• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 87
  • 3
  • Tagged with
  • 90
  • 90
  • 84
  • 83
  • 81
  • 65
  • 61
  • 45
  • 38
  • 25
  • 20
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
41

As ora??es relativas no portugu?s falado em Feira de Santana-BA

Silva, J?ssica Carneiro da 28 February 2018 (has links)
Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2018-07-30T19:59:39Z No. of bitstreams: 1 DISSERTA??O FINAL.pdf: 2612834 bytes, checksum: 57632b3a6c17b1b1cb4931a237ec93e4 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-30T19:59:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DISSERTA??O FINAL.pdf: 2612834 bytes, checksum: 57632b3a6c17b1b1cb4931a237ec93e4 (MD5) Previous issue date: 2018-02-28 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / This paper makes a sociolinguistic analysis of the use of strategies of Relativization in the popular and standard norms of the spoken Portuguese in Feira de Santana-BA, based on the theoretical-methodological contribution of the Variationist Sociolinguistics, based on Weinreich, Labov and Herzog (2006 [1968]). For the methodological treatment of the analysis, the relative clauses are subdivided in non-prepositional strategies ? the gap-leaving variant and the resumptive pronoun strategy? and prepositional strategies ? the pied piping variant, the PP-chopping strategy, the PP-chopping strategy with resumptive and the where and when relatives. The focus of this research is the covariation between the pied piping strategy (subscribed by the traditional grammar) and the PP-chopping strategy (considered an innovative strategy in the Brazilian Portuguese), having as corpus real speech data extracted from 24 interviews (12 of the standard norm and 12 of the popular norm) of the project The Portuguese language of the Bahia semiarid region ? Phase 3: samples of the spoken languagein Feira de Santana-Ba, headquartered in the Nucleus of Portuguese Language Studies (NELP). Starting from the theoretical assumptions of the theory of variation and linguistic change, this study brings a reflection on the Brazilian Portuguese (PB) socio-history, highlighting the linguistic contact, the late urbanization and schooling of Brazil, the irregular linguistic transmission, the hypothesis of approach between the popular and standard norms of PB and the socio-history of the urban center of Feira de Santana-BA, emphasizing its commercial characteristics, the migratory factor and its geographical position. The data were investigated based on linguistic and social variables in order to answer which linguistic and sociocultural factors act in the variable use of the PP-chopping relative and the pied piping strategy and if there is an approximation or a distancing of the standard and popular norms in regards to the use of these strategies in the Portuguese of Feira de Santana. The results confirm the syntactic change attested by Tarallo (1983), by evidencing the majority use of the PP-chopping relative by the feirense speakers in both standard and popular norms, allowing to the contestation that there is an approximation of the norms in the spoken Portuguese in of Feira de Santana, confirming what Lucchesi (2001) and Mattos and Silva (2004) ratified about the Brazilian Portuguese. / Esta disserta??o faz uma an?lise sociolingu?stica do uso das estrat?gias de relativiza??o nas normas culta e popular do portugu?s falado em Feira de Santana-BA, apoiando-se no aporte te?rico-metodol?gico da Sociolingu?stica Variacionista, com base em Weinreich, Labov e Herzog (2006 [1968]). Para o tratamento metodol?gico da an?lise, subdividem-se as ora??es relativas em estrat?gias n?o preposicionadas ? relativa com lacuna e relativa com lembrete ? e preposicionadas ? relativa pied piping, relativa cortadora, relativa cortadora com lembrete e relativas de onde e quando. O foco desta investiga??o ? a covaria??o entre a relativa pied piping (abonada pela gram?tica tradicional) e a relativa cortadora (considerada uma estrat?gia inovadora do portugu?s brasileiro), tendo como corpus dados reais de fala extra?dos de 24 entrevistas (12 da norma culta e 12 da norma popular) do projeto A l?ngua portuguesa do semi?rido baiano ? Fase 3: amostras da l?ngua falada em Feira de Santana-Ba, sediado no N?cleo de Estudos da L?ngua Portuguesa (NELP). Partindo dos pressupostos te?ricos da teoria da varia??o e da mudan?a lingu?stica, pontua-se uma reflex?o sobre a s?cio-hist?ria do portugu?s brasileiro (PB), evidenciando o contato lingu?stico, as tardias urbaniza??o e escolariza??o do Brasil, a transmiss?o lingu?stica irregular, a hip?tese de aproxima??o entre as normas culta e popular do PB e a s?cio-hist?ria do munic?pio de Feira de Santana-BA, enfatizando suas caracter?sticas comerciais, o fator migrat?rio e sua posi??o geogr?fica. Os dados foram investigados com base em vari?veis lingu?sticas e sociais buscando responder quais fatores lingu?sticos e socioculturais atuam no uso vari?vel da relativa cortadora e da pied piping e se h? uma aproxima??o ou um distanciamento das normas culta e popular no que se refere ao uso dessas estrat?gias no portugu?s feirense. Os resultados confirmam a mudan?a sint?tica atestada por Tarallo (1983) ao evidenciar uso majorit?rio da relativa cortadora pelos falantes feirenses tanto na norma culta quanto na norma popular, permitindo constatar que h? uma aproxima??o das normas no portugu?s feirense, ratificando o que dizem Lucchesi (2001) e Mattos e Silva (2004) sobre o PB.
42

Encurtando dist?ncias: uma experi?ncia de forma??o de professores

Silva, Elda Rosa Rodrigues Ribeiro da 30 June 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2014-12-17T14:19:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 EldaRRRS_DISSERT.pdf: 75390 bytes, checksum: 410f09715d3b59e4ae2f4d6c6de2d353 (MD5) Previous issue date: 2010-06-30 / La Educaci?n a distancia (EAD) ha sido una realidad en la formaci?n de profesores a trav?s de la ofrenda de diversos cursos de licenciaturas por todo Brasil, posibilitando el crecimiento de ingresantes a la ense?anza superior por estudiantes de regiones m?s alejadas de las grandes capitales. A esa modalidad se atribuye un valor social al tiempo que posibilita la democratizaci?n de la ense?anza por medio de la inclusi?n a la ciudadan?a. La vida de los alumnos del interior, que desean la formaci?n superior en el ?rea de ense?anza, es el objeto de estudio de esta pesquisa, a trav?s de la cual ser? enfatizada la historia de vida de 76 alumnos, desde el per?odo en que realizaron el ingreso a la universidad hasta la obtenci?n del nivel superior a trav?s de la EAD, una modalidad de gran valor social. Se reflejar? sobre la ense?anza superior en el contexto de la globalizaci?n, la importancia de la acci?n de esta modalidad y la manifestaci?n de ella a trav?s del curso de Letras Portugu?s/ Espa?ol en la formaci?n de esos 76 profesores, as? como la visi?n de los alumnos que participaron de esta formaci?n, especialmente en la interpretaci?n de las etapas vividas en el curso por medio de los memoriales. El proyecto de pesquisa fue realizado en el Estado de Sergipe, en El interior de Porto da Folha, localizado a 190 km de la capital Aracaju, donde los alumnos cursaron Letras Portugu?s/ Espa?ol en la modalidad EAD, dentro de los cuales traen perfiles diferenciados. El acceso al curso ocurri? a trav?s del convenio entre la Universidad Tiradentes (Unit) e la Secretaria de Estado de Educaci?n (SEED) donde este financi? 100% del curso para los alumnos, que quedaron exentos del pagamento desde el inicio hasta el t?rmino del curso. A trav?s de la investigaci?n, in loco, documental, bibliogr?fica e de los memoriales, se desarrollaron las observaciones, encuestas, talleres y declaraciones, donde se busc? conocer un poco m?s sobre el cotidiano de los alumnos y los temas abordados en esta pesquisa. Con eso se pude ver la contribuci?n de la EAD, como forma de democratizaci?n y emancipaci?n social de ciudadanos de regiones lejanas, como el sert?n de Porto da Folha, la cual puede ayudar a comprender y valorar la inclusi?n a la diversidad a partir de los saberes construidos en esa experiencia / A educa??o a dist?ncia (EAD) tem sido uma realidade na forma??o de professores atrav?s da oferta de diversos cursos de licenciaturas por todo o Brasil, possibilitando o crescimento de ingressantes ao ensino superior por estudantes de regi?es mais afastadas das grandes capitais. A essa modalidade atribui-se um valor social ao tempo que possibilita a democratiza??o do ensino por meio da inclus?o ? cidadania. A vida dos alunos do interior, que almejam a forma??o superior na ?rea docente, ? o objeto de estudo desta pesquisa, atrav?s da qual ser? enfatizada a hist?ria de vida de 76 alunos, desde o per?odo em que realizaram o ingresso ? universidade at? a obten??o do n?vel superior atrav?s da EAD, uma modalidade de grande valor social. O estudo reflete sobre o ensino superior no contexto da globaliza??o, a import?ncia da a??o dessa modalidade de ensino e a manifesta??o dela por meio do curso de Letras Portugu?s/ Espanhol na forma??o desses 76 professores, assim como a vis?o dos alunos que participaram desta forma??o, especialmente na interpreta??o das etapas vividas no curso atrav?s da an?lise dos memoriais. O projeto de pesquisa foi realizado no Estado de Sergipe, no munic?pio de Porto da Folha, localizado a 190 km da capital Aracaju, onde os alunos cursaram Letras Portugu?s/ Espanhol na modalidade EAD. O acesso ao curso se deu atrav?s da parceria entre a Universidade Tiradentes (UNIT) e a Secretaria de Estado da Educa??o (SEED) que financiou 100% do curso para os alunos. Por meio da investiga??o in loco, documental, bibliogr?fica e dos memoriais, se desenvolveram as observa??es, entrevistas, oficinas e depoimentos, e se procurou conhecer um pouco mais sobre o cotidiano dos alunos e os temas abordados nesta pesquisa. Com isso d?-se visibilidade da contribui??o da EAD, como forma de democratiza??o e emancipa??o social de cidad?os de regi?es distantes, como no sert?o de Porto da Folha, a qual pode ajudar a compreender e valorizar a inclus?o ? diversidade a partir dos saberes constru?dos nessa experi?ncia
43

Formas morfol?gicas variantes na gram?tica infantil : um estudo ? luz da teoria da otimidade

Lorandi, Aline 21 December 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 394302.pdf: 1134100 bytes, checksum: a710ae0297b2dcee4d76cb10ebe5273b (MD5) Previous issue date: 2007-12-21 / A presente pesquisa se dedica ao estudo do fen?meno de regulariza??o morfol?gica que envolve a sistematiza??o, pela crian?a, de formas regulares aplicada a formas verbais irregulares do Portugu?s Brasileiro (PB). O universo do estudo inclui a fala de crian?as monol?ng?es do PB, com idades entre 2:0 e 5:0 anos, residentes no Rio Grande do Sul. O estudo ? motivado pela necessidade de uma explica??o desse fen?meno morfol?gico presente na gram?tica infantil a partir de uma Teoria Ling??stica, bem como uma descri??o morfol?gica desses dados de fala. O objetivo ? propor uma alternativa de estudo aos erros morfol?gicos (formas morfol?gicas variantes, conforme proposto neste estudo), tais como trazi, fazo e sabo, produzidos durante a aquisi??o da morfologia verbal, ? luz da Teoria da Otimidade. Para tanto, ? proposta uma an?lise que busque preencher a lacuna verificada nos estudos desse tipo de produ??o de fala, com o intuito de descrever morfologicamente e analisar, sob uma perspectiva de gram?tica tal como concebida pela Teoria da Otimidade, os verbos regularizados pela crian?a. O corpus ? proveniente de um estudo transversal (Lorandi, 2004) e de estudos longitudinais (Banco de Dados Inifono CEAAL/PUCRS; Sim?es, 1997; e Silva, projeto em andamento) e ? constitu?do por produ??es de fala espont?nea, gravadas em fitas de ?udio e/ou observadas pelas pesquisadoras. S?o 19 dados que revelam o conhecimento da crian?a sobre o subsistema morfol?gico da l?ngua e que indicam que ela se guia por restri??es de fidelidade ao radical no momento da produ??o de formas regularizadas. Dessa forma, acredita-se que considera??es interessantes puderam ser tecidas ao longo deste trabalho, no sentido de propor uma reflex?o acerca de aspectos t?o valiosos da gram?tica da crian?a e da aquisi??o da morfologia verbal, evidenciados pela produ??o de formas morfol?gicas variantes.
44

Null object in portuguese as an additional language

Barba, Renato Augusto Vortmann de 19 January 2017 (has links)
Submitted by Caroline Xavier (caroline.xavier@pucrs.br) on 2017-06-30T18:45:11Z No. of bitstreams: 1 DIS_RENATO_AUGUSTO_VORTMANN_DE_BARBA_COMPLETO.pdf: 961856 bytes, checksum: 3bc19ee0642b80af8997a18416275a99 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-30T18:45:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DIS_RENATO_AUGUSTO_VORTMANN_DE_BARBA_COMPLETO.pdf: 961856 bytes, checksum: 3bc19ee0642b80af8997a18416275a99 (MD5) Previous issue date: 2017-01-19 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / Dentro da teoria gerativa dos princ?pios e par?metros (Chomsky, 1981), categorias vazias s?o entidades utilizadas nas an?lises sint?ticas para que certas estruturas lingu?sticas n?o violem princ?pios universais (Mioto, 2007). O portugu?s brasileiro (PB) faz uso de v?rias dessas categorias em diferentes estruturas, e uma das estruturas permitidas pela l?ngua ? o fen?meno conhecido como object drop, ou objeto foneticamente nulo. Em estudos de Aquisi??o de Segunda L?ngua (SLA, no original), a teoria de Transfer?ncia Total / Acesso Total (Schwartz & Sprouse, 1996) postula que o est?gio inicial do L2 ? o est?gio final do L1, mas ao encontrar estruturas que n?o s?o permitidas pela sintaxe da L1, os aprendizes acessam a GU para redefinir par?metros relacionados ?s estruturas. Considerando que o PB ? frequentemente aprendido ap?s outra l?ngua adicional, sendo assim uma L3, o Modelo da Supremacia Tipol?gica (TPM, no original) proposto por Rothman (2010) afirma que a transfer?ncia ocorrer? a partir da gram?tica da l?ngua percebida como a mais semelhante, mesmo se a transfer?ncia de outra l?ngua fosse mais facilitadora. O presente estudo aplicou uma tarefa de julgamento de aceitabilidade com diferentes estruturas em PB tanto para os falantes nativos (n = 27) quanto para os aprendizes de PB (L1 espanhol, L2 ingl?s) (n = 15) para poder comparar sua avalia??o dessas estruturas. Esperava-se que, como PB e espanhol s?o percebidos como tipologicamente mais pr?ximos, os aprendizes de PB transfeririam seus conhecimentos da L1 ao avaliar as frases em PB. Os resultados demonstram que os falantes nativos t?m avalia??es diferentes dependendo da estrutura que est? sendo testada, com objetos nulos sendo preferidos em ora??es simples, mas nenhuma prefer?ncia clara em estruturas com ilhas sint?ticas fortes. Os aprendizes de PB n?o demonstraram qualquer prefer?ncia por objetos nulos ou abertamente realizados em estruturas com ilhas sint?ticas fortes, mas mostraram prefer?ncia por objetos nulos em ora??es simples com referentes [?definido]. Assumindo FT/FA e TPM, parece que os aprendizes de PB continuam utilizando a gram?tica de sua L1 na avalia??o de algumas das estruturas, enquanto que em outras estruturas parece haver alguma converg?ncia na gram?tica alvo, o que sugere poss?vel acesso ? GU. / Within the generative theory of principles and parameters (Chomsky, 1981), empty categories are entities used in syntactic analyses so that certain language structures do not violate universal principles (Mioto, 2007). Brazilian Portuguese (BP) makes use of several of these categories in different structures, and one of the structures allowed by the language is the phenomenon known as object drop, or phonetically null objects. In studies of Second Language Acquisition (SLA), the theory of Full Transfer / Full Access (Schwartz & Sprouse, 1996) posits that the initial stage of the L2 is the final stage of the L1, but in finding structures that are not allowed by the L1 syntax, learners access the UG to reset parameters related to these structures. Considering BP is often learned after another additional language, hence being an L3, the Typological Primacy Model (TPM) proposed by Rothman (2010) claims that transfer will occur from the grammar of the language perceived as the most similar, even if transfer from another language would be more facilitative. The present study contains results of an acceptability judgment task with different structures in BP given to both Native speakers (n = 27) and BP learners (L1 Spanish, L2 English)(n = 15). It was expected that, because BP and Spanish are perceived as typologically closer, BP learners would transfer their knowledge from the L1 while evaluating the sentences in BP. The results show that Native speakers have different evaluations depending on the structure being tested, with null objects being preferred in Simple clauses, but no clear preference in structures with strong syntactic islands. The BP learners did not show any clear preference for null or overt objects in structures with strong syntactic islands, but showed preference for null objects in Simple clauses with [? definite] referents. Assuming FT/FA and the TPM, it seems that BP learners kept using the grammar from their L1 in evaluating some of the structures, while in other structures there seems to be some convergence on the target grammar, hinting at some level of access to UG.
45

Varia??o no portugu?s de contato com o polon?s no Rio Grande do Sul : vogais m?dias t?nicas e pret?nicas

Mileski, Ivanete 30 March 2017 (has links)
Submitted by PPG Letras (letraspg@pucrs.br) on 2017-12-28T11:47:01Z No. of bitstreams: 1 Ivanete Mileski.pdf: 3589221 bytes, checksum: c2d786fecdfd47b13e137eee863562bd (MD5) / Approved for entry into archive by Caroline Xavier (caroline.xavier@pucrs.br) on 2017-12-29T12:15:26Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Ivanete Mileski.pdf: 3589221 bytes, checksum: c2d786fecdfd47b13e137eee863562bd (MD5) / Made available in DSpace on 2017-12-29T12:18:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ivanete Mileski.pdf: 3589221 bytes, checksum: c2d786fecdfd47b13e137eee863562bd (MD5) Previous issue date: 2017-03-30 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Cient?fico e Tecnol?gico - CNPq / This study describes and analyzes variable linguistic processes in speech data of descendants of Polish immigrants living in Rio Grande do Sul. The general goal of this research was to verify to what extent Portuguese-Polish bilingualism is related to the variable lowering of the tonic and pretonic mid vowels /e, o/, as well as the variable raising of the pretonic mid vowels by vowel harmony. The corpus of this study is composed of two samples, one referring to speech data produced by 24 speakers from three different locations in the Serra Ga?cha region (Nova Prata, Nova Bassano and Vista Alegre do Prata), and the other referring to data produced by 24 speakers from Aurea, both stratified by sex and age group. Data were collected through recording sociolinguistic interviews in order to obtain spontaneous speech data, as well as elicited speech of words containing the seven oral tonic vowels. The study is based on the theoretical-methodological assumptions of Variationist Sociolinguistics (LABOV, 2008 [1972], 1994; WEINREICH; LABOV; HERZOG (2006 [1968])), Sociophonectis (THOMAS, 2011) and studies on Languages in Contact (WEINREICH, 1974 [1953]; WINFORD, 2003). The variationist analysis of the tonic mid vowels lowering allowed us to verify that the process is modest in both samples and is characterized by the interindividual variation. In both communities, an impressive number of speakers do not present the process. In addition, speakers of the older age group who speak Polish frequently tend to have higher rates of lowering while speakers of any age group who do not speak Polish frequently show relatively lower rates. The analysis of the data showed that the lowering process is influenced by the variables Type of Vowel, Precedent Context, Type of Word and Word Frequency. The acoustic analysis of the tonic mid vowels showed that the F1 value of the front and back mid vowels presents statistically significant variation associated with the Type of Vowel, the Precedent Context and the Age of the speaker. As for the variation of the pretonic vowels, the variationist analysis of the lowering of the mid vowels showed that the process (i) is relatively more restricted and less frequent than the lowering of the tonic mid vowels, (ii) constitutes a phenomenon of harmony with the vowel of the following syllable (iii) shows particular conditioning related to the speech variety, since it is relatively productive only in contexts of lowering of tonic mid vowels. The study of the variable raising of the pretonic mid vowels by vowel harmony showed that the process presents conditioning similar to that found in other speech varieties of Portuguese spoken in Southern Brazil, since it is more frequent for the vowel /o/ than for the vowel /e/ and is also influenced by the variables Contiguity, Precedent Context, Atonicity, Nasality, Following Context, Tonicity, Age Group and Community. It is concluded that the variable lowering of the tonic and pretonid mid vowels /e, o/ shows similar conditioning in the speech of the communities under study. The variable lowering also tends to occur in the bilingual speech of the age group of older people who speak Polish frequently while it does not occur in monolingual speech, so that it can be understood as a process of interference in speech (WEINREICH, 1974 [1953]), which is not widespread in the variety and does not occur independently of bilingualism. / Este estudo descreve e analisa processos lingu?sticos vari?veis em dados de fala de descendentes de imigrantes poloneses que vivem no Rio Grande do Sul. A pesquisa teve como objetivo geral verificar em que medida o bilinguismo portugu?s-polon?s est? relacionado ao abaixamento vari?vel das vogais m?dias /e, o/ t?nicas e pret?nicas, bem como ao al?amento vari?vel das vogais m?dias pret?nicas por harmonia voc?lica. O corpus deste estudo contou com duas amostras, uma referente a dados de 24 informantes de tr?s localidades da Serra Ga?cha (Nova Prata, Nova Bassano e Vista Alegre do Prata), e outra amostra com dados de 24 informantes da localidade de ?urea, ambas estratificadas por sexo e faixa et?ria. A coleta dos dados ocorreu com a realiza??o de entrevistas sociolingu?sticas para obten??o de dados de fala espont?nea, bem como com o registro de fala elicitada a partir de uma lista de palavras contendo as sete vogais orais t?nicas. O estudo fundamenta-se nos pressupostos te?rico-metodol?gicos da Sociolingu?stica Variacionista (LABOV, 2008 [1972], 1994; WEINREICH; LABOV; HERZOG (2006 [1968])), da Sociofon?tica (THOMAS, 2011) e dos estudos de L?nguas em Contato (WEINREICH, 1974 [1953]; WINFORD, 2003). A an?lise variacionista do abaixamento das vogais m?dias t?nicas permitiu verificar que o processo ? modesto em ambas as amostras e caracteriza-se pela varia??o interindividual. Em ambas as comunidades, um n?mero expressivo de informantes n?o apresenta o processo, informantes da faixa et?ria dos mais velhos que falam polon?s frequentemente tendem a apresentar taxas mais altas de abaixamento, e informantes que falam polon?s pouco frequentemente mostram taxas relativamente mais baixas. A an?lise dos dados mostrou que o abaixamento sofre influ?ncia das vari?veis Tipo de Vogal, Contexto Precedente, Tipo de Voc?bulo e Frequ?ncia da Palavra. O estudo ac?stico das vogais m?dias t?nicas mostrou que o valor de F1 das vogais m?dias anteriores e posteriores apresenta varia??o significativa a depender do Tipo de Vogal, do Contexto Precedente e da Idade do informante. Quanto ? varia??o das pret?nicas, a an?lise variacionista do abaixamento das vogais m?dias mostrou que o processo (i) ? relativamente mais restrito e menos frequente do que o abaixamento das vogais m?dias t?nicas, (ii) constitui um fen?meno de harmonia com a vogal da s?laba seguinte e (iii) mostra condicionamento particular ? variedade, pois ? relativamente produtivo apenas em contextos de abaixamento de vogais m?dias t?nicas. O estudo do al?amento vari?vel das vogais m?dias pret?nicas por harmonia voc?lica mostrou que o processo apresenta condicionamentos semelhantes aos encontrados para outras variedades de fala do sul do Brasil, uma vez que ? mais frequente para a vogal /o/ do que para a vogal /e/ e ? influenciado pelas vari?veis Contiguidade, Contexto Precedente, Atonicidade, Nasalidade, Contexto Seguinte, Tonicidade, Faixa Et?ria e Comunidade. Conclui-se que o abaixamento vari?vel das vogais m?dias /e, o/ t?nicas e pret?nicas apresenta condicionamentos semelhantes nas comunidades em estudo, tende a ocorrer na fala de bil?ngues da faixa et?ria dos mais velhos que falam polon?s frequentemente e n?o ocorre na fala de monol?ngues, de tal maneira que pode ser compreendido como um processo de interfer?ncia na fala (WEINREICH, 1974 [1953]), que n?o ? difundido na variedade e n?o ocorre independentemente do bilinguismo.
46

An?lise de atos e conceitos em portugu?s acad?mico

Rollsing, Lucas Zambrano 22 January 2018 (has links)
Submitted by PPG Letras (letraspg@pucrs.br) on 2018-03-27T20:11:16Z No. of bitstreams: 1 Disserta??o_Lucas Zambrano Rollsing.pdf: 1806949 bytes, checksum: 5d3e6e2ae93a67a88d4a722ea1c3b779 (MD5) / Approved for entry into archive by Tatiana Lopes (tatiana.lopes@pucrs.br) on 2018-04-10T11:45:03Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Disserta??o_Lucas Zambrano Rollsing.pdf: 1806949 bytes, checksum: 5d3e6e2ae93a67a88d4a722ea1c3b779 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-10T11:50:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Disserta??o_Lucas Zambrano Rollsing.pdf: 1806949 bytes, checksum: 5d3e6e2ae93a67a88d4a722ea1c3b779 (MD5) Previous issue date: 2018-01-22 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / The present dissertation investigates academic Portuguese in some of its features that occur in the Postgraduate Program in Letters of the Pontifical Catholic University of Rio Grande do Sul (PPGL-PUCRS). We have set two objectives to be pursued: the primary one is to analyse pragmatically, via speech act theory (AUSTIN, 1990), acts conveyed in theses and dissertations in the PPGL corpora, in order to describe Portuguese according to its users? intentions when using acts through written academic register; the secondary objective is to propose the beginning of a Linguistics Glossary through the extraction and analysis of concepts/terms, in accordance with the Intellectual Profile of Production (IPP) of PPGL. We have adopted Pragmatics as our epistemological thread, creating conditions thus to assume the speech acts theory, as well as the textual genre theory proposed by Bazerman (2009, 2015), as theoretical models to be followed, in combination with the model of research and teaching of the area of English for Academic Purposes (JORDAN, 1997; HYLAND, 2006). Therefore, our study corpus (CorpAcad) is constituted by the academic production of PPGL within the period of eleven years (2006-2016). Among the total amount of 206 texts we have 124 dissertations and 82 theses, whose area is solely from the Linguistics field of research. The corpus processing was made by the ExATO software (LOPES, 2012), which is an automatic extractor of relevant terms (noun phrases and verbal phrases), which traces an overview of a study corpus, by linguistic and statistic methods from the area of Natural Language Processing (LOPES; FERNANDES; VIEIRA, 2016). We tried to explicit in the use contexts (verbal concordances extracted by ExATO) of the 30 most representative verbs of CorpAcad the illocutionary forces probably conveyed by the authors in the moment of writing their texts, as a methodology to describe the speech acts. Thus, we have found chiefly expositive illocutionary acts, and, in lesser quantity, commissive illocutionary acts. Our methodology to start our future Linguistics Glossary followed the extractions steps of ExATO to identify relevant concepts/terms of a corpus, which gave us a list of the most representative concepts of the area of Linguistics in that period of time for the institution above mentioned. To make the list of concepts shorter and more accurate, in order to give us a sample to analyse, concepts concerning the area of Linguistics were chosen. These concepts went through a revision by different experts of different areas of Linguistics from PUCRS to categorize them as representative terms for their study areas. From that, a terminographic product was designed to be developed which could represent the IPP of the PPGL as a whole. At the moment, we have 148 terms listed to be inserted in the macrostructure of the glossary. Finally, we hope to bring some contributions to Portuguese teaching for academic purposes in the context of PUCRS, according to what Hyland (2006) suggests as a research-based language education, in order to provide practical applications for teaching, as activities that explore acts used in texts from Linguistics. In addition, we seek to offer a reference material for students of the PPGL and for the incoming ones that represent the postgraduate program to enhance their experience while masters and doctoral students. / A presente disserta??o investiga as caracter?sticas da l?ngua portuguesa (LP) em registro acad?mico no ?mbito do Programa de P?s-Gradua??o em Letras da Pontif?cia Universidade Cat?lica do Rio Grande do Sul (PPGL-PUCRS). Para tanto, o objetivo prim?rio ? realizar uma an?lise pragm?tica, via teoria dos atos de fala (AUSTIN, 1990), de atos utilizados em teses e disserta??es defendidas no PPGL, a fim de descrever a LP de acordo com a inten??o dos seus usu?rios ao realizar atos por meio da linguagem acad?mica escrita; o objetivo secund?rio ? iniciar uma proposta de gloss?rio de Lingu?stica atrav?s da extra??o e an?lise de conceitos/termos, tendo em vista o Perfil de Produ??o Intelectual (PPI) do PPGL. Tendo a pragm?tica como respons?vel pelo assentamento epistemol?gico deste trabalho, encontramos condi??es de assumir a teoria de atos de fala, assim como a teoria de g?neros textuais proposta por Bazerman (2009, 2015), como modelos te?ricos e de an?lise lingu?stica a serem seguidos, harmonizando com o modelo de pesquisa e ensino de ingl?s para fins acad?micos (JORDAN, 1997; HYLAND, 2006). O nosso c?rpus de estudo (CorpAcad) abarca a produ??o bibliogr?fica do PPGL no intervalo de 2006 a 2016, contabilizando 206 textos, dentre os quais 124 s?o disserta??es e 82 s?o teses, versando exclusivamente sobre Lingu?stica. O processamento do c?rpus foi realizado pelo software ExATO (LOPES, 2012), o qual ? um extrator autom?tico de termos relevantes (sintagmas nominais e verbais) que permite tra?ar um panorama do c?rpus de estudo, utilizando m?todos lingu?sticos e estat?sticos da ?rea de Processamento de Linguagem Natural (LOPES; FERNANDES; VIEIRA, 2016). Nossa metodologia de descri??o dos atos de fala foi, a partir das concord?ncias verbais extra?das pelo ExATO, explicitar, nos contextos de uso dos 30 verbos mais representativos para o CorpAcad, as for?as ilocucion?rias provavelmente utilizadas pelos autores no momento de produ??o de seus textos. Encontrou-se, ent?o, majoritariamente a presen?a de atos ilocucion?rios expositivos e, em menor grau, comissivos. A metodologia empregada para a elabora??o da nossa proposta de gloss?rio de Lingu?stica seguiu os passos de extra??o de conceitos utilizados pelo ExATO, o qual nos proporcionou sintagmas representativos para a ?rea de Lingu?stica. Tendo em m?os esses conceitos, a fim de refinar a lista e torn?-la menor, foram selecionados conceitos exclusivamente referentes ?s ?reas de estudo da Lingu?stica, sendo estes mesmos conceitos revisados por estudiosos da ?rea, os quais os categorizaram como termos representativos de suas ?reas de estudo. A partir disso, foi delineado um produto terminogr?fico a ser constru?do com base nas caracter?sticas do PPI do PPGL. At? o presente momento contamos com 148 termos arrolados a serem inseridos na macroestrutura do produto terminogr?fico. Com isso, esperamos trazer contribui??es para o ensino de LP para fins acad?micos no contexto da PUCRS, seguindo o que Hyland (2006) prop?e como uma educa??o lingu?stica baseada em pesquisas cient?ficas, a fim de que possamos, atrav?s da an?lise da for?a ilocucion?ria dos atos envolvidos na escrita de uma tese ou disserta??o, proporcionar aplica??es pr?ticas para o ensino, como atividades que explorem atos utilizados em textos de Lingu?stica. Adicionalmente, buscamos oferecer um material de refer?ncia para consulta por alunos do PPGL e futuros ingressos, de acordo com a relev?ncia dos conceitos nas ?reas de estudo abarcadas pelo programa.
47

Tradu??o e adapta??o do discurso humor?stico em s?ries de l?ngua inglesa para o portugu?s : an?lise ? luz da Teoria da Relev?ncia

Witt, Beatrice Vieira dos Santos 28 February 2018 (has links)
Submitted by PPG Letras (letraspg@pucrs.br) on 2018-05-07T12:21:06Z No. of bitstreams: 1 Disserta??o_Beatrice Vieira dos Santos Witt.pdf: 893638 bytes, checksum: fd539c8bb1fb964ccd6c941054a435fc (MD5) / Approved for entry into archive by Caroline Xavier (caroline.xavier@pucrs.br) on 2018-05-15T14:32:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Disserta??o_Beatrice Vieira dos Santos Witt.pdf: 893638 bytes, checksum: fd539c8bb1fb964ccd6c941054a435fc (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-15T14:36:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Disserta??o_Beatrice Vieira dos Santos Witt.pdf: 893638 bytes, checksum: fd539c8bb1fb964ccd6c941054a435fc (MD5) Previous issue date: 2018-02-28 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / This dissertation aims to study the translation and adaptation of jokes, puns and wordplays from American English to Brazilian Portuguese and analyze them based on Relevance Theory. This theory is about the cognitive aspect of interpretation and understanding of propositions from a sender by a receiver, through pragmatic and semantic processes. It was proposed for the first time by Sperber and Wilson in 1986 and it is based on the pragmatic theories developed by Grice (1989), which states that most human communication is the expression and the recognition of the intentions. Also, in addition to the Relevance Theory, other theories were also considered about humor, what expectation it creates in the listener, and theories about how the translator can reach this expectation in the process of translating into another language and adapting to another culture ? to the point of generating a similar effect on the receiver. The objects of this study were selected from humorous animated and live-action series and its translated and adapted versions. Examples of successful jokes, puns and humorous speech were selected as well as unsuccessful one (they fulfilled or not the expectation of reaching the desired meaning when they were translated and adapted to expressions or equivalent jokes in the target language). The ones which were considered as not successful lost the funniness or made no sense in Portuguese because of the lack of knowledge about the culture or the English language aspects by the target-language audience. The first step of this analysis was to compare the orally spoken text by the characters of four American series, two animated and two with actors, in the original English version in its version dubbed into Brazilian Portuguese. After that, the texts were analyzed and transcribed under the principles of Relevance Theory. The results of the analysis indicate that there are several possibilities for translation when the point is to try to maintain the mood of the dialogue, not forgetting that the translated text, to be dubbed, needs to fit the character's speaking time so that his voice does not become desynchronized. Considering these aspects, we could conclude that each case requires a calculation between cost and benefit and that it is not possible to generalize that the adaptive translation is always the most effective when translating a text with the purpose of using it in dubbing, but the adaptive translation is the one that has the most chances to fulfill the objective. Some of the analyzed examples have retained their same potential humor in both original and in translated versions, because they have been adapted not only to equivalent words and expressions in the target language, but also to drastic changes from a US reference to a Brazilian one. Other ones lost their humor and reference when they were translated, since in Brazilian Portuguese it was not possible to make the inference that the original text invites to do. Finally, one of the examples showed that a literal translation can also maintain the humor if it is not tied to something particularly cultural of the United States or to some peculiarity of the English language. / Esta disserta??o visa estudar a tradu??o e adapta??o de piadas, trocadilhos e jogos de palavras do ingl?s para o portugu?s brasileiro, e analis?-las com embasamento na Teoria da Relev?ncia. Essa Teoria trata do aspecto cognitivo de interpreta??o e entendimento de enunciados propostos por um emissor por parte de um receptor, atrav?s de processos pragm?ticos e sem?nticos. Ela foi proposta, pela primeira vez, por Sperber e Wilson em 1986 e se baseia nas teorias pragm?ticas desenvolvidas por Grice (1989), que afirma que a maior parte da comunica??o humana ? a express?o e o reconhecimento das inten??es. Al?m da Teoria da Relev?ncia, tamb?m foram consideradas teorias a respeito do humor, qual a expectativa que ele cria no ouvinte, e teorias a respeito de como o tradutor pode efetivar essa expectativa no processo de tradu??o para outra l?ngua e adapta??o para outra cultura ? a ponto de gerar um efeito semelhante no receptor. Os objetos deste estudo foram selecionados a partir de seriados, animados ou com atores reais, de cunho humor?stico traduzidos e adaptados. Foram selecionados exemplos em que as piadas, trocadilhos e/ou jogos de palavras foram bemsucedidos (cumpriram a expectativa de atingir o sentido desejado ao terem sido adaptadas para express?es ou piadas equivalentes na l?ngua-alvo) e outros que n?o foram bem-sucedidos (foram traduzidas sem adapta??o a ponto de n?o fazer sentido para um nativo de l?ngua portuguesa sem conhecimento da l?ngua do texto em quest?o ou de algum aspecto cultural necess?rio para compreens?o). O primeiro passo dessa an?lise foi comparar o texto dito oralmente pelos personagens de quatro s?ries americanas, sendo duas animadas e duas com atores, na vers?o original em ingl?s na sua vers?o dublada para o portugu?s brasileiro. Depois disso, analisamos os textos transcritos sob os princ?pios da Teoria da Relev?ncia. Os resultados da an?lise indicam que existem v?rias possibilidades de tradu??o quando a quest?o ? tentar manter o humor do di?logo, sem esquecer que o texto traduzido, para ser dublado, precisa se adequar ao tempo de fala do personagem para que sua voz n?o fique dessincronizada. Considerando esses aspectos, pudemos concluir que cada caso exige um c?lculo entre custo e benef?cio e que n?o ? poss?vel generalizar que a tradu??o adaptativa ? sempre a mais eficaz na hora de traduzir um texto com o objetivo de us?-lo em dublagem, mas a tradu??o adaptativa ? a que possui mais chances de cumprir o objetivo. Dentre os exemplos analisados, alguns mantiveram seu potencial de humor tanto na vers?o original quanto na tradu??o, porque foram devidamente adaptados, n?o somente para palavras e express?es equivalentes na l?ngua-alvo, mas com mudan?as dr?sticas de uma refer?ncia americana para uma brasileira. Outros textos perderam o humor e a refer?ncia quando foram traduzidos, uma vez que no portugu?s brasileiro n?o foi poss?vel fazer a infer?ncia que o texto original convida a fazer. Por fim, um dos exemplos mostrou que uma tradu??o literal tamb?m pode manter o humor se ele n?o est? atrelado a algo cultural particular dos Estados Unidos ou a alguma peculiaridade da l?ngua inglesa.
48

Varia??o form?ntica das vogais /a/ e /i/ : um estudo do dialeto porto-alegrense

Pinto, M?rcio Oppliger 28 February 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:37:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 402308.pdf: 3474014 bytes, checksum: 69f5f3e06e83ec21de65939e22edbe62 (MD5) Previous issue date: 2007-02-28 / Esta pesquisa investigou a rela??o entre o comportamento dos dois primeiros formantes das vogais /a/ e /i/ e vari?veis, ling??sticas e n?o ling??sticas, definidas para o estudo. Foram coletadas amostras da fala de oito indiv?duos portoalegrenses, do sexo masculino, atrav?s de entrevistas de experi?ncia pessoal e da aplica??o de instrumento especificamente elaborado para esse fim. Nossos resultados foram comparados com estudos anteriores de mesma natureza e contribuem para a descri??o do portugu?s brasileiro
49

Aquisi??o lexical inicial por crian?as falantes de portugu?s brasileiro : discuss?o do f?nomeno da explos?o do vocabul?rio e da atua??o da hip?tese do vi?s nominal

Vidor, Deisi Cristina Gollo Marques 28 August 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:37:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 407213.pdf: 7077700 bytes, checksum: 6b55b82d99f50663fbdd6dd74a0f5828 (MD5) Previous issue date: 2008-08-28 / O presente estudo integra-se ?s pesquisas realizadas no CEAAL - Centro de Estudos sobre Aquisi??o e Aprendizagem da Linguagem da PUCRS, discutindo a aquisi??o do l?xico por crian?as falantes de portugu?s brasileiro. Especificamente, este estudo visa a responder sobre a exist?ncia do fen?meno de explos?o de vocabul?rio (e a idade em que o mesmo acontece) e a atua??o da hip?tese do vi?s nominal durante a aquisi??o lexical inicial nesta l?ngua espec?fica. Para isso, foram analisados dados coletados em ?udio de quatro crian?as monol?ngues, com idades entre um e tr?s anos, de forma longitudinal. Esses dados foram transcritos, classificados e analisados ling??stica e estatisticamente, a fim de caracterizar o l?xico inicial destas crian?as. No que se refere ? explos?o de vocabul?rio, constatou-se que a maioria das crian?as estudadas apresentou esse per?odo de crescimento vertiginoso no n?mero de itens lexicais em torno dos dois anos de idade, quando seus vocabul?rios variavam entre 0-100 palavras. Caracteristicamente, este fen?meno foi marcado por um aumento nas palavras de conte?do, em especial da classe dos substantivos. Quanto ? hip?tese do vi?s nominal, os dados desta pesquisa apontam para a atua??o da vers?o fraca desta hip?tese, caracterizada pela preval?ncia de substantivos em rela??o aos verbos nos per?odos iniciais de aquisi??o lexical. Com isso, corroboram-se os achados descritos na literatura para outras l?nguas, em especial as ocidentais, e busca-se ampliar a discuss?o da aquisi??o lexical atrav?s de dados do portugu?s brasileiro que possam fomentar a discuss?o a respeito do que ? universal e do que ? espec?fico de cada l?ngua no processo de aquisi??o da linguagem
50

A gram?tica da senten?a em portugu?s : uma descri??o formal com um "olho" na implementa??o computacional

Othero, Gabriel de ?vila 26 January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:37:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 410050.pdf: 1300754 bytes, checksum: a8930e4fa82c505a7f105c92bb96468b (MD5) Previous issue date: 2009-01-26 / Estudamos a estrutura sint?tica da senten?a do portugu?s brasileiro (PB) em sua ordem can?nica, SVO, formulando regras de reescrita para a descri??o da senten?a e dos sintagmas que a formam, tanto sintagmas lexicais quanto funcionais. Adotamos como formalismo sint?tico uma phrase structure grammar livre de contexto, seguindo de perto alguns princ?pios fundamentais propostos pela teoria X-barra standard. Damos continuidade ao trabalho de Othero (2004), em sua an?lise formal da estrutura sint?tica da senten?a simples em PB. Agora, formalizamos tamb?m as regras de boa forma??o de senten?as complexas do PB, incluindo estruturas com senten?as encaixadas, com locu??es verbais e com predicados complexos. Propomos regras categoriais de reescrita que descrevem adequadamente a estrutura sint?tica da frase em PB e que s?o pass?veis de implementa??o computacional, como demonstrado por Othero (2006), por exemplo

Page generated in 0.0347 seconds