• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 75
  • 1
  • Tagged with
  • 76
  • 76
  • 40
  • 27
  • 23
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

[en] CATHEGORIES OF WONDERFUL AND FANTASTIC IN MONTEIRO S LOBATO CHILDREN S LITERATURE / [pt] O MARAVILHOSO E O FANTÁSTICO NA LITERATURA INFANTIL DE MONTEIRO LOBATO

THATTY DE AGUIAR CASTELLO BRANCO 05 October 2007 (has links)
[pt] O objetivo deste trabalho é percorrer a construção das categorias de Maravilhoso e Fantástico em algumas obras infantis do mestre Monteiro Lobato, destacando as formas de apropriação de histórias de outras tradições. / [en] The purpose of the present work is to investigate the construction of the categories of Wonderful and Fantastic in some Monteiro Lobato s children s books, emphasizing the forms of appropriation of stories from other traditions.
22

Monteiro Lobato, o leitor / Monteiro Lobato, the reader

Spagnoli, Camila Russo de Almeida 21 March 2014 (has links)
Este trabalho se propõe a traçar um panorama das possíveis leituras realizadas por Monteiro Lobato, mediante o registro de referências a elas existentes nas cartas do escritor, e a pesquisa de obras que fizeram parte de suas estantes. A primeira parte da dissertação visa ao levantamento das leituras - autores e obras - citadas nas cartas remetidas por Lobato a Godofredo Rangel entre 1903 e 1948. As cartas compõem A barca de Gleyre: quarenta anos de correspondência literária entre Monteiro Lobato e Godofredo Rangel (Companhia Editora Nacional), coletânea editada pelo primeiro em 1944. A segunda parte dedica-se a estudar as relações do escritor com os títulos que restaram no Fundo Monteiro Lobato, depositado no CEDAE/ UNICAMP, e no acervo da Biblioteca Infantil Monteiro Lobato. / This work proposes a perspective of possibles readings made by Monteiro Lobato, through the register of references in his letters, and the research into the books that belonged to his bookcases. The first part of this dissertation aims to map readings - writers and works - quoted in letters sent by Lobato to Godofredo Rangel, between 1903 and 1948. The letters compose A barca de Gleyre: quarenta anos de correspondência literária entre Monteiro Lobato e Godofredo Rangel (by the Companhia Editora Nacional), collection edited by Lobato in 1944. The second part dedicates to studying the relation between the writer and the titles that remained in the Fundo Monteiro Lobato deposited in the CEDAE/ UNICAMP, and in the colletion of the Bibiblioteca Infantil Monteiro Lobato.
23

Monteiro Lobato e a Argentina: mediações culturais / Monteiro Lobato and Argentina: cultural mediations

Ribeiro, Maria Paula Gurgel 08 August 2008 (has links)
Este trabalho estuda a atuação de Monteiro Lobato (1882-1948) como mediador cultural, isto é, como intelectual que, engajando-se em projetos culturais e atuando nas várias instâncias do campo intelectual seja como editor, seja como autor ou tradutor colocou em diálogo as produções literárias do Brasil e da Argentina das primeiras décadas do século XX. Na medida em que o projeto literário de Lobato visava criar uma arte brasileira, que valorizasse a cultura do país, este trabalho indaga sobre os motivos que levaram o autor a estabelecer esse contato com escritores e editores argentinos, as formas em que se concretizou esse diálogo cultural e, inclusive, este estudo se pergunta até que ponto esse diálogo coloca em evidência uma vocação latino-americanista. Assim, a partir da análise dos artigos, resenhas e livros publicados em ambos os países, tentamos mostrar que a mediação cultural promovida por Monteiro Lobato proporcionou tanto o intercâmbio intelectual entre os dois países quanto a inserção de sua obra no mercado editorial argentino. / This work studies the performance of Monteiro Lobato (1882-1948) as a cultural mediator, that is, as an intellectual that, engaging himself in cultural projects and acting in the many instances of the intellectual field whether as an editor, an author or translator put in dialogue the literary productions of Brazil and Argentina of the first decades of the Twentieth Century. As Lobatos literary project had as an objective the creation of a Brazilian art that valued the countrys culture, this work investigates the reasons that made the author establish this contact with Argentinean authors and editors, the ways in which this cultural dialogue was made concrete, and, furthermore, this study asks in which way and how deeply this dialogue puts in evidence an latinamericanist vocation of the author. Thus, through the analysis of the articles, reviews and books published in both countries, we attempt to show that the cultural mediation promoted by Monteiro Lobato provided both the intellectual exchange between the two countries as the insertion of his work in the Argentinean editorial market as well.
24

A volta do Horla: a recepção de Guy de Maupassant no Brasil / The Horla return: the critical reception of Guy de Maupassant in Brazil

Neves, Angela das 21 September 2007 (has links)
A dissertação A volta do Horla estuda a recepção crítica e criativa de Guy de Maupassant (1850-1893) no Brasil, o contista francês mais representativo do século XIX. Esse escritor foi lido, traduzido e comentado nos jornais Gazeta de Noticias, Correio Paulistano, Jornal do Commercio, O Estado de São Paulo (A Provincia de São Paulo, até 1889), de 1880 a 1921, bem como nos principais estudos críticos e bibliográficos de historiadores da Literatura Brasileira, os quais compõem o corpus desta pesquisa. Sua presença é também encontrada em obras ficcionais no período que compreende o Realismo-Naturalismo e o Pré-Modernismo brasileiros, de que são exemplos os livros de contos de Monteiro Lobato (1882-1948). Esse corpus, aqui analisado e interpretado, mostra-nos as diversas leituras feitas pelas variadas correntes críticas em voga no Brasil. Tomam por base critérios literários ou não-literários, estimulados pela vasta produção e particular variedade da obra em questão e pelo conhecimento difundido da vida do autor. Permite-se aqui, portanto, mais um momento de releitura crítica desse escritor, revelado por olhares ora esquecidos e não raro desconhecidos dos estudiosos de Guy de Maupassant. / The dissertation The Horla Return studies the critical and creative reception of Guy de Maupassant (1850-1893) in Brazil, the most representative French storyteller of the 19th century. This writer was read, translated and commented in newspapers Gazeta de Noticias, Correio Paulistano, Jornal do Commercio, O Estado de São Paulo (A Provincia de São Paulo, up to 1889), between 1880 and 1921, as well as in the main critical and bibliographical studies of Brazilian Literature historians, which compose the corpus of this research. Its presence is also found in ficcional works in the period which includes Brazilian Realism-Naturalism and Pre-Modernism, of which the story books of Monteiro Lobato (1882-1948) are examples. This corpus, here analysed and interpreted, discloses diverse readings made for the various critical current in vogue in Brazil. It has as background literary or nonliterary criteria, stimulated for the vast production and internal variety of the work itself and by the knowledge difusion of author\'s life. It is allowed here, therefore an additional moment of critical reading of this writer, depicted through the eyes either forgotten or unknown of Guy de Maupassant\'s scholars.
25

Monteiro Lobato, o leitor / Monteiro Lobato, the reader

Camila Russo de Almeida Spagnoli 21 March 2014 (has links)
Este trabalho se propõe a traçar um panorama das possíveis leituras realizadas por Monteiro Lobato, mediante o registro de referências a elas existentes nas cartas do escritor, e a pesquisa de obras que fizeram parte de suas estantes. A primeira parte da dissertação visa ao levantamento das leituras - autores e obras - citadas nas cartas remetidas por Lobato a Godofredo Rangel entre 1903 e 1948. As cartas compõem A barca de Gleyre: quarenta anos de correspondência literária entre Monteiro Lobato e Godofredo Rangel (Companhia Editora Nacional), coletânea editada pelo primeiro em 1944. A segunda parte dedica-se a estudar as relações do escritor com os títulos que restaram no Fundo Monteiro Lobato, depositado no CEDAE/ UNICAMP, e no acervo da Biblioteca Infantil Monteiro Lobato. / This work proposes a perspective of possibles readings made by Monteiro Lobato, through the register of references in his letters, and the research into the books that belonged to his bookcases. The first part of this dissertation aims to map readings - writers and works - quoted in letters sent by Lobato to Godofredo Rangel, between 1903 and 1948. The letters compose A barca de Gleyre: quarenta anos de correspondência literária entre Monteiro Lobato e Godofredo Rangel (by the Companhia Editora Nacional), collection edited by Lobato in 1944. The second part dedicates to studying the relation between the writer and the titles that remained in the Fundo Monteiro Lobato deposited in the CEDAE/ UNICAMP, and in the colletion of the Bibiblioteca Infantil Monteiro Lobato.
26

Emília, João sem medo e Marianinho: vozes críticas na literatura para juventude - Literatura e consciência social / Emília, João Sem Medo and Marianinho: critical voices in Literature for young people

Rosane Aparecida da Silva 08 April 2009 (has links)
Através da análise de obras de Literaturas de três países que falam a Língua Portuguesa (Brasil, Portugal e Moçambique), este trabalho tem como objetivo estudar a importância da Literatura na formação individual e social dos jovens, cujos temas estão inseridos no contexto histórico, sociopolítico e cultural. As obras selecionadas para o estudo são: A Chave do Tamanho, de Monteiro Lobato (Brasil); Aventuras de João Sem Medo, de José Gomes Ferreira (Portugal) e Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra, de Mia Couto (Moçambique). Três livros que, atentos à realidade social e apoiados em eventos históricos, (a Segunda Guerra Mundial, o Estado Novo de António Salazar e o pósindependência/ guerra civil de Moçambique), apresentam matéria literária sustentada no universo maravilhoso para discutir os momentos dos quais os autores foram testemunhas, propondo reflexões críticas para expressar visões de mundo transformadoras da realidade; leituras, que, além do prazer e emoção estéticos, contribuem na formação da consciência social e crítica do leitor/receptor. / Through the analysis of works of Literature from the three countries that speak Portuguese (Brazil, Portugal and Mozambique), this paper aims to study the importance of literature in individual and social growth of young people, whose subjects are placed in historical context, sociopolitical and cultural. The selected works for the study are: A Chave do Tamanho by Monteiro Lobato (Brazil); Aventuras de João Sem Medo by José Gomes Ferreira (Portugal) and Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra by Mia Couto (Mozambique). Three books that, attentive to the social reality and supported by historical events, (the Second World War, the New State of António Salazar and post-independence/civil war of Mozambique), they introduce literary matter in the wonderful universe to discuss moments in which the authors were witnesses. The works propose ideas to express critical views of the world that they can change the reality; readings, which, in addition to aesthetic pleasure and emotion, help in taking of social awareness and criticism of the reader / receiver.
27

Monteiro Lobato e a Argentina: mediações culturais / Monteiro Lobato and Argentina: cultural mediations

Maria Paula Gurgel Ribeiro 08 August 2008 (has links)
Este trabalho estuda a atuação de Monteiro Lobato (1882-1948) como mediador cultural, isto é, como intelectual que, engajando-se em projetos culturais e atuando nas várias instâncias do campo intelectual seja como editor, seja como autor ou tradutor colocou em diálogo as produções literárias do Brasil e da Argentina das primeiras décadas do século XX. Na medida em que o projeto literário de Lobato visava criar uma arte brasileira, que valorizasse a cultura do país, este trabalho indaga sobre os motivos que levaram o autor a estabelecer esse contato com escritores e editores argentinos, as formas em que se concretizou esse diálogo cultural e, inclusive, este estudo se pergunta até que ponto esse diálogo coloca em evidência uma vocação latino-americanista. Assim, a partir da análise dos artigos, resenhas e livros publicados em ambos os países, tentamos mostrar que a mediação cultural promovida por Monteiro Lobato proporcionou tanto o intercâmbio intelectual entre os dois países quanto a inserção de sua obra no mercado editorial argentino. / This work studies the performance of Monteiro Lobato (1882-1948) as a cultural mediator, that is, as an intellectual that, engaging himself in cultural projects and acting in the many instances of the intellectual field whether as an editor, an author or translator put in dialogue the literary productions of Brazil and Argentina of the first decades of the Twentieth Century. As Lobatos literary project had as an objective the creation of a Brazilian art that valued the countrys culture, this work investigates the reasons that made the author establish this contact with Argentinean authors and editors, the ways in which this cultural dialogue was made concrete, and, furthermore, this study asks in which way and how deeply this dialogue puts in evidence an latinamericanist vocation of the author. Thus, through the analysis of the articles, reviews and books published in both countries, we attempt to show that the cultural mediation promoted by Monteiro Lobato provided both the intellectual exchange between the two countries as the insertion of his work in the Argentinean editorial market as well.
28

Os dilemas da modernidade brasileira em Monteiro Lobato: a figura contraditória do Jeca Tatu

Santos, Karla Aparecida de Faria 17 September 2014 (has links)
Submitted by Geandra Rodrigues (geandrar@gmail.com) on 2018-04-03T15:11:21Z No. of bitstreams: 1 karlaaparecidadefariasantos.pdf: 892929 bytes, checksum: 98b3c4fdeb38ab8e80333f499bdeaa34 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2018-04-03T19:03:05Z (GMT) No. of bitstreams: 1 karlaaparecidadefariasantos.pdf: 892929 bytes, checksum: 98b3c4fdeb38ab8e80333f499bdeaa34 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-03T19:03:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1 karlaaparecidadefariasantos.pdf: 892929 bytes, checksum: 98b3c4fdeb38ab8e80333f499bdeaa34 (MD5) Previous issue date: 2014-09-17 / PROQUALI (UFJF) / Neste trabalho analisamos a forma como Jeca Tatu, após ter sido previamente julgado e condenado como “parasita da terra” por seu criador, transforma-se em símbolo da luta por melhoria das condições e qualidade de vida, do homem do campo, em uma época em que o país passava por grandes transformações principalmente políticas e culturais e a modernidade e o progresso chegavam de forma avassaladora a determinadas regiões do país, alterando questões sociais e sanitárias até então ignoradas pelo sistema governamental daquele período. Em um artigo publicado no jornal O Estado de São Paulo com o título de Velha Praga, Monteiro Lobato torna pública a imagem do caboclo que residia em suas terras, qual seja, a imagem de um indivíduo preguiçoso e vagabundo, assim captada pelo, até então, Lobato fazendeiro. Já em seu outro artigo, intitulado Urupês, surge o personagem Jeca Tatu, que será posteriormente reconstruído, sob a forma de anti-herói, na quarta edição do livro a que o escritor deu também o nome de Urupês. Nessa ocasião, havendo tomado conhecimento das reais condições sanitárias do país, Monteiro Lobato revê suas concepções sobre a imagem do caboclo, penitenciando-se perante o público que anteriormente vira o homem simples do campo ser duramente criticado. / In this study we analysed how Jeca Tatu, having previously been tried and convicted as a “parasite of the earth” by his creator, becomes a symbol of the struggle for better conditions of life of the rural worker at a time when the country was undergoing major transformations, mainly political and cultural, and modernity and progress were sweeping certain regions of the country, changing social and sanitary issues previously ignored by the governmental system of that period. In an article published in the newspaper O Estado de São Paulo under the title of Velha Praga [Old Scourge], Monteiro Lobato makes public the image of the hillbilly who lived on his land, that is, the image of a lazy vagrant, perceived as such until then by Lobato the farmer. On the other hand, in his other article, entitled Urupês, the character Jeca Tatu appears, later to be reconstructed in the form of an anti-hero, in the fourth edition of the book that the writer also called Urupês. On this occasion, having found out about the real sanitary conditions of the country, Monteiro Lobato revises his views on the image of the hillbilly, apologising to the readers who had previously seen the simple rural worker harshly criticised.
29

[en] I SAW LOBATO THROUGH EMÍLIA: ILLUSTRATED EMÍLIAS FOR LOBATO`S THREE MOMENTS / [pt] VI LOBATO, ATRAVÉS DE EMÍLIA: EMÍLIAS ILUSTRADAS PARA TRÊS FASES DE LOBATO

RENATA VILANOVA LIMA 18 October 2005 (has links)
[pt] Esta dissertação sugere um ponto de vista acerca da ilustração no livro infantil. Tem por objeto de análise as visões de ilustradores sobre uma mesma personagem e como esta pôde ser transformada nas mãos de cada autor de imagens. O objeto de estudo é Emília, personagem escolhida como ponto de partida para entender um pouco mais sobre o universo da ilustração em livro. Simultaneamente, Emília também favorece um maior entendimento sobre Monteiro Lobato, grande autor de obras da literatura infantil e importante peça para a construção de um parque editorial no Brasil. A pesquisa pôde encontrar outras facetas do escritor, que justificavam o apuramento técnico dos seus livros e a exigência com relação à sua visualidade. Lobato exerceu um papel de designer, escolhendo artistas conceituados de sua época para ilustrar seus livros. E para cada uma das três fases da personagem boneca, escolheu um ilustrador diferente, que mais se adequava ao momento de Emília na narrativa. Proporcionou, com isso, um amadurecimento da boneca não apenas pelo texto escrito, mas também pelas metáforas visuais suscitadas pelas ilustrações. Analisou-se várias imagens de Emília(s) e algumas fases do escritor, para, através de comparações entre as mesmas, entender melhor sobre a personagem complexa que conhecemos hoje. Tal metodologia mostrou-se bastante adequada a nosso propósito. Observou-se que devido a certa herança visual e às aberturas propostas pelos neologismos da boneca e pela liberdade que Lobato lhe delegou, Emília carrega muitos valores e mensagens contidos no texto escrito e nas ilustrações que o acompanham. Conclui-se que todas essas fases que promoveram a construção de um mosaico extremamente rico que constitui tanto a boneca quanto a vida de Lobato. / [en] This research holds a point of view about children`s book illustration. It aims at analyzing some illustrators` views concerning one single character, and how this character came to be transfomed through such views. Emília, a rag doll, is the chosen character. As an icon of Brazilian children literature, it helped us to better understand the process of book illustration in this country. It also helped us to understand its author, Monteiro Lobato, himself an acclaimed children`s writer and a key figure in Brazil`s book industry. The research identified other Lobato`s facets, which, in our opinion, respond for his books` fine aesthetics. Actually, the writer acted more like a designer when he chose important artists to illustrate his books. Emília had three moments, as far as illustration is concerned, each carried out by a different artist. Lobato defined them according to Emília`s moment in the story, thereby causing the character`s evolution via visual metaphors. We have selected several Emília`s drawings and some of Lobato`s biographic moments. We, then, made comparisons in order to understand the complex character as we came to know nowadays. This methodology proved fairly adequate to our purposes. We have also observed that Emília`s symbolic values and messages, as presented by both image and text in Lobato`s books, are due to a certain visual heritage and the openess provided by the character`s neologisms and the freedom with which Lobato granted it. All these phases, thus, promote the extremely rich mosaic that makes up both the doll`s and Lobato`s own lives.
30

A volta do Horla: a recepção de Guy de Maupassant no Brasil / The Horla return: the critical reception of Guy de Maupassant in Brazil

Angela das Neves 21 September 2007 (has links)
A dissertação A volta do Horla estuda a recepção crítica e criativa de Guy de Maupassant (1850-1893) no Brasil, o contista francês mais representativo do século XIX. Esse escritor foi lido, traduzido e comentado nos jornais Gazeta de Noticias, Correio Paulistano, Jornal do Commercio, O Estado de São Paulo (A Provincia de São Paulo, até 1889), de 1880 a 1921, bem como nos principais estudos críticos e bibliográficos de historiadores da Literatura Brasileira, os quais compõem o corpus desta pesquisa. Sua presença é também encontrada em obras ficcionais no período que compreende o Realismo-Naturalismo e o Pré-Modernismo brasileiros, de que são exemplos os livros de contos de Monteiro Lobato (1882-1948). Esse corpus, aqui analisado e interpretado, mostra-nos as diversas leituras feitas pelas variadas correntes críticas em voga no Brasil. Tomam por base critérios literários ou não-literários, estimulados pela vasta produção e particular variedade da obra em questão e pelo conhecimento difundido da vida do autor. Permite-se aqui, portanto, mais um momento de releitura crítica desse escritor, revelado por olhares ora esquecidos e não raro desconhecidos dos estudiosos de Guy de Maupassant. / The dissertation The Horla Return studies the critical and creative reception of Guy de Maupassant (1850-1893) in Brazil, the most representative French storyteller of the 19th century. This writer was read, translated and commented in newspapers Gazeta de Noticias, Correio Paulistano, Jornal do Commercio, O Estado de São Paulo (A Provincia de São Paulo, up to 1889), between 1880 and 1921, as well as in the main critical and bibliographical studies of Brazilian Literature historians, which compose the corpus of this research. Its presence is also found in ficcional works in the period which includes Brazilian Realism-Naturalism and Pre-Modernism, of which the story books of Monteiro Lobato (1882-1948) are examples. This corpus, here analysed and interpreted, discloses diverse readings made for the various critical current in vogue in Brazil. It has as background literary or nonliterary criteria, stimulated for the vast production and internal variety of the work itself and by the knowledge difusion of author\'s life. It is allowed here, therefore an additional moment of critical reading of this writer, depicted through the eyes either forgotten or unknown of Guy de Maupassant\'s scholars.

Page generated in 0.0447 seconds