• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • 2
  • Tagged with
  • 10
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Le gérondif en français et les structures correspondantes en suédois : Étude contrastive

Hellqvist, Birgitta January 2015 (has links)
The present study deals with the French gerund and the Swedish syntactic correspondences in a parallel corpus. The analysis is based on 3,988 authentic instances of the gerund and their corresponding structures in Swedish texts. These are collected in a corpus consisting of 13 original contemporary French novels and 13 original contemporary Swedish novels, including their respective translations. The main purpose is to identify the Swedish corresponding structures and consider how, and to what extent, they transmit the integrative function and the adverbial interpretations of the French gerund.   Nine Swedish reoccurring structures are discerned, including the most common: coordinated clauses and adverbial clauses. The study shows that the nine Swedish structures share the integrative capacity of the gerund to different degrees, as well as how they transmit the adverbial interpretations in various ways. Some Swedish syntactic structures correlate with particular adverbial interpretation of the gerund. Another aim is to contribute to the existing research on the French gerund: the semantic analysis of the corpus has led to question – with authentic examples – the alleged absolute inability of the gerund to denote an eventuality that is the consequence of the eventuality denoted by the superordinate clause. The study also reveals, in light of Swedish corresponding structures, the relationship between certain adverbial interpretations of the gerund and more independent syntax in French.
2

Raconter deux événements simultanés : Le rôle de l'aspect en déroulement en arabe tunisien L1, français L1 et français L2 par des Tunisiens immigrés en France

Saddour, Inès 27 November 2010 (has links) (PDF)
Notre thèse porte sur le rôle du marquage aspectuel dans le marquage de la simultanéité d'évènements en arabe tunisien L1, en français L1 et en français L2 par des apprenants tunisiens à travers différents stades acquisitionnels. Nous examinons la manière dont les marqueurs explicites de l'aspect en déroulement qa:'id et "en train de" en arabe tunisien et en français respectivement, sont employés pour exprimer cette relation temporelle, en concurrence avec les formes, la forme verbale préfixée en arabe tunisien et le présent de l'indicatif en français. Nous utilisons une tâche verbale complexe de récits d'évènements simultanés, qui partagent un intervalle sur l'axe du temps, basée sur huit vidéos qui présentent deux situations se déroulant en parallèle. Deux types de simultanéité sont exploités : La simultanéité parfaite (quand les deux situations sont parallèles) et l'emboîtement (quand une situation est cadrée par une autre situation). Nos informateurs en français et en arabe tunisien ont deux profiles, très scolarisés et très peu ou pas du tout scolarisés. Nous montrons que la réponse des informateurs à la tâche ainsi que leur emploi des marqueurs de l'aspect en déroulement pour exprimer la simultanéité varient selon leurs profiles. Nous expliquons la différence observée entre les deux groupes par le développement de leurs habitudes de répondre aux tâches. Ceci est une compétence qui est particulièrement acquise avec la scolarisation. Nous remarquons qu'en général, l'emploi de qa:'id et de "en train de" est moins fréquent que celui des formes simples. Cependant, qa:'id ainsi que "en train de" jouent un rôle discursif, au delà du niveau de la proposition. Nous postulons que malgré les similarités entre les deux langues en ce qui concerne le marquage de l'aspect en déroulement, notamment, la présence de marqueurs lexicaux, pas complètement grammaticalisés qui coexistent avec des formes non marquées, la manière dont ils s'emploient dans le discours d'évènements simultanés montre des différences importantes. Nous expliquons que "en train de" joue un rôle plus contrastif que qa:'id et que son emploi dans le discours obéit à des règles plus strictes. En ce qui concerne l'emboîtement, il décrit un évènement globalisant qui encadre le deuxième. Dans le cas d'évènements parfaitement simultanés, et quand "en train de" et présent de l'indicatif sont utilisés, la proposition contenant "en train de" précède généralement celle qui contient la proposition avec présent de l'indicatif. qa:id n'obéit pas à une telle règle et peut être employé avant ou après la forme simple. L'analyse contrastive du français L1 et L2 révèle que l'utilisation des apprenants des marqueurs de l'aspect en déroulement dévie de celle des francophones natifs. Ils généralisent l'emploi de "en train de" et appliquent des règles différentes quant à l'interaction entre les différentes formes marquées et non marquées dans le discours. Les apprenants ne maîtrisent pas son rôle dans le discours même à des stades acquisitionnels très avancés, malgré son possible émergence dans les variétés basique et intermédiaire. Nous concluons que l'emploi du marqueur "en train de" par des francophones natifs implique la maitrise de son rôle au niveau discursif. Ce rôle n'étant pas facilement accessible de l'input peut représenter une vraie difficulté pour les apprenants dans l'acquisition de la périphrase.
3

La simulation du contrat. Etude comparée en droit civil français et vénézuélien / The simulation of contract. Comparative analysis between french and Venezuelian civil law

Saghy-Cadenas, Pedro 22 March 2012 (has links)
La simulation est un mensonge. Cette notion prend des caractéristiques particulières lorsqu’il s’agit de simuler un contrat. La simulation de contrat est une des plus fascinantes institutions du micro univers des contrats. Elle consiste en une convention par laquelle les co-contractants dissimulent soit une partie soit l’intégralité de leur vrai accord. Ni le législateur français ni le législateur vénézuélien ne se sont préoccupés de définir ce qu’on doit comprendre par simulation de contrat en droit civil. Ce vide n’a été rempli ni par la doctrine, ni par la jurisprudence. Chaque auteur, et presque chaque décision, a sa propre notion de simulation de contrat. Cette situation n’apporte aucune sécurité lorsqu’on veut identifier une opération de cette nature. Dans ce travail, nous nous sommes fixés la tâche d’identifier les éléments qui confortent l’opération de simulation de contrat, tant en droit civil français qu’en droit civil vénézuélien. / Simulation is a lie. This notion takes on special characteristics when it comes to simulating a contract. The simulation of contract is one of the most fascinating institutions of the micro-world of contracts. A contract is a simulation when, by mutual agreement of the parties, it does not express their true intent. It is an agreement to hide all or part of the true agreement. Neither French law nor Venezuelan legislators have taken the trouble to define what we should understand by simulation of contract in civil law. This loophole has been filled either by doctrine or case law. Every author and almost all decisions have their own notion of contract simulation. This obviously provides no sure footing when seeking to identify a transaction of this nature. In this work, we have set ourselves the task of identifying the fundamental elements behind simulation of contracts, both in French and Venezuelan civil law.
4

La morphologie temporo-aspectuelle chez des apprenants avancés d’anglais langue étrangère : une étude des facteurs sémantiques, discursifs et inter-linguistiques / Tense-Aspect Morphology in the Advanced English L2 Variety : exploring Semantic, Discourse and Cross-linguistic Factors

Vraciu, Eleonora Alexandra 18 May 2012 (has links)
Cette thèse s’inscrit dans une série d’études récemment entamées qui cherchent à caractériser les lectes d’apprenants avancés de l’anglais. Nous présentons une analyse de quelques facteurs sémantiques, discursifs et inter-linguistiques qui sous-tendent l’emploi des formes verbales en anglais langue étrangère par des apprenants avancés francophones et catalanophones en milieu guidé. À partir d’un corpus de narrations orales élicitées à partir d’un livre en images, nous examinons la distribution de la morphologie temporo-aspectuelle par rapport à l’aspect sémantique des prédicats (l’hypothèse de l’aspect) et le type d’information temporelle que ces prédicats encodent dans la narration (l’hypothèse du discours). L’emploi de la morphologie verbale est considéré également du point de vue du style rhétorique de l’apprenant, c’est-à-dire des choix systématiques faits dans une tâche communicative spécifique à partir d’un répertoire appris de formes cibles, mais aussi à travers le filtre inconscient du mode de sélection et d’organisation de l’information en langue maternelle. Même si l’anglais, le français et le catalan grammaticalisent des distinctions aspectuelles, ceci ne permet pas aux apprenants étudiés de faire un emploi de la morphologie verbale tout à fait semblable à celui des locuteurs natifs. Des coalitions prototypiques entre la sémantique des prédicats et celle de la forme verbale, qui caractérisent l’emploi de la morphologie verbale aux stades moins avancés, persistent dans l’emploi des prédicats duratifs (a)téliques et débouchent sur un emploi généralisé du progressif en anglais, souvent dans des contextes où la présence de ce marqueur génère une tension avec le type d’information temporelle encodée. Les moyens d’encoder le déroulement dans la langue maternelle des apprenants semble brouiller leurs hypothèses relatives à l’emploi du progressif en discours dans la langue cible. Seul un sous-ensemble d’apprenants très avancés utilise la morphologie verbale d’une façon véritablement libérée du sémantisme de la construction verbale, de façon similaire aux locuteurs natifs. Pour ces apprenants, le progressif acquiert une fonction discursive et sa présence n’est plus systématique dans les contextes où l’information sur le caractère non-borné d’une situation peut être récupérée à partir d’autres éléments, sémantiques ou syntaxiques. Il existe en effet des légères différences entre les productions des apprenants et des locuteurs natifs en ce qui concerne la palette de fonctions discursives que les formes verbales présentent dans la narration. L’analyse du marquage aspectuel d’une relation temporelle spécifique, celle de simultanéité, nous a permis d’identifier quelques traits qui distinguent des stades successifs dans la variété d’apprenants avancés de l’anglais, ainsi que la présence d’une perspective temporelle en anglais langue cible manifestement construite à partir des choix linguistiques transférés de la langue maternelle des apprenants, même très avancés. Notre étude ouvre des pistes de recherche sur l’étanchéité des oppositions grammaticales dans le domaine de la morphologie verbale, sur les coalitions atypiques qui peuvent surgir en discours et la façon dont ces usages périphériques peuvent s’apprendre (et s’enseigner) dans un milieu guidé. Il en résulte aussi que la production orale chez des apprenants avancés se construit à travers le filtre d’une façon de penser le monde qui reste, de façon irréductible, celui de la langue maternelle. / Our dissertation belongs to a recently initiated line of studies seeking to characterise the advanced English L2 variety. We present an integrated analysis of some semantic, discourse and cross-linguistic factors underlying the use of verb forms by advanced French and Catalan learners of English as a foreign language. Using a corpus of oral picture book narratives, we explore the distribution of tense-aspect morphology in relation to the aspectual class of predicates (the Aspect Hypothesis) and the temporal information they encode in narrative discourse (the Discourse Hypothesis). The use of tense-aspect forms is also considered from the perspective of the so called L2 rhetorical style, the systematic linguistic choices learners make in a given communicative task drawing on their learnt repertoire of L2 devices but also on information selection and organisation patterns unconsciously transferred from their L1. While English, Catalan and French grammaticalise aspectual distinctions, this does not ensure a nativelike use of aspectual marking in English L2. Prototypical predicate/form coalitions in learner production were found to remain strong in the use of tense-aspect morphology with durative (a)telic predicates and to lead to an across-the-board reliance on aspectual marking, often in tension with the plot-advancing role of the predicate. The degree of grammaticalisation of the progressive aspect in learners’ L1 seems to interfere with the hypotheses of use concerning the progressive form in English L2. Only a subset of the learners, the most advanced ones, employ tense-aspect forms in a way which is genuinely liberated from the semantic congruence with the predicate, similar to what was observed in English L1. In this case, the progressive has a discourse-specific function and becomes optional when viewpoint information can be retrieved from other elements in the context. Form-function mappings in the domain of tense-aspect morphology remain, nevertheless, more limited or do not match the ones observed in English L1. The analysis of the expression of simultaneity allows us to identify certain proficiency-related traits in the advanced English L2 variety regarding the distribution of the progressive and the non-progressive forms and the use of other linguistic devices, in coalition with tense-aspect morphology. The cross-linguistic comparison with Catalan and French L1 reveals the existence of a subtle L1 temporal perspective in the expression of simultaneity in English L2, even with the most proficient learners. These findings invite to a reflection on the margins of grammaticalised contrasts, where atypical coalitions arise, and how learners can grasp such peripheral uses in an instructional setting. They also indicate that L2 oral production at the advanced stages remains bound to a way of thinking the world which is the legacy of our L1.
5

Coopeer : une architecture d'égal à égal pour la conception collaborative – Méthode optimiste de résolution automatique des conflits pour la cohérence de données répliquées

Esposito, Nicolas 12 September 2002 (has links) (PDF)
Cette thèse présente les résultats du projet de recherche Coopeer sur le thème de la conception collaborative. Ce travail a permis de mettre en place une architecture d'égal à égal pour la conception assistée par ordinateur (CAO) associée à une méthode optimiste de résolution automatique des conflits pour assurer la cohérence des données répliquées. Cette méthode s'appuie sur une estampille à double identification et sur une gestion de la simultanéité basée sur des priorités. La gestion du groupe de travail et la tolérance aux pannes y sont également adressées. La méthode est applicable à la CAO, mais aussi à tout type d'application collaborative complexe.
6

Etudes des constructions participiales en -ing de l'anglais contemporain / A study of –ing participle constructions in contemporary English

Dubois-Aumercier, Marie 28 June 2014 (has links)
La présente recherche traite des constructions participiales en –ing de l’anglais contemporain. Elle s’appuie sur un corpus de plus de 1700 occurrences de participiales issues de romans et d’articles de journaux, ainsi que sur le British National Corpus et le Corpus of Contemporary American English. Les participiales ont pour caractéristique majeure ne pas expliciter les liens syntaxiques et sémantiques qui les unissent à la proposition dont elles dépendent. Pour expliquer les fondements linguistiques de cette propriété, la recherche établit une typologie détaillée des participiales, étudie les relations qu’elles entretiennent avec leur sujet, ainsi que la nature de l’incidence et de la prédication qui les caractérisent, et détaille les interprétations sémantiques qu’elles peuvent recevoir. Elle montre que la valeur sémantique basique des participiales est la circonstance concomitante, soit un simple lien établi entre deux procès qui forment une unité dans l’esprit de l’énonciateur. Ce sont les traits spécifiques du co- et du contexte qui peuvent modifier cette valeur basique pour déboucher sur l’interprétation finale, adverbiale ou adjectivale, de la participiale. La recherche propose, dans le cadre de la psychosystématique de Gustave Guillaume, des hypothèses susceptibles d’expliquer le comportement syntaxique et sémantique des participiales ; elle montre qu’il est directement lié au sens du participe présent, dont il est postulé que l’incidence est interne et qu’il code la simultanéité et l’imperfectif dans tous ses emplois. / This research deals with –ing participle clauses in contemporary English. It is based on a corpus totalling over 1,700 participle clauses collected from novels and newspaper articles, and it also relies on data from electronic corpora – the British National Corpus and the Corpus of Contemporary American English. The main characteristic of –ing participle clauses is that they lack an explicit syntactic and semantic link to their superordinate clause: to shed light on the linguistic phenomena accounting for this specificity, the research establishes a detailed typology of –ing clauses, studies their relationship to their subjects, investigates the specific nature of their incidence and predication, and provides a detailed analysis of their semantic indeterminacy. It shows that their basic semantic value is one of attendant circumstance – a mere link between two events or states that form a unit in the speaker’s mind. The characteristics of the co- and context may alter this basic value to give the clause its final (adjectival or adverbial) meaning. The research puts forward hypotheses to account for the syntactic and semantic characteristics of –ing participle clauses within the framework of Gustave Guillaume’s psychosystematic theory: it shows the syntactic and semantic behaviour of –ing clauses can be directly traced back to the meaning of the –ing participle, which, it is hypothesised, has an internal incidence and expresses simultaneity and imperfectivity in all of its uses.
7

L'opéra ou l'émancipation du corps à travers l'oeuvre scénique de Christoph Marthaler et Krzysztof Warlikowski [Opéra de Paris, 2004-2008]. / Opera or the emancipation of the body through the stage works of Christoph Martherl and Krzysztof Warlikowski [Opéra de Paris, 2004-2008]

Daryoush, Leyli 30 November 2009 (has links)
Cette thèse traite du rapport entre le corps et la voix dans la représentation lyrique actuelle, de même qu’il s’interroge sur son devenir. L’opéra a longtemps été le terrain privilégié de la voix, avec la perception du spectateur basée sur la jouissance vocale au détriment du corps. Mais, suite au renouveau de la mise en scène lyrique contemporaine, l’opéra découvre une expérience perceptive nouvelle, fondée sur la concordance entre le corps et la voix. Cette nouvelle relation corps-Voix n’a jamais été problématisée sous l’angle de la perception. Les opera studies américaines, déconstruisant la dualité voix-corps, pour aboutir à une conception nouvelle du corps, lui permettant d’acquérir son autonomie, en dépit de la dimension mythique accordé à la voix. Nous assistons aujourd’hui à une mutation du langage scénique à l’opéra, celui-ci disloquant le corps et la voix au profit de son démembrement ; je nomme mise en écoute ces nouvelles expériences scéniques. C’est notamment dans les œuvres de Krzysztof Warlikowski et de Christoph Marthaler que ce phénomène est visible. En plaçant les chanteurs dans une frontalité exacerbée, ils utilisent le plateau au profit de pantomimes, représentant des corps silencieux, ceux de personnages fictifs ou faisant partie de l’intrigue. Ces pantomimes agissent sur la perception de l’auditeur, déplaçant l’écoute frontale centrée sur la voix sur celle périphérique des corps muets. A cette stratégie scénique, transférant la perception de l’auditeur sur le corps, répond une autre stratégie qu’est la mise en scène de l’écoute : apparaissent sur le plateau des figures d’écoutes qui, encerclant la voix, la prennent en otage au profit d’une expérience chorale où nous écoutons l’écoute des autres. Ces expériences permettent l’émancipation progressive du corps, son éloquence envahissant alors le plateau. Surgissent alors des sections rajoutées au tronçon de l’œuvre : ces séquences de corporalité pure s’infiltrent dans les fissures de l’œuvre, dilatant le temps musical ou débordant littéralement du cadre formel. / This dissertation is about the relation between body and voice in contemporary opera staging and its future. Opera has been considered as a voice phenomenon, defining the experience of the spectator based on vocal pleasure. After the renewal of the opera staging from the 50s, operagoers discover a new way of perception founded on the concordance between voice and body. American opera studies have deconstructed this body-voice relation, reaching a new conception of the body being independant despite of the mythical aspect of the operatic voice. We are witnessing a change on the operatic stage. This change consists of the division of the body and the voice and I name this reversal of the relation between body and voice the mise en ecoute. This phenomenon is shown in the stage works of Krzysztof Warlikowski and Christoph Marthaler. By putting the singer on the forestage and lessening the distance between the audience and singer, they use the stage for pantomimes, showing silent bodies who are the fictional characters or the real ones belonging to drama. These pantomimes impact on the spectator’s perception, directing his hearing from the voice to the mute body. We also notice another stage strategy which is the staging of the listening of the characters. The attention of these new listeners to the voice creates a new perception in which the spectator listens the hearing of these unusual figures, identifying himself with them. Through these experiences, the body frees itself, and its new voice invades the stage. New silent scenes appear on the stage which add to the operatic structure. These sequences of pure physicality penetrate into every layers of the work, in between the acts or at the beginning of the work, or even at the end, expanding the time of the work or overflowing the formal frame.
8

L'opposition Imparfait/Passé simple : approche théorique et application didactique par le film en français langue étrangère

Surcouf, Christian 19 November 2007 (has links) (PDF)
Cette thèse aborde l'opposition Imparfait/Passé simple d'un point de vue théorique puis didactique en FLE. En premier lieu sont envisagés les paramètres temporels de la communication langagière, menant à la définition de la situation élémentaire d'interaction verbale, socle de notre réflexion. Dans la continuité de KLEIN (1994) et de GOSSELIN (1996), les temps verbaux sont appréhendés en termes de relations temporelle et aspectuelle, combinant les intervalles d'énonciation, de référence et de procès. Nous envisageons l'intervalle de référence comme un espace mental (FAUCONNIER 1984) susceptible de recouvrir trois réalités selon qu'il est défini de façon positive (espace mental de base), négative (espace mental alternatif), ou autonome (espace mental autonome) par rapport au repérage spatiotemporel de la situation élémentaire d'interaction verbale. Une répartition systémique des tiroirs verbaux de l'indicatif est alors proposée. Après un examen de l'aspect grammatical et lexical, nous envisageons l'organisation des plans dans le texte en nous inspirant de HOPPER & THOMPSON (1980) et COMBETTES (1992). Sont ainsi mises en évidence des corrélations entre, d'une part, premier plan, Passé simple et consécution, et d'autre part, arrière-plan, Imparfait et simultanéité. À l'issue de cet examen théorique, nous exposons certaines des correspondances entre les stratégies linguistiques, narratologiques et cinématographiques servant à l'expression de la simultanéité et de la consécution dans les récits écrit et filmique. Nous proposons ensuite un ensemble d'activités pédagogiques basées sur l'image filmique pour faciliter l'apprentissage en FLE de l'opposition Imparfait/Passé simple.
9

La Cohérence dans les Applications Multimédia Interactives et Distribuées : du concert réparti sur Internet aux jeux multijoueurs en réseau

Bouillot, Nicolas 14 November 2006 (has links) (PDF)
Les Applications Multimédia Interactives et Distribuées (AMID) sur Internet ouvrent des perspectives nouvelles de travail et de loisir entre utilisateurs du réseau Internet. Dans ces applications, le sentiment de co-présence est obtenu par la numérisation et l'envoi sur le réseau de certaines de leurs actions. Cependant, le délai de transmission de ces actions introduit des ambiguïtés temporelles au niveau de l'interface. Ce problème est connu sous le nom de cohérence, mais il est généralement traité du point de vue de l'ordre dans lequel les actions sont prises en compte, et non du point de vue du temps physique. Afin de prendre en compte les contraintes psycho-perceptives liées à l'utilisation du système, nous proposons un formalisme pour l'étude et l'analyse de modèles de cohérence qui permet de spécifier les propriétés temporelles et les propriétés d'ordonnancement. Les propriétés développées dans ce formalisme sont l'instantanéité, la simultanéité, la $\Delta$ légalité et les conflits d'ordonnancement. Nous avons expérimenté un de nos protocoles de cohérence dans nJam, notre prototype de Performance Musicale Interactive et Distribuée (PMID). Pour ce type d'applications, nos résultats permettent de construire un métronome réparti partagé entre musiciens distants et cela malgré des latences importantes sur le réseau. A l'aide d'expérimentations publiques et de tests effectués avec des utilisateurs, nous montrons l'efficacité de nJam. De plus, nous montrons que nos résultats se transposent dans le domaine des jeux vidéo distribués et qu'ils peuvent améliorer les performances des mécanismes de cohérence existants dans ce domaine. Actuellement, dans le domaine des AMID, notre solution distribuée est la seule qui prend en compte les latences réseau tout en fournissant les propriétés définies par la Cohérence Perceptive.
10

Le cinéma dans la fiction Hispano-Américaine / Cinema in Latin-American Fiction

Previtera, Roberta 01 December 2014 (has links)
Ce travail a pour objectif l’analyse de l’influence du cinéma dans la littérature hispano-américaine. L’hypothèse centrale est que dès que le cinéma, par essence un art de masse, a commencé à gagner sa place dans le système des arts, il a influencé la façon dont les écrivains représentent la réalité. L’enthousiasme que le cinéma a réveillé chez de nombreux écrivains latino-américains depuis le début, et la pénurie d’études critiques à ce sujet, font de l’Amérique Latine un terrain très fécond pour mener à bien nos recherches. Notre travail est structuré en trois parties. Dans la première nous introduisons la problématique qui nous intéresse avec une attention spéciale aux travaux de sémiologie et de narratologie élaborés à partir des années soixante. Nous reprenons la séparation structuraliste entre « histoire » et « narration » pour distinguer deux niveaux d’emprunt différents, que nous analysons séparément dans la deuxième et la troisième partie.Dans la deuxième, nous considérons le concept d’influence depuis une perspective intertextuelle, en regardant comment certains récits littéraires ont assimilé des histoires racontées précédemment par le cinéma, les intégrant sous la forme de l’ « insertion » ou à travers un processus de « réécriture ».Dans la troisième partie nous étudions l’influence cinématographique depuis une perspective intermédiale, c'est-à-dire en analysant des cas où le cinéma est évoqué dans sa spécificité médiatique. Dans ces cas, l’emprunt n’a pas lieu au niveau de l’histoire, mais à celui de la narration et les auteurs tentent de reproduire à l’écrit une série de procédés narratifs utilisés à l’écran. / This work aims to analyze the influence of cinema on Latin American literature. The central hypothesis is that as soon as cinema, by essence a mass art form, started to win its place in the system of the arts, it influenced the way writers represent reality. The enthusiasm that cinema awoke in many Latin American writers since the beginning, and the lack of critical studies on the subject, make Latin America a very fertile ground for our research. Our work is separated in three sections. First, we introduce the issue at hand, paying special attention to semiology and narratology works starting from the 1960’s. We use the structuralist separation between “story” and “narration” to establish two different levels of borrowing, which we analyze separately in the second and third sections.In the second section, we consider the concept of influence from an intertextual perspective, observing how certain literary texts have assimilated stories previously told by cinema, integrating them under the form of insertion or through a process of rewriting.In the third section we study cinematographic influence from an intermedial perspective, by analyzing cases in which cinema is considered in its specificity as a medium. In these cases, borrowing doesn’t take place at the level of the story, but at that of the narration and the authors attempt to reproduce in writing a series of narrative methods used for the screen.

Page generated in 0.0486 seconds