Spelling suggestions: "subject:"mapuche"" "subject:"capuche""
61 |
A poesia mapuche contemporânea como reflexo identitário e ferramenta de preservação do mapudungunLeite, Patricia de Moura 08 1900 (has links)
Trabalho de conclusão do curso de Mestrado em Integração Contemporânea na América Latina de Patricia de Moura Leite, para obter a aprovação do título de mestra em Ciências Políticas na linha de pesquisa de Integração,Cultura e Sociedade sob a Orientação da Professora Doutora Clara Agustina Suarez Cruz. / Submitted by Nilson Junior (nilson.junior@unila.edu.br) on 2017-01-18T18:42:02Z
No. of bitstreams: 1
Patricia de Moura Leite_Versão Final .pdf: 533723 bytes, checksum: 816683f77b7e13bfb2950053747cf63d (MD5) / Approved for entry into archive by Nilson Junior (nilson.junior@unila.edu.br) on 2017-01-18T18:42:12Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Patricia de Moura Leite_Versão Final .pdf: 533723 bytes, checksum: 816683f77b7e13bfb2950053747cf63d (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-18T18:42:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Patricia de Moura Leite_Versão Final .pdf: 533723 bytes, checksum: 816683f77b7e13bfb2950053747cf63d (MD5)
Previous issue date: 2016-08 / La lengua habla mucho sobre la cultura y las costumbres de un pueblo,
ella significa mucho más que meras palabras, ella representa lo que sabemos, lo
que somos.La situación de las lenguas indígenas en Chile y en la América Latina,
entre ellas el mapudungun es amenazada de pérdida y extinción. La oficialización
del mapudungun y de otras lenguas originarias, es ante todo, una lucha política de
descolonización, tan importante cuanto la lucha por tierras usurpadas.
La autonomía idiomática en América latina implica restablecer el valor de
las lenguas originarias con iguales derechos y hierarquia con el español,
reconociendo que forman parte de la identidad. El mapudungun es un patrimonio
que define la identidad del pueblo mapuche.
Poetas mapuches tienen explorado
posibilidades
significativas
y
expresivas de lenguaje, identidad, vivencias personales, preservación de su idioma y
de sus ancestrales. La poesía mapuche parece presentar una dinámica intercultural
muy interesante al ser representada en español y mapudungun demostrando de este
modo el plurilingüismo y diversidad cultural existente en la región que hoy
conocemos por Chile.
Partiendo del punto identitario de que la poesía mapuche refleja
directamente e indirectamente los sentimientos, vivencias personales y saberes del
ciudadano contemporáneo mapuche, e que por intermedio del análisis de esta
poesía, se pueda formar parte de la imagen identitária y la preservación de los
saberes del poeta que la describe, ¿cómo se expresa la identidad de este poeta:
mapuche o chileno? ¿De qué modo esta poesía puede agregar cambios
significativos en el proceso de Integración Latino Americano? ¿Sería la poesía
mapuche una herramienta utilizada para la preservación de los saberes e identidad
mapuche? ¿La poesía seria también utilizada como instrumento de preservación de
la identidad y de la lengua mapudungun?
Esta pesquisa demostrará la dinámica intercultural existente en la poesía
mapuche representada en el mapudungun y en el español como imagen identitária
mapuche y de revitalización de la lengua como uno de los elementos de integración
y reconocimiento de la diversidad existente en Chile.
El objetivo de esta pesquisa fue analizar la importancia de los saberes
mapuches transmitidos por la lengua mapudungun en la tradición oral y escrita
incorporados en la poesía mapuche de Elicura Chihuailaf. Tales definiciones traen no
solo
características identitarias del ciudadano contemporáneo mapuche como también traen características muy importantes de la cultura y de sus saberes. La
dinámica intercultural presentada en mapudungun y español utilizada en las poesías,
representa la preocupación que los poetas tienen de llevar adelante no solo la
cultura oral mapuche, sino que también representa la historia de su pueblo, la
identidad y la preservación de su idioma mapudungun. / A língua fala muito sobre a cultura e costumes de um povo, ela significa mais que meras palavras, ela representa o que sabemos o que somos.A situação das línguas indígenas no Chile e na América Latina, entre elas o mapudungun é ameaçada de perda e extinção. A oficialização do mapudungun e de outras línguas originárias, é antes de tudo, uma luta política de descolonização, tão importante quanto a luta pelas terras usurpadas. A autonomia idiomática na América Latina implica em restabelecer o valor
das línguas originárias com iguais direitos e hierarquias com o espanhol, reconhecendo que formam parte da identidade. O mapudungun é um dos patrimônios que definem a identidade do povo mapuche. Poetas mapuches têm explorado possibilidades
significativas e expressivas de linguagem, identidade, vivências pessoais, preservação de seu idioma e de seus saberes ancestrais. A poesia mapuche parece apresentar uma dinâmica intercultural muito interessante ao ser representada em espanhol e
mapudungun, demostrando desse modo o plurilinguismo e a diversidade cultural existente na região que hoje conhecemos por Chile. Partindo do ponto identitário de que a poesia mapuche reflete diretamente e indiretamente os sentimentos, vivências pessoais e saberes do cidadão contemporâneo mapuche, e que por intermédio da análise dessa poesia, possa se formar parte da imagem identitária e a preservação dos saberes do poeta que a escreve, como se expressa então a identidade deste poeta: mapuche ou chileno? De que modo essa poesia pode agregar mudanças significativas no processo de integração Latino Americano? Seria a poesia mapuche uma ferramenta utilizada para a preservação dos saberes e identidade mapuche? A poesia seria também utilizada como um instrumento de preservação de identidade e da língua mapudungun? A pesquisa demonstrará a dinâmica intercultural existente na poesia mapuche representada no mapudungun e no espanhol como imagem identitária
mapuche e de revitalização da língua como um dos elementos de integração e reconhecimento da diversidade existente no Chile.
O objetivo desta pesquisa foi analisar a importância dos saberes mapuches transmitidos pela língua mapudungun na tradição oral e escrita, incorporados na poesia mapuche de Elicura Chihuailaf. A dinâmica intercultural apresentada em mapudungun e espanhol utilizada nas poesias, representa a preocupação que os poetas têm de levar adiante não só a cultura oral mapuche, senão que também, representa a história de seu povo, identidade e a preservação de seu idioma mapudungun.
|
62 |
Diseño de sitio web para el Museo Mapuche de CañeteRosenberg, Allen January 2006 (has links)
No autorizada por el autor para ser publicada en texto completo / Esta investigación se centra en el quehacer de los museos, la interacción entre las personas y el patrimonio que protegen, considerando los diversos inconvenientes que existen hoy en día para atraer visitantes, legitimar el valor de la muestra y la función de la institución.
|
63 |
Adaptation and Resistance of Mapuche Health Practices within the Chilean StateHanavan, Caitlin 01 April 2013 (has links)
In order to survive assimilative pressures since the time of colonization, the marginalized Mapuche people have been forced to hybridize with dominant normative gender, ethnic, and religious constructs of the Chilean state. Historically competing beliefs and practices fueled imperious, state-driven hegemonic modes of domination through structural oppression of the Mapuche in attempt to normalize the distinct indigenous population. When assimilation failed, the enduring clash of beliefs and practices led to the construction of indigenous difference as deviant and inferior to justify marginalization of the Mapuche people. This thesis illustrates how contemporary issues of health embody the deeply rooted conflict between the Mapuche and the Chilean nation. It examines three examples of the clash, resistance, and adaptation of Mapuche health practices and concepts within the construction of the state in this assimilative process. These three instances of unequal hybridization of cultures are 1) the development of the traditional Mapuche healer, the machi, 2) the incidence and conceptualization of sexually transmitted disease within the Mapuche community, and 3) the change in food practices and consumption in Mapuche communities.
|
64 |
Mapuche, Forstunternehmen und Staat : ein Streitfall aus dem heutigen Chile /Lomoth, Mirco. January 2007 (has links)
Univ., Magisterarbeit--Leipzig, 2005.
|
65 |
Arbeit und Identität eine ethnologische Perspektive auf Kinder in Temuco (Chile) und ihre LebensplanungBieker, Ulrike January 2007 (has links)
Zugl.: Marburg, Univ., Diss., 2007
|
66 |
The state, Mapuche communities, and multicultural social policy: a comparative study of three intercultural hospitals in ChilePark, Yun-joo 28 August 2008 (has links)
Not available / text
|
67 |
Political natures : ecological citizenship in Chile's Alto Bio Bio /Latta, P. Alex. January 2005 (has links)
Thesis (Ph.D.)--York University, 2005. Graduate Programme in Political Science. / Typescript. Includes bibliographical references (leaves 439-460). Also available on the Internet. MODE OF ACCESS via web browser by entering the following URL: http://proquest.umi.com/pqdweb?index=2&did=1095436151&SrchMode=1&sid=8&Fmt=2&VInst=PROD&VType=PQD&RQT=309&VName=PQD&TS=1195655003&clientId=5220
|
68 |
Interpretaciones que realizan los profesores de su quehacer profesional en el marco de programas de educación intercultural bilingüe implementados en dos escuelas de educación básica, de la región de la Araucanía, en contexto MapucheCarrasco Chicahual, Sandra January 2010 (has links)
Tesis para optar al grado de Magíster en Educación mención Currículo y Comunidad Educativa / La siguiente investigación tuvo por objetivo central, el de conocer las
interpretaciones que realizan los docentes que se desempeñan como parte
de los programas educativos interculturales en relación a su quehacer
profesional, en un contexto de Interculturalidad.
Así mismo, como objetivos principales al trabajo investigativo, hicieron
referencia a la realidad presentada por los profesores en las escuelas
“Kompulof”; de la Comunidad Llagepulli; y la Escuela “Roble Huacho”,
ubicada en la comunidad homónima. En este sentido se intentó develar la
situación que presentaban tanto las actividades curriculares como las
prácticas pedagógicas, así como la valoración que hacen los docentes de la
cultura mapuche en su labor educativa.
La investigación realizada fue de corte cualitativa, teniendo como
principales técnicas de recolección de la información; la entrevista en
profundidad y la observación participante; utilizándose como técnica
secundaria las Observación Directa Simple.
El análisis teórico de la información obtenida se realizó utilizando, las
perspectivas teóricas de Berger y Luckhmann, Pierre Bourdieu, Berta Servat
Poblete, Gimeno S. y Gómez P. que se utilizaron en la construcción de la
perspectiva metodológica que guió el estudio.
Finalmente los resultados obtenidos fueron analizados mediante análisis
del discurso, tanto estructural como por categorías discursivas.
|
69 |
A questão indígena em Chile : o caso Mapuche : um problema inacabadoBranada, Erik Alexis Moya January 2006 (has links)
Resumo não disponível
|
70 |
Kimkimtun: — material didáctico para fomento de la interculturalidad en la región MetropolitanaTorreblanca R., Tania January 2012 (has links)
El objetivo de este trabajo es fomentar la interculturalidad de la cultura
mapuche con la sociedad chilena actual en la capital de Chile, dada la constante y
creciente relación que se gesta en la región metropolitana debido a la inmigración
de personas provenientes de comunidades originarias de la cultura situadas en el
sur, y la descendencia de ellos, quienes en la actualidad comienzan a acuñar el
termino de “Mapurbe” en consideración de la condición que se vive actualmente.
Para la investigación previa al proyecto de diseño, fue utilizada la
metodología cualitativa, incluyendo las referencias bibliográfi cas como un respaldo
y complemento a los resultados obtenidos en las entrevistas en profundidad e
historias de vida realizadas.
De acuerdo a los resultados de la investigación se propone, por consiguiente
el desarrollo de material didáctico para niños pre-escolares para fomentar una
convivencia intercultural. Para ello se presenta el desarrollo de la etapa de diseño
de un juego educativo que hace uso de la realidad aumentada como interfaz
en una plataforma digital.
|
Page generated in 0.0369 seconds