• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 664
  • 45
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 2
  • Tagged with
  • 741
  • 204
  • 198
  • 165
  • 120
  • 114
  • 106
  • 100
  • 98
  • 94
  • 86
  • 79
  • 57
  • 54
  • 54
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
351

(Re)conhecendo a poética do traduzir: temas da tradução revisitados

Santos, Rafael Lamonatto dos January 2017 (has links)
Esta dissertação se insere no contexto do debate em torno da tradução e apresenta dois objetivos: o primeiro, mais geral, é fazer o (re)conhecimento da poética do traduzir, projeto teórico do pensador francês Henri Meschonnic (1932-2009); o segundo, mais específico, é revisitar, a partir desse (re)conhecimento da poética do traduzir, três temas clássicos no debate em torno da tradução à luz dessa teoria, a saber, a própria tradução, a fidelidade e a equivalência. Justifica-se a inserção desta discussão no debate sobre a tradução pelo fato de a poética do traduzir apresenta um posicionamento bastante distinto daqueles mais reconhecidos hoje tanto na discussão acadêmica quanto no senso comum sobre o que é a tradução. Isso se deve ao fato de a poética do traduzir supor e indicar uma reflexão sobre a linguagem que modifica a visão do traduzir. A linguagem, no âmbito poético, não é tomada a partir dos termos comuns da língua (como forma e sentido, por exemplo), que representam uma visão redutora da linguagem, descontínua por natureza. Pelo contrário, a poética do traduzir situa a tradução – e a própria linguagem – no terreno do discurso, que é da ordem do contínuo, e, por aí, modifica o pensamento sobre o que é a linguagem e, consequentemente, o que é o traduzir. Desse modo, esta dissertação apresenta, inicialmente, as bases do pensamento poético, que dizem respeito a uma visão não-redutora da linguagem. Nesse contexto, a leitura meschonniquiana dos pensamentos de Wilhelm von Humboldt, Ferdinand de Saussure e Émile Benveniste é apresentada para embasar essa visão não-redutora. A partir dessa construção, passo aos elementos da poética do traduzir para que se faça claro o posicionamento teórico que Meschonnic apresenta para debater a tradução. Esse é um ponto de extrema relevância pois indica como funciona o sistema do pensamento poético, permitindo seu (re)conhecimento. Por fim, a discussão final se dá como consequência das reflexões anteriores. Se a poética modifica o saber sobre o traduzir, cumpre demonstrar como isso se dá em comparação com o pensamento sobre os temas propostos a partir da visão da Tradutologia para que se compreenda como a poética do traduzir introduz elementos que renovam o debate em torno desses temas comumente difundidos em discussões dessa natureza. / This dissertation is inserted in the context of the debate regarding translation and has two objectives: the first, more general, is to make the (re)acknowledgement of the poetics of translating, the theoretical project of the French thinker Henri Meschonnic (1932-2009); the second, more specific, is to revisit, based on this (re)acknowledgment of the poetics of translating, three classic themes in the debate regarding translation in the light of this theory, namely: translation itself, fidelity and equivalence. The insertion of this discussion in the debate about translation is justified by the fact that the poetics of translating presents a different point of view from those most recognized today in both academic discussion and common sense about what translation is. This is due to the fact that the poetics of translating assumes and indicates a reflection on language that modifies the idea of translating. Language, in the poetic scope, is not regarded by the common terms of a language (such as form and meaning, for example), which represent a reductive view of language, discontinuous in nature. On the contrary, the poetics of translating places translation – and language itself – in the field of discourse, which is of the order of the continuum, hence modifying the general idea about what language is, and consequently what is there to translate. In this way, this dissertation presents initially the bases of the poetic thought, which concern a non-reductive view of language. In this context, the meschonniquian reading of the ideas of Wilhelm von Humboldt, Ferdinand de Saussure and Émile Benveniste is presented to support this non-reductive view of language. From this construction, I turn to the elements of the poetics of translating so that the theoretical positioning that Meschonnic presents to discuss translation becomes clear. This is a point of extreme relevance because it indicates how the system of poetic thinking works, allowing its (re)acknowledgement. Lastly, the final discussion comes as a consequence of these previous reflections. If poetics modifies the knowledge about translation, it is necessary to demonstrate how this is done in comparison with the ideas about the themes proposed from the point of view of Traductology so that one understands how the poetics of translating introduces elements that renew the debate around these subjects commonly disseminated in discussions of this nature.
352

José Eduardo Agualusa : ironia e memória como traços de uma poética

Bach, Carlos Batista January 2015 (has links)
Esta tese tem como foco comprovar que Agualusa elabora um texto esteticamente calcado nas memórias partilhadas que criam comunidades discursivas. Esta arquitetura narrativa, que joga com a similitude entre memória e imaginação, não deságua em um texto memorialístico e saudosista, pois ao se articular com o componente irônico do discurso, forja uma escrita que se alimenta do caráter polissêmico das palavras e convida o leitor a considerar outros matizes da história. Para essas análises, elegemos as narrativas de Teoria Geral do Esquecimento (2012) e Nação Crioula (2001), tendo como base os conceitos de Paul Ricoeur em A Memória, a História, o Esquecimento (2007), e de Linda Hutcheon em Teoria e Política da Ironia (2000). Podemos perceber como determinantes da estética agualusiana a ênfase dada ao trabalho com os revezes da memória, articulado com as arestas cortantes da ironia como componente estético capaz de problematizar o caráter sentencioso da história oficial angolana. / This thesis focuses on demonstration that Agualusa produces an a esthetically underpinned text in the shared memories that create discursive communities. This narrative architecture, playing with the similarity between memory and imagination does not flow in a form of memorialistic and nostalgic text because it is linked with the ironic component of speech that forge a writing which feeds the ambiguous character of words and inviting the reader to consider other shade of the story. For this analysis, we elected the General Theory of Narratives from Oblivion (2012) and Creole Nation (1989), based on the concepts of Paul Ricoeur Memory, History, Oblivion (2007), and Linda Hutcheon in Theory and Politics of Irony (2000). We can observe how a esthetics of determining agualusiana emphasis on working with memory setbacks, combined with the sharp edges of irony as an aesthetic component capable of questioning the judgmental nature of the Angolan official history.
353

Malas hierbas : análisis de uma poética personal de arte participativo

Zanatta, Cláudia Vicari January 2013 (has links)
La present Tesi tracta sobre una poètica personal d'art participatiu desenvolupada entre els anys 2000 i 2012 al Brasil i en Espanya. Al llarc del text observem i analizem el camp experimental de la pràctica artística participativa compresa com una produccio conjunta entre el públic (participant) i el / la artista. El concepte de participacio te un paper fonamental fonamental en esta investigacio, puix per mig d'ell s'operen les articulacions en nostre proces creatiu. Qüestionem en nostre estudi la possibilitat de que nostra practica artistica puga interferir en situacions quotidianes per a obrir espais en el fi de que fets poc habituals ocorran, especialment en contexts de treball rutinari. Proponem i examinem sistemes i metodologies que mos permeten actuar i observar lo que ocorre quan mos detenim i mos aproximem a contexts reals de treball poc valorats socialment (en concret, a llabores urbanes com la venda ambulant, l'arreplegada de fem en la ciutat, la netea). Les actuacions i interferencies que proponem ocorren mediant lo que hem denominat com “insercio de males herbes”. Se tracten de dispositius que estimulen la possibilitat d'infiltracio d'una proposicio artistica en contexts urbans. En la Tesi son analisats els processos instaurats per la poetica de les “males herbes” i el seu impacte en contexts urbans especifics. / Esta Tese aborda uma poética pessoal em arte participativa desenvolvida entre os anos 2001-2012, no Brasil e na Espanha. Ao longo do texto observamos e analisamos o campo experimental da prática artística participativa entendida como uma produção conjunta entre público (participante) e artista. O conceito de participação tem um papel fundamental na pesquisa, pois é através dele que são operadas as articulações com nosso processo criativo. Questionamos em nosso estudo a respeito da possibilidade de que nossa prática artística possa interferir em situações rotineiras e abrir espaços para que algo pouco habitual ocorra, especialmente em contextos de trabalho cotidiano. Propomos e analisamos sistemas e metodologias que nos permitem atuar e observar o que ocorre quando nos detemos e adentramos em contextos reais de trabalho pouco valorizados socialmente (trabalhadores urbanos como vendedores ambulantes, garis, faxineiros). As atuações e interferências que propomos ocorrem mediante o que chamamos de “inserção de ervas daninhas”. Tratam-se de dispositivos que estimulam a possibilidade de infiltração de uma proposição artística em contextos urbanos. Na Tese são analisados os processos instaurados pela poética das “ervas daninhas” e seu impacto em contextos urbanos específicos. / This Thesis covers a personal poetics in participatory art developed between the years 2001 and 2012, in Brazil and Spain. Throughout the text we observe and analyze the experimental field of the artistic participatory practice understood as a joint production between the public (participant) and the artist. The concept of participation plays a key role in the research, because it is through it that the joints with our creative process are produced. In our study we question the possibility whether artistic practice can interfere in everyday situations and open spaces for something not very usual to occur, especially in contexts of everyday work. We propose and analyze systems and methodologies which allow us to act and observe what happens when we stop and penetrate in real contexts of socially little valued work (urban workers, such as street vendors, street cleaners, and janitors). The actions and interferences that we propose occur by what we have denominated “insertion of weeds”. These “weeds” are dispositives that stimulate the possibility of infiltration of an artistic proposition in urban contexts. In this Thesis we analyses the process establish by the poetic of the “weeds” and its impact on specific urban contexts. / Esta Tesis trata sobre una poética personal de arte participativo desarrollada entre los años 2000 y 2012 en Brasil y en España. A lo largo del texto observamos y analizamos el campo experimental de la práctica artística participativa comprendida como una producción conjunta entre el público (participante) y el/la artista. El concepto de participación tiene un papel fundamental en esta investigación, pues por medio de él se operan las articulaciones con nuestro proceso creativo. Cuestionamos en nuestro estudio la posibilidad de que nuestra práctica artística pueda interferir en situaciones cotidianas para abrir espacios con el fin de que hechos poco habituales ocurran, especialmente en contextos de trabajo rutinario. Proponemos y examinamos sistemas y metodologías que nos permiten actuar y observar lo que ocurre cuando nos detenemos y nos aproximamos a contextos reales de trabajo poco valorados socialmente (en concreto, a labores urbanas como la venta ambulante, la recogida de basura en la ciudad, la limpieza). Las actuaciones e interferencias que proponemos ocurren mediante lo que hemos denominado como “inserción de malas hierbas”. Se tratan de dispositivos que estimulan la posibilidad de infiltración de una proposición artística en contextos urbanos. En la Tesis son analizados los procesos instaurados por la poética de las “malas hierbas” y su impacto en contextos urbanos específicos.
354

A vocalidade poética do ator em seu processo de criação a partir de uma experimentação cômica

Assmann, André January 2015 (has links)
Esta pesquisa busca o estabelecimento de um processo de criação para o ator e a relação do artista com as possibilidades emanadas no instante do ato criador a partir de experiências notórias na sua prática cênica. O estudo oportuniza o entendimento de certos elementos necessários para a criação de uma vocalidade poética para o ator e sua interrelação com os princípios da comicidade oriundos do jogo cênico na concretização de um espetáculo solo. Esta vocalidade poética, motivadora da ação do ator, provoca um trabalho complexo de problematização entre o estudo das possibilidades do ator em cena e a maneira como ele se relaciona com as ações físicas e vocais geradas no processo de criação. / This research seeks to establish a creation process for the actor and the artist's relationship with the possibilities emanating from the moment of the creative act from notorious experiments in his stagecraft. The study provides an opportunity to understand certain elements needed to create a poetic voicing for the actor and its interrelation with the principles of humor coming from the scenic play in delivering a solo show. This poetic voicing, motivating actor's action, causes a complex job of questioning between the study of the actor on the scene and how it relates to the physical and vocal actions generated in the creation process.
355

Une brève lecture du Speen de Paris, recueil en prose de Charles Baudelaire

Brunet, Jacqueline Nunes January 2012 (has links)
Charles Baudelaire est lřun des noms les plus importants de la poésie moderne du XIXe siècle, par son style particulier, dans la poésie et dans la prose, et aussi par sa conscience esthétique. Deux ouvrages mettent en évidence son génie poétique, à savoir Les Fleurs du Mal et Le Spleen de Paris. Le présent mémoire porte sur Le Spleen de Paris, recueil publié posthumement, en 1869, composé de cinquante poèmes en prose. Je commence mon étude en présentant quelques aspects préalables et fondamentaux pour la connaissance de Baudelaire et pour situer Le Spleen de Paris dans son oeuvre: dřabord, je fais un bref panorama sur la vie et la production littéraire de Baudelaire; puis, je présente, de façon concise, son chef-dřoeuvre, Les Fleurs du Mal, en me concentrant sur sa structure et sur sa thématique; après, je mets en relief les caractéristiques principales du genre du poème en prose. Après avoir présenté ces aspects introductifs, je passe à une lecture du Spleen. Je commence par présenter le recueil; je développe une analyse de cinq poèmes et, comme ces poèmes présentent tous des particularités de Paris, je mets celles-ci en évidence et je fais une brève étude où je montre lřimportance du Paris du XIXe siècle pour lřoeuvre de Baudelaire et pour la littérature. Pour conclure mon travail, je réunis et jřexpose quelques-uns des aspects les plus notables du Spleen. En annexe, je signale quelques considérations de Marcel Raymond, un spécialiste important, sur la poésie moderne; je me restreins à ses analyses sur les origines de la poésie moderne, sur Baudelaire, sur Verlaine, sur Mallarmé, sur Rimbaud et sur le symbolisme. / Charles Baudelaire é considerado um dos mais importantes expoentes da poesia moderna do século XIX, em razão do seu estilo particular, na poesia e na prosa, e da sua consciência estética. Duas obras ressaltam seu talento poético: Les Fleurs du Mal e Le Spleen de Paris. A presente dissertação centra no Spleen de Paris, coletânea publicada postumamente, em 1869, formada de cinquenta poemas em prosa. Começo meu estudo apresentando algumas informações prévias e fundamentais para o conhecimento de Baudelaire e para a localização do Spleen de Paris em sua obra: inicialmente, faço um breve panorama da vida e da produção literária de Baudelaire; em seguida, apresento, de forma concisa, sua obra prima, Les Fleurs du Mal, debruçando-me sobre sua estrutura e sua temática; depois, destaco as principais características do gênero poème en prose. Após ter apresentado estes aspectos introdutivos, passo a uma leitura do Spleen. Começo por apresentar a coletânea; em seguida, desenvolvo uma análise de cinco poemas e, como estes poemas apresentam traços de Paris, aponto estes e elaboro um estudo da importância da cidade de Paris do século XIX para a obra de Baudelaire e para a literatura. Concluindo meu trabalho, reúno e mostro alguns dos aspectos mais notáveis do Spleen. Nos anexos, apresento algumas das considerações que Marcel Raymond, um importante estudioso, tece sobre a poesia moderna; limito-me a suas análises sobre as origens da poesia moderna, sobre Baudelaire, Verlaine, Mallarmé, Rimbaud e sobre o simbolismo.
356

O corpo marcado: imagens e narrativas de formação docente em arte, na construção de um livro de artista / The body marked: images and narratives of teacher training in art, in the construction of an artist's book

Souza, Luis Alberto de [UNESP] 07 July 2018 (has links)
Submitted by Luis Alberto de Souza (luis.alberto@unesp.br) on 2018-09-21T13:16:38Z No. of bitstreams: 1 ARTIGO_O_CORPO_MARCADO.pdf: 1808281 bytes, checksum: b7b1facaaf104c841cd2faa35c3c2b15 (MD5) / Approved for entry into archive by Laura Mariane de Andrade null (laura.andrade@ia.unesp.br) on 2018-09-24T18:01:41Z (GMT) No. of bitstreams: 1 souza_la_me_ia.pdf: 1808281 bytes, checksum: b7b1facaaf104c841cd2faa35c3c2b15 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-09-24T18:01:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1 souza_la_me_ia.pdf: 1808281 bytes, checksum: b7b1facaaf104c841cd2faa35c3c2b15 (MD5) Previous issue date: 2018-07-07 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este texto é o resultado da pesquisa conduzida durante o curso oferecido pelo Programa de Mestrado Profissional em Artes (PROF-ARTES), no Instituto de Artes da UNESP/SP, cuja proposta é promover a reflexão acerca do processo de criação poética, tendo como base as narrativas de histórias de vida de um grupo de cinco professores de Arte da Rede de Ensino Municipal de São José dos Campos/SP. O artigo busca contribuir para a compreensão da formação de professores de Arte, tomando como recorte suas experiências vividas com a arte e seu processo de ensino. / This text is the result of a research led during the course offered by Arts Professional Masters Program (PROF - ARTES), in UNESP Arts Institute – State of Sao Paulo, which purpose is to promote the reflexion about poetic creation process, based on life stories narratives of a five Art teachers’ group from Municipal Education Network of Sao José dos Campos, state of Sao Paulo. This article aims to contribute for the comprehension about Art teacher’s formation, focusing their life experiences with art s and teaching process. / CAPES: 5629535
357

Apontamentos sobre Machado de Assis

Torres, Pedro Henrique Couto 13 February 2015 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2015. / Submitted by Albânia Cézar de Melo (albania@bce.unb.br) on 2015-03-25T13:13:51Z No. of bitstreams: 1 2015_PedroHenriqueCoutoTorres.pdf: 566901 bytes, checksum: 4105e3ec3373f4413bdf6debef88f1a4 (MD5) / Approved for entry into archive by Patrícia Nunes da Silva(patricia@bce.unb.br) on 2015-04-20T15:49:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_PedroHenriqueCoutoTorres.pdf: 566901 bytes, checksum: 4105e3ec3373f4413bdf6debef88f1a4 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-20T15:49:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_PedroHenriqueCoutoTorres.pdf: 566901 bytes, checksum: 4105e3ec3373f4413bdf6debef88f1a4 (MD5) / Esta dissertação é uma investigação da obra de Machado de Assis a fim de lhe interpretar uma questão de poética. O problema se formula a partir do debate sobre o romance e a teoria dos gêneros literários. / This dissertation investigates the work of Machado de Assis in order to interpret from it a matter of poetics. The problem is formulated according to the debate of the novel and the theory of literary genres.
358

No limiar da visão: a poética do sublime em Edmund Burke / On the Verge of Vision: Edmund Burkes poetics of the sublime

Daniel Lago Monteiro 05 March 2010 (has links)
Esta dissertação procura discutir como a obra de Edmund Burke, Uma Investigação Filosófica sobre a Origem de nossas Idéias do Sublime e do Belo, introduz um sentido novo de sublime, distinto daquele presente nas poéticas e retóricas clássicas, a partir do rompimento dos paradigmas da clareza e do prazer. Ao caracterizar a experiência do sublime como marcada por incertezas, ambigüidades e contradições, em que os objetos da contemplação são vistos apenas de maneira parcial e obscura, Burke descreve uma experiência que não depende do primado da visão e que, portanto, abrange os demais órgãos do sentido e seus vocábulos. Essas questões são pensadas a partir do modo como o autor reorganiza três antigas dicotomias do pensamento clássico: dor e prazer, corpo e mente, palavra e coisa. No capítulo primeiro, acerca dos pressupostos da experiência do sublime em Burke, (as paixões violentas e mistas e o sentimento de autopreservação), discutimos como prazer e dor não se articulam no autor como ganho e perda, mas enquanto relações efetivas de oposição, e como isso se mostra na fruição do espectador, sobretudo em relação aos espetáculos trágicos, sejam eles fictícios ou reais. No capítulo segundo, a descrição das paisagens vastas e ilimitadas servem de argumento para a restrição de Burke à atuação da visão na experiência do sublime. Ao ser incapaz de estabelecer os contornos do objeto que contempla o espectador se vê diante de um jogo de expectativa e surpresa (tensão e relaxamento) que mais se assemelha às ascensões e quedas de uma peça musical, ou aos movimentos respiratórios do corpo, criada por edifícios arquitetônicos e jardinspaisagens. No capítulo terceiro, discutimos a defesa de Burke de uma linguagem não imagética, que não comunica ou afeta por idéias sensíveis. Não mais vista como imagem, ou representação, a palavra ganha um estatuto de coisa em sua dimensão concreta, áspera e irregular. A poesia e a retórica também estão entre os temas debatidos, sobretudo a partir de seu contraste com a pintura e em oposição ao princípio humanista do Paragone, ou a comparação entre as artes. / This dissertation aims to make a discussion on how Edmund Burkes A Philosophical Enquiry into the Origins of our Ideas of the Sublime and Beautiful introduces a new sense of the sublime, distinct from the one conceived by classical poetics and rhetoric, due to its opposition to the paradigm of clarity and pleasure. Once Burke portrays the sublime experience as being tinged with uncertainties, ambiguities and contradictions, where the objects of contemplation are only seen partially and obscurely, the experience he describes doesnt depend on the supremacy of vision and, as such, comprises the other senses. These questions are tackled by looking at the way the author rearrange three old dichotomies in classical thinking: pain and pleasure, body and mind, word and thing. In the first chapter we make a discussion on the grounds of Burkes sublime experience (the violent and mixed passions and the sense of self-preservation), and how pleasure and pain are no longer thought by the author as a loss and gain relation, but as truly and effectively oppositions. This is also shown in the pleasure the spectator feels while contemplating a scene from a real or a fictitious tragedy. In the second chapter, the descriptions of vast and boundless landscapes serve Burke as a further argument on the restricted role vision plays in the sublime experience. Incapable of setting the bounds to the contemplated object, the spectator sees himself winded in a game of expectation and surprise (stress and relief) which somehow resembles the rises and falls of a musical piece, or the breath movements of the body, created by buildings and landscape gardens. In the third chapter, we discuss Burkes attack on the opinion that words communicate and affect by sensible images. Disentangled from the image, or representation, words can then be seen as things, in their tangible, rough and irregular shapes. Poetry and rhetoric are also among the topics discussed in this chapter, especially from their contrast with painting, and from Burkes opposition to the humanistic Paragons principle.
359

\"Com palavras amo\": um estudo das imagens em poemas de Eugênio de Andrade / \"Com palavras amo\": a study of images in poems by Eugênio de Andrade

Joana Souto Guimaraes Araujo 07 December 2012 (has links)
Na poesia de Eugénio de Andrade (1923-2005), a mudança não constitui propriamente um desligamento ou uma ruptura, mas um reencontro. Sua poesia persegue, na transformação, a possibilidade de permanência, e assim constrói, por meio da continuidade de seus elementos, um movimento cuja variação desperta uma série de associações ou ressonâncias. Com vistas na dinâmica fluida dessa poesia, esta dissertação de mestrado propõe uma análise de signos e disposições imagéticas recorrentes em Poemas (1945-1965), reunião da primeira fase de sua obra, publicada em 1966. Muitas das imagens selecionadas, motivadas pelos temas do amor e do fazer poético, traçam movimentos de deslocamento e expansão, e serão lidas como alusões à palavra poética, que, ora em nascimento, ora em transformação, sublinha a existência de uma estrutura poética autônoma e autorreflexiva. Desse modo, identificamos núcleos poéticos em cada um dos sete livros da coletânea, movimentados por signos centrais, que se desenrolam, confrontam-se, e permitem uma leitura conjunta dos poemas. Por meio de prefácios e poemas de abertura, seguidos de outros poemas e trechos relevantes, pretendemos investigar a formulação de uma concepção poética, que se revela, antes de mais nada, em permanente renovação, evidenciando esforços afirmativos contra a paralisia do sujeito e em diálogo com a condição crítica do mundo moderno. Pois, ainda que a poesia de Eugénio de Andrade procure sua expressão na própria realidade das palavras, não deixa de manifestar um momento histórico em que o sujeito enfrenta a consciência dolorosa de um mundo caótico, fragmentado, e separado da natureza. / This dissertation aims at analyzing the main poetic signs and images in Poemas (1945-1965), collection of the first poetry by the Portuguese Eugénio de Andrade, published in 1966. Many of the selected images, read as allusions to the poetic expression, draw movements of dislocation and expansion, revealing an autonomous and reflexive poetic structure which remains in perpetual transformation. In each one of the seven books included in the collection, we identify a poetic nucleus developed around a group of poems, linked by a dominant and recurrent sign. The dynamic of rotation and repetition of signs and images prescribe movement to the poetry by Eugénio de Andrade, organizing cycles that narrate stories of love and poetic emergence, from its birth to its decease or exhaustion, usually lamented by a tragically abandoned poetic subject. Our corpus constitutes of the preface, the opening poem of each of the seven books, as well as other relevant poems and extracts. The main purpose is to investigate the formulation of a poetic conception which reveals itself in constant change and reformation, seeking permanence through the very act of transformation. Its affirmative efforts can be read in association with the tensions lived by the modern individual, who constantly tries to overcome his particularly conflictuous historical moment in which his fellow men can only face a chaotic and fragmented existence, distant from nature and from any kind of reconciliation.
360

A tradução do verso livre em inglês por tradutores brasileiros: um panorama de ideias / The translation of free verse in English by Brazilian translators: an overview of ideas

Marina Della Valle 29 April 2016 (has links)
Esta tese oferece um panorama de ideias sobre a tradução do verso livre em inglês para o português com base em uma pesquisa feita com dez tradutores brasileiros, por meio de um questionário com 13 perguntas abordando diferentes aspectos do tema. A pesquisa contextualiza as respostas com um perfil detalhado de cada um dos tradutores que participaram dela e uma análise contrastiva do grupo em conjunto, com base nos conceitos de habitus e campo, desenvolvidos pelo sociólogo Pierre Bourdieu, aplicados à area da tradução. A tese conclui que a visão dos entrevistados reflete aspectos do conceito de verso livre, que engloba uma série de estilos poéticos, e enumera os pontos mais relevantes no conjunto das respostas, como a divisão dos poemas em versos livres em categorias, a necessidade de identificar o princípio de organização do poema e considerações a respeito da tradução do ritmo. / This thesis makes an overview of ideas on the translation of free verse from English into Portuguese based on a survey with ten Brazilian translators, who answered a questionnaire with 13 questions about different aspects of the subject. The study contextualizes the answers with a detailed profile of each participant, based on the concepts of field and habitus, developed by sociologist Pierre Bourdieu, applied to translation. It concludes that the answers reflect aspects of the concept of free verse and identifies the most important points, like the division of free verse poems into categories, the need to identify the organization principle of the poem, and considerations on translation of rhythm.

Page generated in 0.0498 seconds