• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 655
  • 20
  • 20
  • 20
  • 20
  • 14
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • Tagged with
  • 684
  • 305
  • 200
  • 150
  • 133
  • 130
  • 101
  • 101
  • 100
  • 96
  • 94
  • 91
  • 90
  • 81
  • 79
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
141

Concepção de experiência em Walter Benjamin

Meinerz, Andréia January 2008 (has links)
A presente dissertação tem por objetivo apresentar a degradação da experiência humana na modernidade a partir do diagnóstico feito por Walter Benjamin. Para tanto, num primeiro momento, parte-se de um rápido percurso da história da filosofia a fim de delinear o conceito de experiência e analisar um dos primeiros textos em que Benjamin trata diretamente do assunto, “Sobre um programa da filosofia vindoura”. Num segundo momento, busca-se demonstrar como vai acontecendo a decadência da experiência a partir do ensaio “Experiência e pobreza”, em que Benjamin considera que aos pobres de experiência resta apenas assumir uma nova barbárie. O tema também aparece em “O narrador”, em que o autor demonstra o aniquilamento de uma experiência, outrora sinônimo de sabedoria e autoridade, consolidada por meio de sua transmissão de geração em geração, própria de uma organização coletiva, comunitária, ritualística e artesanal. As formas narrativas correspondentes são sintomáticas deste processo de esfacelamento da experiência: a narração - que vigorava no solo de um tempo onde ainda tinha-se tempo para contar e ouvir histórias - fora substituída pelo romance, caracterizador dos indivíduos isolados e solitários, e este, por sua vez, substituído pela informação jornalística, forma narrativa fragmentada e desconexa. Analisar a questão da experiência (erfahrung) em Walter Benjamin é contrapô-la à noção de vivência (erlebnis). Na esfera da vivência, saturada de eventos e sensações, resta ao ser humano a capacidade de reagir a esses estímulos (reportando à noção de choque em Freud). A memória (e seu correlato – o esquecimento) é imprescindível à experiência, mas perante os choques, o ser humano só armazena suas vivências na camada mais superficial da consciência, impossibilitando recursos para a experiência estética ou poética. Num terceiro momento, procura-se, nesse estudo, fazer um diálogo entre as constatações e os conceitos da filosofia da experiência benjaminianas com algumas imagens literárias, buscando, na literatura, elementos que vicejam a reflexão filosófica. O conto de Jorge Luis Borges - “Funes, o memorioso” - e o trecho de “Cem anos de solidão”, de Gabriel Garcia Marquez, sobre a doença do esquecimento, são preciosos mananciais para esse fim. Por último, problematiza-se a constatação da degradação da experiência na modernidade. Discute-se a possibilidade da realização da experiência, bem como o resgate de seu aniquilamento provocado pelas idiossincrasias da contemporaneidade e, ainda, quais espaços propiciariam este possível resgate. / This thesis presents the degradation of human experience based on Walter Benjamin’s diagnosis of it. In order to do that, firstly a brief overview of the history of philosophy is presented so as to delineate the concept of experience and analyze one of the first texts in which Benjamin directly deals with the subject (“Sobre um programa da filosofia vindoura” – “On the Program of the Coming Philosophy”). Secondly, the decadence of experience is demonstrated in the essay “Experiência e pobreza” (“Experience and Poverty”), in which Benjamin considers that the poor of experience are left with only taking on a new barbarism. That theme is also dealt with in “O narrador” (“The Narrator”), in which the author demonstrates the annihilation of an experience once synonymous with wisdom and authority, consolidated through its transmission from generation to generation and proper to a collective, communitarian, ritualistic, and artisanal organization. The corresponding narrative forms are symptomatic of that process of experience ruin: narration, which thrived at a time when one had time to tell and listen to stories, was replaced by the novel, a characterizer of isolated and lonely individuals. The latter, in its turn, was replaced by journalistic information, a fragmented and disconnected narrative form. Analyzing the issue of enduring experience (erfahrung) in Walter Benjamin means opposing it to the notion of fleeting experience/ephemera (erlebnis). In the sphere of fleeting experience/ephemera, saturated with events and sensations, the human being is left with the capacity to react to those stimuli (reminding us of Freud’s notion of shock). Memory (and its correlate – oblivion) is essential to enduring experience, but in the presence of shocks, the human being only stores his fleeting experiences/ephemera on the most superficial layer of consciousness, precluding resources for the aesthetic or poetic experience. At a third moment, this study promotes a dialogue between the realizations and concepts mentioned above and some literary images, searching in literature for elements which cause philosophic reflection to bloom. Jorge Luis Borges’ short story “Funes, o memorioso” (“Funes the Memorious”) and the extract from Gabriel García Marquez’s Cem anos de solidão (One Hundred Years of Solitude) about the disease of forgetfulness are precious sources for that end. Lastly, the realization of the experience ruin in modernity is discussed. Is it still possible to have an enduring experience and rescue it from its annihilation caused by the idiosyncrasies of contemporary times? What possible spaces would allow that rescue?
142

Bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário do hunsrückisch falado no Brasil

Anschau, Fábio January 2010 (has links)
A lexicografia nasce a partir da necessidade de explicar o sentido das palavras. Conforme Bevilacqua (1993), com a cultura renascentista e o aparecimento da imprensa a lexicografia recebe um grande impulso no seu desenvolvimento. Surgindo assim, os primeiros dicionários bilíngues e multilíngues, isso, por necessidade do aumento da integração entre os povos. Dicionário é, segundo Krieger (1993), um lugar de representação do bem-dizer, ou seja, no momento em que um vocábulo está registrado (dicionarizado) ele adquire legitimidade, podendo assim, ser utilizado sem causar contravenções linguísticas. A legitimação do léxico e a consagração do significado atribuem ao dicionário um certo status (poder). Esse poder faz com que os dicionários se revelam obras dinâmicas, ou melhor, se tornam dinâmicos, pois a língua está em constante mudança. Nesse sentido, a presente Dissertação busca apresentar as diferentes teorias que envolvem o fazer dicionarístico e traçar um paralelo entre os principais dicionários dialetais da língua alemã na Alemanha e no Brasil e do talian, uma língua de imigração italiana. Quer-se aqui não apenas analisar como funcionam os dicionários existentes, mas também apresentar algumas propostas lexicográficas para a criação de um dicionário para o Hunsrückisch falado no Brasil. As regras de escrita do Hunsrückisch são estabelecidas pelo Grupo ESCRITHU, um sub-projeto do ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata - Hunsrückisch). A partir da escrita normatizada, quer-se elaborar um dicionário para o Hunsrückisch falado no Brasil e, deste modo, legitimar o léxico dessa língua de imigração alemã. Assim, o objetivo central que se coloca, no estágio atual da pesquisa, é o estudo dos fundamentos teórico-metodológicos para a criação desse Dicionário para o Hunsrückisch, como subsídio à pesquisa desenvolvida pelo Projeto ALMA-H. / The lexicography is born since the necessity of explaining the sense of the words. According to Bevilaqua (1993), lexicography receives a great boost in its development with the Renaissancist culture and the emergence of the press. Therefore, the first bilingual and multilingual dictionaries arise by necessity of the integration among people. Dictionary, according to Krieger (1993), is a place of representation of well say, that is, at a time when a word is registered (put in the dictionary) it acquires legitimacy and can be used without causing language contravention. The lexical legitimization and the meaning consecration attribute the dictionary a certain status (power). This power makes dictionaries become a dynamic work because language is constantly changing. Thus this dissertation intend to present the various theories that involve the dictionary work and outline a parallel between the main dialectal dictionaries of the German language in Germany and Brazil and talian an Italian immigration language. One intends not only to analyze how existing dictionaries function but also to present some lexicographic suggestions to create a dictionary to the Hunsrückisch spoken in Brazil. The writing rules of Hunsrückisch are established by ESCRITHU group, a subproject of ALMA-H (Linguistic Contact Atlas of the German minorities of Prata Basin – Hunsrückisch). From the normatized writing, one intends to make a dictionary to Hunsrückisch spoken in Brazil and thus to legitimate the lexicon of that German immigration language. The main objective in this step of the research is the study of the theoretical and methodological fundamentals to the creation of a dictionary to the Hunsrückisch as a contribution to the research developed by ALMA-H Project.
143

A imigração alemã no Rio Grande do Sul na literatura alemã contemporânea : a formação de uma identidade híbrida

John, Helder January 2015 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo analisar como a cultura do imigrante alemão é constituída em duas obras da literatura alemã atual que abordam a emigração do Hunsrück para o Rio Grande do Sul. Para isso, realizou-se, inicialmente, uma breve revisão dos contextos históricos alemão e brasileiro na primeira metade do século XIX. Em seguida, foi apresentado o processo de migração, a partir de cinco locais que representam esse movimento, desde a saída de sua terra até a chegada ao novo lugar. Além disso, sob o olhar pós-colonial presente na teoria literária atual, procurou-se destacar os conceitos de hibridização e de Terceiro Espaço relacionados ao contato de culturas e ao surgimento, a partir de então, de uma cultura híbrida. Posteriormente, após a apresentação das obras Menschen im Aufbruch (1998) e Das Mädchen am Rio Paraíso (2010), selecionadas como corpus da pesquisa, foram identificados os elementos principais que caracterizam os cinco locais do romance de migração e os elementos que estão relacionados ao contato entre as culturas brasileira e alemã e, principalmente, que indicam como é construída a cultura do imigrante alemão na Colônia de São Leopoldo. Por fim, a partir dos dados encontrados, foi realizada uma análise relacionando os elementos de ambas as obras que se aproximavam ou que divergiam. Desse modo, a partir dessa análise, verificou-se que, em ambas as obras, podem ser encontrados os cinco locais que constituem o movimento de migração, havendo, inclusive, aspectos semelhantes entre os romances. Com base na teoria pós-colonial, também se identificou, como ocorreu nas obras literárias o contato entre as culturas brasileira e alemã e, a partir das relações entre elas, como foi construída a cultura híbrida do colono alemão nos romances. / This thesis aims at analyzing how the German immigrant culture is made based on two books of current German Literature which approach Hunsrück emigration to Rio Grande do Sul. In order to make it possible, a brief revision of both German and Brazilian historical context was made related to the first half of the nineteenth century. Afterwards, the process of immigration was introduced from five places which represent this movement, from the moment of leaving the land to the arrival at the new place. Besides, based on a post-colonial perspective present in current literary theory, the research focused on highlighting the concepts of hybridization and Third Space related to culture contact and to the ensuing beginning of a hybrid culture. Then, after the presentation of the books Menschen im Aufbruch (1998) and Das Mädchen am Rio Paraíso (2010), selected as research corpus, the main elements which characterize the five places of the Romance of Migration and the elements which are connected to the German and Brazilian culture were identified. As a result, they indicate how the culture of the German immigrant is built at São Leopoldo Colony. Finally, based on the data found, an analysis of convergent and divergent elements in both novels was made. Therefore, from this analysis, it was observed that the five places which constitute the migration movement were found in both books. There are even similar aspects in the novels. The post-colonial theory helped highlight the contact between Brazilian and German cultures as presented in the literary books and, from these connections, how the hybrid culture of the German settler is built in the novels.
144

Na verdade a senhora Blum gostaria de conhecer o leiteiro: procedimentos poéticos em Peter Bichsel

Protes, Jônatas Micheletti [UNESP] 31 May 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2010-05-31Bitstream added on 2014-06-13T18:55:19Z : No. of bitstreams: 1 protes_jm_me_arafcl.pdf: 509474 bytes, checksum: 83f9cbfc44353cb4368870336621f5bb (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Este trabalho se debruça, de maneira abrangente, porém não exaustiva, sobre a obra de Peter Bichsel, escritor suíço ainda praticamente desconhecido do leitor brasileiro. Desconhecimento que, aliás, não causa estranheza, já que, entre nós, a literatura suíça, como de resto a austríaca ou a da ex-República Democrática Alemã, nunca merece muito mais que uma não muito extensa nota informativa em compêndios e histórias da literatura alemã. Um autor como Peter Bichsel, em que pese não apenas sua presença marcante em antologias e livros didáticos, mas também os prestigiosos prêmios literários recebidos ao longo de sua carreira, só recentemente mereceu publicação entre nós. Em 2002, sob o título O homem que não queria saber mais nada, a editora Ática publicou, sem indicar autoria da tradução, a versão brasileira de Kindergeschichten, incluindo-a, ainda por cima, numa série de livros infanto-juvenis, e sem nenhuma referência crítica a preparar sua recepção como obra literária de um autor consagrado, nem a situá-la como um best-seller incontestável na Alemanha e demais países de língua alemã. Diante desse panorama lacunar, o projeto que ora se apresenta não é senão a tentativa de compor, pela primeira vez em língua portuguesa, um estudo de teor acadêmico a cerca de Peter Bichsel e sua obra, concentrando-se sobretudo nas narrativas curtas que fizeram sua fama na década de 1960 e pelas quais ele é, até hoje, reconhecido. Na verdade a senhora Blum gostaria de conhecer o leiteiro [Eigentlich möchte Frau Blum den Milchmann kennenlernen] é o nome da obra com que, em 1964, Peter Bichsel dá início a sua bem-sucedida carreira literária. O título, por si só, já é uma narrativa curta; e é intento deste trabalho demonstrar por que Peter Bichsel é considerado “mestre da prosa curta”, situando-o numa linhagem de escritores que se valeram... / Not available
145

Uma Alemanha em miniatura: o projeto de imigração e colonização étnico particular da colonizadora Meyer no noroeste do Rio Grande do Sul (1897-1932)

Neumann, Rosane Marcia January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T18:58:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000410618-Texto+Completo-0.pdf: 7200583 bytes, checksum: aaeef62cbb7ab14baa319cc5ee5ba833 (MD5) Previous issue date: 2009 / This paper aims at analysing the private colonizer project from the Company of Colonization Dr. Herrmann Meyer, and its implementation in the colonial complex, under the cultural, economic and social aspects, in the first decades of the 20th century, in the northwestern region of Rio Grande do Sul. It deals about a foreign capital company, with its headquarters in Leipzig, Germany, owned by Dr. Herrmann Meyer, associate-owner of the Bibliographic Institute from that city, which had the purpose of forming a German ethnic colony, aconfessional, providing the necessary support so that immigrants and colonists could reach a fast economic and social development, offering religious and educational assistance, as well as the possibility of becoming the owners of a colonial lot. It was a for-profit undertaking, but, at the same time, it was intended to be differentiated in relation to others for its cultural work in favor of the germanity maintenance, point stood out by the advertising. A colonial complex located in the cities of Cruz Alta (colony Neu-Württemberg which is nowadays the towns Panambi and Condor) and Palmeira das Missões (colonies Xingu, Erval Seco, which are respectively the towns Novo Xingu and Erval Seco; property Boi Preto, currently a district of Chapada town) is delimited as space of study, in the period between 1897, when the company began to buy territories, and 1932, the year which marks the official closing of its activities due to the death of its owner. For doing the research and the sources handling, theoretical-methodological contributions were searched in the micro-history. This way, it deals about a study of immigration and colonization, linked to the new cultural history. / Este trabalho tem por objetivo analisar o projeto colonizador particular da Empresa de Colonização Dr. Herrmann Meyer e a sua implementação no complexo colonial, sob os aspectos cultural, econômico e social, nas primeiras décadas do século XX, na região Noroeste do Rio Grande do Sul. Trata-se de uma empresa de capital estrangeiro, com sede em Leipzig, Alemanha, de propriedade do Dr. Herrmann Meyer, sócio-proprietário do Instituto Bibliográfico daquela cidade, que tinha como propósito formar uma colônia étnica alemã, a-confessional, proporcionando o suporte necessário para que imigrantes e colonos alcançassem um rápido desenvolvimento econômico e social, oferecendo assistência religiosa e educacional, bem como a possibilidade de se tornarem proprietários de um lote colonial. Era um empreendimento com fins lucrativos, mas, ao mesmo tempo, pretendia-se diferenciado em relação a similares pelo seu trabalho cultural em prol da manutenção da germanidade, ponto ressaltado pela propaganda. Delimita-se como espaço de estudo um complexo colonial localizado nos municípios de Cruz Alta (colônia Neu-Württemberg, hoje municípios de Panambi e Condor) e Palmeira das Missões (colônias Xingu, Erval Seco, respectivamente, municípios de Novo Xingu e Erval Seco; posse Boi Preto, atual distrito do município de Chapada), no período entre 1897, quando a empresa iniciou a compra de terras, e 1932, ano que marca o encerramento oficial das suas atividades, em virtude do falecimento de seu proprietário. Para a realização da pesquisa e o tratamento das fontes, buscou-se aporte teórico-metodológico na micro-história. Assim, trata-se de um estudo de (i)migração e colonização, vinculado à nova história cultural.
146

A imigração alemã no Rio Grande do Sul na literatura alemã contemporânea : a formação de uma identidade híbrida

John, Helder January 2015 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo analisar como a cultura do imigrante alemão é constituída em duas obras da literatura alemã atual que abordam a emigração do Hunsrück para o Rio Grande do Sul. Para isso, realizou-se, inicialmente, uma breve revisão dos contextos históricos alemão e brasileiro na primeira metade do século XIX. Em seguida, foi apresentado o processo de migração, a partir de cinco locais que representam esse movimento, desde a saída de sua terra até a chegada ao novo lugar. Além disso, sob o olhar pós-colonial presente na teoria literária atual, procurou-se destacar os conceitos de hibridização e de Terceiro Espaço relacionados ao contato de culturas e ao surgimento, a partir de então, de uma cultura híbrida. Posteriormente, após a apresentação das obras Menschen im Aufbruch (1998) e Das Mädchen am Rio Paraíso (2010), selecionadas como corpus da pesquisa, foram identificados os elementos principais que caracterizam os cinco locais do romance de migração e os elementos que estão relacionados ao contato entre as culturas brasileira e alemã e, principalmente, que indicam como é construída a cultura do imigrante alemão na Colônia de São Leopoldo. Por fim, a partir dos dados encontrados, foi realizada uma análise relacionando os elementos de ambas as obras que se aproximavam ou que divergiam. Desse modo, a partir dessa análise, verificou-se que, em ambas as obras, podem ser encontrados os cinco locais que constituem o movimento de migração, havendo, inclusive, aspectos semelhantes entre os romances. Com base na teoria pós-colonial, também se identificou, como ocorreu nas obras literárias o contato entre as culturas brasileira e alemã e, a partir das relações entre elas, como foi construída a cultura híbrida do colono alemão nos romances. / This thesis aims at analyzing how the German immigrant culture is made based on two books of current German Literature which approach Hunsrück emigration to Rio Grande do Sul. In order to make it possible, a brief revision of both German and Brazilian historical context was made related to the first half of the nineteenth century. Afterwards, the process of immigration was introduced from five places which represent this movement, from the moment of leaving the land to the arrival at the new place. Besides, based on a post-colonial perspective present in current literary theory, the research focused on highlighting the concepts of hybridization and Third Space related to culture contact and to the ensuing beginning of a hybrid culture. Then, after the presentation of the books Menschen im Aufbruch (1998) and Das Mädchen am Rio Paraíso (2010), selected as research corpus, the main elements which characterize the five places of the Romance of Migration and the elements which are connected to the German and Brazilian culture were identified. As a result, they indicate how the culture of the German immigrant is built at São Leopoldo Colony. Finally, based on the data found, an analysis of convergent and divergent elements in both novels was made. Therefore, from this analysis, it was observed that the five places which constitute the migration movement were found in both books. There are even similar aspects in the novels. The post-colonial theory helped highlight the contact between Brazilian and German cultures as presented in the literary books and, from these connections, how the hybrid culture of the German settler is built in the novels.
147

Bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário do hunsrückisch falado no Brasil

Anschau, Fábio January 2010 (has links)
A lexicografia nasce a partir da necessidade de explicar o sentido das palavras. Conforme Bevilacqua (1993), com a cultura renascentista e o aparecimento da imprensa a lexicografia recebe um grande impulso no seu desenvolvimento. Surgindo assim, os primeiros dicionários bilíngues e multilíngues, isso, por necessidade do aumento da integração entre os povos. Dicionário é, segundo Krieger (1993), um lugar de representação do bem-dizer, ou seja, no momento em que um vocábulo está registrado (dicionarizado) ele adquire legitimidade, podendo assim, ser utilizado sem causar contravenções linguísticas. A legitimação do léxico e a consagração do significado atribuem ao dicionário um certo status (poder). Esse poder faz com que os dicionários se revelam obras dinâmicas, ou melhor, se tornam dinâmicos, pois a língua está em constante mudança. Nesse sentido, a presente Dissertação busca apresentar as diferentes teorias que envolvem o fazer dicionarístico e traçar um paralelo entre os principais dicionários dialetais da língua alemã na Alemanha e no Brasil e do talian, uma língua de imigração italiana. Quer-se aqui não apenas analisar como funcionam os dicionários existentes, mas também apresentar algumas propostas lexicográficas para a criação de um dicionário para o Hunsrückisch falado no Brasil. As regras de escrita do Hunsrückisch são estabelecidas pelo Grupo ESCRITHU, um sub-projeto do ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata - Hunsrückisch). A partir da escrita normatizada, quer-se elaborar um dicionário para o Hunsrückisch falado no Brasil e, deste modo, legitimar o léxico dessa língua de imigração alemã. Assim, o objetivo central que se coloca, no estágio atual da pesquisa, é o estudo dos fundamentos teórico-metodológicos para a criação desse Dicionário para o Hunsrückisch, como subsídio à pesquisa desenvolvida pelo Projeto ALMA-H. / The lexicography is born since the necessity of explaining the sense of the words. According to Bevilaqua (1993), lexicography receives a great boost in its development with the Renaissancist culture and the emergence of the press. Therefore, the first bilingual and multilingual dictionaries arise by necessity of the integration among people. Dictionary, according to Krieger (1993), is a place of representation of well say, that is, at a time when a word is registered (put in the dictionary) it acquires legitimacy and can be used without causing language contravention. The lexical legitimization and the meaning consecration attribute the dictionary a certain status (power). This power makes dictionaries become a dynamic work because language is constantly changing. Thus this dissertation intend to present the various theories that involve the dictionary work and outline a parallel between the main dialectal dictionaries of the German language in Germany and Brazil and talian an Italian immigration language. One intends not only to analyze how existing dictionaries function but also to present some lexicographic suggestions to create a dictionary to the Hunsrückisch spoken in Brazil. The writing rules of Hunsrückisch are established by ESCRITHU group, a subproject of ALMA-H (Linguistic Contact Atlas of the German minorities of Prata Basin – Hunsrückisch). From the normatized writing, one intends to make a dictionary to Hunsrückisch spoken in Brazil and thus to legitimate the lexicon of that German immigration language. The main objective in this step of the research is the study of the theoretical and methodological fundamentals to the creation of a dictionary to the Hunsrückisch as a contribution to the research developed by ALMA-H Project.
148

Bases teórico-metodológicas para a elaboração de um dicionário do hunsrückisch falado no Brasil

Anschau, Fábio January 2010 (has links)
A lexicografia nasce a partir da necessidade de explicar o sentido das palavras. Conforme Bevilacqua (1993), com a cultura renascentista e o aparecimento da imprensa a lexicografia recebe um grande impulso no seu desenvolvimento. Surgindo assim, os primeiros dicionários bilíngues e multilíngues, isso, por necessidade do aumento da integração entre os povos. Dicionário é, segundo Krieger (1993), um lugar de representação do bem-dizer, ou seja, no momento em que um vocábulo está registrado (dicionarizado) ele adquire legitimidade, podendo assim, ser utilizado sem causar contravenções linguísticas. A legitimação do léxico e a consagração do significado atribuem ao dicionário um certo status (poder). Esse poder faz com que os dicionários se revelam obras dinâmicas, ou melhor, se tornam dinâmicos, pois a língua está em constante mudança. Nesse sentido, a presente Dissertação busca apresentar as diferentes teorias que envolvem o fazer dicionarístico e traçar um paralelo entre os principais dicionários dialetais da língua alemã na Alemanha e no Brasil e do talian, uma língua de imigração italiana. Quer-se aqui não apenas analisar como funcionam os dicionários existentes, mas também apresentar algumas propostas lexicográficas para a criação de um dicionário para o Hunsrückisch falado no Brasil. As regras de escrita do Hunsrückisch são estabelecidas pelo Grupo ESCRITHU, um sub-projeto do ALMA-H (Atlas Linguístico-Contatual das Minorias Alemãs da Bacia do Prata - Hunsrückisch). A partir da escrita normatizada, quer-se elaborar um dicionário para o Hunsrückisch falado no Brasil e, deste modo, legitimar o léxico dessa língua de imigração alemã. Assim, o objetivo central que se coloca, no estágio atual da pesquisa, é o estudo dos fundamentos teórico-metodológicos para a criação desse Dicionário para o Hunsrückisch, como subsídio à pesquisa desenvolvida pelo Projeto ALMA-H. / The lexicography is born since the necessity of explaining the sense of the words. According to Bevilaqua (1993), lexicography receives a great boost in its development with the Renaissancist culture and the emergence of the press. Therefore, the first bilingual and multilingual dictionaries arise by necessity of the integration among people. Dictionary, according to Krieger (1993), is a place of representation of well say, that is, at a time when a word is registered (put in the dictionary) it acquires legitimacy and can be used without causing language contravention. The lexical legitimization and the meaning consecration attribute the dictionary a certain status (power). This power makes dictionaries become a dynamic work because language is constantly changing. Thus this dissertation intend to present the various theories that involve the dictionary work and outline a parallel between the main dialectal dictionaries of the German language in Germany and Brazil and talian an Italian immigration language. One intends not only to analyze how existing dictionaries function but also to present some lexicographic suggestions to create a dictionary to the Hunsrückisch spoken in Brazil. The writing rules of Hunsrückisch are established by ESCRITHU group, a subproject of ALMA-H (Linguistic Contact Atlas of the German minorities of Prata Basin – Hunsrückisch). From the normatized writing, one intends to make a dictionary to Hunsrückisch spoken in Brazil and thus to legitimate the lexicon of that German immigration language. The main objective in this step of the research is the study of the theoretical and methodological fundamentals to the creation of a dictionary to the Hunsrückisch as a contribution to the research developed by ALMA-H Project.
149

A imigração alemã no Rio Grande do Sul na literatura alemã contemporânea : a formação de uma identidade híbrida

John, Helder January 2015 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo analisar como a cultura do imigrante alemão é constituída em duas obras da literatura alemã atual que abordam a emigração do Hunsrück para o Rio Grande do Sul. Para isso, realizou-se, inicialmente, uma breve revisão dos contextos históricos alemão e brasileiro na primeira metade do século XIX. Em seguida, foi apresentado o processo de migração, a partir de cinco locais que representam esse movimento, desde a saída de sua terra até a chegada ao novo lugar. Além disso, sob o olhar pós-colonial presente na teoria literária atual, procurou-se destacar os conceitos de hibridização e de Terceiro Espaço relacionados ao contato de culturas e ao surgimento, a partir de então, de uma cultura híbrida. Posteriormente, após a apresentação das obras Menschen im Aufbruch (1998) e Das Mädchen am Rio Paraíso (2010), selecionadas como corpus da pesquisa, foram identificados os elementos principais que caracterizam os cinco locais do romance de migração e os elementos que estão relacionados ao contato entre as culturas brasileira e alemã e, principalmente, que indicam como é construída a cultura do imigrante alemão na Colônia de São Leopoldo. Por fim, a partir dos dados encontrados, foi realizada uma análise relacionando os elementos de ambas as obras que se aproximavam ou que divergiam. Desse modo, a partir dessa análise, verificou-se que, em ambas as obras, podem ser encontrados os cinco locais que constituem o movimento de migração, havendo, inclusive, aspectos semelhantes entre os romances. Com base na teoria pós-colonial, também se identificou, como ocorreu nas obras literárias o contato entre as culturas brasileira e alemã e, a partir das relações entre elas, como foi construída a cultura híbrida do colono alemão nos romances. / This thesis aims at analyzing how the German immigrant culture is made based on two books of current German Literature which approach Hunsrück emigration to Rio Grande do Sul. In order to make it possible, a brief revision of both German and Brazilian historical context was made related to the first half of the nineteenth century. Afterwards, the process of immigration was introduced from five places which represent this movement, from the moment of leaving the land to the arrival at the new place. Besides, based on a post-colonial perspective present in current literary theory, the research focused on highlighting the concepts of hybridization and Third Space related to culture contact and to the ensuing beginning of a hybrid culture. Then, after the presentation of the books Menschen im Aufbruch (1998) and Das Mädchen am Rio Paraíso (2010), selected as research corpus, the main elements which characterize the five places of the Romance of Migration and the elements which are connected to the German and Brazilian culture were identified. As a result, they indicate how the culture of the German immigrant is built at São Leopoldo Colony. Finally, based on the data found, an analysis of convergent and divergent elements in both novels was made. Therefore, from this analysis, it was observed that the five places which constitute the migration movement were found in both books. There are even similar aspects in the novels. The post-colonial theory helped highlight the contact between Brazilian and German cultures as presented in the literary books and, from these connections, how the hybrid culture of the German settler is built in the novels.
150

Literatura alemã pós-guerra: o Grupo 47 e a representação social em Heinrich Böll e Günter Eich

Schmitt, Elise 15 March 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:56:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Elise.pdf: 1787260 bytes, checksum: 835b75433c3e949b620b642b3a694b62 (MD5) Previous issue date: 2012-03-15 / The present study aims at to investigate German Literature mainly the first years after the Second World War and show how the 47 Group was built and developed, since it was composed by young writers mainly ex-prisoners who believed in literature as a new beginning and a way of helping people to find a new way of thinking after have been living by the atrocities of the war. We pay a special attention to this Group which had regularly or twice a year met for twenty years to appreciate the reading of the components presented in colloquies. In the first chapter we introduce the factors that contributed for the composition of this Group approaching literature and the writers of the time of the national-socialist regime pointing the writers who were unsatisfied with the dictatorial politics of Hitler and were exiled abroad, and also the ones who stayed in German living in a kind of "internal emigration" without writing or just for entertainment literature but not being free of the survey of the regime. We also highlight the Der Ruf magazine (The Calling) pressed in American Campus of the German war prisoners as part of a program called "re-education", once German occupation and administration had just been provided right after its defeat. From 1946 to 1947 this magazine was also edited in Monique and worked as a precursor of the 47 Group formation. The second chapter is dedicated to the Group development, to its main components profile and to the phases the Group went through during its 20 years of existence. Therefore, we based mainly on a Study Group called The Göttingen Seminar organized by Heinz Ludwig Arnold among others. The last two chapters were based in the works of Günter Eich and Heinrich Böll as representative writers of the German Literature postwar aiming at the thematic of social representation in Eich's poems and broadcasting plays and in Böll's stories and novels. It is a bibliographic research that searches its theoretical in literary critics, philosophers, sociologists and other writers such as Marcel Reich-Ranicke, Émile Durkheim, Theodor Adorno, Antonio Cândido, Maurice Halbwachs, Forster and Riegel, Alfred Andersch, Heinrich Vormweg, Hans Werner Richter, Heinrich Böll and Günter Eich. / O presente estudo tem como objetivo investigar a literatura alemã, principalmente dos primeiros anos após a Segunda Guerra Mundial e mostrar como surgiu e se desenvolveu o Grupo 47, formado por jovens escritores, em sua maioria ex-prisioneiros de guerra, que viam na literatura uma forma de recomeço e de ajuda à população para encontrar uma nova maneira de pensar, depois de ter passado pelas atrocidades da guerra. Dá-se atenção especial a este grupo que, durante vinte anos, encontrava-se regularmente uma ou duas vezes ao ano para apreciação das leituras de manuscritos dos componentes, apresentados em forma de colóquio. No primeiro capítulo, são relevados os fatores que contribuíram para a formação desse grupo, abordando, assim, a literatura e os autores da época do regime nacional-socialista, com referência aos autores que, desgostosos com a política ditatorial de Hitler, exilaram-se no exterior e aos que permaneceram na Alemanha, onde, muitos deles, vivendo uma espécie de emigração interior , deixando de escrever ou dedicando-se apenas a uma literatura de entretenimento, não livres da inspeção do regime. Destaque especial também é dado à revista Der Ruf (O chamado), editada em campos americanos de prisioneiros de guerra alemães, que fazia parte de um programa chamado re-education , uma vez que já estava prevista a ocupação e administração da Alemanha, assim que esta estaria derrotada. De 1946 a 47 a revista também foi editada em Munique e serviu de precursora à formação do grupo 47. O segundo capítulo é dedicado ao desenvolvimento do Grupo, ao perfil dos principais componentes e às fases pelas quais o grupo passou em seus 20 anos de existência. Para isso, apoiou-se, principalmente num grupo de estudos, denominado Seminário de Göttingen, organizado por Heinz Ludwig Arnold, entre outros. Já nos dois últimos capítulos, tomou-se por base as obras de Günter Eich e Heinrich Böll, ambos autores de representatividade na literatura alemã pós-guerra, visando a temática da representação social presente nos poemas e peças radiofônicas de Eich e nos contos e romances de Böll. Trata-se de uma pesquisa bibliográfica que busca fundamentação teórica em críticos literários, filósofos, sociólogos e outros autores, entre os quais se destacam Marcel Reich-Ranicke, Émile Durkheim, Theodor Adorno, Antonio Cândido, Maurice Halbwachs, Forster e Riegel, Alfred Andersch, Heinrich Vormweg, Hans Werner Richter, Heinrich Böll e Günter Eich.

Page generated in 0.0949 seconds