprobar dicha hipótesis, se investiga la relación entre inteligencia emocional y motivación ante la adquisición del español como lengua extranjera, mediante el análisis de los datos recopilados en un cuestionario repartido a una pequeña muestra de estudiantes suecos. Los resultados obtenidos, efectivamente, indican una fuerte correlación entre ambas variables, lo cual señala la necesidad de fomentar la inteligencia emocional para impulsar la motivación en la adquisición del español como lengua extranjera.
115

ELE y las diferentes estrategias de aprendizaje. Identificación, uso y aplicación en alumnos de escuela primaria y secundaria : Un estudio de las diferentes estrategias de aprendizaje entre los cursos de séptimo hasta el tercer año de bachillerato de español como lengua extranjera (ELE) / ELE and different learning strategies, in relation to identification of their use and application, in primary and secondary school for students : A study of the different learning strategies between seventh and third year in high school courses in Spanish as a foreign language (ELE)

Joan, Palacios January 2019 (has links)
The aim of this study is to investigate the preferred language learning strategies and with the use of three different variables as: motivation, language competence as a foreign language and contact with the Spanish language investigate if they influence the preference choice. The variables that has been chosen for the sake of the investigations wider understanding of preference and effects of the choice of preferred language learning strategies by students. The investigation was applied on students that study Spanish as foreign language in a city of southern Sweden. The study theory is based on different theories of language learning strategies like R L. Oxfords theory, motivation and competence. The chosen method for this study is a quantitative investigation with questionnaire surveys. The questionnaire surveys are constructed with 68 different questions of diver’s language learning strategies and variable. The questionnaire surveys were distributed in 3 different schools with a total of 273 students that responded to them. Results have shown that the variable motivation was more preferred than competence or contact with language. This means that motivation could have an important preference significance on students that are studying Spanish as foreign language in a city south of Sweden. The results also have shown that direct strategies like memory, cognitive and compensations strategies could be more acceptable than indirect strategies like metacognitive, affective and social strategies.
116

Análisis de errores en la adquisición del modo subjuntivo por los estudiantes francófonos de español como lengua extranjera

Dida Nopogwo, Baudelaire 13 June 2019 (has links)
La problemática en la que se enmarca este estudio es la adquisición de la selección modal en contextos de alternancia por los estudiantes francófonos de E/LE. De hecho, la alternancia modal entre el indicativo y el subjuntivo es uno de los problemas fundamentales de la Gramática española que constituyen un escollo al proceso de aprendizaje de la lengua en los estudiantes extranjeros, ya que los contextos lingüísticos que justifican la actitud modal de los hablantes y otros factores que condicionan su selección modal son muy a menudo diferentes en español y en la L1 del aprendiz. Partiendo de la hipótesis según la que la selección modal genera dificultades entre los aprendientes francófonos, esta investigación en su primera fase se ha marcado como objetivo analizar los errores de procesamiento del significado de las matrices y marcadores modales y de producción del modo indicativo y subjuntivo en los estudiantes franceses de la Universidad de Versalles, con vistas a identificar de manera clara las zonas y los contextos de discrepancia entre el indicativo y el subjuntivo que plantean problemas al proceso de adquisición la selección modal entre ese público meta. Por medio de una prueba de diagnóstico de errores, el estudio viene a confirmar esta hipótesis y consigue detectar las áreas de dificultad persistentes y fosilizables que obstaculizan su proceso de adquisición del modo subjuntivo. En su segunda fase, la investigación propone un protocolo de intervención didáctica fundamentado en la implementación de la teoría de la “declaración” y de la “no-declaración”, a través de una instrucción gramatical (mediante el realce del aducto, con tareas estructuradas centradas en la gramática o tareas de concientización) y un cuestionario piloto centrados en las zonas dificultosas detectadas. Realizada esta vez en un segundo grupo de estudiantes francófonos (estudiantes de filología hispánica de la Universidad de Yaundé I), la segunda fase del estudio se propone valorar la efectividad de la citada teoría en el juego de alternancia entre el modo indicativo y el modo subjuntivo y su aplicabilidad en los contextos dificultosos de adquisición identificados con anterioridad, con el fin de confirmar si su uso en el aula de lengua puede ayudar a corregir las anomalías detectadas y a afianzar su selección modal en situación de alternancia. Los resultados obtenidos de esta experiencia y del “feedback” de los participantes son muy satisfactorios al compararlos con los de la prueba del diagnóstico de dificultades, confirmando así la segunda suposición previa y demostrando por tanto que el modo subjuntivo es perfectamente lógico y que la aplicación de este nuevo avance en la descripción y explicación del modo subjuntivo responde con eficacia a las necesidades de los estudiantes francófonos con dificultades de aprendizaje del modo subjuntivo.
117

Los factores motivadores y desmotivadores en chicos y chicas en sus estudios de ELE / The motivating and demotivating factors for boys and girls in their studies of Spanish as a foreign language

Lindqvist, Alice January 2020 (has links)
El estudio que se presentará investiga la relación entre la variable “género” y los diferentesfactores de motivación y desmotivación de los estudiantes suecos que aprenden español comolengua extranjera. Además, la investigación se centra en las diferencias entre los géneros y susactitudes hacia el español como lengua extranjera, junto con las posibles diferencias en el gradode motivación y cómo esto puede variar a medida que aumenta el aprendizaje. El objetivo del estudio es investigar si existen factores que aumenten odisminuyan la motivación para aprender español y revelar si haya diferencia estadísticamentesignificativa en el afecto de estos factores en los géneros. El estudio se basa en los resultados de cuestionarios respondidas por una muestrade 86 estudiantes suecos que aprenden español como lengua extranjera en Växjö y Eskilstuna.De estos, la muestra se redujo a 64 respuestas debido a aspectos éticos. Los participantes eranestudiantes en su primer año estudiando español como lengua extranjera (el sexto grado), en sucuarto año de español (noveno grado) o en su sexto año de español (tercer año de la secundaria).Los cuestionarios contenían 66 preguntas que cubrían los temas de las actitudes de losestudiantes hacia sus estudios de español, seguidas de declaraciones sobre el aumento odisminución de la motivación de los alumnos y una escala para que los estudiantes indicaran elefecto de los diferentes factores. Las respuestas se analizaron utilizando un documento de Excel y los promediosfueron calculados. Estos promedios se utilizaron para identificar tendencias con respecto a laspreguntas de la investigación. El Chi-Square Test se utilizó para calcular la significaciónestadística en la correlación de género y los diferentes factores de motivación y desmotivación.Los resultados indicaron una correlación estadísticamente significativa entre lavariable de “género” y la experiencia del fracaso. El estudio muestra que las estudiantesfemeninas de esta investigación se mostraron significativamente más desmotivadas por elmiedo al fracaso que los estudiantes masculinos. El estudio también demostró tendencias de unalto grado de motivación al comienzo de los estudios (el primer año), luego una disminuciónde la motivación (en el cuarto año) y un aumento después de pocos años de estudios más (sextoaño). El estudio no pudo concluir ninguna diferencia de género considerando las actitudes delo estudiantes con respecto a sus estudios del español como lengua extranjera. / The following study investigates the relation between the variable “gender” and differentmotivational and demotivational factors of Swedish students learning Spanish as a foreignlanguage. In addition to this the investigation also focuses on differences between the gendersand their attitudes towards the foreign language of Spanish, alongside with potentialdifferences in degree of motivation and how this may vary as the learning increases. The aim of the study is to investigate if there are any factors which increase ordecrease the motivation of learning Spanish and reveal if any of these affects the gendersdifferently to a statistically significant degree. The study is based on the results from questionnaires completed by a sample of 86Swedish students learning Spanish as a foreign language in Växjö and Eskilstuna. Of these,the sample was narrowed down to 64 answers due to ethical aspects. The participants werestudents in either their first year of Spanish (6th grade), their 4th year of Spanish (9th grade)or in their 6th year of Spanish (junior year of high school). The questionnaires contained 66questions covering the topics of the attitudes of the students towards their Spanish studies,followed by statements regarding the increase or decrease of the motivation of the studentsand a scale for the students to indicate the effect of the different factors. The answers were analysed using an-Excel document and calculated averages. Theseaverages were then used to identify tendencies in regard to the questions of the study. TheChi Square test was further used to calculate statistical significance in the correlation ofgender and the different motivational and demotivational factors. The results indicated a statistical significance in the correlation of the variable“gender” and the experience of failure. The study shows that the female students of this studybecame significantly more demotivated by the fear of failing than the male students. Thestudy also demonstrated tendencies of a high degree of motivation at the beginning of thestudies (the first year), then a decrease in motivation (in the 4th year) and an increase afterfurther learning (6th year). The study could not conclude any gender differences consideringthe attitudes of the students in regard to their studies of the foreign language Spanish.
118

La escritura colaborativa y las TIC en el aula de ELE / The collaborative writing and the TIC in the ELE classroom

Guzmán Belmar, Francois January 2022 (has links)
El presente estudio sobre la colaboración en el aula de español como lengua extranjera (ELE) se enfoca en la postura que los profesores tienen ante los trabajos de escritura colaborativa (EC) en el aula de ELE. Además, se investiga el grado en el que se realiza la EC a través de las tecnologías de información y comunicación (TIC). El objetivo del trabajo de investigación a realizar es demostrar lo que esta práctica didáctica implica en la escritura en el aula de ELE por medio de las TIC y también investigar las prácticas planeadas y realizadas por los docentes en el aula, reflejadas en los resultados de sus participaciones en una encuesta y entrevistas. Los resultados de la investigación demuestran que la dinámica en el aula varía entre las tres formas de trabajo (individual, cooperativo y competitivo) que, a su vez, se solapan. Sin embargo, queda demostrado que, en el aula de ELE, el rol del profesor es esencial y existe una constante cooperación entre profesor - alumno en todo tipo de trabajo de escritura.
119

Errores del uso del español en estudiantes extranjeros: Creación de una taxonomía y su etiquetado

Belda Torrijos, Mónica 07 January 2016 (has links)
[EN] In recent decades there has been a growing interest in learning Spanish as a foreign language. The impact on the Spanish society of socioeconomic and cultural events (internationalization of the Spanish economy, opening of Cervantes Institutes, the EU Erasmus student mobility program, language tourism, and greater interest in Hispanic culture) has brought about new lines of research arising from the teaching of Spanish as a foreign language. The present research tries to solve the difficulties in learning Spanish and serve as a guide for teachers to diagnose, classify and resolve problems that are characteristic of Spanish language learners. Phonetic, morphological, lexical, grammatical and pragmatic aspects of their mother tongue often interfere and hinder their learning of the Spanish language. This study has been based on the idea that, on the one hand, a new sociocultural phenomenon such as blogs and their emergence in social media can be applied to the second language classroom. On the other hand, Applied Linguistics (especially corpus linguistics with its empiricist approach) is suitable for observing the errors of students in an informal setting and a subjective form of discourse. The research reviews different theories of second language acquisition, contrastive analysis, error analysis and interlanguage. The learning process is described, individual factors (age, aptitude, attitude, intelligence and personality) are analyzed, external (input, output and formal instruction) and internal (related to the individual's knowledge of the world) factors that can influence learning are likewise analyzed. The research is oriented at different stages to collect, analyze and provide results from student compositions written in blogs. We use the blog as a written genre as it is a transparent medium as well as being simultaneously a medium for writing and publishing whose discursive features result in linguistic characteristics which reflect the personal, informal and spontaneous nature of the genre. For these reasons, the blogosphere is a successful system to observe the mistakes that learners of Spanish may make. In particular, the research aims to design a methodology based on the principles of corpus linguistics at different stages, from the collection of the corpus, tagging and annotation (identification and classification of errors) and the extraction of results. The main result of the thesis has been the creation of a taxonomy and error tagging system subdivided into four major subsections: lexical, grammatical, discursive and graphical errors. A total number of 17,827 errors contained in 766 compositions is distributed among these four subsections. Both total numbers and frequency of errors as well as percentages of each type of error are presented. Examples of such errors have been extracted from the corpus of blogs. The proposed tagging system is extensive and reflects the diversity of the many mistakes made by language learners of Spanish. Each error is a step towards learning. / [ES] En las últimas décadas ha habido un creciente interés por el aprendizaje del español como lengua extranjera. El impacto en la sociedad española de acontecimientos socioeconómicos y socioculturales (internacionalización de la economía española, apertura de Institutos Cervantes, alumnos Erasmus, turismo lingüístico, y mayor interés por la cultura hispánica) ha propiciado nuevas líneas de investigación derivadas de la enseñanza del español como lengua extranjera. La investigación que presentamos trata de resolver las dificultades en el aprendizaje del español y servir como guía a los profesores para poder diagnosticar, clasificar y resolver los problemas característicos de los aprendices de español. Las particularidades fonéticas, morfológicas, léxicas, gramaticales y pragmáticas de su lengua materna interfieren y dificultan el proceso del aprendizaje del español. Este estudio ha radicado en que nos encontramos por un lado ante un nuevo fenómeno aplicado a las segundas lenguas: el blog y su emergencia en los medios sociales. Por otro lado, la Lingüística Aplicada (en particular, la lingüística de corpus con su enfoque empirista) resulta adecuado para observar los errores de los estudiantes en un contexto informal y notablemente subjetivo. La investigación presenta diferentes teorías de la adquisición de segundas lenguas, se estudia el Análisis Contrastivo, el Análisis de Errores e Interlengua, se describe el proceso de aprendizaje, se analizan los factores individuales (edad, aptitud, actitud, inteligencia y personalidad), externos (el input, el output y la instrucción formal) e internos (relacionados con el conocimiento del mundo por parte del individuo) que pueden influir en el aprendizaje. La investigación está orientada en sus diferentes fases a recopilar, analizar y proporcionar resultados a partir de las composiciones escritas en los blogs de los alumnos. Utilizamos el blog como género escrito por tratarse de un medio transparente y simultáneo de escritura y publicación cuyos rasgos discursivos se traducen en características lingüísticas que reflejan el carácter personal, informal y espontáneo de este género. Por estas razones, la blogosfera constituye un acertado sistema para observar los errores que cometen los aprendices de español. En concreto, la investigación persigue el diseño de una metodología basada en los principios de la lingüística de corpus en sus diferentes etapas, desde la recopilación del corpus, su etiquetado (identificación y clasificación de los errores) y anotación hasta la extracción de los resultados. El principal resultado de la tesis es la creación de una taxonomía y su etiquetado subdividido en cuatro grandes subapartados: errores léxicos, gramaticales, discursivos y gráficos. El total de errores recogidos en las 766 composiciones es de 17.827 repartidos entre los cuatro subapartados. Se presentan tanto los números de errores y su frecuencia como cifras absolutas y porcentajes de cada tipo de error. Se han extraído del corpus de blogs ejemplos de dichos errores. El etiquetado propuesto es extenso y reflejo de la diversidad de los numerosos posibles errores cometidos. El error es un paso hacia el aprendizaje. / [CA] En les últimes dècades hi ha hagut un interés creixent per l'aprenentatge de l'espanyol com a llengua estrangera. L'impacte en la societat espanyola d'esdeveniments socioeconòmics i socioculturals (internacionalització de l'economia espanyola, obertura d'Instituts Cervantes, alumnes Erasmus, turisme lingüístic i més interés per la cultura hispànica) han propiciat noves línies d'investigació derivades de l'ensenyament de l'espanyol com a llengua estrangera. La investigació que presentem tracta de resoldre les dificultats en l'aprenentatge de l'espanyol i servir com a guia als professors per poder diagnosticar, classificar i resoldre els problemes característics dels aprenents d'espanyol. Les particularitats lèxiques, fonètiques, morfològiques, pragmàtiques, etc., de la seua llengua materna interfereixen i dificulten l'aprenentatge de l'espanyol. Per una banda, aquest estudi ha radicat que ens trobem davant un nou fenomen aplicat a les segones llengües: el blog i la seua emergència en els mitjans socials. D'altra banda, la Lingüística Aplicada (en particular, la lingüística de corpus amb el seu enfocament empirista) resulta adequada per observar els errors dels estudiants en un context informal i notablement subjectiu. La investigació presenta diferents teories de l'adquisició de segones llengües, atés que s'estudia l'Anàlisi contrastiva, l'Anàlisi d'Errors i interllengua, es descriu el procés d'aprenentatge, s'analitzen els factors individuals (edat, aptitud, actitud, intel·ligència i personalitat), externs (l'input, l'output i la instrucció formal) i interns (relacionats amb el coneixement del món per part de l'individu) que poden influir en l'aprenentatge. La investigació està orientada en les seues diferents fases a arreplegar, analitzar i proporcionar resultats a partir de les composicions escrites en els blogs dels alumnes. Utilitzem el blog per tractar-se d'un mitjà transparent i simultani d'escriptura i publicació, els trets del qual es tradueixen en característiques tals com: caràcter personal, informalitat i espontaneïtat. Per aquestes raons, la blogosfera constitueix un encertat sistema per observar els errors que cometen els aprenents d'espanyol. En concret, la investigació persegueix el disseny d'una metodologia basada en els principis de la lingüística de corpus en les seues diferents etapes, des de la recopilació del corpus, el seu etiquetatge (identificació i classificació dels errors) i anotació fins a l'extracció dels resultats. El principal resultat de la tesi és la creació d'una taxonomia i el seu etiquetatge subdividit en quatre grans subapartats: errors lèxics, gramaticals, discursius i gràfics. El total d'errors recollits en les 766 composicions és de 17.827 repartits entre els quatre subapartats. Es presenten tant els números d'errors i la seua freqüència com xifres absolutes i percentatges de cada tipus d'error. S'han extret del corpus de blogs exemples d'aquests errors. L'etiquetatge proposat és extens i reflex de la diversitat dels nombrosos possibles errors comesos. L'error és un pas cap a l'aprenentatge. / Belda Torrijos, M. (2015). Errores del uso del español en estudiantes extranjeros: Creación de una taxonomía y su etiquetado [Tesis doctoral]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/59433 / TESIS / Premios Extraordinarios de tesis doctorales
120

¡Qué dices!Desafíos y ventajas de usar la lengua meta en la enseñanza de los primeros pasos de ELE. / Say what? Challenges and advantages of teaching beginners' levels of ELE in the target language

Wendahl Arnesson, Anna January 2020 (has links)
En el presente estudio se pretende indagar con qué ventajas y desafíos se encuentran los profesores y alumnos en clases de ELE en los pasos 1 y 2, en las que los profesores procuran utilizar la lengua meta lo más posible. Mientras los expertos de educación en Suecia resaltan que el grado de uso de español en clases de ELE debe aumentar, a su vez, estudios muestran que es común que profesores y alumnos piensan que sería imposible enseñar en la lengua meta en los niveles principiantes (Skolinspektionen, 2010). A través de un método mixto, con entrevistas con tres profesores y encuestas a sus 86 alumnos respectivos en los pasos 1 y 2 de ELE, el presente estudio complementa estudios anteriores con más material. Los profesores consideran que las ventajas principales de usar la lengua meta son que los alumnos se motivan, se atreven a hablar, aprenden más y que ayuda a desarrollar la relación entre alumno y profesor. De igual manera, la mayoría de los alumnos aprecian el uso de la lengua meta por parte de su profesor, ya que piensan que facilitará su aprendizaje. El mayor desafío que se presenta es la falta de continuidad en las clases de ELE. Los alumnos del primer paso muestran un mayor entusiasmo en general por el uso de la lengua meta por parte de sus profesores que los alumnos del segundo paso, al que han venido muchos estudiantes nuevos, provenientes de otros cursos y profesores. Sería recomendable completar este estudio con estudios más amplios, además de estudios comparativos con alumnos que no han tenido profesores que procuran hablar español en la clase de ELE. / The present study explores the benefits and challenges experienced by teachers and their students in beginners’ classes of Spanish as a foreign language in Sweden, in which the teachers aim to maximize the use of the target language in the classroom. While educational experts in Sweden call for an increase in the usage of Spanish in foreign language classes, previous studies show that teachers and students think it would be impossible to teach beginners’ levels in the target language (Skolinspektionen, 2010). The present study consists of material from interviews with three teachers who insist using Spanish as the main language in the classroom, as well as the results of questionnaires from 86 of their respective students. The teachers emphasize that the main benefits of using the target language in the classroom are that it motivates the students, it encourages the students to speak in Spanish themselves, it stimulates their learning and it improves the student-teacher relationship. The majority of the students appreciate the fact that their teacher uses Spanish as classroom language since they believe it will help them learn more. The main challenge is the lack of continuity in the Spanish classes. The students in the first step are more enthusiastic in general, whereas the students in the second step are more reluctant, since many of them have been transferred from other classes and are not accustomed to the teacher speaking in Spanish. The author calls for broader studies, as well as comparative studies with students of teachers who don’t use Spanish as the main classroom language.

Page generated in 0.1081 seconds