• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 9
  • Tagged with
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Um estudo de marcas adversativas do português à luz de uma abordagem lexicográfica bilíngue diferencial (português-francês e português-inglês): o caso de mas, porém, contudo, todavia e entretanto / A study of Portuguese adversative markers under a differential bilingual lexicographic approach (Portuguese-French and Portuguese-English): the case of mas, porém, contudo, todavia and entretanto

Celli, Marion 28 March 2012 (has links)
Tendo em vista a problemática dos dicionários bilíngues de não apresentarem definição e contextualização de marcas gramaticais, decidimos realizar uma pesquisa que procurasse preencher as lacunas existentes na microestrutura dos dicionários bilíngues português-francês (PB-FR) e português-inglês (PB-ING), buscando apresentar um instrumento de apoio linguístico tanto a estudantes e pesquisadores quanto a professores e tradutores que trabalham com os ambos pares de línguas. Desse modo, a partir da observação e da análise de corpora paralelos, estudamos as conjunções mas, porém, contudo, todavia e entretanto do português brasileiro e suas traduções para o francês e o inglês com o intuito de elaborar verbetes bilíngues diferenciais (PB-FR e PB-ING) definidos e contextualizados conforme a proposta de Zavaglia (2004a, 2004b, 2004c, 2006, 2008). O trabalho teve como material principal um corpus paralelo constituído de cinco obras da literatura brasileira e suas respectivas traduções para o francês e o inglês. Outro material essencial para a realização da pesquisa foi o programa computacional WordSmith Tools, disponibilizado pela Área de Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês (FFLCH/USP). A partir da união das fundamentações da Linguística de Corpus, da Linguística Enunciativa de Antoine Culioli, da Lexicografia e dos estudos tradutológicos, o resultado final deste trabalho consistiu na elaboração de 10 verbetes bilíngues diferenciais 5 português-francês e 5 português-inglês de cada unidade estudada, de modo que os verbetes relacionados ao francês passarão a integrar o Dicionário Relacional bilíngue (português-francês) DIRE (ZAVAGLIA, 2008), cujas bases nortearam o desenvolvimento deste trabalho. / Given the lack of definition and contextualization of grammatical items in bilingual dictionaries, we decided to carry out a research that tried to fill these gaps in the microstructure of Portuguese-French (BP-FR) and Portuguese-English (BP-ENG) bilingual dictionaries. The study aimed at providing a support tool for students, language researchers, teachers or translators who work with both pair of languages. Thus, from observation and analysis of parallel corpora, we studied the conjunctions mas, porém, contudo, entretanto and todavia of Brazilian Portuguese and their translations into French and English in order to elaborate differential bilingual entries, defined and contextualized according to the proposal by Zavaglia (2004a, 2004b, 2004c, 2006, 2008). The study was based on a parallel corpus composed of five Brazilian literary books and their translations into French and English. Another important material for the research was the computer program WordSmith Tools, provided by the Area of Linguistic, Literary and Translation Studies in French (FFLCH / USP). Based on the foundations of Corpus Linguistics, Antoine Culiolis Enunciative Linguistics, Lexicography and Translation Studies, this work consisted then in the elaboration of 10 differential bilingual entries 5 are Portuguese-French and 5 are Portuguese-English for each studied unit. The entries related to the French language will become part of the bilingual Dicionário Relacional (Portuguese-French) DIRE (ZAVAGLIA, 2008), which guided every step of this work.
2

Para um redimensionamento do estudo do adjetivo: os processos enunciativos de variação semêntica de falso

Pria, Albano Dalla [UNESP] 30 October 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2009-10-30Bitstream added on 2014-06-13T20:24:01Z : No. of bitstreams: 1 pria_ad_dr_arafcl.pdf: 578694 bytes, checksum: be0bdfef7652a2ec8100308da1e984cd (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O objetivo deste trabalho é o estudo do adjetivo como marcador de operações enunciativas. O que se denomina “adjetivo” compreende uma das classes de palavras definidas pela tradição gramatical no ocidente que permanece nas bases de reflexão da lingüística teórica. Apesar de amplamente identificado o caráter subjetivo no emprego do adjetivo, a metodologia empregada pela literatura de especialidade não dispõe de expedientes que explicitem esse parâmetro operatório na construção da significação em língua. Na literatura de especialidade, o procedimento metodológico empregado no estudo do adjetivo assume um sentido primeiro ou próprio para a unidade que é analisada isoladamente, abstraindo-se as variações que lhe são próprias em cada contexto de ocorrência. Não se propõe, nesta tese, fomentar a polêmica sobre a adequação de critérios à definição da classe. Propõe-se encontrar invariantes que sustentem toda a variação identificada nas configurações construídas de uma mesma unidade em seus usos. Para tanto, o desenvolvimento da pesquisa foi subsidiado teórica e metodologicamente pela Teoria das Operações Enunciativas. A partir da análise de ocorrências do adjetivo FALSO em um córpus, identificaram-se três parâmetros mobilizados por essa marca, tais como relações de alteridade; operações de quantificação e qualificação na produção do enunciado. Por fim, propõe-se uma representação formal ao resultado do ajustamento entre os parâmetros mobilizados... / The objective of this dissertation is the study of adjective as a marker of enunciative operations. “Adjective” is one of the word classes established by traditional grammar and is also a theme of research in linguistics. Despite of the subjective character identified by researchers in adjective uses, this parameter is not integrated in their research methodology of analysis. Methodological procedures adopted in the adjective study usually establish a first or proper sense to the unit and variations proper to the unit are abstracted of its contexts of occurrence during analysis. This dissertation is not interested in increasing polemics regarding adequate criterions to define the class of the adjective. It is proposed in this dissertation to find invariants to the variations identified in constructed occurrences of the same unit. The research was conducted under theoretical e methodological assumptions of Theory of Enunciative Operations. Occurrences of the adjective “falso” (“false/fake”) in a corpus of Portuguese language identified during analysis three parameters this marker activates. They are: self relations, quantifying and qualifying operations. The result of adjustments between parameters mobilized by the utterance and variable modes the adjective “falso” is attached to the elements of its context is presented in a formal representation.
3

Um estudo de marcas adversativas do português à luz de uma abordagem lexicográfica bilíngue diferencial (português-francês e português-inglês): o caso de mas, porém, contudo, todavia e entretanto / A study of Portuguese adversative markers under a differential bilingual lexicographic approach (Portuguese-French and Portuguese-English): the case of mas, porém, contudo, todavia and entretanto

Marion Celli 28 March 2012 (has links)
Tendo em vista a problemática dos dicionários bilíngues de não apresentarem definição e contextualização de marcas gramaticais, decidimos realizar uma pesquisa que procurasse preencher as lacunas existentes na microestrutura dos dicionários bilíngues português-francês (PB-FR) e português-inglês (PB-ING), buscando apresentar um instrumento de apoio linguístico tanto a estudantes e pesquisadores quanto a professores e tradutores que trabalham com os ambos pares de línguas. Desse modo, a partir da observação e da análise de corpora paralelos, estudamos as conjunções mas, porém, contudo, todavia e entretanto do português brasileiro e suas traduções para o francês e o inglês com o intuito de elaborar verbetes bilíngues diferenciais (PB-FR e PB-ING) definidos e contextualizados conforme a proposta de Zavaglia (2004a, 2004b, 2004c, 2006, 2008). O trabalho teve como material principal um corpus paralelo constituído de cinco obras da literatura brasileira e suas respectivas traduções para o francês e o inglês. Outro material essencial para a realização da pesquisa foi o programa computacional WordSmith Tools, disponibilizado pela Área de Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês (FFLCH/USP). A partir da união das fundamentações da Linguística de Corpus, da Linguística Enunciativa de Antoine Culioli, da Lexicografia e dos estudos tradutológicos, o resultado final deste trabalho consistiu na elaboração de 10 verbetes bilíngues diferenciais 5 português-francês e 5 português-inglês de cada unidade estudada, de modo que os verbetes relacionados ao francês passarão a integrar o Dicionário Relacional bilíngue (português-francês) DIRE (ZAVAGLIA, 2008), cujas bases nortearam o desenvolvimento deste trabalho. / Given the lack of definition and contextualization of grammatical items in bilingual dictionaries, we decided to carry out a research that tried to fill these gaps in the microstructure of Portuguese-French (BP-FR) and Portuguese-English (BP-ENG) bilingual dictionaries. The study aimed at providing a support tool for students, language researchers, teachers or translators who work with both pair of languages. Thus, from observation and analysis of parallel corpora, we studied the conjunctions mas, porém, contudo, entretanto and todavia of Brazilian Portuguese and their translations into French and English in order to elaborate differential bilingual entries, defined and contextualized according to the proposal by Zavaglia (2004a, 2004b, 2004c, 2006, 2008). The study was based on a parallel corpus composed of five Brazilian literary books and their translations into French and English. Another important material for the research was the computer program WordSmith Tools, provided by the Area of Linguistic, Literary and Translation Studies in French (FFLCH / USP). Based on the foundations of Corpus Linguistics, Antoine Culiolis Enunciative Linguistics, Lexicography and Translation Studies, this work consisted then in the elaboration of 10 differential bilingual entries 5 are Portuguese-French and 5 are Portuguese-English for each studied unit. The entries related to the French language will become part of the bilingual Dicionário Relacional (Portuguese-French) DIRE (ZAVAGLIA, 2008), which guided every step of this work.
4

Mecanismos linguísticos e relações intersubjetivas na produção de textos : atividades enunciativas na prática de ensino / Linguistic mechanisms and intersubjective relations in textual production : enunciative activities in the teaching practice

Barros, Solange Christiane Gonzalez 11 May 2017 (has links)
Submitted by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-17T18:00:45Z No. of bitstreams: 1 TeseSCGB.pdf: 3953706 bytes, checksum: 8d31de6dc661f9137e536c69a0192fa1 (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-17T18:00:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseSCGB.pdf: 3953706 bytes, checksum: 8d31de6dc661f9137e536c69a0192fa1 (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (ronisp@ufscar.br) on 2017-08-17T18:01:01Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseSCGB.pdf: 3953706 bytes, checksum: 8d31de6dc661f9137e536c69a0192fa1 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-17T18:01:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TeseSCGB.pdf: 3953706 bytes, checksum: 8d31de6dc661f9137e536c69a0192fa1 (MD5) Previous issue date: 2017-05-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / In this study called Linguistic mechanisms and intersubjective relations in textual production: enunciative activities in the teaching practice, the aim is to recall questions from the Master’s degree, such as the difficulty that students have to insert notions of qualification as explicit marks of intersubjective regulation (commented world) in their textual productions. Analysing, now, a practical work to be done in school contexts and considering the difficulties observed in the students’ textual production, we have the objective to i. explore more deeply the process of constitution of enunciative plans which involve linguistic mechanisms as marks of intersubjective regulation, especially the appreciative modality, which marks the enunciator’s point of view – favourable or unfavourable – about a content that is constructed linguistically; ii. determine and analyse the use of the appreciative modality in a corpus constituted of narrative texts, especially fables; iii. propose linguistic practices to be applied in the exercise of textual production aiming to explore, in the language teaching, the language process which can promote the students’ linguistic-cognitive development. It is used in this work the Theory of Predicative and Enunciative Operations proposed by the French linguist Antoine Culioli. / Este estudo intitulado Mecanismos linguísticos e relações intersubjetivas na produção de textos: atividades enunciativas na prática de ensino visa a retomar questões que foram abordadas no trabalho de dissertação, como a dificuldade dos alunos em inserir noções de qualificação como marca explícita de regulação intersubjetiva (mundo comentado) em suas produções de textos. Pensando, agora, em um trabalho prático a ser realizado em contexto escolar, e considerando as dificuldades constatadas em produções textuais de alunos, temos o objetivo de, ao mesmo tempo, i. explorar com mais profundidade o processo de constituição de planos enunciativos que envolve mecanismos linguísticos como marcas de regulação intersubjetiva, sobretudo a modalidade apreciativa, que assinala o ponto de vista do enunciador favorável ou desfavorável sobre um conteúdo que constrói linguisticamente; ii. determinar e analisar o uso da modalidade apreciativa num corpus constituído de textos narrativos, sobretudo fábulas; iii. propor práticas linguísticas a serem aplicadas no exercício da produção textual visando a explorar, no ensino de línguas, processos de linguagem que, por sua vez, possam promover o desenvolvimento linguístico-cognitivo nos aprendizes. Filiamo-nos, para tanto, à Teoria das Operações Predicativas e Enunciativas proposta pelo linguista francês Antoine Culioli.
5

Processos enunciativos e gramática operatória: o espaço semântico-enunciativo dos marcadores er e estar

Silva, Teresinha de Jesus Baldez e [UNESP] 14 March 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2011-03-14Bitstream added on 2014-06-13T19:03:20Z : No. of bitstreams: 1 silva_tjb_dr_arafcl.pdf: 581647 bytes, checksum: f755830b590397031cd7b0dfe8705171 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta pesquisa, ancorada no quadro teórico da Teoria das Operações Predicativas e Enunciativas, objetiva a descrição do sistema de representação metalinguística, elaborado por Antoine Culioli, a partir do qual nos propomos a investigar os valores referenciais dos marcadores verbais ser e estar numa perspectiva semântico-enunciativa e por um viés operatório. Para tanto, consideramos a articulação entre linguagem e línguas naturais e que as línguas são representadas por sistemas dinâmicos e constitutivamente variáveis, o que lhes confere estabilidade e plasticidade. Nesse sentido, é que pretendemos analisar, com base nos conceitos de deformalidade e invariância, o funcionamento dessas unidades linguísticas que se manifestam nos enunciados por meio de operações e que se configuram em uma prática textual de produção e interpretação de significação. Assim, optando por um modelo de análise que se instaura na relação enunciador, enunciado e enunciação, pautamos nossas reflexões no modo de construção dos valores referenciais dos marcadores linguísticos, objeto da pesquisa, dada a singularidade do real valor significativo desses lexemas. Esse processo de construção que se manifesta na circunstância particular que a produz e na qual se inscreve o sujeito evidencia-se nos arranjos léxico-gramaticais, principalmente, quando os confrontamos com os cânones impostos pela tradição gramatical / This research is based on Enunciative and Predicative Operations Theory and aims to describe the metalinguistic representation system, elaborated by Antoine Culioli, from which we propose to investigate the reference values of the verbal markers “being”, within a semantic-enunciative perspective and by an operative bias. To this end, we consider the relationship between language and natural languages and the languages representation by dynamic systems and constitutively variable, which gives them stability and plasticity. The analysis is done from concepts on deformality and invariance, the functioning of these units language that are expressed in utterances through operations that take place in a textual practice of production and interpretation of meaning. Thus, by choosing an analysis model that establishes in the relationship enunciator, statement, and utterance, our reflections are based on the construction mode of reference values of the linguistic markers, object of this research, aiming at the uniqueness of the significant real value of these lexemes. This construction process that is manifested in the particular circumstance that produces it and which the subject is subscribed. The lexical grammatical arrangements are evidenced, mainly when they are confronted with the canons imposed by traditional grammar
6

Mecanismos enunciativos no ensino de língua : entre o erro e a criatividade

Bertolo, Larissa de Oliveira 30 September 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2636.pdf: 6751991 bytes, checksum: 966df23ff66aaa8cd6f8d81245bde6ce (MD5) Previous issue date: 2009-09-30 / This work falls within the scope of the enunciative-linguistic research. We want to build a relationship between linguistic analysis and practice of teaching and learning of mother language, speeded us on the theoretical and methodological perspectives of the Theory of Enunciative Operations developed by Antoine Culioli. The research question refers to the shifts of the enunciative marks of person-space-time in the textual production of the student in process of teaching and learning. Such enunciative shifts, as we have noted, can cause the student s textual compromise. Considering that the context in question is the teaching and learning language, we believe that such occurrences involve the cognitive-linguistic development of the student, a fact which interests us as a background for the linguistic issues focused here. The corpus of analysis is composed of assignments and fables texts. In the latter, the enunciative shifts do not compromise the production of meanings of the text, contrary to what occurs, in general, in school texts. To achieve the specific goals, we seek to understand the movement between the marks of person-space-time in the utterances of school texts and of fables, concentrating our analysis on the lexical-grammatical relations which involve the enunciative shifts. These analysis have led us, as a result, to recognize the shifts of the enunciative categories responsible for compromising the student's text, as well as to identify them as linguistic-statements resources used in the production of meaning in fables texts. In response to overall objectives, we believe that the approach of these issues in the teaching/learning of language can indicate a path so that the pedagogical practices accomplish, geared towards the development of students discursive competence, a task that is objectified by the school. / Este trabalho insere-se no âmbito da pesquisa linguístico-enunciativa. Buscamos construir uma relação entre análise linguística e práticas de ensino-aprendizagem de língua materna, pautando-nos nos pressupostos teóricos e metodológicos da Teoria das Operações Enunciativas desenvolvida por Antoine Culioli. A questão de pesquisa refere-se aos deslocamentos das marcas enunciativas de pessoa-espaço-tempo em produção de texto de alunos em processo de ensino-aprendizagem. Tais deslocamentos enunciativos, conforme observamos, podem provocar o comprometimento do texto do aluno. Considerando que o contexto em questão é de ensino-aprendizagem de língua, julgamos que tais ocorrências implicam o desenvolvimento linguístico-cognitivo do aluno, fato que nos interessa como pano de fundo para as questões linguísticas aqui focalizadas. O corpus de análise é composto de redações e de textos fabulares. Nestes últimos, os deslocamentos enunciativos não comprometem a produção de sentidos do texto, ao contrário do que ocorre, em geral, em textos escolares. Para atingir os objetivos específicos, procuramos compreender o movimento de passagem entre as marcas de pessoa-espaço-tempo nos enunciados de textos escolares e de fábulas, concentrando nossas análises nas relações léxico-gramaticais que envolvem os deslocamentos enunciativos. Essas análises levaram-nos, como resultado, a reconhecer os deslocamentos das categorias enunciativas responsáveis por comprometer o texto de aluno, bem como identificá-los como recursos linguístico-enunciativos empregados na produção de sentido nos textos fabulares. Em resposta aos objetivos gerais, entendemos que a abordagem dessas questões no ensino/aprendizagem de língua pode indicar um caminho para que se efetivem as práticas pedagógicas voltadas para o desenvolvimento da competência discursiva dos alunos, tarefa que se objetiva pela escola.
7

Operações enunciativas e ensino de línguas: estudo de noções adversativas e concessivas

Granato, Larissa 25 February 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 3496.pdf: 1752989 bytes, checksum: 64dc301beb6f383c78434d208bd11d9a (MD5) Previous issue date: 2011-02-25 / Financiadora de Estudos e Projetos / This paper focuses on the relations between the adversative and concessive notions that are conveyed by the conjunctions and, also, on the operations that are accomplished in the generation and in the constitutive process of the enunciations where we can find this marks. The research intents to observe how the enunciation construction and organization translate the intersubjective relations. In this way, the parlance is treated as an interaction mean and we aim to analyze its implications on the language teaching/learning process. In order to discuss this matter, we observe how students in different levels produce meaning in theirs texts. To do so, we chose theoretical proposals that we considered essential to enunciative studies, such as Theory of Enunciative Operations by Antoine Culioli, through which we intent to propose speculations around the notion concept. This author s work approaches the articulation between parlance and natural languages and, furthermore, between texts production and grammar, through the representation (the perception the subject has about himself and the world around him how he reads the world), referential (dialogue establishment through discursive materialization discursive-lexical-grammatical marks) and regulation (mediation process between interacting interlocutors) operations, which are presented as responsible for the dialogical process constitution. We emphasize, in this way, the importance to propose an enunciative grammar in the teaching process that can approach these operations. We believe that this perspective change is fundamental not only to researching purposes, but as well to teaching. / Esta pesquisa de mestrado versa sobre as relações que permeiam as noções adversativas e concessivas veiculadas pelas conjunções e sobre as operações efetuadas na geração e no processo constitutivo dos enunciados onde encontramos essas marcas. A pesquisa visa à observação de como a construção e a organização dos enunciados traduzem as relações intersubjetivas. Dessa maneira, trabalha com a linguagem como meio de interação e suas implicações no ensino/aprendizagem de língua. A fim de discutir esta questão, observamos como os alunos de diferentes níveis de ensino produzem significações em seus textos. Para tanto, como suporte teórico, recorremos a textos que consideramos essenciais aos estudos enunciativos filiados à Teoria das Operações Enunciativas proposta pelo linguista francês Antoine Culioli, por meio dos quais pretendemos levantar reflexões envolvendo o conceito de noção. O trabalho deste estudioso aborda a tese de articulação entre linguagem e línguas naturais e, por sua vez, de articulação entre produção de texto e gramática por meio de operações de representação (percepção que o sujeito tem de si mesmo e do mundo como ele lê o mundo), referenciação (instauração do diálogo pela materialização discursiva marcas léxico-gramatico-discursivas) e regulação (processo de mediação entre os interlocutores em interação), apresentadas como as responsáveis pela constituição do processo dialógico. Ressaltamos, assim, a importância de se propor, para o ensino, uma gramática enunciativa, que se caracteriza por abordar essas operações. Acreditamos que essa mudança de perspectiva seja fundamental, não só para a pesquisa, mas também para o ensino.
8

Marcas coesivas : o ensino e o trabalho de construção textual

Marchetti, Eliane Cristina Lopes 26 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:25:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 5112.pdf: 2285295 bytes, checksum: 5b127833611d40981c9b3b964f7b2962 (MD5) Previous issue date: 2013-02-26 / Financiadora de Estudos e Projetos / This work is an investigation of the features used in cohesive narratives produced by children in the third year of elementary school. To examine this issue, we chose to analyze the use of terms he (s) and she (s), since they are quite recurrent in productions presented by students of the early years, based on the Theory of Predicative and Enunciative Operations presented by linguist Antoine Culioli and also texts by scholars who base their work on that enunciative theory. We represent that any linguistic materialization and therefore those having the question we focused by cohesive, reflecting a complex linguistic-cognitive process of the subject and found that often the use of the terms he (s) and her (s) associated all other marks of the statement emphasizes the character of indeterminate and ambiguous language. This occurs especially when the chosen mark set used by the students and does not determine the meaning, which means that text cohesion is through the use of all marks of utterance and not only through the relation between specific terms. The research is justified by the need to understand the process of meaning as a result of the activity of language and thinking about the cohesive marks so that we overcome the about the polarization and the emphasis the language as a product but as a result of activity of the subject, which requires the linkage between language and language and lexicon and grammar. / Esse trabalho constitui uma investigação sobre os recursos coesivos usados em narrativas produzidas por crianças do terceiro ano do Ensino Fundamental. Para versar sobre tal temática optamos por analisar o uso dos termos ele (s) e ela(s), já que os mesmos são bastante recorrentes nas produções apresentadas pelos alunos dos anos iniciais. Tomamos por base a Teoria das Operações Predicativas e Enunciativa apresentada pelo linguista Antoine Culioli e também recorremos à leitura de textos de estudiosos que fundamentam seus trabalhos na referida teoria enunciativa. Mostramos que qualquer materialização linguística, e, portanto, as que apresentam a questão coesiva por nós focalizada, traduz um complexo processo linguístico-cognitivo do sujeito e observamos que, muitas vezes, a utilização dos termos ele(s) e ela(s) associada a todas as outras marcas do enunciado acentua o caráter indeterminado e ambíguo da linguagem. Isso ocorre, sobretudo, quando o conjunto de marcas escolhido e utilizado não se mostra suficiente para determinar o dizer, o que significa que a coesão textual se dá pelo uso de todas as marcas do enunciado e não apenas por meio da relação entre termos específicos. O trabalho que propomos justifica-se pela necessidade de se entender o processo de significação como resultado da atividade de linguagem e de se pensar a questão coesiva de modo que se supere a polarização e a ênfase dada apenas à língua enquanto produto, mas como resultante da atividade do sujeito, o que pressupõe a articulação entre linguagem e língua e léxico e gramática.
9

A atividade de linguagem nos deslocamentos enunciativos temporais

Onofre, Stéfano Grizzo 18 August 2017 (has links)
Submitted by Bruna Rodrigues (bruna92rodrigues@yahoo.com.br) on 2017-10-11T12:22:46Z No. of bitstreams: 1 TeseSGO.pdf: 1060858 bytes, checksum: b06bf47c544be3bf28b27b65a336717b (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (bco.producao.intelectual@gmail.com) on 2017-11-29T17:14:42Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseSGO.pdf: 1060858 bytes, checksum: b06bf47c544be3bf28b27b65a336717b (MD5) / Approved for entry into archive by Ronildo Prado (bco.producao.intelectual@gmail.com) on 2017-11-29T17:14:53Z (GMT) No. of bitstreams: 1 TeseSGO.pdf: 1060858 bytes, checksum: b06bf47c544be3bf28b27b65a336717b (MD5) / Made available in DSpace on 2017-11-29T17:19:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 TeseSGO.pdf: 1060858 bytes, checksum: b06bf47c544be3bf28b27b65a336717b (MD5) Previous issue date: 2017-08-18 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Ce travail de recherche est né de la lecture et de l’analyse d’un corpus composé par 154 textes de « vestibular ». Dans l’ensemble de ces compositions nous identifions un mécanisme d’énonciation nommé « desréférenciation » énonciative. Le choix de cette thématique, créé à partir de l’observation empirique, a été motivé par la Théorie des Operations Enonciative, qui défend l’articulation entre le langage et les langues naturelles. A partir du rapport entre la théorie et l’analyse linguistique, nous défendrons l’hypothèse que les discussions théoriques proposées par la TOE nous permettent créer des explications métalinguistiques de l’usage du déréférencement des temps verbaux dans les textes de « vestibular ». Ainsi, nous proposons une analyse linguistique des plans énonciatifs dans les textes de « vestibular », ce que nous apporte des contributions, dans la perspectif culiolienne, pour penser la production et l’interprétation des textes. Notre objectif est utiliser le métalangage culiolianne pour expliquer dans quel mesure l’emploi des temps verbaux influe dans la construction argumentative d’un texte. Dans ce sens, nous voulons mettre en évidence les parcours nécessaire pour l’stabilisation des plans énonciatifs temporels de façon à aider le professeur/chercheur à aborder les évènements de visualisation difficile quand on ne peut pas considérer la prédication comme un processus dynamique et articulé à l’énonciation. Nous explorons linguistiquement les plans temporels dans les textes de « vestibular », principalement ceux dont l’argumentation peut être améliorée ou repensée. En effet, dans ce travail de recherche, nous souhaitons penser à des formes diverses de discuter le texte de « vestibular » et établir des hypothèses par rapport les motifs dont un choix lexique grammatical peut être inadéquat du point de vue de la constitution des plans énonciatifs. Par le biais de notre réflexion, nous concluons que les opérations de localisation sont fondamentales pour constater et analyser les évènements sélectionnés et que les mécanismes énonciatifs observés ne se laissent pas catégorisés facilement. / A presente pesquisa originou-se da leitura e análise de um corpus composto por 154 produções textuais de vestibular. Dessa coletânea de textos, identificamos um mecanismo enunciativo que nomeamos de deslocamento de plano enunciativo temporal. Esse objeto de estudo, gerado a partir de observação empírica, foi motivado por uma apropriação dos preceitos da Teoria das Operações Enunciativas. A partir da relação entre teoria e análise linguística, justificamos a reflexão sobre o uso deslocado dos tempos verbais em produções textuais de vestibular. Diante desse mecanismo enunciativo, propomos simular os sentidos subjacentes aos enunciados deslocados. A busca de formas de explicar os valores temporais abriu diversas manipulações linguísticas. Essas manipulações foram essenciais para demonstrar as potencialidades de estabilizações semânticas dos planos enunciativos. O objetivo central deste trabalho foi utilizar a metalinguagem culioliana para demonstrar que o tempo é resultado de uma composição de marcas linguísticas. Por essa razão, julgamos a reflexão da TOE central para o processo de ensino e aprendizagem, pois trouxe respostas a ocorrências que se instalam na fronteira entre texto e gramática. O intuito, portanto, foi identificar e demonstrar como o verbo pode ser responsável por levar o texto a misturar os planos de enunciação. Exploramos linguisticamente os planos temporais na produção textual de vestibular - principalmente em ocorrências em que a argumentação pode ser melhorada ou repensada. Com efeito, nesse trabalho, pensamos em formas de se discutir o texto de vestibular e traçar hipóteses dos motivos que uma dada escolha léxico-gramatical pode ser pouco adequada do ponto de vista da constituição dos planos enunciativos. Por meio de nossa reflexão, concluímos que as operações de localização são centrais para se constatar e analisar as ocorrências selecionadas e que os mecanismos enunciativos observados não se deixam categorizar facilmente.

Page generated in 0.062 seconds