• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 101
  • 83
  • 17
  • 15
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 278
  • 278
  • 90
  • 84
  • 61
  • 49
  • 35
  • 35
  • 34
  • 29
  • 26
  • 25
  • 20
  • 19
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Polifonia e emoções: um estudo sobre a construção da subjetividade em Crime e castigo de Dostoiévski / Polyphony and Emotions: a study on the construction of the subjectivity in Dostoevsky\'s Crime and Punishment

Marques, Priscila Nascimento 06 May 2010 (has links)
O presente trabalho consiste num esforço de aproximação entre literatura e psicologia que procurou manter a integridade de ambas as pontas do diálogo. O objetivo foi estudar o romance Crime e castigo de Dostoiévski, com foco na análise do protagonista, Rodion Raskólnikov. Para uma satisfatória compreensão da construção da subjetividade deste personagem fez-se necessário visualizá-lo em suas relações intersubjetivas. Assim, a análise foi estruturada em capítulos, cada qual destacando o diálogo entre duas \"vozes\", a do protagonista e a de outra personagem para que fossem explicitadas as contradições e implicações deste diálogo no processo de autoconsciência de Raskólnikov. Foram analisadas as relações do protagonista com Marmieládov, Razumíkhin, Lújin, Porfíri, Svidrigálov e Sônia. Além disso, foram tecidas considerações acerca do epílogo, considerando suas particularidades formais e funcionais em relação ao restante do romance. A entrada da psicologia está na tentativa de reconstituição do efeito estético do romance a partir da estruturação poética do texto, de modo que o protagonista seja considerado em sua ficcionalidade, e não como paciente da clínica psicológica, conforme os pressupostos teóricometodológicos da psicologia da arte de Vigotski. Para compreensão da organização formal do texto lançou-se mão da teoria polifônica de Bakhtin, bem como de outros autores da eslavística, mais ou menos congruentes a essa visão. Por fim, são apresentadas, em anexo, traduções de cinco textos da eslavística norte-americana e inglesa, todos precedidos por uma nota introdutória sobre os textos e seus autores. / This dissertation consists of an effort of bringing together literature and psychology, which tries to keep the integrity of both areas. The objective was to study Dostoevsky\'s novel Crime and Punishment, with an analysis of its main character, Rodion Raskolnikov. For a satisfying understanding of the construction of this character\'s subjectivity it was necessary to visualize him in his intersubjective relations. Thus, the analysis was structured in chapters, in which we underlined the dialogue between two \"voices\", the protagonist\'s and another character\'s, so that we could explicit the contradictions and implications of this dialogue in the selfconscience process of Raskolnikov. The relations of the protagonist with Marmeladov, Razumikhin, Luzhin, Porfiri, Svidrigailov and Sonia were analyzed. Besides, some notes were taken on the epilogue, considering its formal and functional particularities. The psychological goal rests in the attempt of reconstituting the novel\'s aesthetic effect through the understanding of its poetic structure, so that the protagonist is considered in his fictiousness and not as a patient in the psychological office, according to the theoretical-methodological presuppositions of Vygotsky\'s psychology of art. For an understanding of the formal organization of the text, we resorted to Bakhtin\'s polyphonic theory, as well as to other slavistic authors more or less congruent to this view. Finally, Portuguese translations of five texts from the American and British slavistics were presented and preceded by an introductory note on the texts and its authors.
102

Isaac Bábel: escrevendo a revolução em linhas tortas / Issac Babel: writing the revolution on tortuous lines

Ferrari, Marcos Vinicius 22 June 2017 (has links)
Este ensaio tem como objetivo apresentar uma leitura do livro O exército de cavalaria, do escritor Isaac Bábel (1894-1940). A leitura empreendida buscou investigar as relações dialéticas entre o texto ficcional e a História, uma vez que as narrativas de Bábel abordam a Campanha Russo-Polonesa, ocorrida entre 1920 e 1921. Ao mesmo tempo, as formas particulares de representação do heroico e do épico, que permitem compreender O exército de cavalaria como uma espécie de epopeia falhada, conduziram a uma reflexão a respeito do realismo babeliano e da possibilidade de caracterizar o seu livro como um romance. Nele, fragmentação, a organização não linear e episódica dos conflitos, a recusa à ordem cronológica e a variedade de narradores e vozes do texto parecem, todos, encenar a dificuldade de a forma romanesca tradicional incorporar esteticamente uma matéria contraditória e convulsa. / This essay aims to present a reading of the book Red Calvary, from Isaac Babel (1893 - 1940). The perusal undertaken sought to investigate the dialetic relations between History and fictional texts, once the Bábel\'s narratives approach the Russian-Polish Civil War, which occurred between 1920 and 1921. At the same time, the particular forms of representation of the heroic and of the epic allowed to understand Red Calvary as a kind of failed epic and conducted to a reflection about babelian realism and the possibility of characterizing his book as a novel. On the book, fragmentation, non-linear and episodic organization of conflicts, the refusal to chronological order and the variety of narrators and voices of the text seem to stage the difficulty of the romanesque traditional form to aesthethically incorporate the experience of the war and of the contradicting and convulse matter. Keywords: Isaac Babel; Modernism; Novel; Russian Literature; Sovietic Literature.
103

Os diários de juventude de Liev Tolstói, tradução e questões sobre o gênero de diário / The youth diaries of Leo Tolstoy, translation and studies on the diary genre

Erasso, Natalia Cristina Quintero 24 March 2011 (has links)
Liev Tolstói, autor russo do século XIX, reconhecido tanto pelos acadêmicos como pelo público geral como um dos maiores romancistas da história, ao longo de mais de sessenta anos escreveu um diário paralelamente a sua vasta obra artística. No conjunto de toda a produção escrita do autor, o diário constitui a sua obra mais volumosa, contudo, quase inexplorada em língua portuguesa. O presente trabalho propõe-se aproximar o leitor brasileiro dessa faceta menos conhecida de Tolstói por meio da tradução, direta do russo, dos primeiros sete anos do diário (1847 1854). Observa-se o que há de particular nesse texto de Tolstói, no âmbito do diário como gênero literário e, por fim, questiona-se a possibilidade de ler o diário de Tolstói como criação artística independente ou se deve ele ser tratado como um coadjuvante na interpretação das obras literárias do autor. / Leo Tolstoy, great Russian writer of the nineteenth century, recognized as one of the leading novelists in the history of the genre, both by scholars and the general public, spent over sixty years writing a diary. Throughout the vast production written by the author, this diary is his most voluminous work, yet still unexplored and almost unknown in Portuguese. This work presents a translation directly from Russian of the first seven years of the diary (1847 - 1854) and also makes a first reflection on the nature of the text which encompasses the characteristics of Tolstoy\'s diary related to the genre. Then it analyzes whether Tolstoys diary can be treated as an artistic creation or as supporting text in the interpretation of literary works of the author.
104

Um estudo da personagem feminina nos contos de Tchékhov / A study of female characters in the stories of Tchékhov

Lima, Rodrigo Ferreira de 25 October 2012 (has links)
Este estudo apresenta uma análise da tipologia das personagens femininas na obra de Anton P. Tchékhov e busca examinar a evolução da poética dessas personagens nos diversos períodos da produção literária do escritor. Por meio dos contos do escritor, procura-se destacar as singularidades acerca da representação da figura feminina, relacionando-as aos conflitos entre a mulher e a sociedade russa do final do século XIX e início do XX presentes nas narrativas. O trabalho encontrou suporte na fortuna crítica sobre a poética da personagem e o estudo cronológico da obra de Tchékhov, procurando evidenciar os traços específicos de cada um dos grupos de personagens femininas e, consequentemente, demonstrar suas influências no modo de representação da mulher, de forma que contribua para a compreensão não só da especificidade desses tipos femininos dentro da obra do escritor, mas também da importância deles na ruptura com o modelo feminino idealizado na tradição literária russa. / This study presents an analysis of the female characters typology in the works of Anton P. Tchékhov and aims to examine the poetic evolution of those characters in the various periods of the writers literary production. Through the authors short stories, it is expected to highlight the singularities about the womens representation, relating them to the conflict between woman and the Russian society in the late nineteenth century and in the early twentieth century present in the narratives. The study found support on the previous critical works on the characters poetics and on the chronology of Tchékhovs works, trying to bring light to specific characteristics of each of the female characters subgroup and, consequently, demonstrate their influence on the way women are represented, in a way that it may contribute to the comprehension not only of the specificities of those female types in the writers work, but also of the importance of them in the rupture with the female models idealized in the Russian literature tradition.
105

Ensaios de Anna Akhmátova sobre Aleksandr Púchkin: diálogo entre escriores / Ensaios de Anna Akhmátova sobre Aleksandr Púchkin: diálogo entre escritores Anna Akhmatovas essays on Pushkin: dialogue between writers

Deise de Oliveira 15 September 2017 (has links)
Este trabalho propõe um estudo e a tradução direta dos ensaios escritos por Anna Akhmátova sobre a vida e a obra do escritor Alexander Púchkin. Tomar-se-á como bibliografia fundamental, portanto, o volume 6 da C (Coleção Completa) da autora. Tais ensaios têm o objetivo de preencher uma lacuna presente tanto nos estudos futuros sobre a poética de Anna Akhmátova quanto de Aleksandr Púchkin. Para tanto, a análise da obra também será contemplada, bem como o aprofundamento da vida e obra dos escritores à luz dos recursos teóricos e interpretativos oferecidos por Mikhail Bakhtin, Dominique Combe e Luiz Costa Lima. / This work proposes a study and translation of the essas written by Anna Akhmatova about Pushkins life and work. The Akhmatovas volume 6 of the C (Complete Works) will become the main bibliography. These essays have the objective to fill the void of future works not only about Anna Akhmatovas poetics but also Pushkins. For this purpose, a work analysis will be considered, as well as the deepening of the writers life and work in the light of theoretical and interpretative resources offered by Mikhail Bakhtin, Dominique Combe e Luiz Costa Lima.
106

A literatura e seus variados fins domésticos: tradução e comentário de quatro contos de Púchkin / A literatura e seus diversos usos domésticos: tradução e comentário de quatro contos de Púchkin

Cecília Rosas Mendes 04 September 2009 (has links)
Este trabalho apresenta a tradução de quatro contos de Aleksandr Púchkin: Do Editor, A Nevasca, A Senhorita Camponesa e História do Povoado de Goriúkhino, seguidos de um comentário. No começo do século XIX, a ficção de prosa era vista como um gênero menor na Rússia. O livro Contos do Falecido Ivan Pietróvitch Biélkin, de Púchkin, publicado em 1831, é considerado um marco na história da literatura russa e a inauguração de uma tradição de prosa ficcional. Púchkin dialoga constantemente com a obra de Karamzin, seu mentor desde a juventude e escritor consagrado na época. Karamzin era autor de diversos idílios e novelas sentimentalistas no campo da ficção, e de obras sobre a história da Rússia. Sua influência transparece nos personagens dos contos de Púchkin, mas as expectativas do leitor são sempre subvertidas. / This work brings the translation of four short stories by Aleksandr Pushkin: From de Editor, The Snowstorm, Mistress into Maid and History of the Village of Goriukhino, followed by a comment. In the early nineteenth century, prose fiction was regarded a minor genre in Russia. The book The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin, published in 1831, is a landmark in the history of Russian literature and the start of a prose fiction tradition. Pushkins work often refers to Karamzin, his mentor since youth and a renowed writer at that time. Karamzin was the author of many idylls and sentimentalist novels, in fiction, and of books about Russian history. His influence is seen in the characters of Pushkins tales, who ironically subverts the reader expectations.
107

A literatura e seus variados fins domésticos: tradução e comentário de quatro contos de Púchkin / A literatura e seus diversos usos domésticos: tradução e comentário de quatro contos de Púchkin

Mendes, Cecília Rosas 04 September 2009 (has links)
Este trabalho apresenta a tradução de quatro contos de Aleksandr Púchkin: Do Editor, A Nevasca, A Senhorita Camponesa e História do Povoado de Goriúkhino, seguidos de um comentário. No começo do século XIX, a ficção de prosa era vista como um gênero menor na Rússia. O livro Contos do Falecido Ivan Pietróvitch Biélkin, de Púchkin, publicado em 1831, é considerado um marco na história da literatura russa e a inauguração de uma tradição de prosa ficcional. Púchkin dialoga constantemente com a obra de Karamzin, seu mentor desde a juventude e escritor consagrado na época. Karamzin era autor de diversos idílios e novelas sentimentalistas no campo da ficção, e de obras sobre a história da Rússia. Sua influência transparece nos personagens dos contos de Púchkin, mas as expectativas do leitor são sempre subvertidas. / This work brings the translation of four short stories by Aleksandr Pushkin: From de Editor, The Snowstorm, Mistress into Maid and History of the Village of Goriukhino, followed by a comment. In the early nineteenth century, prose fiction was regarded a minor genre in Russia. The book The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin, published in 1831, is a landmark in the history of Russian literature and the start of a prose fiction tradition. Pushkins work often refers to Karamzin, his mentor since youth and a renowed writer at that time. Karamzin was the author of many idylls and sentimentalist novels, in fiction, and of books about Russian history. His influence is seen in the characters of Pushkins tales, who ironically subverts the reader expectations.
108

O universo grotesco em Uma anedota desagradável, de Dostoiévski / The grotesque universe in Dostoyevskys An Unpleasant Anecdot

Razvickas, Anna Clara Versolato 28 September 2016 (has links)
Esta pesquisa é composta de uma tradução do original em russo da novela Uma anedota desagradável, de Fiódor Dostoiévski, publicada em 1862 na revista Vriêmia, seguida de um breve comentário sobre ela. Para o estudo do texto considerou-se que seu tema está relacionado com artigos publicados pelo escritor, em que ele expõe as suas observações acerca da intelliguentsia e da sociedade russa da época. No que se refere ao tratamento dado ao tema, o escritor empregou amplamente recursos associados ao universo grotesco, como o riso e a paródia, tanto para a descrição das personagens como para a narração dos acontecimentos. / This research is composed of a translation from the Russian novella An unpleasant anecdot, by Fyodor Dostoyevsky, published in 1862 in the periodic Vriemia, followed by a brief commentary about the periodic. To the study of the text was considered that the theme is related to the articles published by the author, on which he exposes his observations about the intelliguentsia and the Russian society of that time. Regarding the treatment given to the theme, the writer largely used resources associated to the grotesque universe, like the laughter and the parody, as to the description of the characters as well as to the narration of the events.
109

A study of Russian reactionary writers in the second half of the nineteenth century

Tidmarsh, Kyril Ralph January 1956 (has links)
No description available.
110

Establishing National Identity in the Twentieth-Century China: Traces of Russian and Ukrainian Literature in the New Chinese Literature

Korovianska, Veronika 06 September 2018 (has links)
Russian literature is traditionally regarded as one that served a model and guide for Chinese intellectuals in developing their national literature. It is also recognized that Eastern European literatures drew much attention of Chinese intellectuals in their quest for national identity and modernization. This thesis is aimed at providing a more detailed look at the Chinese- Slavic literary discourse of the 1920’s, focusing on Russian literature as a recognized literary “authority” of the time, and Ukrainian literature as an example of a literature of an oppressed nation, which went under both Russian and Eastern European “labels” at the time. I argue that challenged by a deep social and political crisis, Chinese intellectuals were compelled to develop a unique form of national identity, basing it on two usually mutually exclusive forms of nationalism, which manifested itself in the literary works of the period.

Page generated in 0.0755 seconds