Spelling suggestions: "subject:"réalisme"" "subject:"idéalisme""
181 |
Le plan-séquence chez Kenji MizoguchiLy, Hieu-Thong 04 1900 (has links)
Cette recherche porte sur le langage cinématographique (ou mode de représentation) adopté par Mizoguchi en contraste avec le style classique hollywoodien. Notre hypothèse est que le refus de Mizoguchi de recourir au découpage classique et au gros-plan procurerait au spectateur une expérience de perception qui tendrait à se rapprocher de celle vécue par un spectateur de théâtre ou le témoin d’une action se déroulant dans notre monde physique.
Mizoguchi a débuté son métier au début des années 1920. Le cinéma japonais venait tout juste de prendre la voie d’un art nouveau en quittant son statut de simple captation de spectacles théâtraux. L’industrie cinématographique japonaise était alors en incubation marquée par diverses influences occidentales. Nous nous pencherons plus particulièrement sur les questions stylistiques à partir du moment où le cinéma japonais s’engageait dans le parlant en imitant le style classique hollywoodien. Ce cinéma dominant devenait une norme que Mizoguchi décida de ne pas suivre pour préférer un style caractérisé par des plans-séquences. Ce style plus « neutre » et «objectif » allait être encensé par Bazin après la guerre au moment où ce dernier découvrit notamment Welles et Wyler.
À partir de plusieurs extraits filmiques, nous analysons le plan-séquence mizoguchien comme substitution à une série de plans rapprochés qui se serait imposé normalement avec le style classique hollywoodien. Et ce, afin de discuter des enjeux de réalisme et de théâtralité soulevés par Bazin. / This research focuses on the film language (or mode of representation) chosen by Mizoguchi in contrast to the Hollywood classical style. Our hypothesis is that Mizoguchi’s refusal to resort to traditional cutting and close-up would give the viewer an experience of perception that would tend to be get closer to the one experienced by a stage audience or viewers witnessing an action taking place in our physical world.
Mizoguchi made his entry into the profession in the early 20s. At that time, Japanese cinema just recently became a new art by leaving its status of a mere capture of theatrical performances. The Japanese film industry was being incubated with various Western influences. We will focus specifically on stylistic issues from the moment the Japanese cinema engages in talkies by imitating the Hollywood classical style. This dominant style became a standard practice which Mizoguchi decided not to follow to prefer sequence-shots. The long takes style was to be later praised by Bazin for its neutrality and objectivity when he discovered Welles and Wyler after the Second World War.
Through analysis of film excerpts, we compare Mizoguchi’s sequence-shots with cutting that would usually take place with the Hollywood classical style. This is to discuss the issues of realism and theatrics raised by Bazin.
|
182 |
André Antoine, metteur en scène de la réalité. Une expérimentation appliquée au cinéma (1915-1928) / André Antoine, director of the reality. An experimentation applied to Cinema (1915-1928)Billaut, Manon 18 December 2017 (has links)
Célèbre dans l’histoire du théâtre pour avoir fondé en 1887 le Théâtre-Libre et ainsi révolutionné la mise en scène moderne, André Antoine a consacré la dernière partie de sa vie au cinéma, tournant huit films entre 1915 et 1922 pour la Société cinématographique des auteurs et gens de lettres, puis pour la Société d’éditions cinématographiques, avant de se consacrer à la critique, dramatique et cinématographique, dans plusieurs journaux. Cette dernière partie de sa vie laissa peu de traces dans l’histoire du cinéma et ses films, comme ses critiques et textes théoriques sur le cinéma, sont encore méconnus. Inspiré par les théories naturalistes d’Émile Zola, Antoine appliqua au nouvel art une méthode rigoureuse reposant sur l’expérience du milieu. Il se heurta ainsi aux tendances avant-gardistes qui gagnèrent le cinéma au début des années 1920. Or, c’est l’intérêt de cette valeur expérimentale de son cinéma, où priment la recherche, l’observation et l’expérience, que cette thèse met en lumière, en montrant les réseaux de convergence entre la méthode singulière d’Antoine et les pratiques et discours qui animèrent le cinéma au tournant de la Première Guerre mondiale, moment clef de sa légitimation en tant qu’art. Cette étude repose sur une analyse approfondie des films d’Antoine, de ses archives personnelles, des archives de production, et des nombreux écrits qu’il a produits sur le cinéma, entre 1915 et 1928, année de rupture dans un combat pour la reconnaissance de l’auteur de film qui opposa le metteur en scène aux cinéastes de la Première vague. / André Antoine’s place in theatre history is earned through his 1887 founding of the Théâtre-Libre and revolutionizing of modern mise en scène, but it is cinema that occupied the last part of his life as he made eight films between 1915 and 1922 for the Société cinématographique des auteurs et gens de lettres (“Film Society of Authors and Men of Letters”) and then for the Société d’éditions cinématographiques (“Society of Film Editions”), before devoting himself to theatre and film critic in several newspapers. These late years left few traces in film history, and both his films and his critical and theoretical writings remain largely unknown. Inspired by Emile Zola’s naturalist theories, Antoine took to the new art form a rigorous method based on the experience of environment. He clashed with avant-garde trends which were making their way to cinema in the early 1920s. This thesis highlights the experimental value of Antoine’s cinema, which gives a special role to research, observation and experience, by demonstrating the convergence of his special method with practices and discourse animating cinema at the turn of the World War I, a key moment of its legitimation as an art form. This study is based on in-depth analysis of Antoine’s films, his personal archives, production notes, as well as numerous texts he wrote on cinema between 1915 and 1928, the climactic year in the struggle for authorship recognition between Antoine and filmmakers of the First avant-garde.
|
183 |
Pour en finir avec l'interprétation : usages des techniques d'interprétation dans les jurisprudences constitutionnelles française et allemande / Enough interpretation : how french and german constitutional courts use methods of interpretationBasset, Antoine 04 December 2014 (has links)
Les problèmes que pose, traditionnellement, la notion d'interprétation en droit (l'idéologie du juge comme bouche de la loi) sont encore multipliés lorsque l'on se place au niveau constitutionnel : ce qui est généralement considéré comme les techniques permettant de garantir la juridicité des interprétations de la loi exposent d'autant plus visiblement leurs lacunes, qu'il n'existe plus de norme supérieure donnant l'apparence de les garantir. En théorie, certains courants ont cherché, après Kelsen, à fonder rationnellement l'interprétation, afin de pouvoir juger de sa vérité. A chaque fois, cependant, il leur a été nécessaire de se rattacher à des éléments externes en droit et dont le caractère de vérité pouvait, de plus, être contesté. A l'opposé, le réalisme juridique se contente d'affirmer le pouvoir créateur du juge, et sa liberté d'interprétation ; ce faisant, pourtant, il ne peut pas rendre compte du processus interprétatif en fait (comment le juge décide-t-il lorsqu'il n'a pas de préjugé ?). La thèse cherchera donc, au moyen d'une étude empirique, à dégager des éléments qui pourraient servir de futurs développements théoriques sur la question de l'interprétation. Pour ce faire, elle mettra en œuvre des outils tirés des sciences littéraire, linguistique et sociologique et construira à partir de là une perspective autre que celle généralement proposée par les travaux sur l’interprétation. Afin d’asseoir plus solidement ses développements, ce travail adopte une méthode comparatiste (France – Allemagne) : les deux cours, fort éloignées à l'origine, mais en train de se rapprocher, ne peuvent manquer d'offrir les tensions nécessaires. / When one admits with legal realism that methods of interpretation cannot give the one good answer to a juridical case, and thus cannot assure that the judge is bound to the limits the separation of powers imposes on him, it becomes possible to change the perspective on these techniques. They now can be regarded as revealing the institutional constraints which affect the judge. The first part of this dissertation examines how the judge is writing the constitution. Based on G. Genette’s theories on hypertextuality (hypertextualité) it is possible to describe two different types of interpretation (imitation and transposition). The different interpretational choices made by the French and German judges seem to confirm the general impressions: the German Federal constitutional court (Bundesverfassungsgericht) has a bigger power on shaping the constitution than the French Conseil constitutionnel. The second chapter demonstrates how this difference has a bearing on the two court’s institutional actions. The German judge is more straightforward when it comes to dealing with the legislator, deliberately using the instruments his position as a constitutional judge are offering. The French judge, on the other hand, seems more reluctant in this respect. Vis-à-vis the other judges, the constitutional judge (supported by more direct means of action, such as the constitutional complaint) can take a more and more preponderant position, corresponding to his understanding of the constitution. In France however, the lack of constraining procedures between the different courts results in a system of negotiations – oftentimes to redound to the normal judge’s advantage. Both constitutional courts are exposed to a similar constraint (the articulation between existing juridical system and the system of the constitution). The methods of interpretation are useful to them in order to bring different answers. / Einmal angenommen, wie im Legal realism, dass die Auslegungsmethoden nicht zur einzigen richtigen Lösung eines Falles führen und daher nicht für die richterliche Beachtung der von einem System der Gewaltenteilung gesetzten Schranken bürgen können, wird ein Perspektivenwechsel möglich und aufschlussreich. Somit können die Auslegungsmethoden als Ausdruck der institutionellen Zwänge, denen die Richter ausgesetzt sind, betrachtet werden. Der erste Teil dieser Dissertation beschäftigt sich damit, wie die Verfassung durch den Richter geschrieben wird. Anhand der von G. Genette entwickelten Hypertextualitätstheorie werden zwei allgemeine Auslegungsmodelle (Mimesis und Übertragung) ausgearbeitet. Dabei wird gezeigt, dass der vom deutschen und französischen Richter jeweils unterschiedlich gewählte Pfad einen ersten Eindruck bestätigt: das Bundesverfassungsgericht ist mächtiger wenn es darum geht, die Verfassung zu gestalten. Gleichzeitig hat jener Unterschied eine spürbare Wirkung auf das institutionelle Handeln der Gerichte, worauf im zweiten Teil der Arbeit eingegangen wird. Dem Gesetzgeber gegenüber wagt das deutsche Gericht mehr und ist freimütiger als das französische Gericht mit den ihm (als Verfassungsgericht) genauso wie seinem Homolog in Paris zur Verfügung stehenden Instrumenten. Auch nimmt er in seinen Beziehungen zu den anderen Richtern er eine fast überragende Stellung ein (was Verfahren wie die Verfassungsbeschwerde erleichtern), die seinem Verständnis des Grundgesetzes entspricht. Im Gegenteil dazu führt in Frankreich die strenge Trennung zwischen den drei hohen Gerichten zu einem System der Verhandlung, meistens zugunsten des Fachrichters. Anhand der Auslegungsarbeit beantworten somit beide Gerichte die Frage der Eingliederung der herkömmlichen Rechtsordnung und der Verfassungsordnung unterschiedlich.
|
184 |
Le peintre brésilien Rodolpho Amoêdo (1857-1941) et l'expérience de la peinture française : académisme ou innovation ? / Brazilian painter Rodolpho Amoêdo (1857-1941) and his experience with French painting : academism or innovation ?Braz-Botelho, Marilia 28 March 2015 (has links)
Analyse du parcours et de la production du peintre brésilien Rodolpho Amoêdo (1857-1941), pensionnaire de l’Académie Impériale (brésilienne) des Beaux-Arts à Paris, entre les années 1879 et 1887. Au contact avec l’art français contemporain, mais aussi celui du XVIIIème siècle, Amoêdo va d’abord subir l’influence de certains peintres français, comme Gustave Boulanger et Alexandre Cabanel, ses premiers maîtres. Mais vers la fin de son séjour parisien, il passe à s’intéresser à l’art de Puvis de Chavannes. Ses toiles deviennent alors plus claires et se rapprochent maintes fois d’un style pré-symboliste. De retour au Brésil en 1888, il s’intéresse à la littérature de son temps et il participe à divers cercles formés par de célèbres hommes de lettres à Rio de Janeiro. Sa peinture toujours académique dans la facture et romantique dans son contexte va évoluer vers un style réaliste plus intimiste et psychologique. Souvent la femme actuelle prenait une œuvre place importante dans ses représentations. Dans ce sens, il devient très à l’écoute de l’art de James Tissot. Toutefois, ses œuvres imprégnées de théâtralité font preuve d’originalité : tant au niveau de la composition comme de la mise-en-scène des personnages. Sa science des techniques de peinture et les idées positivistes ont aussi joué un rôle dans sa conception de l’art. Commentaires et critiques sur les œuvres présentées par l’artiste lors des Salons parisiens, des expositions brésiliennes et internationales. Comme enseignant dévoué à l’école des Beaux-Arts de Rio de Janeiro, il a collaboré directement au développement de l’art au Brésil, en particulier dans la période de transition entre l’art académique du XIXème et l’art moderne du XXème siècle. / Analysis of Brazilian painter Rodolpho Amoêdo’s (1857-1941) career path and works who earned a grant from Brazilian Imperial Academy of Fine Arts to stay in Paris between 1879 and 1887. Exposure to French contemporary art but also to that of the XVIIIth century, at the beginning, Amoêdo is influenced by French painters like Gustave Boulanger and Alexandre Cabanel, his first professors. At the end of his Paris stay, he gets closer to Puvis de Chavannes. His paintings become lighter, in a pre-symbolist style. Back to Brazil, in 1888, he is fond of literature and takes part to several societies founded by famous writers in Rio de Janeiro. His paintings, academic in their style but romantic in their environment, become more realistic and include greater personal and psychological dimensions. Occurrences of modern ladies in his works are more frequent : his works are closer to James Tissot’s ones. However, they encompass theatrical aspects which make them unique at the general organization level as well as at the direction of characters. His views about art were also founded on his deep knowledge of painting techniques and on positivism. Comments and critical analysis of works presented by the artist at exhibitions in Paris or at local or international exhibitions in Brazil. As a devoted professor at Rio de Janeiro School of Fine Arts, he worked directly for developing art in Brazil, especially during the transition period between XIXth century academic art and XXth century modern art.
|
185 |
Un voyage inattendu : la réception de l'oeuvre de François Mauriac en Chine / An Unexpected Journey : the reception of François Mauriac's work in ChinaZhan, Yi 09 February 2018 (has links)
Dès 1936 jusqu’à nos jours, l’œuvre de François Mauriac a connu plus de 80 ans d’histoire en Chine. Aux yeux des Français, ce long voyage en Chine de Mauriac, écrivain classique, pour certains, régionaliste et même démodé, est inattendu… Le travail présent consiste à dresser un bilan historique de la réception de l’œuvre de François Mauriac en Chine par le biais de la traduction et de l’étude académique. Il s’agira de mettre en lumière les caractéristiques de son voyage en Chine dans les différentes périodes, d’analyser l’image particulière attribuée par les lecteurs chinois, tout en cherchant ses racines dans le domaine littéraire, social et culturel. Enfin nous mettrons en évidence la place de François Mauriac et de son œuvre dans l’histoire de la littérature française reçue en Chine. / From 1936 to the present day, François Mauriac's work has more than 80 years of history in China. In the eyes of the French, it is unexpected this long trip to China of Mauriac, classic writer, regionalist and even old-fashioned ... The present work is to draw a historical record of his reception in China through translation and academic study, highlight the characteristics of his trip to China in different periods, analyze his particular image attributed by Chinese readers, while seeking the causes in the literary, social and cultural, and finally highlight the place of François Mauriac and of his work in the history of French literature received in China.
|
186 |
L'activité prédictives des sciences empirique : analyse d'un succès scientifique et de sa portée / The Predictive activity of empirical sciences : structure and consequences of a scientific successLeconte, Gauvain 06 December 2017 (has links)
La réalisation de prédictions précises et surprenantes est une pratique essentielle des sciences empiriques et la confirmation de ces prédictions semble représenter l’un de leurs principaux succès théoriques et pratiques. Ainsi de nombreux scientifiques et épistémologues attribuent-ils aux succès prédictifs le pouvoir de confirmer des hypothèses, d’influencer le cours de l’histoire scientifique, voire de révéler quelles théories reflètent la réalité. Pourtant les prédictions s’appuient souvent sur des représentations simplifiées, idéalisées ou fictionnelles de la réalité. L’objectif de cette thèse est d’analyser l’activité prédictive pour comprendre en quoi consistent les succès prédictifs et quelle portée on peut légitimement leur conférer. L’enjeu de cette analyse est notamment de savoir si une théorie ayant engendré un succès prédictif peut être considérée comme vraie ou partiellement vraie.La première partie de la thèse est consacrée à l’analyse de l’activité prédictive et conclut qu’il existe une pluralité de raisonnements et de succès prédictifs. La deuxième partie étudie l’influence de ces succès sur l’évolution d’une discipline, la cosmologie, de 1917 à nos jours et montre que les scientifiques attribuent de l’importance aux prédictions qui indiquent la capacité prédictive d’une hypothèse ou d’une théorie. Dans la troisième partie, je soutiens que le rôle des prédictions dans le choix rationnel des hypothèses est de permettre de juger de leur fécondité. La quatrième partie étudie les limites de la portée des succès prédictifs en montrant qu’ils ne permettent pas de savoir quels aspects des théories dont ils sont issus reflètent la réalité. / Deriving precise and surprising predictions is a key feature of scientific activity. The confirmation of these predictions by severe tests seems to represent major theoretical and practical successes in the field of empirical sciences. Therefore, many scientists and philosophers of science view predictive successes as having an important weight in scientific change, theory choice and for the identification of true claims about reality. However, predictions are often derived from simplified or idealised representations of real-world systems. The aim of this dissertation is to analyse the predictive activity of empirical sciences in order to circumscribe the scope of predictive success. First, I claim that predictive successes come in many forms and structures. In the second part, I investigate the impact of successful predictions in the history of modern cosmology since 1917 and argue that scientists value predictions attesting the predictive capacity of new hypotheses. In a third part, I examine the weight of successful predictions in the confirmation of hypotheses and claim that they serve as a proxy for one of the most important virtues of theories: fruitfulness. The last part is dedicated to the limits of scientific successes and shows that novel predictions cannot help us to circumscribe which posits of scientific theories are worthy of belief.
|
187 |
Aspectos do realismo : em torno de Memórias de um sargento de milícias /Silva, Evaneide Araújo da. January 2010 (has links)
Orientador: Guacira Marcondes Machado Leite / Banca: Maria Augusta da Costa Vieira / Banca: Maria Célia de Moraes Leonel / Resumo: Este trabalho concentra-se em levantar as possíveis características que possam ligar o romance de Manuel Antônio de Almeida, Memórias de um sargento de milícias, ao realismo literário dos séculos anteriores ao XIX, mais especificamente à literatura realista francesa do século XVIII. Pretende-se demonstrar que Memórias não possui traços consistentes que nos permitam ligá-lo ao romantismo ou ao realismo literário brasileiros, posição comumente adotada pela crítica em geral, mas apresenta afinidades significantes com um tipo de literatura popular que, anteriormente ao século XIX, desde sempre floresceu às margens da dita literatura oficial. Para isso, levantamos as particularidades desse realismo, tomando como base uma breve análise de um romance realista francês do século XVIII (Histoire de Gil Blas de Santillane, de Lesage) para que mais claramente pudéssemos observar as características dessa literatura. Após levantar essas características, procuramos analisar Memórias à luz de todo o estudo que fizemos sobre o realismo, para demonstrarmos que o romance de Manuel Antônio de Almeida poderia ser colocado nesse filão da literatura popular de todos os tempos. Levamos em conta também a possível aproximação de Memórias com a literatura picaresca, gênero originalmente espanhol, tendo em vista que a picaresca é uma das vertentes desse realismo no qual concentramos nossos estudos / Résumé: Ce travail a l'intention de faire une étude des caractéristiques qui peuvent lier le roman de Manuel Antônio de Almeida, Memórias de um sargento de milícias, au réalisme littéraire des siècles antérieurs au dix-neuvième, plus précisement à la littérature réaliste française du dix-huitième siècle. On a l'intention de montrer que Memórias de um sargento de milícias n'a pas d' éléments consistants qui nous permettent de le lier au romantisme ou au réalisme littéraires brésiliens, position prise d'habitude par la critique en général. Au contraire, ce roman présente des affinités avec un type de littérature populaire qui, avant le dix-neuvième siècle, a toujours eu sa place à côté de la littérature officielle. C'est pourquoi on a relevé les particularités de ce réalisme à travers l'analyse rapide d'un roman français du dix-huitième siècle - Histoire de Gil Blas de Santillane, de Lesage - pour qu'on puisse observer plus nettement les caractéristiques de cette littérature. Après cette relève, on a analysé les Memórias à la lumière de cette étude, pour montrer que le roman de Manuel Antônio de Almeida peut être placé dans les rangs d'une littérature populaire de tous les temps. On a tenu compte aussi de la liaison possible entre Memórias de um sargento de milícias et la littérature picaresque, genre d'origine espagnole, vu que la picaresque est une des modalités de ce réalisme dans lequel on concentre nos études / Mestre
|
188 |
Ni fable ni estoire : les fictions mitoyennes et la troisième voie du fabliauDelage-Béland, Isabelle 08 1900 (has links)
No description available.
|
189 |
Les échos dix-neuviémistes dans l'oeuvre de Michel Houellebecq : Balzac, Zola, Huysmans, Auguste Comte, Schopenhauer, Nietzsche, Lamartine, Baudelaire / The echoes of XIXth century in the work of Michel Houellebecq : Zola, Huysmans, Auguste Comte, Schopenhauer, Nietzsche, Lamartine, BaudelaireRezeanu, Ioana-Cătălina 04 September 2017 (has links)
À l’origine de la présente étude se trouve l’invocation par Michel Houellebecq des lectures dix-neuvièmistes qui ont marqué sa jeunesse ainsi que sa nette opposition à des écrivains du XXe siècle auxquels il préfère les écrits du XIXe siècle. Notre intérêt a été suscité par ses constantes références et allusions à des noms tels Balzac, Zola, Huysmans, Auguste Comte, Schopenhauer, Nietzsche, Lamartine, Baudelaire. Qu’ont-ils à lui dire ? Si Michel Houellebecq s’oriente vers cette période du passé, c’est parce qu’elle coïncide avec les premières protestations antimodernes contre la froideur du libéralisme, du capitalisme, de l’esprit irréligieux, c’est-à-dire contre les trois maux responsables de l’ébranlement de la structure sociale (post)moderne. La première partie de notre analyse comparative introduit les romans de Houellebecq dans le tissu du réalisme - en écho à Balzac -, du naturalisme - en référence à Zola -, du décadentisme - en évoquant Huysmans. La deuxième a pour fil conducteur les raisonnements philosophiques d’Auguste Comte, de Schopenhauer et de Nietzsche dont Houellebecq nourrit ses jugements au sujet de l’amour et de la religion, sous l’emprise d’un ressentiment tantôt discret, tantôt criard. La dernière partie intervient également sur le territoire de la poésie houellebecquienne. En écho à Lamartine et à Baudelaire nous découvrirons un Houellebecq éclairé par une sensibilité qu’il manie dans des projets prophétiques à portée utopique ou dystopique. Son œuvre appartient certainement à la tradition littéraire postmoderne, mais elle a bien le mérite de revaloriser les voix des romantiques et premiers témoins des temps modernes. / At the origin of this study lies the invocation by Michel Houellebecq of the nineteenth-century readings that marked his youth and also his clear opposition to writers of the XXth century to whom he prefers the writings of the XIXth century. Our interest was aroused by his constant references and allusions to names such as Balzac, Zola, Huysmans, Auguste Comte, Schopenhauer, Nietzsche, Lamartine, Baudelaire. What do they have to say to him? If Michel Houellebecq moves towards this period of the past, it is because it coincides with the first anti-modern protests against the coldness of liberalism, of capitalism, the irreligious spirit, that is against the three evils which are responsible for the disruption of the (post)modern social structure.The first part of our comparative analysis introduces the novels of Houellebecq into realism - an echo to Balzac -, to naturalism - in reference to Zola, relating to decadence - evoking Huysmans. The second is the thread of philosophical reasoning of Auguste Comte, Schopenhauer and Nietzsche, of which Houellebecq feeds his judgments about love and religion, under the influence of a resentment sometimes discreet, sometimes sharp. The last part also enters on the territory of the Houellebecq poetry. In echo to Lamartine and Baudelaire we will discover a Houellebecq enlightened by a sensitivity that he uses in prophetic projects with utopian or dystopian reach. His work certainly belongs to the postmodern literary tradition, but it has the merit of revalorizing the voices of the romantics and the first witnesses of modern times.
|
190 |
Problématique de l'autre : écriture et peinture haïtiennes en question / Problematic to the otherness : Haitian writing and painting in questionUlysse, Sterlin 16 October 2015 (has links)
Les premiers discours sur l’art en Haïti ont été envisagés à partir de la question de l’autre. Il s’agissait de savoir comment la littérature aiderait à définir une identité haïtienne. Ce travail interroge la littérature et la peinture sur la problématique de l’autre, l’autre du dedans, où l’altérité se joue entre les membres d’une même société. Les productions artistiques et culturelles populaires sont analysées à travers le prisme de l’art naïf qui est à la base de la réflexion sur le rapport entre littérature et peinture. Dans un premier temps, les représentations du monde rural par le mouvement indigéniste sont explorées dans les discours littéraires et picturaux, afin de voir si la pratique a su répondre aux objectifs théoriques énoncés par les penseurs du mouvement. Dans un second temps, le dialogue entre la littérature et peinture est traité à partir de plusieurs points de vue : culturel, social, esthétique, en nous appuyant sur les romans suivants, La contrainte de l’inachevé d’Anthony Phelps, L’Énigme du retour de Dany Laferrière et Yanvalou pour Charly de Lyonel Trouillot. Tandis qu’en peinture nos analyses se réfèrent aux toiles de André Normil, Wilson Bigaud, Wilbert Laurent ou Pétion Savain, entre autres. / The first writings on art in Haiti were based on the questioning of otherness - the aim was to know how literature could help define a Haitian identity. This dissertation uses literature and painting to explore this issue of otherness – an otherness inside, in which otherness lies between the members of a same society. The popular artistic and cultural productions are analyzed through the perspective of Naïve Art which gives birth to this reflection on the interaction between literature and painting. The representations of the rural world by the indigenous movement are first explored in literary and pictorial works, in order to see if practice could match the theoretical objectives established by the thinkers of the movement. The dialogue between literature and painting is then explored through several perspectives – cultural, social, esthetic ones, while studying the following novels, La contrainte de l’inachevé by Anthony Phelps, L’Énigme du retour by Dany Laferrière and Yanvalou pour Charly by Lyonel Trouillot. In painting, our analyses notably refer to the works of André Normil, Wilson Bigaud, Wilbert Laurent or Pétion Savain among others.
|
Page generated in 0.0523 seconds