Spelling suggestions: "subject:"sociolinguistica"" "subject:"sociolinguistical""
101 |
A variação entre formas de futuro do pretérito e de pretérito imperfeito no português informal no Rio de JaneiroCosta, Ana Lúcia dos Prazeres January 1997 (has links)
Submitted by Alberto Vieira (martins_vieira@ibest.com.br) on 2017-10-30T23:13:16Z
No. of bitstreams: 1
615555.pdf: 10073031 bytes, checksum: 9b27136494a24316d56400abca4ab420 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-30T23:13:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
615555.pdf: 10073031 bytes, checksum: 9b27136494a24316d56400abca4ab420 (MD5)
Previous issue date: 1997 / CAPES / Este trabalho trata da variação entre o futuro do pretérito e o pretérito imperfeito – considerando tanto suas formas flexionadas como as perífrases com o verbo auxiliar "ir'' - na expressão do modo irrealis, no português informal falado (entrevistas sociolinguísticas: Projeto PEUL) e escrito (cartas pessoais) no Rio de Janeiro. A princípio, traçamos uma definição da noção que as variantes apresentam em comum: a expressão do irrealis. Adotamos os pressupostos teórico-metodológicos da Teoria da Variação e Mudança Linguística, associados a hipóteses de base funcionalista. Revisamos textos que abordam o fenômeno em questão do ponto de vista não só gramatical mas também linguístico. Descrevemos as amostras de língua falada e escrita utilizadas. Trabalhamos com os fatores sociais convencionais e com fatores linguísticos de natureza sintática, semântica e discursiva. Por último, avaliamos o desempenho peculiar deste fenômeno variável em verbos modais. / This dissertation deals with the variation among tenses of the conditional and the past-imperfect indicative - considering both their inflected and periphrastic forms with the auxiliary verb 'ir' ['to go'] - in the expression of the irrealis mode, in the informal Portuguese which is spoken (sociolinguistic interviews) and written (personal letters) in Rio de Janeiro. First of all, we delineate a definition for the notion which the variants have in commom: the irrealis. We adopt the theoretical and methodological principles of the Theory of Linguistic Variation and Change, associated with hypotheses based on the Functional Linguistics. We review texts which treat this phenomenum according to either a grammatical or a linguistic approach. Then, the samples of spoken and written language used in this research are described. We work with the conventional social factors and with linguistic factors of a sintactic, semantic or discoursive nature. Finally, we evaluate the peculiarity of this phenomenum of variation in what concerns modal verbs.
|
102 |
A tecnologia em prol da divulgação científica: criação de um site como meio de promoção da circulação de conhecimentos sociolinguísticos e do combate ao preconceito linguístico / Technology for the benefit of science communication: creating a website as a way of promoting the circulation of sociolinguistic knowledge and the fight against linguistic prejudiceThayane Santos Antunes 31 March 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta dissertação é a descrição de um trabalho cujo objetivo principal foi a criação de um site com materiais sobre o tema preconceito linguístico, visando a promover uma circulação do conhecimento científico entre diversas classes da sociedade não-acadêmica. Nossas primeiras motivações para a realização de um trabalho desse tipo se iniciaram após a polêmica ocorrida em 2011 sobre o livro didático que, segundo a mídia, ensinaria os alunos a falar errado. Essa situação demonstrou existir uma falta de diálogo entre academia e sociedade no que concerne a temas sociolinguísticos. Percebemos uma necessidade de se realizar uma divulgação científica que chegasse com sucesso à sociedade, de modo que as pessoas pudessem conhecer o assunto em questão e, ao menos, refletir sobre ele. Muito embora já existam trabalhos realizados por linguistas com essa intenção, como é o caso de Bagno (1997, 1999), Bortoni-Ricardo (2004, 2005) e Scherre (2005), estes ainda são limitados, por serem, em sua maioria, livros e artigos acadêmicos. Utilizando como base o princípio de indissociabilidade entre ensino, pesquisa e extensão (MEC/SESu, 2006), buscamos, segundo o próprio princípio exige, unir a pesquisa científica resultante dos estudos sociolinguísticos à extensão - através da divulgação do tema para as pessoas de fora do meio acadêmico - e ao ensino, criando e compartilhando materiais que possam ser também utilizados em sala de aula. Para conquistar tal objetivo, tendo como inspiração a proposta de Baronas (2010) e seguindo os exemplos de Ribeiro (2006), Chagas (2012) e Pauleto (2013), criamos um site com materiais diversos sobre o tema preconceito linguístico, como vídeos, imagens e textos informativos. Ainda, como complemento do trabalho, foi criada uma página no Facebook, de modo a obter uma eficácia maior na divulgação, sabendo que a internet é hoje um dos meios mais fáceis, rápidos e de longo alcance para o compartilhamento de informações. Tivemos por intenção promover uma circulação do conhecimento, aplicando o princípio da gratuidade linguística apresentado por Wolfram (1998) e assumindo um papel de agentes de mudança social, segundo aponta Charity (2008). De modo a verificar a eficácia de nosso trabalho, utilizamos uma avaliação em modelo de questionário de escala Likert, realizada por três grupos distintos de avaliadores. Nossos resultados mostraram aprovação ao site por parte dos três grupos de avaliação, demonstrando que esse tipo de trabalho é eficiente e promissor, sendo uma maneira eficaz e ampla de se promover a circulação de saberes sociolinguísticos e divulgar uma mensagem de combate ao preconceito linguístico / This dissertation is the description of a work whose main objective was the creation of a website with materials about the linguistic prejudice subject, with the intention of promoting a circulation of scientific knowledge among several classes of the non-academic society. Our first motivations for the achievement of a work of this kind initiated after the controversy occurred in the year of 2011 about a schoolbook which, according to the press, would teach students to speak wrongly. This situation showed an existing absence of dialogue between academy and society regarding to sociolinguistic subjects. We noticed the need of making a scientific communication that could reach the society successfully, in order to make people know about the subject and, at least, reflect about it. Even though there are already many works made by linguists with this same purpose, like Bagno (1997,1999), Bortoni-Ricardo (2004, 2005) and Scherre (2005), these are already very limited, for being, in the majority, books and academic articles. Making use as our basis of the indivisibility principle between teaching, research and extension (MEC/Sesu, 2006), we aimed to unite the resulting scientific research of the sociolinguistic studies to the extension with the divulgation of the subject to the people that are out of the academic environment and to the teaching, creating and sharing materials that can also be used in the classroom. To achieve such objective, having the idea suggested by Baronas (2010) as our inspiration and following the examples of Ribeiro (2006), Chagas (2012) and Pauleto (2013), we created a website with several materials about the linguistic prejudice subject, such as media clips, pictures and informative texts. As a complement of this work, we also created a Facebook page, in order to reach more effective divulgation, knowing that, nowadays, the internet is one of the easiest, fastest and widest ways of sharing information. Our intention was to promote a circulation of knowledge, applying the linguistic gratuity principle, presented by Wolfram (1998), and assuming a role of an agent of social change, according to Charity (2008). In order to verify the effectiveness of our work, we used an evaluation in the models of a Likert scale questionnaire, answered by three different groups of evaluators. Our results showed that the website was approved by the three evaluation groups, showing that this kind of work is efficient and promissory, being an effective and wide way of promoting the circulation of knowledge and the divulgation of a message against linguistic prejudice
|
103 |
VariaÃÃo entre futuro do presente, futuro perifrÃstico e presente com valor de futuro na mÃdia cearense impressa / The variation among the present future, periphrastic future and present with future value in the print media of the state of CearÃMaria HermÃnia Cordeiro Vieira 29 August 2014 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Neste trabalho, buscamos analisar, à luz do Sociofuncionalismo, a variaÃÃo entre futuro do presente, futuro perifrÃstico (IR + INFINITIVO) e presente com valor de futuro, considerando condicionamentos linguÃsticos e extralinguÃsticos a partir de dados extraÃdos da mÃdia cearense impressa. Para tanto, testamos trÃs grupos de fatores linguÃsticos formais (extensÃo do vocÃbulo, polaridade e pessoa do discurso), trÃs grupos de fatores linguÃsticos discursivos (marca de futuridade, distanciamento temporal e tipo de verbo) e trÃs grupos extralinguÃsticos (editoria, jornal e origem do dado). Nosso corpus foi coletado a partir de dez exemplares de cada um dos quatro jornais que, atualmente, compÃem a mÃdia cearense impressa, sÃo eles: DiÃrio do Nordeste, O Povo, O Estado CE e Aqui CE. Nos quarenta periÃdicos coletados, encontramos 2.184 dados referente à variÃvel futuro do presente, dos quais, 1181 apresentados sob a forma de futuro do presente sintÃtico, 706 de presente e 297 de perÃfrase. Nossos dados foram submetidos ao programa computacional estatÃstico Goldvarb X, que gerou os pesos relativos que serviram de alicerce para nossa descriÃÃo e anÃlise dos dados. O programa apontou que o futuro do presente à condicionado pelos grupos: tipo de verbo, extensÃo do vocÃbulo, editoria, jornal, origem, distanciamento temporal e pessoa do discurso. A perÃfrase, por sua vez, à condicionada pelos grupos: tipo de verbo, distanciamento temporal, extensÃo do vocÃbulo, pessoa do discurso e polaridade. Por fim, o presente do indicativo à condicionado pelos grupos tipo de verbo, extensÃo do vocÃbulo, distanciamento temporal, editoria, origem, jornal e polaridade. As trÃs variantes ocorrem em todas as editorias, dos quatro jornais. Entretanto, o nÃmero de dados da variante conservadora à maior que o somatÃrio dos dados das duas variantes inovadoras. A pesquisa tambÃm buscou discutir o princÃpio da marcaÃÃo. Todos os grupos extralinguÃsticos atenderam ao princÃpio da marcaÃÃo, com exceÃÃo da origem. Os grupos de fatores linguÃsticos, por sua vez, negaram o princÃpio da marcaÃÃo e atenderam ao princÃpio da expressividade estilÃstica. ConcluÃmos, nos grupos extralinguÃsticos, que a tendÃncia à que as formas mais marcadas ocorram em contextos mais marcados e as menos marcadas em contextos menos marcados. Jà em relaÃÃo aos grupos extralinguÃsticos, o comportamento à de busca por um equilÃbrio discursivo contextual. / In this paper, we analyze, in the light of Socialfunctionalism, the variation between the present future, periphrastic future (IR + INFINITIVE) and present with future value, considering linguistic and extralinguistic conditions from the data extracted from printed media in the state of Cearà . To do so, we tested three groups of formal linguistic factors ( word extension, subject of speech, and polarity), three groups of discursive linguistic factors (point of futurity, temporal distancing, and type of verb) and three extralinguistic groups (editorial, newspaper and source the data). Our corpus was collected from ten copies of each of the four newspapers that currently make up the Cearà printed media, they are: DiÃrio do Nordeste, O Povo, O Estado, and Aqui CE. In the forty periodicals collected we found 2184 data regarding the variable present future, of which, 1181 are presented in the form of synthetic present future, 706 of present, and 297 of periphrasis. Our data were subjected to the statistical computer program Goldvarb X, which spawned the relative weights that served as the foundation for our description and data analysis. The program pointed out that the present future is conditioned by the groups: type of verb, word extension, editorial, newspaper, origin, temporal distancing, subject speech, and polarity. The periphrasis, on the other hand, is conditioned by the groups: type of verb, temporal distancing, Extension of the word, subject speech and Polarity. Finally, the indicative present is conditioned by the type of verb groups, word extension, temporal distancing, editorial, Origin, Newspapers and Polarity. The three variants occur in all the editorials of the four newspapers. However, the number of the conservative variable is greater than the sum of the data from the two innovative variants. All extralinguistic groups attended the principle of marking , except the one of the origin. The groups of linguistic factors , in turn , denied the principle of marking and attended the principle of stylistic expressiveness. We conclude , in extralinguistic groups , the trend is that the more marked forms occur in more marked contexts and less marked in less marked contexts. In relation to extralinguistic groups, the behavior is the seek for a contextual discourse balance.
|
104 |
A fala dos tiroleses de Piracicaba: um perfil linguístico dos bairros Santana e Santa Olímpia / The speech of the tyrolean community in the city of Piracicaba: a linguistic profile from Santana and Santa OlímpiaEverton Altmayer Leopoldino 03 September 2009 (has links)
São mais de cento e trinta anos de imigração tirolesa no Brasil. Ainda não sabemos exatamente qual o número real de imigrantes tiroleses que, saídos principalmente da região trentina no final do século XIX, desembarcaram em terras brasileiras com suas esperanças e o sonho de far lAmérica. Sabemos, entretanto, que sua influência cultural deixou contribuições importantes na sociedade brasileira, sobretudo nos estados do Sul e Sudeste. O presente trabalho propõe analisar a fala da comunidade tirolesa (trentina) da cidade de Piracicaba, formada por dois bairros: Santana e Santa Olímpia. Juntos, os bairros rurais são a mais significativa colônia tirolesa do estado de São Paulo, cuja variante do português, marcadamente influenciada pelo dialeto trentino (ainda mantido na comunidade e ali chamado tirolés), destaca e diferencia seus moradores no contexto linguístico piracicabano. As análises registram os aspectos principais dessa variante do português e acreditamos que servirão, alfim, para um melhor conhecimento sobre a comunidade tirolesa de Piracicaba, bem como para uma compreensão mais abrangente acerca da diversidade linguística das comunidades de imigração do Brasil. / More than one hundred and thirty years have passed since the tyrolean immigration in Brazil has began and we still do not know the exactly real number of tyrolean immigrants that landed in brazilian territories with their hopes and dreams of \"far lAmerica\", most of them coming from the Trentino region in the late nineteenth century. We know, however, that their cultural influence left important contributions in the brazilian society, especially in the states of the south and southeast. This work proposes to analyze the speech of the tyrolean community (from Trentino) in the city of Piracicaba, comprised of two neighborhoods: Santana and Santa Olimpia. Together, the rural districts are the most significant tyrolean colony of São Paulo state, in which the portuguese language variant highlights and differentiates the people who lives there from the linguistic context of the city of Piracicaba, strongly influenced by the Trentinian dialect ( which remains in those neighborhoods).. The analysis show the main aspects of this variant of the portuguese language and we believe that they will be useful to better understand the tyrolean community of Piracicaba as well to improve the knowledge about the linguistic diversity of communities of immigrants in Brazil.
|
105 |
A alternÃncia do indicativo/subjuntivo nas oraÃÃes substantivas em funÃÃo dos tempos verbais presente e imperfeito na lingua falada do cariri / The Indicative Alternation/Subjuntivo In Substantive conjuncts In Function Of the Verbal Times Present and Imperfect In the Said Language Of the CaririHebe Macedo de Carvalho 03 December 2007 (has links)
FundaÃÃo de Amparo à Pesquisa do Estado do Cearà / RESUMO
Investigamos neste estudo a alternÃncia dos modos indicativo e subjuntivo na lÃngua falada do Cariri, regiÃo que fica ao sul do estado do CearÃ. Utilizamos o corpus do Projeto PortuguÃs nÃo-padrÃo do CearÃ, sediado no Programa de PÃs-GraduaÃÃo em LingÃÃstica da Universidade Federal do CearÃ. O objetivo central dessa investigaÃÃo à captar a variaÃÃo dos modos indicativo e subjuntivo na lÃngua falada da regiÃo em foco, descrever e analisar os ambientes favorÃveis e de restriÃÃo ao uso do subjuntivo. Controlamos contextos lingÃÃsticos favorÃveis à alternÃncia indicativo/subjuntivo e contextos considerados obrigatÃrios do modo indicativo e do modo subjuntivo, a fim de compreender nÃo somente a alternÃncia, mas a distribuiÃÃo do subjuntivo nas oraÃÃes substantivas, a fim de demonstrar que em ambientes de alternÃncia a forÃa modal se encontra na carga semÃntica do verbo matriz, estando as formas indicativo/subjuntivo atuando apenas como variantes morfolÃgicas desprovidas da sua funÃÃo precÃpua de modo. Os dados foram quantificados por meio do pacote de programas VARBRUL e analisados à luz da Teoria da VariaÃÃo e de pressupostos funcionalistas (GIVÃN, 1984; 1995; 2001) para o modo subjuntivo. Realizamos rodadas separadas por tempo verbal. Controlamos as oraÃÃes no presente do indicativo vs. presente do subjuntivo e as oraÃÃes no pretÃrito imperfeito do indicativo vs. pretÃrito imperfeito do subjuntivo. Os resultados constatam a interferÃncia de condicionadores lingÃÃsticos e sociais no uso da alternÃncia dos modos indicativo e subjuntivo. Verificamos que os fatores estruturais tipo de verbo da oraÃÃo matriz e modalidade revelam-se relevantes na distribuiÃÃo do subjuntivo. O grupo de fatores anos de escolarizaÃÃo nÃo reflete influÃncias no uso do subjuntivo. Nos dados, informantes com nenhuma escolaridade formal usam mais o subjuntivo do que estudantes com mais de 11 anos de escolaridade. Ao realizamos uma rodada agrupando falantes de 0-4 anos, 5-11 anos e mais de 11 anos de escolaridade o grupo de fatores nÃo foi selecionado como significativo nos dados do presente. Nas rodadas referentes ao imperfeito, ainda que com poucos dados, esse grupo tambÃm nÃo se mostrou significativo. Em linhas gerais, a forÃa modal da sentenÃa se concentra na carga semÃntica do verbo principal, sendo a alternÃncia no portuguÃs produto de complexas interaÃÃes de fatores lingÃÃsticos.
|
106 |
A realização do sujeito eu no português brasileiro informal : um estudo no gênero videologGoulart, Felipe Vivian 13 August 2015 (has links)
Submitted by Marta Toyoda (1144061@mackenzie.br) on 2017-01-13T20:10:32Z
No. of bitstreams: 2
Felipe Vivian Goulart.pdf: 1052499 bytes, checksum: 2d958395db46ca5de0a19bd0b368646e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Paola Damato (repositorio@mackenzie.br) on 2017-02-04T16:33:11Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Felipe Vivian Goulart.pdf: 1052499 bytes, checksum: 2d958395db46ca5de0a19bd0b368646e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-04T16:33:11Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Felipe Vivian Goulart.pdf: 1052499 bytes, checksum: 2d958395db46ca5de0a19bd0b368646e (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2015-08-13 / Fundo Mackenzie de Pesquisa / Inasmuch as the Portuguese conjugational paradigm includes specific inflections for each person, as well as distinctions between singular and plural, it would make sense to expect pronominal subject omission to be the norm in this language. This does not, however, seem to be the case in Brazilian Portuguese, a variety in which subject expression may occur even when, at first sight, there are no factors making such explicitness necessary, especially in informal spoken language. The aim of this paper is, thus, to determine the conditioning factors of the choice between overt subject and zero subject in informal Brazilian Portuguese, with a scope limited to the first person singular. Although the theoretical framework of this paper is primarily functional, some sociolinguistic support was also deemed necessary, especially regarding diaphasic variation and self-monitoring. Due to the need for a body of data which reflected the reality of language in its most spontaneous form, unmarked by self-censorship or concern for form, it seemed appropriate to elect as the corpus for this analysis the new genre of videologs, prototypically consisting of homemade, unscripted, online-published videos. The analysis reveals that subject expression is motivated by many other necessities besides the guarantee that the listener will be able to identify the subject intended by the speaker. / Por ser o português uma língua cujo paradigma conjugacional tradicional traz desinências específicas para cada pessoa verbal, também com formas distintas para o singular e o plural, seria de esperar que fosse canônico nesse idioma o apagamento do sujeito pronominal. Esse não parece, no entanto, ser o caso no português brasileiro, variedade em que o preenchimento do sujeito pode ocorrer mesmo quando, à primeira vista, não se verifica a presença de qualquer fator que atue na necessidade de tal explicitação, sobretudo na oralidade informal. O objetivo deste trabalho é, portanto, apontar os fatores condicionantes da escolha entre sujeito expresso e sujeito zero no português brasileiro informal, sendo a investigação restrita à 1ª pessoa do singular. Embora a base teórica do trabalho seja primariamente funcional, também se recorre ao suporte sociolinguístico, especialmente quanto à variação diafásica e ao monitoramento. Diante da necessidade de um material de análise que refletisse a realidade da linguagem em sua forma mais espontânea, não marcada por autocensura ou preocupação com a forma, elegeu-se como corpus o gênero novo dos videologs, constituído prototipicamente por vídeos amadores e não roteirizados publicados na Internet. A análise revela que a explicitação do sujeito é motivada por diversas outras necessidades além da garantia de que o ouvinte será capaz de identificar o sujeito pretendido pelo falante.
|
107 |
Análise do emprego do marcador conversacional né? na fala de Pelotas/RS / Analysis of the use of Discourse Marker né? in the speech of Pelotas/RSPalla, Fabiana Fagundes 30 April 2015 (has links)
Submitted by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2015-11-03T20:21:09Z
No. of bitstreams: 2
Análise do emprego do marcador conversacional né na fala de Pelotas RS.pdf: 1724523 bytes, checksum: 62e0161562ce3ed19966354069e70d87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Batista (alinehb.ufpel@gmail.com) on 2015-11-04T20:14:13Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Análise do emprego do marcador conversacional né na fala de Pelotas RS.pdf: 1724523 bytes, checksum: 62e0161562ce3ed19966354069e70d87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-11-04T20:15:52Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Análise do emprego do marcador conversacional né na fala de Pelotas RS.pdf: 1724523 bytes, checksum: 62e0161562ce3ed19966354069e70d87 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2015-04-30 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / O presente trabalho tem como objetivo apresentar, através da análise de entrevistas narrativas transcritas, o emprego do marcador conversacional (MC) né? na fala de gaúchos da cidade de Pelotas/RS. O marcador supracitado é interpretado em seus contextos e condições de produção e não de forma isolada, uma vez que aparece nas atividades interacionais durante as entrevistas narrativas, sendo estas reconhecidas um gênero da pesquisa sociolinguística. Para tanto, nos valeremos de dois corpora, um escrito e um oral, o primeiro, formado em sua totalidade por 25 peças teatrais, datadas de 1842 a 1981, e que nos indicarão o percurso do MC né? da sua mais antiga até sua forma atual, em que situações ele é utilizado, e quais as características extralinguísticas das personagens que o utilizam; o segundo, composto por entrevistas narrativas pertencentes ao banco de dados VarX de 36 informantes (homens e mulheres), metade deles pertencente à classe média alta e metade pertencentes à classe baixa, todos moradores de Pelotas. A variável principal considerada neste trabalho foi classe social e, dentro deste corpus ainda foram considerados os fatores grau de instrução (escolaridade) e faixa etária dos entrevistados. Entendemos a variável linguística segundo a perspectiva laboviana, como um elemento variável interno ao sistema e controlado por uma única regra. Desta maneira, tornaram-se necessários estudos que envolvessem fatores de gramaticalização, segundo a perspectiva de Martelotta (2003), pois o MC objeto de análise deste trabalho sofreu/sofre mudanças e/ou variações lexicais, morfológicas, fonológicas e ainda semânticas; este aspecto será tratado sob o ponto de vista pancrônico com o intuito de perceber variações que se converteram ou não em mudanças. Analisamos com base nas concepções teóricas da Sociolinguística Variacionista e do Funcionalismo norte-americano, os aspectos que são peculiares a cada grupo e a identificação de características linguísticas próprias das comunidades de fala desta região (registros) bem como demonstramos que seus usos são muito frequentes nas mais diversas situações, estando presentes na fala de homens e mulheres, nas diferentes faixas etárias, classes sociais e níveis de escolaridade, não devendo, portanto, carregar o estigma de vícios de linguagem atribuídos a grupos sociais específicos. / This work aims to present, through the analysis of narrative interviews transcribed, the use of Discourse Marker né? in the speech of gauchos of Pelotas / RS. The above marker will be interpreted in their context and conditions of production and not in isolation, since appearing in interactional activities during the narrative interviews, as recognized a genre of sociolinguistic research. To do so, we will enforce two corpora, a textual and an oral. The first one was formed entirely of 25 theatrical pieces, dating from 1842 to 1981, that indicate the course of the MC né? from the oldest form till its present, in which situations it is used, and what extralinguistic characteristics of the characters that use it; the second, composed of interviews narratives who belong to the VarX data base from 36 respondents (men and women), half of them belonging to the upper middle class and the other half belonging to the lower class, all residents of Pelotas. The main variable considered in this study was social class and within this corpus were still considered the factors Education (schooling) and age of respondents. We understand the linguistic variable according to Labovian perspective as an internal variable element to the system and controlled by a single rule. On this way, studies involving grammaticalization factors are needed from the perspective of Martelotta (2003), because the MC object of analysis of this study suffered/ suffer changes and/or lexical, morphological, phonological and semantic variations; this aspect will be dealt from the panchronic point of view in order to realize that variations or not converted into changes. We analyzed, based on the theoretical concepts of Sociolinguistics Variationist and American functionalism, the aspects that are peculiar to each group and identifying characteristics of the speech speaking communities of this region (records) and show that their uses are very common in different situations, being present in the speech of men and women in different age groups, social classes and educational levels, should not, therefore, carry the stigma of addictions language assigned to specific social groups.
|
108 |
[de] DER ENSEIGMENT DER FREMDSPRACHEN WIE EIN FAKTOR SOZIALER EINSCHLIEBUNG: DER DEFIS DER FRANKOPHONIE IN RIO DE JANEIRO / [es] EL ENSEIGMENT DE LAS LENGUAS EXTRAJERAS COMO UN FACTOR DE INCLUSIÓN SOCIAL: LO DESAFÍO DE LA FRANCOFONÍA EN RÍO DE JANEIRO / [fr] L ENSEIGMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES COMME UM FACTEUR D INCLUSION SOCIALE: LE DEFI DE LA FRANCOPHONIE À RIO DE JANEIRO / [pt] O ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS COMO UM FATOR DE INCLUSÃO SOCIAL: O DESAFIO DA FRANCOFONIA NO RIO DE JANEIRO / [en] THE ENSEIGMENT OF THE FOREIGN LANGUAGES AS A FACTOR OF SOCIAL INCLUSION: THE CHALLENGE OF THE FRANCOPHONIE IN RIO DE JANEIROTELMA CRISTINA DE ALMEIDA SILVA PEREIRA 08 March 2007 (has links)
[pt] A pesquisa O ensino de línguas estrangeiras como um
fator
de inclusão social:
o desafio da francofonia no Rio de Janeiro tem por
objetivo analisar o efeito das
políticas lingüísticas para o ensino de línguas
estrangeiras no Estado do Rio de
Janeiro, partindo de um pressuposto básico da
sociolingüística que é aquele que
propõe estabelecer uma relação entre língua e sociedade.
Esta análise considera dados
provenientes do contexto histórico, econômico e cultural
de alguns municípios do
Estado selecionados para este estudo. Consideramos a
inserção sócio-econômica dos
cidadãos nas regiões estudadas como um dos critérios
para
julgar a eficácia das
políticas lingüística adotadas. Para tanto, consideramos
as políticas lingüísticas no
domínio das línguas estrangeiras levando primeiramente
em
conta as medidas
legalmente explicitadas através de leis e decretos,
assim
como procuramos mostrar de
que modo uma parcela da sociedade resolve as lacunas
relacionadas à oferta de
ensino de línguas no sistema educacional. / [en] This study analyzes the effect of language policies for
the teaching of foreign
languages in the State of Rio de Janeiro, Brazil, based on
the basic postulate of
sociolinguistics - that of establishing a relation between
language and society. Our
analysis takes into account a set of data derived from the
historical, economic and
social context of a few selected municipalities of the
State. We consider the socioeconomic
insertion of citizens in the regions under investigation
as one of the criteria
to evaluate the efficiency of the language policies
adopted. Thus, we consider the
language policies as reflected in the teaching of foreign
languages, taking into
account, first of all, the legal means and measures, as
expressed in laws and decrees.
We also attempt to show how a part of the society fills
the gaps related to foreign
language teaching-or the lack thereof- in the educational
system. / [fr] Ce travail a pour but d analyser l effet des politiques
linguistiques sur
l enseignement des langues étrangères à l tat de Rio de
Janeiro, prenant
par principe l un des concepts de bases de la
sociolinguitsique qui propose
d établir un lien entre langue et société. Cette analyse
prend en compte des
données issues du contexte historique, économique et
culturel de quelques
municipalités de l État . Nous avons consideré l insertion
sócio-économique
des citoyens des régions étudiées comme l nun des critères
d évaluation de
l efficacité des politiques linguistiques adoptées. Notre
point de départ ont été
les politiques des langues étrangères explicitées à
travers des lois et des
décrets pour ensuite vérifier comment la société agit face
aux lacunes
concernant l offre de l enseignement des langues dans le
système
éducationnel. / [es] Este trabajo tiene como objetivo analizar el efecto de las
políticas lingüísticas
para enseñar lenguas extranjeras en el Estado de Rio de
Janeiro, partiendo del
principio básico de la sociolingüística que es aquel que
propone establecer una
relación entre lengua y sociedad. Este análisis considera
datos provenientes del
contexto histórico, económico y cultural de algunos
municipios del Estado.
Consideramos la inserción socio-económica de los
ciudadanos en las regiones
estudiadas como uno de los criterios para juzgar la
eficacia de las políticas
lingüísticas adoptadas. Para tal efecto, consideramos las
medidas legalmente
explicitadas a través de leyes y decretos y
posteriormente, si tales políticas
corresponden a los perfiles de los municipios. / [de] Ziel der vorliegenden Arbeit ist es, ausgehend von der
grundlegenden
Annahme der Soziolinguistik, die eine Beziehung zwischen
Sprache und Gesellschaft
herstellt, die Auswirkungen der sprachpolitischen
Maßnahmen auf den
Fremdsprachenunterricht im Bundesstaat von Rio de Janeiro
zu analysieren. Die
vorliegende Analyse stützt sich auf Daten des
historischen, wirtschaftlichen und
kulturellen Kontexts einiger Regierungsbezirke des
Bundesstaats, die für diese Studie
ausgewählt wurden. Die sozioökonomische Integration der
Bürger in die untersuchten
Regionen wird als eines der Kriterien benutzt, um die
Effizienz der sprachpolitischen
Maßnahmen zu beurteilen. Dafür wird die Sprachpolitik
bezüglich der
Fremdsprachenbeherrschung berücksichtigt, v.a. solche
Maßnahmen, die rechtsgültig
durch Gesetze und Dekrete ausgedrückt werden und darauf
folgend wird untersucht,
ob diese den Anforderungen der Bezirkskreise entsprechen.
|
109 |
[en] BILINGUALITY MEASUREMENT: A PROPOSE / [pt] MEDIDAS DE BILINGUALIDADE: UMA PROPOSTAANA CLAUDIA PETERS SALGADO 29 December 2008 (has links)
[pt] O presente estudo propõe uma metodologia para medir graus de
bilingualidade. A proposta é tentar quantificar esse
conceito. Considerando que o
comportamento bilíngüe não deve ser descrito como um aspecto
universalista ou
essencialista do indivíduo bilíngüe, os conhecimentos
objetivos de estatística ou
de probabilidade e as metodologias formais de coletas de
dados, por exemplo, não
contemplam os aspectos subjetivos e contextuais de
manifestações bilíngües. A
ortodoxia e inflexibilidade das metodologias disponíveis não
conseguem
apreender a fluidez de um conceito como bilingualidade.
Nossa questão é mostrar
que a lógica fuzzy apresenta-se como uma possível ferramenta
de medida porque
leva em consideração as percepções individuais e as
experiência culturais do
observador/pesquisador quando este tenta definir o que
constitui o fenômeno
observado. A verdade de qualquer afirmação se torna uma
questão de gradação. A
metodologia usada foi: 1) gravação e transcrição de
entrevista com indivíduos
bilíngües; 2) seleção das narrativas de histórias de vida
presentes nas entrevistas;
3) identificação das variáveis relevantes para a análise; 4)
análise das
bilingualidades dos indivíduos usando a Fuzzy Logic Toolbox
do software
MATLAB. As bilingualidades dos indivíduos são analisadas nos
contextos
familiar, social e profissional. Um aspecto importante a ser
considerado é que,
devido à fluidez da bilingualidade, fatores diferentes e
variáveis múltiplas
concorrem para configurar uma análise de manifestações de
bilingüismo. Assim,
conseguimos mostrar matematicamente, através do uso da
lógica fuzzy, o que
conhecemos com base em nossa experiência de vida: um mesmo
indivíduo
apresenta diferentes graus de bilingualidade em diferentes
contextos sociais. Da
mesma forma, comprovamos que em um mesmo contexto social, um
mesmo
indivíduo pode apresentar diferentes graus de
bilingualidade, dependendo do
estágio de vida em que se encontra. / [en] This study proposes a methodology to evaluate degrees of
bilinguality. The
objective is to quantify the concept bilinguality.
Considering that the bilingual
behavior should not be taken as one`s universalist or
essentialist aspect, objective
knowledge of statistics and probability, and formal
methodology of data
gathering, for example, do not cope with the subjective and
contextual aspects of
the bilingual manifestations. The orthodoxy and
inflexibility of the available
methodologies can not apprehend such a fluid concept as
bilinguality. The
propose of this study is to present Fuzzy Logic as a
possible tool to measure
bilinguality for it takes into account the
observer/researcher`s individual
perceptions and cultural experience for defining what
constitutes the observed
phenomenon. The truth of any affirmation is a matter of
gradation. The
methodology used was: 1) recording and transcription of
interviews with bilingual
individuals; 2) selection of life story narratives inside
these interviews; 3)
identification of the relevant variables for the analysis;
4) analysis of bilinguality
using Fuzzy Logic Toolbox in MATLAB. The bilinguality of the
individuals is
analyzed in real everyday life situations, in contexts such
as: familiar, social and
professional. An important aspect to be considered is that,
due to the fluidity of
bilinguality, different factors and multiple variables
compete to set up an analysis
of bilingualism manifestations. Thus, we could prove
mathematically, using fuzzy
logic, what we might previously know based on our life
experience: one
individual presents different degrees of bilinguality,
depending on the moment of
their life they are.
|
110 |
Manifestação da oralidade em contos contemporâneos: organização e interação nos diálogos literáriosSiqueira, Neusa Lucas de 13 February 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertacao Neusa lucas de Siqueira.pdf: 1195207 bytes, checksum: 85253c97b139819b24fa900a6afd78aa (MD5)
Previous issue date: 2006-02-13 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research about the spoken language expression on the written has lead to papers, thesis and articles, whose objects of study have been, in the most time, chronic and theater plays. The short story has been few studied.
The objective of this work is to analysis the spoken language expression in the literary dialogues, specificly, the short-story, based on Conversation Analysis and Interactional Sociolinguistic.
At this study, we checked how happen the local and global organizations of this dialogues and how happen the interaction of the interecters in this dialogues, specificly, the politeness strategies, the footing and the frame of the character to reach an effective interactional process.
The Corpus is constituted for three contemporary shorts stories A porta está aberta by Luiz Vilela, Entrevista and Os Prisioneiros by Rubem Fonseca. We may give preference to the shorts stories of Century XX because of their contemporarity and because they show examples closer of our present-day reality.
To reach our objectives, we lean on theorics like Fávero, Andrade and Aquino (2002), Bakhtin (2000), Brown Levinson (1996), Goffman (1974), Marcuschi (2003), among others.
Our analyses let us to prove that the short-story is an example of hybrid genre, since it shows its own caracteristics of spoken, allied to the written language.
Beside this, the dialogues, at this writing, may be examples of communications competence modals close of a natural dialogue.
We hope, with the results presented here, help to the studies about Spoken and Written Language / A pesquisa sobre a manifestação da língua falada na escrita tem originado dissertações, teses e artigos, cujos objetos de estudo têm sido, na maioria das vezes, crônicas e peças teatrais. O gênero textual conto tem sido pouco estudado.
O objetivo deste trabalho é analisar a manifestação da língua falada, nos diálogos literários, especificamente, no gênero textual conto, à luz da Análise da Conversação e da Sociolíngüística Interacional.
Neste estudo, verificamos como ocorre as organizações local e global desses diálogos e de que forma ocorre a interação dos interactantes nesses diálogos, especificamente, as estratégias de polidez, o footing e o frame das personagens para atingir um processo interacional eficaz.
O corpus é constituído por três contos contemporâneos: A porta está aberta de Luiz Vilela, Entrevista e Os prisioneiros de Rubem Fonseca. Demos preferência aos contos do século XX por sua contemporaneidade e por apresentarem exemplos mais próximos de nossa realidade atual.
Para alcançarmos nossos objetivos, apoiamo-nos em teóricos, como Fávero, Andrade & Aquino (2002), Bakhtin (2000), Brown & Levinson (1996), Goffman (1970), Marcuschi (2003), entre outros.
Nossas análises permitiram-nos comprovar que o conto é um exemplo de gênero textual híbrido, uma vez que apresenta características próprias da modalidade falada, aliada à modalidade escrita da língua, e que pode ser utilizado como ponto de partida para o estudo de ambas as modalidades.
Além disso, os diálogos, nesse gênero, podem ser exemplos de modelos de competência comunicativa bem próximos de um diálogo natural.
Esperamos, com os resultados aqui apontados, contribuir para os estudos que tratam das modalidades falada e escrita da língua
|
Page generated in 0.1019 seconds