• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 664
  • 45
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • Tagged with
  • 741
  • 204
  • 198
  • 165
  • 120
  • 114
  • 106
  • 100
  • 98
  • 94
  • 86
  • 79
  • 57
  • 54
  • 54
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
391

O som e as suas dimensões concretas e subjetivas nos filmes de Lucrecia Martel / Sound and its concrete and subjective dimensions in Lucrecia Martel\'s films

Damyler Ferreira Cunha 22 April 2013 (has links)
A dissertação é dividida em duas partes. A primeira consiste em um estudo sobre a noção de escuta acusmáticano cinema, levando em conta suas origens eletroacústicas e algumas de suas aplicações na ecologia acústica e na teoria cinematográfica. O enfoque privilegia as definições formuladas pelos teóricos, Pierre Schaeffer nos anos 50, Murray Schafer nos anos 70 e Michel Chion entre os anos 80 a 2000. A segunda parte da dissertação, mais fincada na análise fílmica, aborda alguns elementos da poética de Lucrecia Martel, dentre eles apontamos o uso do som para representação do tempo e de figurações do corpo. Designamos um conjunto de estados sensoriais e do pensamento como a fadiga, o cansaço, o esgotamento, o esquecimento e a inércia que ocupam um ponto importante em relação às análises dos filmes de Lucrecia Martel, apontadas por alguns críticos do cinema argentino. / The thesis is divided in two parts. The first one investigates the concept of acousmatic listening as applied to film practice, taking into account its eletroacoustic origins and some of its extensions to film theory and acoustic ecology. The approach privileges the definitions presented by theorists Pierre Schaeffer in the 1950s, Murray Schafer in the 70s and Michel Chion from the 80\'s to 2000. The second part, concentrated on film analysis, discusses some elements of Lucrecia Martel poetics, among which the use of sound is pointed out for representations of time and body figurations. A set of sensorial and thought states is designated, including fatigue, tiredness, exhaustion, forgetfulness and inertia, that play an important role regarding the analysis of Lucrecia Martel\'s films, as pointed out by some critics of the new Argentinean cinema.
392

A arte de Aristófanes: estudo poético e tradução d\'As rãs / The art of Aristophanes: translation and poetical study of Frogs

Tadeu Bruno da Costa Andrade 07 November 2014 (has links)
A dissertação pretende-se uma contribuição para o estudo poético da Comédia Antiga, analisando o emprego das convenções do gênero na peça As Rãs e traduzindo-a de modo a tornar visíveis essas questões em português. Todos os elementos formais da Comédia Antiga (estrutura, enredo, personagens, elocução, versificação e espetáculo) parecem se definir por três aspectos: fisicalidade, acumulação e descontinuidade. Dessa combinação nasce o efeito próprio da Comédia Antiga: as sensações de pertencimento, liberdade e realização. Na Ática dos séculos V e IV a.C, outra função da Comédia Antiga era comentar e influenciar a política da cidade. A ação da comédia não é composta por estritas relações de causa e efeito e a coerência do todo só pode ser entendida ao observar a correlação de temas e imagens que permeiam a peça e podem ser percebidos sobretudo na parábase e nas repetições de termos de mesma raiz ou mesmo campo semântico. N\'As Rãs predominam os temas do bom nascimento, da virtude moral e da poesia, cujas interrelações são exploradas pelo poeta. Aristófanes parece sacrificar algo da satisfação cômica para fortalecer o teor exortativo da peça, que incentiva a escolha de boas lideranças, o fim das disputas civis e a paz com os peloponésios. Por fim, analisam-se traduções em português de Aristófanes e propõe-se como tornar visíveis em português as características formais do gênero identificadas na primeira parte da dissertação. / This dissertation intends to contribute to the study of the poetics of Ancient Comedy. It analyses how the play Frogs employs generic conventions, and presents a translation into Portuguese, so that readers who have no knowledge of Ancient Greek can access the debate. All formal elements in Ancient Comedy (structure, plot, characters, elocution, metre and spectacle) seem to be defined by three aspects: physicality, accumulation and discontinuity. Out of the conjunction of these traits emerges Ancient Comedy\'s distinctive effect: the feeling of connection, freedom, fulfilment and satisfaction. Another function of fifth and early fourth-century Attic Comedy was to comment and influence Athens\' politics. The plot of Ancient Comedy is not strictly organical, and its coherence relies on the pervasive themes and images of a play, which make themselves known especially in the parabasis and the reiteration of words with similar stems and meaning. In Frogs, these themes are good birth, moral virtue and poetry, which Aristophanes interconnects. The poet seems to sacrifice a little of comic satisfaction in order to stress the exhortative character of the play, which recommends the choice of good leaders and the end of both civil strife and war against the Peloponnesians. At last, the dissertation analyses translations of Aristophanes\' plays into Portuguese, and proposes how the traits identified in the first part can be made visible in Portuguese.
393

"Jacques Prévert e a poética do movimento" / "Jacques Prévert et la poétique du mouvement"

Eclair Antonio Almeida Filho 26 May 2006 (has links)
Cette recherche de Doctorat se propose d’étudier ce que nous nommons la poétique du mouvement chez Jacques Prévert, ayant choisi comme corpus surtout les recueils prévertiens Fatras (1966), Imaginaires (1970) e Choses et autres (1972). Dans notre étude, nous considérons qu’il y a dans la poétique prévertienne une structure mobile dans laquelle six axes sont en rapport les uns avec les autres. À notre avis, ces six aces sont de nature: stylistique, linguistique, mimétique, interdiscursive, paratextuelle et temátique. Leur fonction serait d’effetuer des transformations chez l’oeuvrre poétique prévertienne concernant le sens des mots et des images, et le support même du livre, et un confront entre l’ortodoxie et l’hétérodoxie. / A pesquisa atual de Doutorado se dedica a estudar o que denominamos a poética do movimento em Jacques Prévert, tendo como corpus, principalmente as obras Fatras (1966), Imaginaires (1970) e Choses et autres (1972). Em nosso estudo, propomos uma estrutura móbil em que se relacionam seis eixos, a saber: estilístico, lingüístico, mimético, interdiscursivo, paratextual e, por fim, o eixo temático. Assim, com base principalmente nos livros Fatras, Imaginaires e Choses et autres, entendemos que a contribuição de nosso trabalho é apresentar uma poética da obra prevertiana em que se considere a inter-relação entre esses seis eixos, uma vez que eles promovem transformações nas palavras, nas imagens, no próprio suporte do livros e em temas que estão relacionados ao movimento e à petrificação, à vida e à morte.
394

Traduzindo os jogos no espaço de Saint-Denys Garneau. Uma poética do olhar em Regards et jeux dans l\'espace / Translating games on Saint-Denys Garneau environment

Genival Teixeira Vasconcelos Filho 13 March 2015 (has links)
A partir da obra poética de Saint-Denys Garneau, em seu livro Regards et jeux dans lespace, faremos uma abordagem de sua poesia com o intuito de apresentar a tradução de alguns de seus poemas mais importantes. No decorrer desse trabalho, a presente dissertação visa introduzir o poeta e sua obra, mostrando os aspectos mais relevantes de seu fazer poético, além de dar vistas a tradução de alguns de seus poemas sob a ótica da abordagem tradutória de Mário Laranjeira. / Based on the poetry of Saint-Denys Garneau, in his book Regards et jeux dans l\'espace, we will approach the authors poetic specifically to present the translation of some os his most important poems. This dissertation aims to introducing the poet and his work to the reader, showing the most relevant aspects of his poetic, executing the translation of some of his poems from the perspective of Mario Laranjeiras translation theory.
395

O dilaceramento da experiência: as poéticas da desolação de Bernardo Carvalho e Sergio Chejfec / The lacerate experience: Bernardo Carvalho\'s and Sergio Chejfec\'s desolation poetic

Paulo Cesar Thomaz 17 August 2009 (has links)
Este estudo consiste na análise dos romances Onze (1995), Teatro (1998) e As iniciais (1999), do escritor brasileiro Bernardo Carvalho, e dos romances El aire (1992), Boca de lobo (2000) e Los incompletos (2005), do escritor argentino Sergio Chejfec. Nosso trabalho trata de demonstrar que essas duas práxis narrativas buscam configurar poéticas que discutem, no cenário latino-americano atual, as matrizes modernistas da literatura em um presente marcado pela desestabilização das categorias do literário. E fazem isso por meio de práticas discursivas literárias que ficcionalizam uma dilacerada experiência de desolação, isolamento e alienação. A lógica reificante do presente mercado neoliberal latino-americano encerra novos modos de entender e escrever a literatura, que não impedem estes escritores de preservar e estimar certa especificidade do campo literário. Ademais, penetram e configuram universos ficcionais antiliberais e antiutópicos associados ao corte com uma noção tradicional de experiência, entendida como fundamento de uma verdade, de um conhecimento. Corte causado por problemas histórico-sociais, ligados ao caráter problemático da ainda incipiente e incompleta modernização latino-americana. / This study consists in the analysis of the novels Onze (1995), Teatro (1998) and As Iniciais (1999), of Brazilian writer Bernardo Carvalho, and of the novels El aire (1992), Boca de Lobo (2000) and Los incompletos (2005), of Argentinian writer Sergio Chejfec. Our work look forward to demonstrate that these two praxis narratives seek to setup poetic that are arguing, in the current Latin-American scenery, like head offices modernists literature in a present marked by destabilization of the literature categories. And they do that by means of literary discursive practices that fictionalize a lacerated experience of desolation, isolation and alienation. A reification logic does present Latin-American neoliberal market containing new manners of understanding and writing literature, that do not prevent these writers of preserving and being fond of certain specificity of literature field. Moreover, they penetrate and they setup ficticious, antiliberal and antiutopian universes associates to a break with a traditional notion of experience, wich is understood as foundation of a truth, of knowledge. That break was caused by historical-social problems, linked to the problematic character of still incipient and incomplete Latin-American modernization
396

Artifícios engenhosos dos loucos fingidos no teatro de Lope de Vega / Ingenious devices of characters feigning insanity in the theater of Lope de Vega

Ana Aparecida Teixeira de Souza 10 April 2015 (has links)
O estudo da obra dramática de Lope de Vega permite observar que o dramaturgo espanhol dedica parte de sua produção teatral à encenação da temática da loucura e da figura do louco. Tem-se a tese de que a representação da loucura no teatro lopesco encontra-se pautada pelos preceitos poéticos e retóricos, que estavam em voga naquela época, bem como nas práticas de representação próprias dos séculos XVI e XVII, não se tratando, portanto, de uma simples reprodução empírica do contexto social e histórico daqueles tempos. As abordagens que norteiam o presente trabalho, centradas na temática da loucura, são: 1) encenação de personagens que representam a categoria intelectual do discreto; 2) elaboração de discursos metafóricos e agudos; 3) aplicação dos conceitos de simulação e dissimulação na ação das personagens; 4) imitação de modelos de loucos recorrentes nos séculos XVI e XVII, e, por último, 5) representação de outros discursos e convenções de seu tempo em torno ao tema da loucura. Para que se possa realizar tal demonstração, escolheu-se examinar três peças dramáticas, que são dedicadas à encenação da loucura fingida, situadas nos primeiros anos de composição dramática de Lope, a saber: Los locos de Valencia (1590-1595), El mármol de Felisardo (1594?-1598?) e El cuerdo loco (1602). A metodologia utilizada para a realização deste trabalho tem como preocupação a reconstituição, na medida do possível, do contexto no qual as obras lopescas encontram-se inseridas, como meio de propor uma interpretação das mesmas por meio de seu próprio discurso, bem como por intermédio de outros discursos de seu tempo. Tal método de análise permite examinar os artifícios engenhosos utilizados pelas personagens para a manutenção da máscara da loucura fingida, no decorrer das obras citadas. / A study of Lope de Vegas dramatic work allows us to observe that the Spanish playwright dedicates part of his theatrical production to the staging of the theme of madness and the insane character. The aim of this research is to defend the thesis that the portrayal of madness in Lopes theater is guided by poetic and rhetorical precepts, which were in vogue at that time, as well as by the practices of portrayal typical of the 16th and 17th centuries, and is not, therefore, a simple empirical reproduction of the social and historical context of those times. The hypotheses that guide this work, centered on the theme of madness, are: 1) the staging of characters that represent the intellectual category of the discrete; 2) the development of metaphorical and acute discourse; 3) the application of simulation and dissimulation concepts in the action of the characters; 4) the imitation of recurrent models of insanity in the 16th and 17th centuries, and finally, 5) the representation of other discourse and conventions of that time around the theme of madness. In order to be able to make such a statement, the choice was made to examine three dramatic pieces dedicated to the staging of feigned madness from the first years of Lopes dramatic composition, namely: Los locos de Valencia (15901595), El mármol de Felisardo (1594?1598?) and El cuerdo loco (1602). The methodology used for this work is concerned with the reconstitution, as far as possible, of the context within which Lopes works existed as a means of proposing an ability to read them through their own discourse, as well as through other discourses of their time. This method of analysis makes it possible to examine the ingenious devices used by the characters to maintain a mask of feigned madness through the works cited.
397

A máquina e a palavra: poética e narração em La ciudad ausente de Ricardo Piglia / The machine and the word: poetics and narration in La ciudad ausente, by Ricardo Piglia

Odenildo de França Almeida 16 September 2010 (has links)
Esta pesquisa propõe ler La ciudad ausente (1992) do escritor argentino Ricardo Piglia (1940) como uma obra que, a partir de uma máquina de narrar como metáfora de escritor, constrói e executa uma poética em consonância com a forma de encarar a literatura e o ato de escrita de seu autor. A primeira parte do trabalho está dedicada a três temas que serão levados em conta durante todo o texto: os nódulos brancos como elementos geradores de línguas e narrativas, o Estado como instância que também narra e a perda como origem da máquina e de histórias. A poética da máquina é tratada na segunda parte, na qual me detenho em sua formação como narradora. Partindo da proposta de um de seus inventores, identifico e divido sua programação / poética em três fases: tradução, criação por núcleos narrativos e captação do que ocorre na sociedade. Dialogando diretamente com a tradição literária argentina, proponho que a primeira fase tem como modelo o escritor Jorge Luis Borges e, seguindo as pistas de outros textos de Piglia, que a máquina insere-se em uma tradição argentina de escritores que tem a tradução como procedimento de escrita. Ainda no interior desta etapa analiso o Stephen Stevensen, tradução da máquina para o William Wilson de Edgar Allan Poe e o porquê de sua escolha. Nos capítulos dedicados à segunda fase de sua poética, verifico como a máquina desmembra o núcleo narrativo de origem do romance, o da perda, em quatro diferentes histórias: El gaucho invisible, Una mujer, Primer amor e La nena e como sua atuação resgata um papel antes atribuído aos antigos narradores. Em seguida, parto para a análise de espaços de representações dentro no romance, em especial o museu-biblioteca. Do museu à cidade, a leitura prossegue em direção à terceira fase da programação da máquina, na qual são analisadas as narrativas La grabación, Los nudos blancos e La isla, construídas a partir do que a máquina captou na sociedade e que refletiria a leitura que Piglia faz do narrador benjaminiano e da obra de escritores como Franz Kafka, Roberto Arlt e Rodolfo Walsh. Na última parte demonstro como todo o texto de La ciudad ausente pode ser lido também como uma produção da máquina de relatos e como essa ficção dentro da ficção dialoga com a visão de Macedonio Fernández e de Piglia de como devem ser encaradas as relações entre ficção, verdade e real empírico. A hipótese que norteia esta pesquisa baseia-se em ver em La ciudad ausente a reconstrução de um universo de escrita coerente com o restante da obra de Ricardo Piglia e com as leituras que ele faz de uma determinada tradição literária argentina formada especialmente por Jorge Luis Borges, Roberto Arlt e Macedonio Fernández e da obra de autores exteriores a ela, tais como Edgar Allan Poe, Antón Tchecov, Bertold Brecht, Franz Kafka e James Joyce. / This research proposes reading La ciudad ausente (1992) by Argentinean writer Ricardo Piglia (1940) as a literary work that, beginning with a narrating machine as a metaphor of writer, constructs and implements a poetic in line with the authors way of facing literature and the act of writing. The first part of the work is dedicated to three issues to be taken into account during the whole text: the white nodes as the generators of languages and narratives, the State as instance that also narrates and the loss as the origin of the machine and stories. The machines poetic is treated in the second part, in which I focus its formation as a narrator. On the basis of the proposal of one of its inventors, I identify and split its programming / poetic in three stages: translation, the creation by narrative nuclei and apperception of what occurs in society. Dialoguing directly with the Argentinean literary tradition, I propose that the first stage has as a model the writer Jorge Luis Borges and, following the lines of other texts of Piglia, that the machinery is inserted in an Argentinean tradition of writers which has the translation as written procedure. Even within this stage I analyze the \"Stephen Stevensen\", translation of the machine for the Edgar Allan Poes \"William Wilson\" and why this choice. In chapters dedicated to the second phase of his poetic, I see how the machine dismembers the initial nucleus of the novels narrative , the loss, in four different histories: \"El gaucho invisible\", \"Una mujer\", \"Primer amor\" and \"La nena\" and as its playacting recovers a role before attributed to the ancient storytellers. Then, I start the analysis of Spaces of Representation inside the novel, especially the museum-library. From the museum to the city, the reading continues towards the third stage of machines programming, moment that are analyzed the narratives \"La grabación\", \"Los nudos blancos\" and \"La isla\", built up from what the machine has grasped in society and that would reflect the reading Piglia makes of the benjaminian narrator and the work of writers such as Franz Kafka, Roberto Arlt and Rudolf Walsh. In the last part demonstrate how the whole text de La ciudad ausente may be read also as a production of the machine of reports and how this fiction within the fiction dialogues with the vision of Macedonio Fernandez and Piglia of how should be faced the relations between fiction, truth and empirical real. The hypothesis that guides this search is based in observing in La ciudad ausente the reconstruction of an universe of writing that is coherent with other pieces of Ricardo Piglias work and with the reading he has of a determined Argentinean literary tradition formed especially by Jorge Luis Borges, Roberto Arlt and Macedonia Fernandez and the oeuvre of authors outside it, such as Edgar Allan Poe, Anton Tchecov, Bertold Brecht, Franz Kafka and James Joyce.
398

Ficção e linguagem nos contos São Marcos e A hora e vez de Augusto Matraga / Fiction and language in São Marcos and A hora e vez de Augusto Matraga

Wanderleia Pinheiro Querubini 10 March 2010 (has links)
O propósito desta dissertação é apresentar uma leitura de duas narrativas de Sagarana, São Marcos e A hora e vez de Augusto Matraga, como alegorias do fazer literário em G. Rosa. Na primeira, os elementos de feitiçaria, de reza brava e de experiências com a palavra são tomados como alegorias das concepções de linguagem e dos modos como se produzem os fazeres literários. Estas concepções e estes procedimentos passam por vários ensaios de avaliação de sua força produtora de efeitos poéticos e ficcionais, o que faz de São Marcos um laboratório da língua e de seus personagens verdadeiros artífices da palavra. Na segunda, a experiência do homem frente ao seu destino e sua luta contra a dominação e em favor da permanência de sua fama são consideradas como experiências semelhantes às do trabalho com a linguagem contra a domesticação normativa da escrita, o desgaste pelo uso excessivo ou o esquecimento pelo desuso. Assim, neste conto, a ficção encena, como seu efeito alegórico, a recaptura da condição selvagem, primitiva da linguagem. Em ambas, esta leitura tenta colher os elementos de uma poética rosiana, profundamente meditada e pensada no interior de sua própria produção literária. / This dissertation aims at presenting a reading of the Sagaranas two narratives, São Marcos and A hora e vez de Augusto Matraga, as literary composing alegories in G. Rosa. In the first narrative, the elements of sorcery, praying and experience with the word are taking as alegories of the language conceptions and the manners by wich the literary composings are created. These conceptions and proceedings are essayed to evaluate their producing force of poetics and fictional effects, in such a way that São Marcos turns a language laboratory and theirs characters true word artisans. In the further, The mans experience in front of his destiny and his fight both against the domination and for the permanency of his fame are taking as experiences like that of the labor with a language against writing normative domestication, the waste of excessive usage and the oblivion of the disuse. Therefore, in this story, the fiction shows, like alegoric effect, the recapture of the wild, primitive language condition. In both, this reading attempts to collect the elements of a Rosas poetic, deeply meditated and wellconsidered inside of their owns literary production.
399

A pintura das águas: um estudo da visualidade poética em A cachoeira de Paulo Afonso de Castro Alves / The painting of the waters: a study on poetic visuals in \"A Cachoeira de Paulo Afonso\" by Castro Alves

Giovanna Gobbi Alves Araújo 17 December 2015 (has links)
A presente dissertação propõe um estudo da visualidade poética nA Cachoeira de Paulo Afonso de Castro Alves (1847-1871), abrangendo definições, aplicações e desdobramentos estéticos da figura da enargeia (evidentia), ou ainda pintura viva, nas descrições da natureza encontradas na obra, particularmente na configuração poética do elemento aquático. NA Cachoeira de Paulo Afonso, a representação poética do meio natural ganha relevo através da vivificação enargética de ênfase sensorial e plástica que, em associação ao estilo sublime, encena liricamente o drama trágico da escravidão. Entendemos que o poema se insere em meio a uma tradição narrativa e iconográfica de representação de ideias nacionais associadas às águas do Rio São Francisco e aos esforços institucionais pela legitimação do poder imperial no Segundo Reinado. Partindo da compreensão da figura da enargeia nos antigos e nos modernos, examinamos três expressões da descrição enargética nA Cachoeira de Paulo Afonso: a ekphrasis, o monólogo e o diálogo. Por meio da teorização do sublime em Kant e Schiller, analisamos as figurações enargéticas dos elementos naturais nA Cachoeira de Paulo Afonso, que cumprem a função de potencializar a capacidade persuasiva do texto poético, além de materializar um posicionamento estético do eu poético acerca do sublime na obra de arte como veículo privilegiado vinculado à liberdade moral do homem. Ao encenar a expressão enargética da violência, a pintura das águas atua de modo a colocar diante dos olhos internos do público oitocentista o drama humano da escravidão. / This dissertation is a study on poetic visuals in A Cachoeira de Paulo Afonso by Castro Alves (1847-1871), through which we approach definitions, applications and aesthetic developments of the visualizing rhetorical techniques of enargeia (evidentia) in the descriptions of nature, mainly in the metaphoric configuration of the water element. In A Cachoeira de Paulo Afonso, the poetic representation of the natural setting stages the tragic drama of slavery with graphic vividness in addition to the sublime. It is our understanding that the poem dialogues with a narrative and iconographic tradition of the representation of national ideas associated with the São Francisco River and with the institutional efforts into asserting the validity of the imperial power. Taking into account the meaning of enargeia in Antiquity and in Romanticism, we examine three forms of enargetic expression: ekphrasis, monologue and dialogue. Through the theories on the sublime by Kant and Schiller, our analysis of the enargetic configurations of the natural setting in the poem A Cachoeira de Paulo Afonso showed that they aim at enhancing the persuasiveness of the poetic text and materialize an aesthetic positioning of the author on the sublime as a means for conveying the moral liberty of men. By staging the enargetic expression of violence, the painting of the waters puts before the inner eyes of the nineteenth-century audience the human drama of slavery.
400

Sérgio Abreu: sua herança histórica, poética e contribuição musical através de suas transcrições para violão / Sérgio Abreu: sua herança histórica, poética e contribuição musical através de suas transcrições para violão

Luciano Cesar Morais e Silva 26 March 2007 (has links)
Sérgio Rebello Abreu e seu irmão Eduardo Abreu se notabilizaram como dois dos maiores violonistas em atividade nos anos 60-70. A carreira do duo se interrompeu em aproximadamente 1975 e Sérgio Abreu prosseguiu como solista e camerista até 1981. O impacto que eles causaram no meio musical permanece até hoje, mas sua contribuição não foi analisada sistematicamente. Este trabalho, portanto, versa sobre a herança histórica de Sérgio Abreu, que trabalhou por mais tempo com o violão e era o encarregado das transcrições tocadas pelo Duo, através de suas transcrições e gravações. A fim de contextualizar a transcrição no panorama da história do violão, visitamos a história da transcrição no contexto do desenvolvimento do instrumento desde o Renascimento até o Classicismo, a partir de onde detalhamos mais a análise histórica, e deste ao século XX. Esse panorama procura construir o discurso da reabilitação da prática da transcrição como procedimento válido artisticamente, desde que devidamente contextualizado. Procura, no duplo contexto da história das transcrições e da herança histórico-poética, demonstrar em que elementos musicais se encontram as referências poético-musicais que confluem para o trabalho do Duo Abreu, a saber, Miguel Llobet, Emílio Pujol, Andrés Segovia e Monina Távora. A partir de uma análise de algumas de suas transcrições e de suas gravações, tenta-se recompor a inteligibilidade da poética musical na qual se modelaram as interpretações do Duo Abreu, relacionando para isso a idéia de historicidade com o processo de produção musical, da maneira como nos foi compreendida pelas leituras de Pareyson (Os problemas da estética) e Heidegger (A origem da obra de arte). Discute também a relação entre a reflexão acadêmica e a práxis artística, procurando e sugerindo caminhos, através da análise das transcrições e do legado fonográfico de Sérgio e Eduardo Abreu, para uma superação dessa dicotomia e para o pensamento de uma integração entre as esferas de trabalho dessas duas instâncias. / Sérgio Rebello Abreu and his brother Eduardo Abreu became famous as the two greatest guitarists in activity in the 60 and 70s. Their dual career came to an end around 1975 and Sérgio Abreu went on as a soloist and chamberist up until 1998. Their impact on the musical scene has remained to these days but their contribution has not been systematically analysed. This paper is about Sérgio Abreus legacy, which worked more time in music and had the responsibility of transcriptions and the repertoire, through his transcriptions and recordings. In order to contextualize transcription in the framework of the guitars history, we revisit the history of transcription throughout the development of this instrument from the Renaissance to the Classical Era and from then to the twentieth century. This overview tries to construct the speech for the rehabilitation of the practice of transcription as an artistically valid art procedure, granted that it is duly contextualized. In the context of the history of transcriptions, this overview points out the musical elements on which the poetical-musical references of the Abreu Duo are based, that is, Miguel Llobet, Emílio Pujol, Andrés Segovia and Monina Távora. Based on the analysis of some of their transcriptions and recordings, this paper tries to reconstruct the intelligibleness of the musical poetry on which the Abreu Duos interpretations were modeled by relating the idea of historicity to the process of musical production, according to the teachings of Pareyson (Os problemas da estética) and Heidegger (A origem da obra de arte). Through the analysis of Sérgio and Eduardo Abreus transcriptions and phonographic legacy, this paper also discusses the relationship between academic thinking and the art praxis, searching for and suggesting ways to overcome this dichotomy and integrate the work of these two areas.

Page generated in 0.0543 seconds